17.11.2012 Views

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E nglish<br />

Bottoming out<br />

Appearance or condition<br />

• Bead plate concave<br />

• Internal bumper loose<br />

• Hole in girdle hoop area<br />

(convoluted)<br />

• Hole in bead plate junction area<br />

• Leaking around blind nuts<br />

Possible causes<br />

• Broken or defective shock<br />

absorber<br />

• Defective leveling valve<br />

• Overloaded vehicle<br />

• Pressure regulator set too low<br />

• Wrong air spring (too tall)<br />

F rançais<br />

Affaissement<br />

Aspect<br />

• Assiette concave<br />

• Amortisseur interne desserré<br />

• Trou dans la zone de friction de<br />

l’assiette (modèle à soufflets)<br />

• Trou dans la zone de jonction<br />

de l’assiette supérieure<br />

• Fuite au niveau des écrous<br />

indesserrables<br />

Causes possibles<br />

• Amortisseur brisé ou<br />

défectueux<br />

• Clapet correcteur défectueux<br />

• Véhicule surchargé<br />

• Régulateur de pression réglé<br />

trop bas<br />

• Coussin d’air inadapté (trop<br />

grand)<br />

D eutsch<br />

Tiefstand<br />

Aussehen oder Zustand<br />

• Wulstplatte konkav<br />

• Innerer Puffer gelockert<br />

• Loch in Umgurtungsbereich<br />

(Faltenbalg)<br />

• Loch im Bereich der<br />

Wulstplattenverbindung<br />

• Lecks an Gewindelöchern<br />

Mögliche Ursachen<br />

• Defekter Stoßdämpfer<br />

• Defektes Ausgleichsventil<br />

• Überladenes Fahrzeug<br />

• Zu niedrig eingestellter<br />

Druckregler<br />

• Falsche Luftfeder (zu hoch)<br />

E spañol<br />

Despunte en pie<br />

Aspecto o estado<br />

• Plato cóncavo<br />

• Tope interno suelto<br />

• Agujero en el área del anillo de<br />

cintura (en el fuelle de tipo<br />

corrugado)<br />

• Formación de agujero en el área<br />

de unión de la junta del plato<br />

• Fugas alrededor de las roscas<br />

interiores<br />

Posibles causas<br />

• Amortiguador roto o<br />

defectuoso<br />

• Válvula niveladora defectuosa<br />

• Vehículo sobrecargado<br />

• Regulador de presión con<br />

posición muy baja<br />

• Fuelle inadecuado (demasiado<br />

alto)<br />

I taliano<br />

Compressione eccessiva<br />

Aspetto o condizioni<br />

• Piattello di chiusura concavo<br />

• Tampone fine corsa allentato<br />

• Foro nell’area dell’anello<br />

avvolgente<br />

• Foro nell’area di giunzione del<br />

piattello di chiusura<br />

• Perdite intorno ai fori ciechi<br />

Possibili cause<br />

• Ammortizzatore rotto o<br />

difettoso<br />

• Valvola livellatrice difettosa<br />

• Veicolo sovraccarico<br />

• Impostazione del regolatore di<br />

pressione troppo bassa<br />

• Molla ad aria inadatta (troppo<br />

lunga)<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!