E X P O R T C A TA LO G U E
E X P O R T C A TA LO G U E E X P O R T C A TA LO G U E
© DiskArt 1988 © D i s k A r t 1 9 8 8 EXTENSION REELS - RALLONGES EXTENSION 6m SCHUKO PLUG AND SOCKET 9004/GS EXTENSION 11,5m 5827/XF 5527/XF YELLOW COLOUR GREY COLOUR YELLOW COLOUR 5827/XF GS GREY COLOUR 5527/XF GS SCHUKO PLUG AND SOCKET EXTENSION 15m 4315 4315/S YELLOW COLOUR GREY COLOUR YELLOW COLOUR 4315/GS GREY COLOUR 4315/S GS SCHUKO PLUG AND SOCKET Manufactured according to standard: Construit selon norme: EN 61242 EN 60335-1 These products comply with Directives: Produits conformes aux Directives: 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE 46 Spring operated cable reels, suitable to be used as extension cord, allow the user to have always an available socket where needed. REEL FEATURES – Plastic outer casing. – Swivelling bracket. – Cable ratchet stop device. – With incorporated thermic protection. – Double earth contact. – Working temperature: -5°/+40°C. Enrouleurs à ressort, convenables pour être utilisés comme prolongateurs, permettent à l’utilisateur d’avoir toujours une prise disponible où necessaire. CARACTERISTIQUES DE L'ENROULEUR – Boitier en matière plastique. – Support pivotant pour la fixation. – Cliquet d’arrêt du cable. – Avec protecteur thermique incorporé. – Double contact de terre. – Temperature d’utilisation -5°/+40°C.
Kabelaufroller mit Federantrieb, als Verlängerungsschnur geeignet, die dem Benutzer erlaubt, immer eine Steckdose zur Verfügung zu haben. EIGENSCHAFTEN AUFROLLER – Kunststoffstruktur. – Schwenkbarer Bügel. – Stoppvorrichtung. – Mit Überhitzungsschutz. – Doppelerdungskontakte. – Umgebungstemperatur -5°/+40°C. Enrolladores de cable, adapto para utilizacion como prolongadores y permiten à l’utilisador d’haber siempre una placa disponible. CARACTERISTICAS DE L'ENROLLADOR – Estructura externa en materia plastica. – Estribo orientable. – Dispositivo de parada de cable. – Con dispositivo termico incorporado. – Doble contacto de tierra. – Temperatura ambiente de utilizacion -5°/+40°C. REELS AND LAMPS N.B.: You can find the complete range of cable reels, delivered with different cable type, starting from pag. 93. La gamme complète des enrouleurs de cable, livrables avec les differents types de cable, se trouve à partir de la page 93. Die komplette Auswahl der Kabelaufroller, die mit unterschiedlichen Kabeltypen geliefert werden können, ist ab Seite 93 zu finden. Ver la gama completa des enrolladores de cables, con los differentes tipos de cable, a partir de la pag. 93. DIMENSIONS 9004/GS DIMENSIONS 5827-5527 DIMENSIONS 4315 Art. 5527/XF GS 5527/XF 4315/S GS 4315/S Art. 9004/GS 5827/XF GS 5827/XF 4315/GS 4315 Description Extension reel Extension reel Extension Extension reel Extension with Schuko with Schuko reel with Schuko reel plug and socket plug and socket plug and socket m. coiled m. enroulés m 6 (5 + 1) m 11,5 (10 + 1,5) m 11,5 (10 + 1,5) m 15 (14 + 1) m 15 (14 + 1) cable 3G1,5 3G1,5 3G1,5 3G1,5 3G1,5 socket, plug, incoming cable Fiche, prise, cable en entrée YES, OUI (Schuko plug and socket) YES, OUI (Schuko plug and socket) NO YES, OUI (Schuko plug and socket) NO W (20°C) 1400 1200 1200 1200 1200 W (20°C) 1900 1800 1800 1800 1800 100 44 44 44 44 1 mm 250x195x145 Kg 3 mm 355x310x180 Kg 5 mm 355x310x180 Kg 5 mm 355x310x180 Kg 5 mm 355x310x180 Kg 5 47
- Page 1: 21 2 EXPORT CATALOGUE
- Page 4 and 5: Strada della Chiara, 25 10080 Felet
- Page 7 and 8: PRODUCTS MADE IN ITALY for heavy-du
- Page 9: Sabrina, Simona and Sonja EXPORT DE
- Page 13 and 14: REELS AND LAMPS 11 REELS AND LAMPS
- Page 15 and 16: REELS AND LAMPS Cable reel with lam
- Page 17 and 18: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 ©
- Page 19 and 20: Kabelaufroller mit Federantrieb, f
- Page 21 and 22: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 ©
- Page 23 and 24: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 25 and 26: Kabelaufroller mit Federantrieb, mi
- Page 27 and 28: Kabelaufroller mit Federantrieb mit
- Page 29 and 30: Kabelaufroller mit Federantrieb, mi
- Page 31 and 32: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 33 and 34: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 Sma
- Page 35 and 36: STRIP LAMP: Aufladbare Handlampe mi
- Page 37 and 38: Aufladbare Handlampe mit LED EIGENS
- Page 39 and 40: Broadway2: aufladbare Handlampe mit
- Page 41 and 42: Neonleuchte mit Röhre 11W., helles
- Page 43 and 44: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 45 and 46: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 370
- Page 47: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 52 and 53: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 55 and 56: © DiskArt 1988 © D i s k A r t198
- Page 57 and 58: AIR REELS 55 AIR REELS
- Page 59 and 60: 813/8/S 813/10/S 813/8 813/10 806/1
- Page 61 and 62: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 63 and 64: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 65 and 66: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 67 and 68: TECHNISCHE MERKMALE - Druckgegossen
- Page 69 and 70: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 HOS
- Page 71 and 72: LOW PRESSURE DIMENSIONS Art. 8001 8
- Page 73: © D i s k A r t 1 9 8 8 © DiskAr
- Page 76 and 77: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 78: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 81 and 82: EXAMPLE OF TESTABLE COMPONENTS - EX
- Page 83 and 84: TurboZeca: DRUCKLUFT-ABGASABSAUGER
- Page 85 and 86: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 GEN
- Page 87 and 88: KOMPRESSIONSDRUCKSCHREIBER FÜR BEN
- Page 89 and 90: KOMPRESSIONSDRUCKSCHREIBER FÜR DIE
- Page 91 and 92: CLS 350 CDI 114 Classe S 350 CDI 11
- Page 93 and 94: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 95 and 96: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 COM
- Page 97: © DiskArt 1988 © DiskArt 1988 ©
Kabelaufroller mit Federantrieb, als<br />
Verlängerungsschnur geeignet, die dem<br />
Benutzer erlaubt, immer eine Steckdose zur<br />
Verfügung zu haben.<br />
EIGENSCHAFTEN AUFROLLER<br />
– Kunststoffstruktur.<br />
– Schwenkbarer Bügel.<br />
– Stoppvorrichtung.<br />
– Mit Überhitzungsschutz.<br />
– Doppelerdungskontakte.<br />
– Umgebungstemperatur -5°/+40°C.<br />
Enrolladores de cable, adapto para utilizacion<br />
como prolongadores y permiten à<br />
l’utilisador d’haber siempre una placa<br />
disponible.<br />
CARACTERISTICAS DE L'ENROLLADOR<br />
– Estructura externa en materia plastica.<br />
– Estribo orientable.<br />
– Dispositivo de parada de cable.<br />
– Con dispositivo termico incorporado.<br />
– Doble contacto de tierra.<br />
– Temperatura ambiente de utilizacion -5°/+40°C.<br />
REELS<br />
AND LAMPS<br />
N.B.: You can find the complete range of cable reels, delivered with different cable type, starting from pag. 93.<br />
La gamme complète des enrouleurs de cable, livrables avec les differents types de cable, se trouve à partir de la page 93.<br />
Die komplette Auswahl der Kabelaufroller, die mit unterschiedlichen Kabeltypen geliefert werden können, ist ab Seite 93 zu finden.<br />
Ver la gama completa des enrolladores de cables, con los differentes tipos de cable, a partir de la pag. 93.<br />
DIMENSIONS 9004/GS<br />
DIMENSIONS 5827-5527<br />
DIMENSIONS 4315<br />
Art. 5527/XF GS 5527/XF 4315/S GS 4315/S<br />
Art. 9004/GS 5827/XF GS 5827/XF 4315/GS 4315<br />
Description Extension reel Extension reel Extension Extension reel Extension<br />
with Schuko with Schuko reel with Schuko reel<br />
plug and socket plug and socket plug and socket<br />
m. coiled<br />
m. enroulés<br />
m 6 (5 + 1)<br />
m 11,5 (10 + 1,5)<br />
m 11,5 (10 + 1,5)<br />
m 15 (14 + 1)<br />
m 15 (14 + 1)<br />
cable<br />
3G1,5<br />
3G1,5<br />
3G1,5<br />
3G1,5<br />
3G1,5<br />
socket, plug,<br />
incoming cable<br />
Fiche, prise, cable<br />
en entrée<br />
YES, OUI<br />
(Schuko plug and socket)<br />
YES, OUI<br />
(Schuko plug and socket)<br />
NO<br />
YES, OUI<br />
(Schuko plug and socket)<br />
NO<br />
W<br />
(20°C)<br />
1400<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
W<br />
(20°C)<br />
1900<br />
1800<br />
1800<br />
1800<br />
1800<br />
100<br />
44<br />
44<br />
44<br />
44<br />
1<br />
mm 250x195x145<br />
Kg 3<br />
mm 355x310x180<br />
Kg 5<br />
mm 355x310x180<br />
Kg 5<br />
mm 355x310x180<br />
Kg 5<br />
mm 355x310x180<br />
Kg 5<br />
47