Théâtre V id y-Lausanne Septembre/octobre 2011
Théâtre V id y-Lausanne Septembre/octobre 2011 Théâtre V id y-Lausanne Septembre/octobre 2011
Théâtre Vidy-L Septembre/octobre 2011 N˚ 33 Théâtre Vidy-Lausanne Septembre/octobre 2011
- Page 3 and 4: Engagez-vous, qu’ils disaient ! L
- Page 5 and 6: Krystian David Dimitri Lupa
- Page 7 and 8: Amit Drori
- Page 9 and 10: Le naufragé de Thomas Bernhard Du
- Page 11: Eric Lacascade
- Page 15 and 16: Hand Stories de Yeung Faï Du 24 se
- Page 17: Nancy Huston
- Page 21 and 22: Médiation culturelle Tout au long
- Page 23: Calendrier Vidy-L septembre/ octobr
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
N˚ 33<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong>
Engagez-vous,<br />
qu’ils disaient !<br />
La notion de « l’engagement » a longtemps servi de<br />
houppelande à une figure apparue dans le domaine<br />
français avec l’a±aire Dreyfuss : l’intellectuel. Une<br />
personne, qui a pour profession des activités de l’esprit,<br />
peut-elle ou doit-elle prendre position sur toutes sortes<br />
de questions d’intérêt général, comme la politique, la<br />
morale, la justice ? Des figures comme celles de Sartre,<br />
Aron ou Foucault ont év<strong>id</strong>emment donné leurs lettres<br />
de noblesse à ce rôle, définissant dans la foulée la notion<br />
même de l’engagement.<br />
Aujourd’hui, on a l’impression que ce ne sont plus des<br />
« intellectuels » qui sont engagés, mais des collectivités,<br />
des groupes de gens. Face à des maux endémiques, face<br />
à la dictature consumériste, face au cynisme global,<br />
des tribuns fourbissant leurs discours gonflés d’<strong>id</strong>éaux<br />
et d’utopies ne font plus guère illusion. A la parole, on<br />
préfère souvent l’acte. Les réponses exigées par toutes<br />
sortes d’intolérables sont devenues plus pragmatiques<br />
que théoriques. Parce que la vie de chacun est touchée.<br />
Dans le cas du « Printemps arabe », c’est la rue qui se<br />
soulève. En Espagne, ce sont « les indignés » qui manifestent.<br />
Il y a peu de leaders, peu d’orateurs aux formules<br />
tranchantes. Il y a des lames de fond. On pourrait même<br />
dire : des lames de profond.<br />
Chez les artistes, cela fait belle lurette que beaucoup<br />
cons<strong>id</strong>èrent la question de « l’engagement » comme une<br />
vieille lune. C’est sur le terrain de son art que chacun<br />
préfère mettre toute son énergie. Car, disent-ils, l’art est<br />
en soi un engagement.<br />
A cet égard, notre début de la saison est riche de sens,<br />
de gestes où politique et poétique font alliage. Thomas<br />
Bernhard avait la vindicte aussi souveraine qu’inspirée<br />
(Le naufragé). Dans Savanna, Amit Drori plonge au cœur<br />
des technologies modernes pour reconstituer un rêve<br />
de paradis perdu. Nancy Huston illustre l’impact des<br />
démences totalitaires sur la vie de gens (Lignes de faille).<br />
Le marionnettiste chinois Yeung Faï signe avec Hand<br />
Stories une sorte de manifeste qui dit la force de l’art<br />
face au chaos du monde. Quant à Tartu±e, il déploie ses<br />
bras sur notre réalité et rappelle à quel point y règnent<br />
l’hypocrisie et la manipulation.<br />
Mais la plus forte image qui résume magnifiquement la<br />
position de l’artiste dans la société est celle proposée par<br />
Dav<strong>id</strong> Dimitri à la fin de L’homme cirque : un funambule<br />
qui traverse le ciel.<br />
Sommaire<br />
L’homme cirque<br />
Dav<strong>id</strong> Dimitri, entre ciel et terre 4<br />
Savanna<br />
Amit Drori propose un bestiaire<br />
mêlant poésie et technologie 6<br />
Le naufragé<br />
Ou quand Joël Jouanneau<br />
met en scène un texte<br />
de Thomas Bernhard 9<br />
Tartuffe<br />
Eric Lacascade porte, pour la<br />
première fois, Molière à la scène 10<br />
Chroniques d’outre-scène<br />
Par Jeanne Perrin 13<br />
Hand Stories<br />
Yeung Faï et ses marionnettes<br />
enchanteresses sont de retour ! 15<br />
Lignes de faille<br />
Rencontre avec Nancy Huston<br />
autour de l’art dramatique 16<br />
Fauves<br />
De jeunes talents lâchés sur scène<br />
par Michel Schweizer 19<br />
Médiation culturelle<br />
Coup de projecteur sur quelques<br />
offres et actions proposées par le<br />
théâtre afin de rendre la culture<br />
accessible à tous 21<br />
Informations 22<br />
Calendrier 23<br />
Directeurs de publication :<br />
René Gonzalez & René Zahnd<br />
Photographie :<br />
Mario Del Curto<br />
(sauf mention contraire)<br />
Publicité et coordination :<br />
Sarah Turin<br />
(s.turin@v<strong>id</strong>y.ch)<br />
Coralie Rochat<br />
(c.rochat@v<strong>id</strong>y.ch)<br />
Correctrice :<br />
Julie We<strong>id</strong>mann<br />
Design :<br />
Ateliers du Nord/Werner Jeker<br />
Benoît Deschamps<br />
Photolithographie :<br />
Bombie, Genève<br />
Impression :<br />
Swissprinters <strong>Lausanne</strong> SA<br />
Ont contribué à ce numéro :<br />
Marc Berman<br />
Fanny Guichard<br />
Joël Jouanneau<br />
Sandrine Kuster<br />
Jeanne Perrin<br />
Coralie Rochat<br />
Bertrand Tappolet<br />
Sarah Turin<br />
René Zahnd<br />
Photo de couverture :<br />
Dav<strong>id</strong> Dimitri<br />
© Mario Del Curto<br />
Le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> est subventionné<br />
par la Ville de <strong>Lausanne</strong>, par le Canton<br />
de Vaud et par le Fonds intercommunal de<br />
soutien aux institutions culturelles de<br />
la région lausannoise.<br />
Remerciements<br />
A nos f<strong>id</strong>èles partenaires<br />
A nos généreux donateurs<br />
Fondation de Famille Sandoz<br />
Fondation Leenaards<br />
Fondation Hoffmann<br />
Fondation Landis & Gyr<br />
Fondation Ernst Göhner<br />
Fondation Sophie et Karl Binding<br />
Bovay & Partenaires<br />
Fondation Julius Baer<br />
Un merci particulier à une mécène généreuse<br />
et anonyme<br />
Partenaires médias<br />
Partenaires culturels<br />
Archipel<br />
Collection de l’Art Brut<br />
La Cinémathèque suisse<br />
Musée de l’Elysée<br />
Orchestre de Chambre de <strong>Lausanne</strong><br />
Verbier Festival<br />
Fondation 2 Montreux Jazz<br />
Théâtre Sévelin 36<br />
A ceux qui contribuent au soutien<br />
de notre activité<br />
Association des Amis<br />
du Théâtre<br />
Assura<br />
Banque Julius Baer<br />
et Cie SA<br />
Banque Wegelin<br />
Bongénie – Grieder<br />
Cafina SA<br />
Cinétoile Malley<br />
DSR<br />
Ebel<br />
Ecole Athenaeum<br />
Feldschlösschen<br />
Filofax<br />
Groupe Mutuel<br />
Hermès<br />
Hertz<br />
Honda<br />
Hôtel Alpha-Palmiers<br />
Hôtel d’Angleterre<br />
Hôtel Aulac<br />
Hôtel Beau-Rivage<br />
Ikea<br />
Kronenbourg<br />
La Clinique<br />
de La Source<br />
La Montre Hermès<br />
La Semeuse<br />
Laurent Perrier<br />
<strong>Lausanne</strong> Palace & Spa<br />
Leuba+Michel SA<br />
Migros Pour-cent<br />
culturel<br />
Moyard Meuble<br />
Payot<br />
Pernod Ricard<br />
Philip Morris<br />
Sicpa<br />
Sunrise<br />
Swissquote<br />
Switcher<br />
Testuz<br />
Transports Publics de<br />
la Région Lausannoise<br />
Voyages et Culture<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
03
L’homme cirque<br />
de Dav<strong>id</strong> Dimitri<br />
Du 2 au 25 septembre <strong>2011</strong><br />
Chapiteau extérieur<br />
Auteur et interprète :<br />
Dav<strong>id</strong> Dimitri<br />
Création lumière :<br />
Jérôme Soufflet<br />
Duré e :<br />
55 minutes<br />
Age conseillé :<br />
tout public<br />
Genre :<br />
cirque<br />
Vendredi 02.09. 19h00<br />
Samedi 03.09. 19h00<br />
Dimanche 04.09. 17h00<br />
Lundi 05.09. relâche<br />
Mardi 06.09. 19h00<br />
Mercredi 07.09. 19h00<br />
Jeudi 08.09. 19h00<br />
Vendredi 09.09. 19h00<br />
Samedi 10.09. 19h00<br />
Dimanche 11.09. 17h00<br />
Lundi 12.09. relâche<br />
Mardi 13.09. 19h00<br />
Mercredi 14.09. 19h00<br />
Jeudi 15.09. 19h00<br />
Vendredi 16.09. 19h00<br />
Samedi 17.09. 19h00<br />
Dimanche 18.09. 17h00<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 19h00<br />
Mercredi 21.09. 19h00<br />
Jeudi 22.09. 19h00<br />
Vendredi 23.09. 19h00<br />
Samedi 24.09. 19h00<br />
Dimanche 25.09. 17h00<br />
Dav<strong>id</strong> Dimitri compte parmi les funambules les<br />
plus reconnus d’aujourd’hui. Il se distingue tant<br />
par ses numéros de variété à Las Vegas que par<br />
ses performances de haute voltige, poétiques et<br />
spectaculaires, au-dessus du stade de Francfort.<br />
Il signe également avec le Cirque du Soleil, le<br />
Metropolitan Opera House de New York, le Cirque<br />
d’Hiver à Paris, et joue dans des films et diverses<br />
pièces de théâtre. En 2001, il crée un one man<br />
show qu’il fait évoluer sans cesse. C’est L’homme<br />
cirque, un spectacle avec lequel il parcourt le<br />
monde.<br />
Vous évoluez dans les airs… vous vous y sentez<br />
plus à l’aise que sur terre ?<br />
Il est vrai que je me sens parfois plus en sécurité<br />
dans les airs, sur mon fil, que quand je me<br />
promène en ville. Sur le fil, je ne ressens pratiquement<br />
pas de danger. La seule menace que je<br />
perçois est la nature : le vent, la pluie. Mis à part<br />
cela, tout repose sur moi ; si je fais une erreur, j’en<br />
suis le seul et unique responsable.<br />
Avez-vous des modèles parmi les artistes de<br />
cirque contemporain ?<br />
Il existe tant d’artistes contemporains que je<br />
cons<strong>id</strong>ère comme des modèles ! Aujourd’hui,<br />
même les danseurs sont des acrobates de cirque.<br />
Et beaucoup d’artistes de cirque sont des artistes<br />
de théâtre ou des danseurs car ils intègrent le<br />
mouvement au-delà d’une simple virtuosité circassienne.<br />
La danseuse Pina Bausch* m’impressionnait<br />
beaucoup, son influence sera d’ailleurs<br />
perceptible dans mes futures créations. Mais mon<br />
modèle principal, c’est mon père, le clown Dimitri.<br />
Vous pratiquez votre métier depuis un certain<br />
temps. A-t-il évolué ?<br />
Oui, quand j’ai commencé à travailler, mon but<br />
était d’intégrer le monde du cirque, je voulais y<br />
exceller. Mais, depuis quelques années, j’accorde<br />
beaucoup d’importance à la direction artistique<br />
que je souhaite donner à mon travail. En créant<br />
L’homme cirque, j’ai souhaité m’éloigner des clichés<br />
du cirque traditionnel.<br />
Dans L’homme cirque, vous faites tout tout seul :<br />
conduite du camion, dé/montage du chapiteau,<br />
acrobaties, musique, régie lumière et son, etc.<br />
Quel est votre rapport à la solitude ?<br />
Parfois on traverse une phase de sa vie où l’on<br />
sent que, si l’on ne fait pas les choses tout seul,<br />
on n’arrivera pas à atteindre le but que l’on s’est<br />
fixé. On est toujours influencé par les opinions<br />
des autres. Il fallait donc que j’oriente ma quête<br />
di±éremment. Je ne cons<strong>id</strong>ère pas la solitude qui<br />
est la mienne sur L’homme cirque comme négative.<br />
Je ne suis pas un solitaire dans la vie – j’ai<br />
une famille avec des enfants – mais professionnellement<br />
je suis très heureux d’avoir pu suivre<br />
cette voie de solitude, d’avoir eu le courage de<br />
renoncer à demander de l’a<strong>id</strong>e autour de moi.<br />
Que raconte L’homme cirque ?<br />
L’homme cirque raconte l’équilibre, l’espoir, la<br />
possibilité de réussir ce que l’on entreprend si on<br />
le veut vraiment. Le spectacle est aussi une métaphore<br />
de la vie qui est analogue à une traversée<br />
sur un fil.<br />
Quelle est la part d’improvisation dans cette<br />
création ?<br />
Quand j’ai créé L’homme cirque, j’avais surtout des<br />
points de repères techniques pendant le spectacle.<br />
Au fil des représentations et à force d’improvisations,<br />
L’homme cirque est véritablement né et<br />
a évolué. La part d’improvisation demeure donc<br />
très importante dans ce spectacle.<br />
Est-ce que votre spectacle incarne une forme<br />
de rupture (ou de distanciation) avec la grande<br />
famille du cirque ?<br />
Je suis en rupture avec mes collègues de cirque<br />
qui, comme moi à l’époque, s’en tiennent à leur<br />
discipline. Ils se sont entraînés pour réaliser un<br />
numéro, par exemple jongler avec huit balles, et<br />
ils s’accrochent à cette virtuosité. Quand un collègue<br />
leur annonce qu’il va se produire au théâtre<br />
et cessera de travailler au cirque, cela suscite un<br />
questionnement. Mais je ne crois pas avoir véritablement<br />
rompu avec le cirque, je me sens plutôt<br />
comme une petite pièce faisant partie d’un rouage<br />
qui fait évoluer le cirque. Le Cirque du Soleil et<br />
des artistes contemporains comme Martin Zimmermann<br />
et Dimitri de Perrot qui se produisent<br />
régulièrement à V<strong>id</strong>y ont également contribué à<br />
cette évolution.<br />
Propos recueillis par Sarah Turin<br />
* Pina Bausch est décédée le 30 juin 2009.<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
04
Krystian Dav<strong>id</strong> Dimitri Lupa
Savanna<br />
(Un paysage possible)<br />
un projet d’Amit Drori<br />
Du 6 au 20 septembre<br />
et du 4 au 14 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Salle de répétition<br />
Mise en scène, scénographie et<br />
conception :<br />
Amit Drori<br />
Scénographie :<br />
Noam Dover<br />
Design des projections :<br />
Michal Sara Cederbaum<br />
V<strong>id</strong>éo :<br />
Jérôme Vernez<br />
Musique :<br />
Gai Sherf<br />
Animation et manipulation<br />
des animaux :<br />
Sylwia Drori<br />
Inbal Yomtovian<br />
Avec :<br />
Amit Drori<br />
Sylwia Drori<br />
Gai Sherf<br />
Jérôme Vernez<br />
Inbal Yomtovian<br />
Durée :<br />
environ 1h<br />
Age conseillé :<br />
tout public, dès 9 ans<br />
Genre :<br />
théâtre visuel<br />
Production déléguée :<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Coproduction :<br />
Bonlieu – Scène nationale Annecy<br />
Culturescapes Basel<br />
Avec le soutien de :<br />
Ambassade d’Israël en France<br />
Mamuta Pasal center of arts, Jérusalem<br />
Mardi 06.09. 19h30<br />
Mercredi 07.09. 19h30<br />
Jeudi 08.09. 19h30<br />
Vendredi 09.09. 19h30<br />
Samedi 10.09. 19h30<br />
Dimanche 11.09. relâche<br />
Lundi 12.09. relâche<br />
Mardi 13.09. 19h30<br />
Mercredi 14.09. 19h30<br />
Jeudi 15.09. 19h30<br />
Vendredi 16.09. 19h30<br />
Samedi 17.09. 19h30<br />
Dimanche 18.09. 18h30<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 19h30<br />
Mardi 04.10. 19h30<br />
Mercredi 05.10. 19h30<br />
Jeudi 06.10. 19h30<br />
Vendredi 07.10. 19h30<br />
Samedi 08.10. 19h30<br />
Dimanche 09.10. 18h30<br />
Lundi 10.10. relâche<br />
Mardi 11.10. 19h30<br />
Mercredi 12.10. 19h30<br />
Jeudi 13.10. 19h30<br />
Vendredi 14.10. 19h30<br />
Une éléphante témoin des premiers pas de son<br />
rejeton, un singe en colère, des aigles tournoyant<br />
dans les airs. Scènes ordinaires d’un safari africain<br />
? Ce pourrait l’être si les animaux dont il est<br />
question n’étaient dénués de chair. Il s’agit ici<br />
d’automates construits en systèmes électromécaniques.<br />
Amit Dori, metteur en scène et designer israélien,<br />
présente Savanna, sa nouvelle création. Entre<br />
poétique et mécanique, sa pièce nous emmène à la<br />
rencontre d’un monde où faune et flore évoquent<br />
à la fois un lointain éden et l’avènement de l’intelligence<br />
artificielle.<br />
Comment vous présenteriez-vous à quelqu’un qui<br />
ne connaît pas votre travail ?<br />
Mon théâtre est un théâtre de vision qui brouille<br />
les frontières de la réalité et stimule l’imagination.<br />
Il est centré sur les images et les objets. Le langage<br />
visuel communique à un niveau sous-jacent<br />
et sensuel, je travaille donc beaucoup sur l’esprit<br />
et les émotions. Il ne m’est pas aisé de définir ma<br />
production artistique car elle convoque plusieurs<br />
disciplines à la recherche de l’essence poétique.<br />
Acteurs, objets, marionnettes, images v<strong>id</strong>éo et<br />
musiques forment un vocabulaire de base avec<br />
lequel j’essaie de formuler un langage cohérent.<br />
Je crois faire partie d’une génération d’artistes<br />
qui a grandi dans un climat artistique interdisciplinaire.<br />
Métisser les arts est un grand défi, mais<br />
cela procure aussi une grande liberté.<br />
Vous travaillez avec la même équipe depuis<br />
de nombreuses années. On imagine que, pour<br />
vous, la création est indissociable de cette<br />
famille d’artistes dont vous vous êtes entouré.<br />
Est-ce le cas ?<br />
Tout à fait. Pour chaque projet, je compose une<br />
équipe appropriée, et, malgré le fait que le choix<br />
ne soit pas systématique, je travaille souvent<br />
avec les mêmes artistes, année après année. Mon<br />
travail est très personnel et le développement<br />
d’un projet prend habituellement deux ans. Dans<br />
l’univers théâtral, les créations naissent dans le<br />
dialogue et, afin de trouver un langage commun<br />
qui mène à une œuvre poétique, abstraite et<br />
personnelle, je m’entoure de personnes à qui je<br />
fais confiance et avec lesquelles je partage une<br />
vision commune. La vie m’a fait rencontrer des<br />
artistes et amis remarquables qui contribuent à la<br />
création avec intelligence et bienveillance. Notre<br />
façon de travailler implique l’intégration de points<br />
de vue di±érents car chaque artiste collaborant à<br />
Savanna développe ses propres projets.<br />
Vous avez créé Orlando de Virginia Woolf à V<strong>id</strong>y<br />
en 2009. Dans quelle mesure Savanna s’inscritelle<br />
dans la continuité de cette pièce ?<br />
Récit et image sont les deux facettes de ma personnalité<br />
et j’aime chercher à les concilier. Cela<br />
représente une forme d’apaisement.<br />
Si Orlando et Savanna ont des genèses très<br />
di±érentes, elles résultent de la même quête<br />
spirituelle. Le texte d’Orlando est extraordinaire<br />
et, dans cette pièce, la comédienne Sylwia Drori,<br />
seule en scène, était au centre de l’attention.<br />
Afin d’exprimer ce texte en langage visuel avec<br />
une seule comédienne, il a fallu fournir un travail<br />
d’adaptation conséquent. Dans Savanna, les<br />
représentations et les objets sont au cœur de la<br />
pièce et le récit se développe à partir des images<br />
engendrées par ces éléments. Mon travail vise à<br />
filtrer le quot<strong>id</strong>ien hors de la scène et mettre en<br />
lumière la réalité intérieure.<br />
Les automates et la robotique prennent une<br />
part de plus en plus grande dans vos pièces.<br />
Qu’est-ce qui vous attire tant dans ces éléments<br />
? Cela relève-t-il aussi d’une forme de<br />
défi ?<br />
Les automates procurent des émotions teintées<br />
de mystère et de magie et je suis justement à<br />
l’a±ût de ce genre de sensations. Bien que l’on<br />
comprenne comment ces machines fonctionnent,<br />
l’enchantement qui s’en dégage dépasse notre<br />
pensée rationnelle. Les automates que je mets en<br />
scène reflètent ma vision et mes sentiments, ils<br />
m’attirent parfois par la qualité d’un mouvement,<br />
par une action, etc.<br />
Le vrai défi n’est pas technique, mais il rés<strong>id</strong>e<br />
dans la mise en scène de la poésie émanant des<br />
objets et des machines. Cela n’est possible que si<br />
l’on projette son propre reflet dans ces éléments.<br />
On rencontre de nombreux équipements techniques<br />
dans les domaines scientifiques et industriels,<br />
mais ils ne sont que fonctionnels. Dans le<br />
théâtre, la poésie en elle-même est fonction, cela<br />
est donc très particulier. La mécanique a toujours<br />
fait partie de l’expression poétique dans l’art de la<br />
marionnette et le contexte futuriste dans lequel<br />
nous vivons laisse percevoir de nouveaux territoires<br />
à explorer.<br />
comme cela ? » C’est forcément une tâche et une<br />
interrogation sans fin. Nous souhaitions procurer<br />
aux objets leur indépendance, nous avons<br />
donc fait des recherches et avons reconstruit les<br />
animaux au fil des essais. Ce procédé s’est avéré<br />
être un processus d’évolution miniature. Le plus<br />
grand défi était de créer un éléphant capable<br />
de se déplacer : pour y parvenir, nous lui avons<br />
conféré l’équilibre. Dans un tel robot, plus de 30<br />
moteurs entrent en action et nous avons donc dû,<br />
avant toute chose, comprendre le rôle de chacun<br />
d’eux. Défier ainsi la gravité revient à ouvrir la<br />
boîte de pandore !<br />
L’intelligence artificielle, amie ou ennemie de<br />
l’homme ? Et du théâtre ?<br />
L’être humain a une peur primitive des robots<br />
et de l’intelligence artificielle. Notre culture<br />
est imprégnée de mythes et d’histoires faisant<br />
référence au Golem : 2001, l’odyssée de l’espace<br />
de Stanley Kubrick et Frankenstein en sont des<br />
exemples parmi d’autres. Mais, en réalité, il<br />
est important que nous gardions à l’esprit que<br />
l’intelligence artificielle n’est autre que l’œuvre<br />
de l’homme. Ainsi, c’est à l’homme que revient<br />
la décision d’en faire une amie ou une ennemie.<br />
Les machines occupent une grande place dans<br />
notre vie et, de nos jours, il est impossible de<br />
dissocier leur existence du théâtre. En un sens,<br />
nous voulons nous contempler dans ces créatures<br />
miroir, mais nous sommes e±rayés à l’<strong>id</strong>ée<br />
qu’elles puissent nous remplacer. Je cons<strong>id</strong>ère<br />
cela comme une métaphore et, par conséquent,<br />
si nous devons craindre quelque chose ou croire<br />
en quelque chose, c’est nous-mêmes, êtres<br />
humains.<br />
Savanna met en scène une nature artificielle<br />
peuplée d’animaux construits en systèmes électromécaniques<br />
et manipulés par l’homme. La<br />
pièce met-elle en lumière une vision pessimiste<br />
d’une nature que l’homme est obligé de maîtriser<br />
afin d’en garantir la survie ?<br />
Cela fait longtemps que l’être humain domine<br />
la nature. A plusieurs égards, cette maîtrise est<br />
teintée d’ignorance, d’av<strong>id</strong>ité et d’arrogance, et<br />
les éléphants sont les meilleurs exemples de cette<br />
relation barbare. Il m’est impossible de faire fi du<br />
désespoir dans lequel nous vivons et j’ai essayé<br />
de créer une pièce qui suscite un questionnement<br />
et donne lieu à un débat sur les origines de ces<br />
problèmes à un niveau intellectuel, émotionnel et<br />
poétique. Savanna est une métaphore et un reflet<br />
des structures humaines ; à travers le prisme<br />
du royaume de la nature, elle donne à voir nos<br />
choix. La pièce met en lumière l’<strong>id</strong>ée d’éden et de<br />
paradis perdu en tant que clé de notre esprit et<br />
de nos actions. Ces deux forces à la fois harmonieuses<br />
et discordantes sont présentes dans tous<br />
les aspects de nos vies.<br />
Propos recueillis (via E-mail) et traduits par<br />
Coralie Rochat<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
06<br />
Quelles contraintes techniques avez-vous dû<br />
surmonter dans le processus de création de<br />
Savanna ?<br />
Dans un tel projet, la technique est toujours<br />
extrêmement exigeante, mais elle soulève de<br />
vraies questions, et ce tout particulièrement si<br />
l’on s’attelle à reproduire un corps. Nous nous<br />
sommes beaucoup questionnés sur la logique et le<br />
sens de la nature. « Pourquoi les choses sont-elles
Amit Drori
P<br />
L<br />
I<br />
U<br />
I<br />
T<br />
B<br />
C<br />
E<br />
Luxe<br />
Domino<br />
Cuban<br />
Apex<br />
Finsbu<br />
Chameleon<br />
Osterley<br />
Aston<br />
Metropo<br />
Malden<br />
Optic<br />
Architect<br />
* Voir conditions dans nos librairies<br />
FÊTEZ VOS RENTRÉES CHEZ PAYOT LIBRAIRE<br />
RENTRÉE SCOLAIRE<br />
-10% sur les ouvrages<br />
de la rentrée scolaire*<br />
et un grand concours pour<br />
gagner une rencontre dans<br />
l’atelier de Tirabosco !<br />
du 2 août au 1 er <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
RENTRÉE HAUTES ÉCOLES<br />
-20% sur les ouvrages<br />
de la rentrée Hautes Écoles*<br />
avec de nombreux avantages<br />
réservés aux étudiants.<br />
du 12 septembre au 5 novembre <strong>2011</strong><br />
RENTRÉE LITTÉRAIRE<br />
Et notre sélection<br />
Payot - L’Hebdo<br />
des meilleurs livres<br />
de la rentrée littéraire !<br />
dès le 8 septembre <strong>2011</strong><br />
TOUS LES LIVRES, POUR TOUS LES LECTEURS<br />
ELSE BY ELYSÉE<br />
L’AUTRE MAGAZINE CONSACRÉ À LA PHOTOGRAPHIE ET À L’IMAGE<br />
LE PREMIER NUMÉRO EST PARU<br />
ABONNEZ-VOUS DÈS MAINTENANT !<br />
WWW.ELSEMAG.CH
Le naufragé<br />
de Thomas Bernhard<br />
Du 13 septembre au 2 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
La Passerelle<br />
Adaptation et mise en scène :<br />
Joël Jouanneau<br />
Traduction :<br />
Bernard Kreiss<br />
Lumière :<br />
Thomas Cottereau<br />
Avec :<br />
Armel Veilhan<br />
Duré e :<br />
1h15<br />
Age conseillé :<br />
tout public<br />
Genre :<br />
théâtre<br />
© August Sander<br />
Coproduction :<br />
L’Eldorado<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Création à Port-Louis le 17 juillet <strong>2011</strong><br />
Mardi 13.09. 20h00<br />
Mercredi 14.09. 20h00<br />
Jeudi 15.09. 20h00<br />
Vendredi 16.09. 20h00<br />
Samedi 17.09. 20h00<br />
Dimanche 18.09. 18h00<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 20h00<br />
Mercredi 21.09. 20h00<br />
Jeudi 22.09. 20h00<br />
Vendredi 23.09. 20h00<br />
Samedi 24.09. 20h00<br />
Dimanche 25.09. 18h00<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 20h00<br />
Mercredi 28.09. 20h00<br />
Jeudi 29.09. 20h00<br />
Vendredi 30.09. 20h00<br />
Samedi 01.10. 20h00<br />
Dimanche 02.10. 18h00<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
09<br />
Faire face<br />
Punaisée, depuis te semble-t-il toujours, sur l’un<br />
des murs blancs de ton bureau, la photographie te<br />
regarde, et quel que soit ton angle d’attaque, six<br />
yeux te font face, qui sont ceux de trois jeunes<br />
paysans sur un chemin de campagne. Chapeautés,<br />
costumés (mais bien di≤cile, de profil, de certifier<br />
le gilet), cols montants assurément, une cravate<br />
pour deux papillons, canne à la main, chaussures<br />
non crottées, ce devait donc être l’été, ce devait<br />
donc être le crépuscule et tu as toujours aimé<br />
penser qu’il allait au bal, ce trio de paysans, avec<br />
accordéon et saxo pour valses et vieux tangos.<br />
Ou ce pourrait être l’aube et alors du bal ils en<br />
revenaient, te dis-tu à l’instant. Mais aube ou<br />
crépuscule peu importe au demeurant, ce qui est<br />
incontestable, c’est que face à l’insolence tragique<br />
de leur regard, tu n’as jamais pu, toi, ne pas imaginer<br />
le pire, à savoir qu’ils savent là, au moment<br />
précis du déclic, que bientôt ils devront prendre<br />
ce même chemin de campagne, mais au pas de<br />
course cette fois, avec un tout autre costume et<br />
pour un tout autre bal, la photographie étant de<br />
1914, année d’un tout autre déclic.<br />
Il te su≤t même d’y penser pour entendre les<br />
mouches bourdonner près d’un siècle après, ces<br />
trois-là te fixant toujours. Et rien ne peut t’interdire<br />
d’imaginer que c’est ce même document<br />
qui servit à Thomas Bernhard de déclencheur à<br />
l’écriture de son Naufragé, l’auteur <strong>id</strong>entifiant<br />
ainsi allègrement les trois figures majeures de son<br />
futur roman à ces jeunes paysans endimanchés,<br />
ceux-ci transformés sur-le-champ en trois virtuoses<br />
du piano par l’œil magique de Bernhard – et<br />
tu reconnais alors, en partant de la droite :<br />
– Glenn Gould, le génial Canadien Américain<br />
qui, tant par son regard déc<strong>id</strong>é que par le dessin<br />
malicieux de ses lèvres, a déjà clairement déc<strong>id</strong>é<br />
que son approche de Bach et sa quête d’absolu<br />
artistique ne sauraient s’encombrer des applaudissements<br />
du public ;<br />
– Wertheimer, collé à Gould et autre pianiste virtuose,<br />
issu lui de l’aristocratie autrichienne, logé à<br />
l’époque à Vienne dans un luxueux appartement<br />
du Kohlmarkt par sa sœur, laquelle fut longtemps<br />
sa « géniale tourneuse de pages » avant d’épouser<br />
un baron suisse de l’industrie chimique ;<br />
– Le narrateur enfin, l’anonyme, le sans nom du<br />
livre, un peu en retrait donc, mais qui eut pour<br />
maître le grand Horowitz, et avant lui le célèbre<br />
professeur Wührer, et dû délaisser, un temps,<br />
celui du roman, le clavier du piano pour celui de<br />
la machine à écrire, afin de témoigner du destin<br />
tragique de ce trio ; tragique oui, on le sait<br />
aujourd’hui grâce à Bernhard, les deux premiers<br />
s’étant absentés de notre monde pour l’éternité (le<br />
Canadien à la suite d’une attaque qui le foudroya<br />
au beau milieu des Variations Goldberg, le second<br />
par pendaison volontaire à un arbre de Zizers,<br />
tout près de Coire et tout près de la maison de sa<br />
sœur), conférant par leur absence même le statut<br />
év<strong>id</strong>ent de naufragé au troisième, naufragé et<br />
donc survivant, ce que confirme, on peut le noter,<br />
sa cigarette, allumée certes, mais loin encore<br />
d’être consumée.<br />
Et explorant cette photographie qui figurait,<br />
avec bien d’autres, dans l’exposition Hommes du<br />
XX e siècle, consacrée en 1927 par la Société des<br />
beaux-arts de Cologne à l’œuvre d’August Sander,<br />
lequel écrivait en préface au catalogue : « Il nous<br />
faut apprendre à regarder la vérité en face, mais<br />
aussi et surtout à enseigner cette démarche à nos<br />
semblables et à nos descendants, que cela nous<br />
soit favorable ou non », tu ne peux plus non plus<br />
ne pas remarquer l’impact, lumineux puisque<br />
charnel, des seules quatre mains, dont la seule<br />
gauche de Wertheimer, ce qui leur aurait su≤t,<br />
penses-tu, à jouer Brahms par exemple ensemble<br />
sur un même piano, puis t’attardant, à la loupe et<br />
avec obstination, sur le petit chemin emprunté<br />
au crépuscule par le trio encore au complet, te<br />
voilà soudain convaincu qu’il ne conduit pas trois<br />
jeunes paysans au bal, mais bel et bien nos trois<br />
virtuoses à l’auberge du Moulin de la Dichtel,<br />
située en Haute-Autriche, à Traich précisément,<br />
auberge où va se dénouer le fi l secret qui unit ce<br />
trio, et où l’aubergiste au chemisier déboutonné<br />
leur servira cette saucisse au vinaigre dont elle a<br />
fait sa spécialité. Ou alors c’est l’aube, et nos trois<br />
virtuoses, encore ébaudis par les propos tenus et<br />
entendus la veille à l’auberge, surpris par l’œil du<br />
photographe sur le chemin du retour – dont ils<br />
savent désormais vers quels destins il les conduit<br />
– semblent lui faire face et lui dire : oui, c’est<br />
ainsi, et après ?<br />
Ce ne sera que bien plus tard : tu as quitté ton<br />
bureau et déc<strong>id</strong>é que cette photographie serait<br />
le point de départ de ton travail sur l’adaptation<br />
théâtrale du roman de Thomas Bernhard, tu<br />
clopines canne à la main dans la forêt de Brocéliande<br />
accompagné de ton seul chien, et tu imagines<br />
les sceptiques à la lecture de cette hypothèse<br />
première. Ils te signalent que Gould n’étant pas<br />
même né en 1914, une telle hypothèse ne peut<br />
que te mener à l’impasse. Tu pourrais toi aussi<br />
te contenter de leur dire : et après ? Mais rien<br />
ne t’interdit d’ajouter, seul en forêt accompagné<br />
de ton seul chien, que ton hypothèse est tout<br />
sauf farfelue, moins du moins que ton existence,<br />
qu’aucun virtuose du piano n’a jamais non plus<br />
répondu au nom de Wertheimer, que Gould n’est<br />
pas mort en jouant les Variations Goldberg, que la<br />
main droite du naufragé n’est pas moins virtuelle<br />
que la fumée de sa cigarette, mais que, indubitablement,<br />
archives à l’appui, Kafka a vraiment, lui,<br />
posé par écrit la question suivante à Félice Bauer,<br />
dans la nuit du 28 au 29 décembre 1912 : « As-tu<br />
déjà vu les manifestations qui ont lieu dans les<br />
villes américaines la veille de l’élection d’un juge<br />
de district ? Pas plus que moi certainement, mais<br />
dans mon roman, ces manifestations sont justement<br />
en train de se dérouler. »<br />
Joël Jouanneau
Tartuffe<br />
de Molière<br />
Du 20 septembre au 1 er <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Salle Charles Apothéloz<br />
Mise en scène :<br />
Eric Lacascade<br />
Collaboration à la mise en scène :<br />
Daria Lippi<br />
Assistant à la mise en scène :<br />
Dav<strong>id</strong> Botbol<br />
Scénographie :<br />
Emmanuel Clolus<br />
Lumière :<br />
Philippe Berthomé<br />
Costumes :<br />
Marguerite Bordat<br />
Son :<br />
Marc Bretonnière<br />
Régie générale :<br />
Joël L’Hopitalier<br />
Avec :<br />
Jérôme B<strong>id</strong>aux<br />
Dav<strong>id</strong> Botbol<br />
Arnaud Chéron<br />
Simon Gauchet<br />
Christophe Grégoire<br />
Stéphane E. Jais<br />
Norah Krief<br />
Eric Lacascade<br />
Daria Lippi<br />
Millaray Lobos<br />
Laure Werckmann<br />
Durée :<br />
environ 2h30<br />
Age conseillé :<br />
tout public<br />
Genre :<br />
théâtre<br />
Production :<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Coproduction :<br />
Théâtre national de Bretagne – Rennes<br />
Les Gémeaux – Scène nationale de Sceaux<br />
Cie Lacascade<br />
La Cie Lacascade bénéficie du soutien de :<br />
Ministère de la Culture – DRAC Rhône-Alpes<br />
Conseil général de l’Ardèche<br />
Mardi 20.09. 19h00<br />
Mercredi 21.09. 19h00<br />
Jeudi 22.09. 19h00<br />
Vendredi 23.09. 20h30<br />
Samedi 24.09. 19h00<br />
Dimanche 25.09. relâche<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 19h00<br />
Mercredi 28.09. 19h00<br />
Jeudi 29.09. 19h00<br />
Vendredi 30.09. 20h30<br />
Samedi 01.10. 19h00<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
10<br />
Parfois il faut contourner longtemps certains<br />
monstres avant de les a±ronter ; Molière a été<br />
de ceux-là pour Eric Lacascade. Les géants ne<br />
l’ont pourtant jamais inquiété : en trente ans, il<br />
a plongé profondément au cœur de Tchekhov ;<br />
Sophocle ne lui a pas fait peur, Shakespeare,<br />
Kleist et Ibsen non plus. En 2006 avec Les barbares,<br />
puis l’année passée avec Les estivants,<br />
c’est Gorki qu’il a regardé dans le fond des yeux.<br />
Aujourd’hui, alors qu’il est lui-même un monstre<br />
du théâtre, Eric Lacascade s’attaque à Tartu±e.<br />
Le 27 juin <strong>2011</strong>, après dix jours de travail, il livre<br />
ses premières impressions de la rencontre sur le<br />
plateau entre ses f<strong>id</strong>èles comédiens, lui-même, et<br />
Molière.<br />
Eric Lacascade, en trente ans de mises en scène,<br />
c’est la première fois que vous abordez Molière,<br />
pourquoi ne l’avez-vous pas monté avant ?<br />
Un spectacle en amène un autre ; et il se trouve<br />
que le dernier spectacle que j’ai fait, Les estivants<br />
de Gorki, m’amène à Molière.<br />
Dans Les estivants, il y a peu de situations et<br />
beaucoup de dialogues ; les personnages ne sont<br />
pas très définis et la narrativité est extrêmement<br />
di≤cile à suivre. J’ai dû adapter et réorganiser le<br />
texte ; avec les comédiens nous avons dû inventer<br />
les situations, l’espace, le temps de la pièce et<br />
faire un travail de dramaturgie très fort pour rendre<br />
l’histoire compréhensible au public. Sorti d’un<br />
an de ce travail-là, j’avais envie de l’inverse : une<br />
pièce avec des situations fortes, des personnages<br />
taillés à la serpe et une histoire que tout le monde<br />
connaît. Tartu±e s’est naturellement imposé.<br />
Et il y a le défi, le pari que cela représente ! A mon<br />
âge, soit on continue dans ce qu’on sait faire – et<br />
c’est vrai : pourquoi faire des barriques carrées si<br />
on fait très bien des rondes et que tout le monde<br />
dit que les rondes sont form<strong>id</strong>ables ? –, soit on<br />
essaie d’aller dans des endroits que l’on connaît<br />
moins, quitte à ce que ce soit di≤cile ; quitte à<br />
surprendre et être critiqué. C’est un moyen de<br />
rester éveillé, en vie, en découverte.<br />
Il y a les contraintes de la langue de Molière :<br />
comment travaillez-vous cette langue du<br />
XVII e siècle et les alexandrins pour donner une<br />
liberté de jeu aux comédiens ?<br />
La liberté se trouve dans les contraintes : un<br />
fleuve est puissant lorsqu’il court entre deux<br />
berges ; dans la plaine il est éparpillé, moins fort,<br />
moins puissant et plus soporifique. La contrainte<br />
fait la liberté, donc nous allons tenter de respecter<br />
les alexandrins, le rythme, les accents, la façon de<br />
les dire. D’autant plus que si on respecte la structure<br />
de cette langue, le sens apparaît. En faire<br />
une langue d’aujourd’hui ? La vulgariser ? Non !<br />
C’est entre autres pour la contrainte que nous<br />
avons choisi ce texte.<br />
Vous travaillez avec des comédiens qui vous<br />
suivent depuis longtemps, comment ces nouvelles<br />
contraintes vous permettront-elles de poursuivre<br />
votre recherche tant sur l’acteur que sur le<br />
groupe ?<br />
C’est précisément ces contraintes qui nous permettent<br />
de perpétuer notre recherche, de réinterroger<br />
le travail de l’acteur. Elles poussent les<br />
comédiens dans des endroits inédits ; ils se dépassent,<br />
se mettent en danger, sortent de ce qu’ils<br />
savent faire et inventent à nouveau.<br />
Pour ce qui est du groupe, Tartu±e se passe dans<br />
une famille, donc nous parlons d’un groupe, d’une<br />
communauté ; nous observons les liens entre les<br />
gens, les règles de vie ensemble, la façon dont ils<br />
communiquent ou dont ils ne communiquent pas,<br />
quelles sont les résistances. La pièce me permet<br />
donc de continuer mon observation microscopique<br />
sur le fonctionnement de l’humain dans une<br />
communauté, et d’une communauté normalement<br />
au service de l’humain.<br />
Dramaturgie : comment allez-vous traiter ce<br />
cadre familial dans lequel Tartuffe vient semer le<br />
trouble ?<br />
Après dix jours de travail, je ne sais pas encore.<br />
Ce sont des choses qui s’inventent : pour moi le<br />
travail de mise en scène est une étude au cours de<br />
laquelle nous découvrons un champ des possibles.<br />
Ce qui est présenté aux spectateurs, c’est le résultat<br />
de cette étude. Ce que je vois à ce stade, c’est<br />
que la famille est déjà en crise lorsque Tartu±e<br />
arrive, des failles profondes existent déjà : il y a<br />
la crise existentielle du maître des lieux, visiblement<br />
Orgon a du mal à trouver ou retrouver une<br />
relation de père avec ses enfants ; il y a la relation<br />
d’Elmire, la belle-mère, avec les enfants, elle a<br />
le même âge qu’eux, ce n’est pas simple ; il y a<br />
Cléante, le frère d’Elmire imposé dans la famille ;<br />
il y a la mère d’Orgon en opposition totale avec sa<br />
belle-fille, elle désire peut-être un retour à l’ordre<br />
ancien du temps de la première femme d’Orgon ;<br />
bref, les problèmes familiaux sont nombreux et<br />
complexes.<br />
Tartu±e arrive dans ce contexte et devient un<br />
instrument par lequel Orgon tente de retrouver<br />
son pouvoir et imposer une loi morale dans<br />
sa maison, une loi divine. De son côté Tartu±e<br />
instrumentalise Orgon pour capitaliser du vin,<br />
des repas, de l’argent et puis s’il peut se faire sa<br />
femme en passant, il se la fera. Qui utilise qui ?<br />
Qui manipule qui dans cette famille où ça ne va<br />
pas ? C’est ce champ de bataille que nous étudions<br />
et que nous présenterons aux spectateurs<br />
de manière un peu cohérente, je l’espère.<br />
A ce stade du travail, nous mettons ces tensions<br />
sur la table, nous essayons de les comprendre et<br />
de les jouer telles qu’elles existent dans le texte.<br />
Que faites-vous de la question du bigotisme et<br />
de la vie religieuse dans Tartuffe ?<br />
Je veux dépasser ce thème de la vie religieuse.<br />
C’est l’exercice de la passion qui m’intéresse,<br />
et quelles en sont les conséquences dans cette<br />
microsociété. Etudier comment toute passion<br />
forte vous coupe des gens, de votre famille et<br />
de l’amour de la réalité : Orgon part dans un<br />
jusqu’au-boutisme qui le sépare des autres.<br />
Après, il s’agit d’une passion religieuse : que<br />
l’on soit un vrai dévot ou un faux dévot, ce qui<br />
est terrible c’est que, au nom de dieu, toutes les<br />
tyrannies sont possibles. En fait, je ne me pose<br />
pas la question de la vraie ou fausse dévotion<br />
de Tartu±e. La religion pour moi, quelle qu’elle<br />
soit, est tyrannique. Le rituel proposé à Orgon<br />
par Tartu±e ne donne aucune indication sur leur<br />
foi, croient-ils ou ne croient-ils pas ? Ce n’est pas<br />
le problème : tant qu’ils exécutent le rituel et<br />
que tout le monde le voit, personne ne peut rien<br />
dire, ils sont protégés. Le pape est-il croyant, par<br />
exemple ? Je ne sais pas. Peut-être cet homme<br />
voulait-il simplement acquérir du pouvoir, du<br />
respect ou un emploi.<br />
Comment abordez-vous le fait que, au final, la<br />
famille d’Orgon n’explose pas, qu’elle se réunit<br />
dans la détestation de Tartuffe ?<br />
Oui, bien sûr, ils sont tous contre Tartu±e à la fin,<br />
mais sont-ils réunis pour autant ? Durant cette<br />
unique journée que relate la pièce, la dernière<br />
journée de Tartu±e dans la maison, il se passe<br />
des événements très violents, bouleversants,<br />
énormes : on va jusqu’à l’expropriation de toute<br />
la famille ; il y a la fameuse scène où Orgon,<br />
caché sous la table, voit et entend Tartu±e avoir<br />
un rapport physique amoureux avec sa femme,<br />
Elmire ; les amants, Mariane et Valère, se disputent<br />
à mort, se séparent puis se réunissent ; le fils<br />
a été déshérité. Moi j’ai l’impression qu’à la fin de<br />
cette journée rien ne sera plus comme avant, que<br />
cette folie qui a pris toute la maison va laisser<br />
des traces. Ça a été une véritable bataille rangée<br />
entre les pro-Tartu±e et les anti et, à la fin de<br />
cette grande guerre, ils sont tous épuisés et pas si<br />
joyeux que ça.<br />
Ça ne se termine malgré tout pas si mal : les<br />
amants se retrouvent et l’imposteur est chassé ;<br />
de plus, durant toute la pièce, on rit ; il y a de la<br />
joie et de l’humour en permanence.<br />
Breton disait : « L’humour, c’est la poésie du<br />
désespoir », moi je pense qu’il y a de ça dans cette<br />
pièce : de l’obscurité, du désespoir ; il y a du réel.<br />
Pour moi, cette fin n’est pas si rêvée que ça : après<br />
l’immense dispute des amants, c’est le père qui<br />
déc<strong>id</strong>e du mariage et pas eux. Ce pouvoir toutpuissant<br />
qui arrive à la fin et dit « je résous tout »,<br />
ce n’est pas si <strong>id</strong>éal que ça.<br />
Pour Molière le théâtre devait, par le rire, corriger<br />
les vices, quelle est votre vision du théâtre à<br />
notre époque ?<br />
Aujourd’hui la fonction du théâtre est essentielle<br />
du côté de la réalité. C’est pour cela que j’insiste<br />
sur la véracité de ce qui se passe entre les gens<br />
sur le plateau, avant d’y mettre un deuxième<br />
ou un troisième degré. Dans une société de plus<br />
en plus virtuelle, le théâtre propose un ici-etmaintenant<br />
réel et un lien réel entre le public<br />
et l’acteur. C’est pourquoi je ne pratique pas un<br />
théâtre du faire-semblant ou comme si, mais plus<br />
un théâtre brut de l’ici-et-maintenant, presque<br />
un théâtre matérialiste, un théâtre de l’immédiat.<br />
Montrer du réel, c’est une fonction très importante<br />
du théâtre aujourd’hui.<br />
Le théâtre aussi a quelque chose qu’il peut<br />
revendiquer, c’est son organicité, c’est-à-dire son<br />
absence de but et ça, ça ressemble à autre chose<br />
qui n’a pas de finalité : la vie.<br />
Dans une société artefactuelle où chaque action,<br />
peut-être bientôt chaque personne, a une fonction,<br />
un but déterminé par la rentabilité, par le<br />
profit que ça peut générer, je trouve que l’absence<br />
de finalité du théâtre est précieuse, importante à<br />
défendre et à mettre en avant.<br />
Propos recueillis par Marc Berman
Eric Lacascade
Intrusion<br />
Il est sur scène, en pleine représentation de La panne.<br />
Il se tient à jardin et face à son avocat. Ils argumentent.<br />
Soudain, il perçoit l’ouverture imprévue de la<br />
sortie de secours sur sa nuque : il voit la lumière du<br />
dehors sur le visage de l’avocat, il suit ses yeux qui<br />
fixent un point derrière lui, il sent le sou≥e dans son<br />
dos. Quelqu’un est entré. Il ne se retourne pas.<br />
— Est-ce qu’il y a des toilettes ici ? demande-t-elle.<br />
L’avocat continue sa tirade et ne se laisse pas perturber.<br />
L’intruse ne sait pas qu’elle est dans un théâtre,<br />
sur une scène, et que si elle avance d’un pas encore<br />
elle aura un public d’une centaine de personnes en<br />
face d’elle. Lui, il ne se retourne pas et donne la réplique<br />
à son avocat.<br />
— Vous pourriez me répondre, il y a des toilettes ici ?<br />
L’avocat s’applique à l’ignorer et continue comme si de<br />
rien n’était. Finalement, elle se ravise et s’en retourne<br />
par où elle est venue. Referme la porte.<br />
Il ne s’est pas retourné.<br />
Si l’art du théâtre est de suggérer des choses qui<br />
n’existent pas, il sait aussi faire disparaître des choses<br />
inopportunes.<br />
Elle, elle n’a pas existé.<br />
Les derniers (sont les premiers, en fait)<br />
19h04 à la caisse, première de Miousik papillon dans<br />
la salle Apothéloz. Le grand schtroumpf débarque en<br />
trombe, a≤chant sur son visage et dans sa démarche<br />
son humeur impatiente des grands soirs. A la caisse,<br />
deux spectateurs pas trop dégourdis, des tim<strong>id</strong>es, des<br />
innocents.<br />
— Allez, c’est l’heure ! On y va, les derniers, on y va !<br />
Trouve-leur n’importe quels billets ! On est en retard,<br />
alors on y va, là !<br />
Aussi vite qu’ils le peuvent, les deux spectateurs s’enfuient<br />
piteusement vers la salle Apothéloz.<br />
Terrorisés.<br />
Trop impressionnés pour rétorquer qu’ils ont vingtcinq<br />
minutes d’avance.<br />
Trop a±olés pour avouer qu’ils viennent voir La<br />
contrebasse à la Passerelle.<br />
Les places R<br />
Les places R, ça ne vous dit rien ? Vous ne travaillez<br />
donc pas à V<strong>id</strong>y ?<br />
Les places R sont bien connues de tous ceux de la<br />
billetterie, de l’accueil et de l’administration. Non,<br />
ce ne sont pas des places pour les R-enés. Ce sont les<br />
places R-éservées pour R-invités spéciaux. Tout un<br />
p-R-og-R-amme.<br />
La place R se situe en général autour du 5 e rang (dans<br />
l’Apoth’) ou du 3 e rang (dans les petites salles). Elle se<br />
repère au bandeau RESERVE qui barre son dossier. On y<br />
accède au moyen d’un billet normal, en général plutôt une<br />
invitation, muni d’un tonitruant stempel rouge dont l’encre<br />
ne sèche jamais et dépose à perpétuité sur les doigts.<br />
La place R accueille des o≤ciels, journalistes, sponsors<br />
et programmateurs de théâtre, bref, de notre point de<br />
vue le haut du panier, qui certes ne reste jamais assis<br />
que sur son cul… mais sur une place R.<br />
La place R peut être unique, ou multiple. C’est d’abord<br />
les pauvres de l’accueil qui hurlent « Quoi ? 39 R dans<br />
la petite salle ? Mais on va se faire tuer ! », puis c’est le<br />
public qui passe à la caisse pour dire que c’est scandaleux,<br />
toutes les bonnes places étaient réservées, et<br />
pour qui d’abord ? et pourquoi ? Parce que.<br />
La place R, surtout un soir de première, est un indicateur<br />
fiable.<br />
Dis-moi combien de R tu as, et je te dirai combien de<br />
mois tu tourneras.<br />
L’autre cirque<br />
(Lentement et avec l’accent)<br />
« Allô, Marcel ? Tu vas bien ? Dis donc, je dois te dire,<br />
tu es recherché par la police. Mais oui. Ils ont appelé<br />
tout à l’heure, mais on leur a dit de pas te déranger<br />
parce que tu dormais. Je t’explique.<br />
Il y a des dirigeants russes qui sont de passage en<br />
Suisse, ils viennent faire des politesses à ceux de chez<br />
nous. Alors pour les transporter, il y a des hélicoptères,<br />
et des gardes du corps, et des soldats, tout ça tout<br />
ça. Oui, j’y viens.<br />
Donc les dirigeants dans leurs hélicoptères, ils aimeraient<br />
bien les faire se poser vers la piscine, pour<br />
avoir la place. Hou, ça veut être joli dans le ballet des<br />
feuilles mortes ! Alors d’accord c’est pas chez nous,<br />
mais ils disent que tu as les remorques du cirque<br />
parquées à cet endroit-là. Voilà donc pourquoi je<br />
t’appelle : les Russes ont appelé la Confédération, qui a<br />
appelé l’armée, qui a appelé la police, qui t’appelle : ils<br />
voudraient que tu déplaces les remorques.<br />
Comment ça t’as pas de camion ?<br />
Ben t’as qu’à appeler en Russie, leur dire d’aller faire<br />
leur cirque ailleurs. Ailleurs que là où y a le nôtre. »<br />
Statuts<br />
Le mercredi 18 novembre 2009 à 14h36<br />
Jeanne Perrin, hier soir au théâtre, a partagé ses<br />
sushis avec tante Nelly, qui y goûtait pour la première<br />
fois du haut de ses 89 ans ! Puis a consacré sa soirée à<br />
hurler des trucs à la même tante, qui était arrivée trop<br />
tard pour la pièce et semblait avoir en plus oublié son<br />
appareil auditif. Finalement, c’était sympa et la tante<br />
est repartie avec son rollator en déclarant qu’elle avait<br />
passé une bien meilleure soirée que si elle était allée<br />
voir la pièce.<br />
Le dimanche 22 novembre 2009 à 20h49<br />
Jeanne Perrin vous informe que tante Nelly est revenue<br />
au théâtre ce soir et qu’elle a de nouveau raté le<br />
début du spectacle. 89 années d’arrivées tardives ne<br />
se corrigent pas comme ça ! Mais elle est encore restée<br />
toute la soirée dans le hall et a déclaré de nouveau en<br />
partant qu’elle avait passé un bien meilleur moment<br />
que… L’optimisme non plus ne se corrige pas. Il reste<br />
donc de l’espoir.<br />
Silvant<br />
C’était après un spectacle, un souper en tête à tête et<br />
en silence avec Silvant. Il jouait trois soirs au PAM,<br />
donc trois repas à partager nous deux, et pas grandchose<br />
à se dire. Mais un silence léger de deux personnes<br />
que l’absence de mots ne dérange pas.<br />
Soudain, quelques propos échangés sur V<strong>id</strong>y, sur la<br />
caisse. Deux anecdotes. Re-long silence.<br />
Puis il dit sans lever les yeux : « Ouais… c’est pas<br />
mal… un spectacle qui parlerait de la caisse, avec la<br />
caisse sur scène. Ouais. » Et c’est tout.<br />
Et finalement rien, mais l’<strong>id</strong>ée qui est restée en suspens,<br />
peut-être le début d’une envie de mettre par écrit ces<br />
anecdotes de caisse et de culture d’outre-scène.<br />
François, si tu veux, là, y a de la matière. Il est juste<br />
un peu tard.<br />
Boîte à suggestions<br />
A noter que :<br />
– concernant la com générale, notre grand programme<br />
est trop grand, mais le petit est trop petit…<br />
– le système de location est trop compliqué, et chaque<br />
avantage qu’on leur octroie l’alourdit encore. Nos<br />
horaires d’ouverture ne sont pas assez étendus, on<br />
n’est jamais assez nombreux pour leur répondre, et en<br />
plus on a le culot d’être fermés un jour par semaine :<br />
un c omble !<br />
– nos horaires de spectacles sont à revoir : trop de spectacles<br />
trop tôt, et trop de spectacles trop tard… (???)<br />
– niveau confort, la salle de répétition est di≤cile<br />
d’accès, les sièges de la Passerelle sont trop hauts, le<br />
chapiteau est mal chau±é et la pluie résonne sur la<br />
bâche, et la grande salle est trop grande : on devrait ne<br />
garder que les places au milieu devant, ils ne veulent<br />
pas des autres.<br />
– et en plus notre parking est toujours plein, on ne fait<br />
vraiment rien pour leur faciliter la vie.<br />
A noter que personne ne critique nos tarifs.<br />
Suggestion : on pourrait donc augmenter le prix des<br />
places. Pour équilibrer le tableau.<br />
M. Welti<br />
M. Welti était notre plus grand abonné. Le seul capable<br />
de changer les ampoules de la librairie avec la<br />
petite échelle.<br />
C’était un expat’, un scientifique suisse-allemand exilé<br />
en pays romand. Il faisait de la recherche pour une<br />
grande boîte et avait choisi V<strong>id</strong>y comme terre d’accueil.<br />
Il assistait à presque toutes les pièces. Et certains<br />
soirs, il venait au théâtre juste pour manger avec nous<br />
dans le hall désert, quand le public était entré dans les<br />
salles.<br />
Jeanne Perrin vend des billets au<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> et c’est<br />
sa joie. A côté de ça, elle fait plein<br />
d’autres choses, principalement<br />
dans le domaine culturel. Un livre<br />
intitulé Chroniques d’outre-scène est<br />
paru en 2009 aux Editions Paulette ;<br />
il enchâssait regards de coulisses<br />
et observations parathéâtrales. Le<br />
tome II, qui sortira en <strong>2011</strong>, risque<br />
bien de suivre la même pente. En<br />
voici quelques extraits : apprenez<br />
donc ce qu’il advint au bord de l’eau.<br />
Vernissage du nouveau livre<br />
de Jeanne Perrin le mercredi<br />
7 septembre <strong>2011</strong> à 19h30<br />
à la Passerelle : lecture par<br />
Jonas Lambelet et Murielle Tenger<br />
de la Cie Fin de Moi, puis verrée<br />
dans le hall.<br />
Pas de réservation possible.<br />
Il nous a quittés, et on l’a appris quand son notaire<br />
nous a contactés : il nous avait légué quelque chose.<br />
Mais pas au théâtre ; aux gens de la caisse et de<br />
l’accueil, « qui avaient su l’accueillir et être pour lui<br />
comme une seconde famille ». Alors voilà, et c’est pas<br />
pour l’argent. C’est pour le remercier d’avoir mis en<br />
év<strong>id</strong>ence qu’il y a certains détails qui comptent à V<strong>id</strong>y<br />
en dehors de la qualité artistique de ce qu’on trouve<br />
dans le programme.<br />
Et pour dire à ceux qui n’ont pas connu M. Welti qu’ils<br />
ont cotoyé un homme qu’on a aimé.<br />
Délation<br />
Elle était déjà venue à la librairie pour dire que<br />
c’était scandaleux, tous ces vieux. Que quand on<br />
avait autant de vieux à un spectacle, on pourrait au<br />
moins téléphoner aux gens normaux pour les prévenir<br />
et leur permettre de changer leur réservation. Et<br />
même remarque quand il y a trop de jeunes dans la<br />
salle.<br />
Cette fois-là, on n’avait pas osé lui demander à partir<br />
de quel âge exactement on était vieux, et jusqu’à<br />
quel âge on était jeune, et quelles étaient précisément<br />
les limites du tolérable et/ou du politiquement<br />
correct.<br />
Aujourd’hui encore, elle vient s’insurger à la librairie.<br />
On a fermé les portes de la salle avec quatre minutes<br />
de retard, et il y a des gens qui ont pu entrer bien<br />
qu’en retard. Elle, on ne l’attend jamais. Elle trouve<br />
que la moindre des choses, c’est d’être systématiques<br />
et de ne JAMAIS laisser entrer les retardataires. Ils<br />
méritent d’être punis même si le spectacle n’a pas<br />
commencé.<br />
Par chance, René croise justement dans les environs.<br />
On lui suggère de s’adresser à lui – et de déverser sa<br />
rancœur directement dans la voiture de tête.<br />
Parce qu’on sait que, lui, il n’hésitera pas à l’envoyer<br />
bouler.<br />
Elle se drape dans sa dignité et décrète qu’elle a déjà<br />
assez perdu de temps comme ça.<br />
Même pas le courage de ses opinions.<br />
Quelqu’un d’autre<br />
Il y a quelque temps, une fournée de chroniques est<br />
parue dans les pages du Journal V<strong>id</strong>y-L – et par extension,<br />
dans Le Temps. Ils sont nombreux à faire savoir<br />
qu’ils ont aimé. Par mail, par téléphone, sur Facebook,<br />
à la caisse. Dans le train. A la Migros. C’est vraiment<br />
sympa et ça fait plaisir.<br />
Question : A part « Merci ! », que dire d’original ?<br />
Réponse : Demander «Et ? Vous avez reconnu<br />
quelqu’un ? »<br />
A cette question impertinente systématiquement<br />
posée, ils sont nombreux à répondre par la positive.<br />
Oh oui, ils reconnaissent quelqu’un !<br />
Mais jamais eux-mêmes.<br />
Tel ami, tels tante ou cousin, tel adhérent qui était à<br />
la caisse en même temps qu’eux, telle vieille folle qui<br />
leur avait piqué leur siège à Kléber en 1998. Les chroniques,<br />
c’est un reflet de ce que sont les autres.<br />
Mais où sont-ils, eux-mêmes, dans les chroniques ?<br />
Dans les photos de Mario, peut-être ?<br />
Monsieur<br />
Et puis ce soir, soudain, il y a eu vous, Monsieur.<br />
Vous étiez sur le siège d’à côté, la pièce vous a touché<br />
parce que vous aviez aussi vécu ça. Et vous avez eu<br />
envie de parler.<br />
Vous avez évoqué pêle-mêle votre fille à Paléo, des<br />
mines de diamant en Afrique, des a±aires qui se<br />
font et se défont, un immense voyage en bateau, un<br />
gros chien gris qui teste l’autorité de son maître, une<br />
femme impossible à oublier à Seattle, l’argent qui va<br />
et qui vient, le bonheur enfin, le di≤cile choix du<br />
bonheur, le regard des autres, la fortune perdue et<br />
abandonnée sans regret, le détachement – mais aussi<br />
l’argent à reconquérir, les marchés, les valeurs refuges,<br />
les a±aires à refaire, mais pour quoi ?<br />
Pour qui ?<br />
Et vous avez réussi à insu≥er un élan puissant à cette<br />
soirée, un rêve, mille rêves. Un élan et des rêves plus<br />
forts encore que ceux de la pièce que nous avons<br />
vue. Pourtant, elle était bien, cette pièce. Mais vous<br />
entendre parler de votre vie, c’est toutes les pièces du<br />
monde réunies.<br />
Chroniques<br />
d’outre-scène<br />
© Fabrice Hayoz<br />
Jeanne Perrin<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
13
Hand Stories<br />
de Yeung Faï<br />
Du 24 septembre au 2 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Salle de répétition<br />
Scénographie, marionnettes,<br />
conception :<br />
Yeung Faï<br />
Musique :<br />
Colin Offord<br />
Conception v<strong>id</strong>éo :<br />
Yilan Yeh<br />
Assistanat :<br />
Yoann Pencolé<br />
Lumière :<br />
Christophe Kehrli<br />
Regard extérieur :<br />
Pauline Thimonnier<br />
Conseiller artistique :<br />
Thierry Tordjman<br />
Jeu, manipulation :<br />
Yeung Faï<br />
Yoann Pencolé<br />
Durée :<br />
environ 1h<br />
Age conseillé :<br />
de 10 à 101 ans<br />
Genre :<br />
marionnettes<br />
Production :<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Coproduction :<br />
Théâtre Jeune Public de Strasbourg – CDN<br />
Alsace<br />
Théâtre des marionnettes de Genève<br />
Avec le soutien de :<br />
l’Institut international de la marionnette,<br />
Charleville-Mézières, dans le cadre du<br />
programme « Création et Compagnonnage »<br />
Création au Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
le 12 janvier <strong>2011</strong><br />
Samedi 24.09. 19h30<br />
Dimanche 25.09. 18h30<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 19h30<br />
Mercredi 28.09. 19h30<br />
Jeudi 29.09. 19h30<br />
Vendredi 30.09. 19h30<br />
Samedi 01.10. 19h30<br />
Dimanche 02.10. 18h30<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
15<br />
Le maître de marionnettes Yeung Faï convoque<br />
dans Hand Stories marionnettes à gaine chinoises<br />
et v<strong>id</strong>éo. Pour raconter une histoire intime<br />
croisant mémoire historique et exil.<br />
Jeux de mains<br />
C’est un périple dans le temps et l’espace, le spectacle<br />
est quasiment sans paroles. Il méduse, avec<br />
son dispositif concis, son écriture cinématographique<br />
tirée d’un story-board réalisé de la main<br />
de l’artiste, son acuité de chaque instant.<br />
Le spectateur découvre le marionnettiste chinois<br />
vêtu de son costume traditionnel tendu de noir,<br />
une écharpe rouge nouée à sa taille. Assis à même<br />
le sol, tel un danseur classique à l’exercice, Yeung<br />
Faï réalise, au cœur de ses mains, véritable corps<br />
articulé faisant vivre la marionnette de l’intérieur,<br />
de grands écarts, détachant le pouce du reste des<br />
doigts. Cette mise en condition exigeante, l’artiste<br />
la pratique quot<strong>id</strong>iennement plusieurs heures,<br />
tant elle constitue la base de la manipulation de<br />
la marionnette à gaine. Son assistant, le comédien<br />
et marionnettiste Yoann Pencolé, lui verse du thé,<br />
rappelant, par ce geste, la naissance même de l’art<br />
de la marionnette en Chine, au sein de maisons de<br />
thé qui en accueillaient les premières représentations<br />
publiques.<br />
Sur une mince stèle se dessinent des volutes<br />
d’encre. Comme le début d’un récit en estampes<br />
ou eaux fortes mouvantes. Au sein d’une<br />
authentique chorégraphie, les doigts de Yeung<br />
Faï se révèlent d’une prodigieuse ductilité. En<br />
témoigne la scène de combat aérien opposant<br />
deux guerriers voltigeurs et facétieux, morceau<br />
d’anthologie reproduit lors de la Nuit des Molières<br />
<strong>2011</strong>. Tant mieux pour les yeux ébahis des téléspectateurs<br />
d’un soir devant une virtuosité de<br />
tous les instants amplifiée par la beauté plastique<br />
de l’ensemble. Au gré d’une sarabande graphique<br />
et feuilletonnesque, les personnages acrobates et<br />
combattants ont beau défier l’apesanteur, comme<br />
dans les films signés Ang Lee (Tigres et dragons)<br />
ou Zhang Yimou (Le secret des poignards volants),<br />
ils finissent toujours cloués au sol par de bien<br />
rabelaisiennes situations.<br />
A la mémoire de nos pères<br />
A travers ses figures à gaine de 35 à 50 cm de<br />
hauteur qu’il manipule avec un art transmis de<br />
père en fils, le marionnettiste chinois dessine une<br />
forme de mémorial, à nul autre pareil, à ceux qui<br />
ont éprouvé dans leurs chairs persécutions, révolutions<br />
aveugles, famines. Et qui, pour certains,<br />
ont survécu, par l’exil, après le Printemps de<br />
Pékin en juin 1989. Un événement qui fait l’objet<br />
aujourd’hui encore d’une amnésie largement<br />
partagée en Chine. Il est évoqué ici au détour<br />
d’images flottantes d’archives en noir et blanc,<br />
dont celles, emblématiques, d’un homme esseulé<br />
face à une colonne de chars.<br />
Hand Stories le rappelle ironiquement par une<br />
pancarte accolée au dos de l’artiste qui fut, un<br />
temps, de rue : Yeung Faï représente la cinquième<br />
génération d’une grande famille de marionnettistes<br />
chinois. L’enfant est éduqué dès l’âge de quatre<br />
ans par son père, grand maître de marionnettes,<br />
communiste convaincu, sillonnant le pays pour<br />
y propager la culture par la marionnette. Il sera<br />
persécuté au moment de la Révolution culturelle.<br />
Sa disparition ramène à cette interrogation lancinante.<br />
Depuis la formulation du poète allemand<br />
Paul Celan, elle travaille l’homme : Qui témoigne<br />
lorsque le témoin est mort ? Le récit débute ainsi<br />
au mitan des années 60, au temps de la supposée<br />
Révolution culturelle, qui détruisit des pans<br />
entiers du passé d’un pays où vit un cinquième<br />
de l’humanité, faisant disparaître dans son sillage<br />
3 millions de Chinois, souvent par la famine. Sur<br />
scène, Yeung Faï manipule alors une marionnette<br />
à l’e≤gie de son père, naufragé en pleine campagne<br />
de rééducation et condamné à des tâches de<br />
Sisyphe dans un camp de travail où il disparaîtra<br />
par manque de soins.<br />
Pour représenter la période de terreur lancée en<br />
1966 et refermée avec la mort de Mao, une décennie<br />
plus tard, que découvre-t-on ? Représentant<br />
le pouvoir, voici un dragon à écailles digne des<br />
meilleurs films d’animation japonais, ondulant<br />
au fil d’anxiogènes percussions. Face à ce mouvement<br />
tragique et criminogène, Hand Stories<br />
distille son art du signe, de l’image iconique.<br />
Bientôt des marionnettes à gaine sont violemment<br />
projetées, face contre terre. Dans une succession<br />
de sinistres claquements, ces aplats aux parures<br />
colorées figurent les victimes sans noms, dont<br />
les âmes sont symbolisées par des petits papiers<br />
blancs disséminés. Les bâtons d’encens, eux, évoquent<br />
le cérémoniel tissé de révérence manifesté<br />
à l’égard de la présence tutélaire des disparus,<br />
ceux qui ne sont plus. Une parole de prières et de<br />
cendres, de douleur et d’espoir. On en sort misérable,<br />
humainement troublé, et plastiquement,<br />
théâtralement envoûté.<br />
Vers l’ailleurs<br />
« Là-bas, aller là-bas, je le veux désormais/C’est<br />
à moi-même que je me fie, à ma propre main/<br />
Ouverte s’o±re la mer. » Ces lignes extraites du<br />
poème Vers les mers nouvelles écrit par Nietzsche<br />
ouvrent à merveille les horizons du récit. C’est le<br />
temps de l’exil pour Yeung Faï. D’abord en Bolivie<br />
avant de rejoindre Hong-Kong après une clandestine<br />
odyssée, sa figurine portant masque et tuba<br />
en apesanteur dans l’immensité maritime stylisée.<br />
L’agitation des vagues est bordée par l’atmosphère<br />
musicale due à Colin O±ord. Une musique méditative,<br />
amplement majestueuse, qui respecte les<br />
silences et les entailles du montage scénique. Par<br />
le filtre d’instruments imaginés entre traditions et<br />
modernité, ce musicien et compositeur australien<br />
allie des sons traditionnels de la musique aborigène<br />
à des nappes électro.<br />
Les immenses buildings de l’ex-colonie britannique,<br />
Hong-Kong, aux lignes savamment<br />
déstructurées dans des compositions v<strong>id</strong>éo de la<br />
Taïwanaise Yilan Yeh voient le marionnettiste,<br />
anonyme et ignoré, pratiquer son art dans la<br />
rue, au détour d’un numéro d’assiettes tournantes<br />
digne des meilleurs funambules circassiens<br />
chinois. Il est logé dans une minuscule masure<br />
tapissée de papier journal, rappel des sans-abris.<br />
S’ensuit une étonnante représentation de marionnettes<br />
à gaine. Elle met aux prises un tigre vorace,<br />
un moine et des guerriers. Le tout vu de derrière,<br />
comme de la coulisse alors que la scène est projetée<br />
en v<strong>id</strong>éo face au public. Une manière originale<br />
de mêler la réception d’un spectacle et l’artisanat<br />
intime qui le suscite.<br />
Bertrand Tappolet
Lignes de faille<br />
de Nancy Huston<br />
Du 28 septembre au 14 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Chapiteau V<strong>id</strong>y-L<br />
Adaptation :<br />
Véronique Reymond<br />
Mise en scène :<br />
Stéphanie Chuat<br />
Véronique Reymond<br />
Création lumière :<br />
Franck Thévenon<br />
Scénographie :<br />
Xavier Hool<br />
Costumes :<br />
Karine Dubois<br />
Maquillage-perruques :<br />
Julie Monot<br />
Création sonore :<br />
Jean-Philippe Zwahlen<br />
Chant :<br />
Anne-Florence Schne<strong>id</strong>er<br />
Avec :<br />
Stéphanie Chuat<br />
Yves Jenny<br />
Véronique Reymond<br />
Valerio Scamuffa<br />
Duré e :<br />
1h50<br />
Age conseillé :<br />
dès 14 ans<br />
Genre :<br />
théâtre<br />
Coproduction :<br />
Compagnie Switch<br />
Grange de Dorigny-UNIL<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Spectacle créé à la Grange de Dorigny<br />
en avril 2010<br />
f www.chuat-reymond.com<br />
Mercredi 28.09. 20h30<br />
Jeudi 29.09. 20h30<br />
Vendredi 30.09. 19h00<br />
Samedi 01.10. 20h30<br />
Dimanche 02.10. 17h00<br />
Lundi 03.10. relâche<br />
Mardi 04.10. 20h30<br />
Mercredi 05.10. 20h30<br />
Jeudi 06.10. 20h30<br />
Vendredi 07.10. 19h00<br />
Samedi 08.10. 20h30<br />
Dimanche 09.10. 17h00<br />
Lundi 10.10. relâche<br />
Mardi 11.10. 20h30<br />
Mercredi 12.10. 20h30<br />
Jeudi 13.10. 20h30<br />
Vendredi 14.10. 19h00<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
16<br />
Romancière de premier ordre, Nancy Huston<br />
n’est de loin pas insensible à l’art dramatique. Non<br />
seulement il arrive que ses livres soient adaptés à<br />
la scène (c’est le cas de Lignes de faille, un projet<br />
porté par Stéphanie Chuat et Véronique Reymond,<br />
à l’a≤che à V<strong>id</strong>y dès le 28 septembre), mais l’auteur<br />
de Dolce agonia se plaît aussi à écrire des pièces.<br />
L’une des plus récentes, Klatch, connaîtra sa création<br />
cet automne à Kléber-Méleau, dans une mise<br />
en scène de Philippe Mentha. Cette double actualité<br />
valait bien quelques questions. La première<br />
aborde la relation de l’écrivaine avec le théâtre.<br />
Je me suis toujours sentie très proche du théâtre.<br />
Quand j’étais à New York, j’ai étudié le théâtre et<br />
vécu dans le milieu du théâtre. Le grand détour<br />
est e±ectivement tracé par les essais, la théorie,<br />
la pensée. En revanche, depuis le début, mes<br />
romans sont très proches du théâtre, puisque dès<br />
le premier, les Variations Goldberg, ils utilisent la<br />
voix. Je suis vraiment à l’aise dans un je qui n’est<br />
pas le mien ; j’aime jouer sur les rythmes, tons et<br />
styles des di±érentes voix de mes personnages,<br />
et depuis le début mes livres ont été adaptés pour<br />
le théâtre sous une forme ou une autre. Quant<br />
à ma première vraie pièce, Angela et Marina,<br />
elle remonte à une dizaine d’années ; c’est un<br />
prolongement de mon roman La virevolte. Tout<br />
ça pour vous dire que cette actualité au théâtre<br />
est davantage un retour qu’un soudain appel !<br />
Plus je fréquente ce milieu, mieux je me sens.<br />
Voici trois ans, le Théâtre des Osses m’a passé<br />
commande d’une pièce au sujet de Jocaste : cela a<br />
été une expérience heureuse et enrichissante du<br />
début à la fin. Juste avant, j’avais écrit avec mon<br />
fils Sacha Todorov une pièce pour jeune public,<br />
Mascarade, qui a été créée au Petit Théâtre à <strong>Lausanne</strong>.<br />
Chaque fois, la rencontre avec les acteurs a<br />
été magnifique. C’est un peu di±érent de la réception<br />
d’un roman, où les gens reconstruisent votre<br />
monde dans leur tête. Là, on le voit vraiment sur<br />
scène, avec un espace, des corps, des voix. Ça fait<br />
circuler la matière de façon extraordinaire.<br />
C’est le moment de la représentation qui vous<br />
intéresse ?<br />
Absolument. Lignes de faille a touché les gens à<br />
cause de la présence des enfants. Ce roman a été<br />
repris au théâtre sous di±érentes formes, et cela<br />
fait partie de la fascination qu’exerce pour moi le<br />
théâtre : ces variations à partir d’un même texte.<br />
On me demande souvent si je reconnais mon<br />
univers, si je suis « choquée » par les libertés qui<br />
ont été prises ou les coupes qui ont été faites. Le<br />
but n’est pas de reconnaître son univers, mais de<br />
voir ce que d’autres en font, ce qu’il peut devenir,<br />
transformé, métamorphosé. Bien sûr, s’il y avait<br />
une perversion du sens, je protesterais. Mais cela<br />
n’a pas été le cas jusqu’ici !<br />
Entre un roman marqué par une grande oralité et<br />
une pièce de théâtre, il y a des différences formelles…<br />
C’est une autre technique d’écriture. En comparaison<br />
avec d’autres auteurs dramatiques<br />
contemporains, je suis encore très dépendante<br />
du texte et de la narration. Dans le domaine de<br />
l’écriture théâtrale pure, je me sens encore une<br />
débutante. J’ai des progrès à faire. J’aspire à être<br />
plus concise, plus économe. Je maîtrise mieux la<br />
forme romanesque, du coup la forme théâtrale est<br />
un défi intéressant.<br />
C’est une piste que vous allez continuer à<br />
explorer ?<br />
J’ai déjà une première version d’une nouvelle<br />
pièce… Bien sûr, j’ai davantage d’assurance<br />
quant à l’avenir des romans. Quand je termine un<br />
roman, il existe. Alors que dans le cas d’une pièce<br />
de théâtre c’est plus compliqué, c’est coûteux, cela<br />
dépend de beaucoup d’autres personnes… Mais<br />
oui, je voudrais poursuivre.<br />
Pourquoi une matière prend-elle une forme plutôt<br />
romanesque ou plutôt théâtrale ?<br />
Je ne peux pas concevoir une pièce de théâtre<br />
ex nihilo. Tout ce que j’ai écrit pour le théâtre est<br />
parti de rencontres avec des comédiens ou des<br />
metteurs en scène. J’ai répondu à des demandes.<br />
J’ai besoin de cette interaction et de cette présence<br />
des autres en moi. Dans le cas du roman,<br />
lorsque je crée un personnage, il est indépendant.<br />
Le corps est vraiment laissé à l’imagination du<br />
lecteur. Je décris très peu les corps. Mais ni pour<br />
le roman, ni pour la pièce de théâtre, le point de<br />
départ n’est un « message ». La question n’est donc<br />
pas de savoir ce qui pourrait le mieux communiquer<br />
ce « message ». Le point de départ est une<br />
obsession, quelque chose qui vous démange, vous<br />
hante, vous dérange, comme le grain de sable<br />
dans l’huître.<br />
Ça donne une perle ?<br />
Quelquefois ! Mais il y a aussi pas mal d’huîtres<br />
qui restent avec leur grain de sable !<br />
Quel est le point de départ pour Lignes de faille ?<br />
Il y en a eu plusieurs, notamment la lecture<br />
d’un livre d’une journaliste anglaise d’origine<br />
hongroise, qui raconte son expérience, après la<br />
guerre, de jeune employée à l’agence des Nations<br />
Unies pour les réfugiés, et donc sa découverte de<br />
l’histoire des enfants volés par les nazis. Elle s’est<br />
elle-même rendue dans des familles soupçonnées<br />
d’avoir pris des enfants volés aux Polonais<br />
et aux pays baltes. Elle a assisté à des scènes<br />
déchirantes d’enfants qui découvraient qu’ils ne<br />
savaient pas qui ils étaient. Ce livre m’a révélé<br />
cet aspect-là du nazisme, que je ne connaissais<br />
pas. Mon projet, à partir de là, a été de réfléchir<br />
sur la question de l’<strong>id</strong>entité. Comment devient-on<br />
allemand, ou polonais, ou canadien, ou français ?<br />
Comment forme-t-on un catholique, un juif, un<br />
protestant ? Le problème de l’appartenance m’a<br />
toujours fasciné.<br />
Un autre point de départ est une scène que l’on<br />
m’a racontée en Suède. Deux vieilles dames se<br />
disputent pour une poupée. Celle qui me parlait<br />
était une de ces dames. Elle pleurait. Cela m’a<br />
rappelé que l’enfance ne meurt pas, que nous<br />
gardons tous nos âges à l’intérieur de nous. Les<br />
tragédies de l’enfance restent intactes.<br />
C’est un bon exemple. Cet épisode a vraiment eu<br />
lieu. On me le raconte. Je cons<strong>id</strong>ère que « c’est une<br />
scène de roman ». Je vais donc inventer toutes<br />
sortes d’histoires autour de ces deux personnages.<br />
Je mets tout ça en mots, ces mots vont dans un<br />
livre, le livre circule, entre dans la tête des gens<br />
avec toutes ces émotions. Des personnes déc<strong>id</strong>ent<br />
d’en faire une pièce. Ils distribuent les rôles, les<br />
acteurs apprennent les répliques, s’emparent de<br />
la situation et finissent par s’entredéchirer pour<br />
une poupée. Cette scène retourne donc dans le<br />
réel, des années plus tard. Et sans doute que les<br />
comédiens revivent des émotions très analogues<br />
à celles qui étaient présentes au départ. C’est ça<br />
qui est fascinant pour moi dans le théâtre. On part<br />
du physique, ça passe par le mental, ça redevient<br />
physique dans un autre contexte, pour encore<br />
retourner dans des têtes. C’est magnifique.<br />
A partir des impulsions premières, tout un<br />
monde se développe dans le livre.<br />
Probablement que chaque personnage est comme<br />
une facette de soi-même, parce que nous sommes<br />
tous multiples, et que les romanciers ou les<br />
dramaturges sont les spécialistes de cette multiplicité<br />
qu’ils explorent un maximum. Après avoir<br />
écrit Lignes de faille, j’ai compris : au fond je suis<br />
les quatre enfants. J’ai eu ces quatre enfances-là.<br />
Et j’en ai probablement eu plein d’autres.<br />
A Kléber-Méleau sera créé Klatch, qui est une<br />
pièce de théâtre.<br />
Ce sont trois comédiennes qui m’ont demandé<br />
d’écrire pour elles. Alors je me suis dit, je vais<br />
placer un homme au centre de ces trois femmes.<br />
Il se raconte. Toute sa vie a été gâchée. C’est une<br />
tourmente, d’autant plus que j’ai écrit ce texte à<br />
la Chartreuse d’Avignon, alors que sou≥ait un<br />
mistral d’une violence extraordinaire. Pour moi,<br />
c’est inséparable de l’ambiance de la pièce.<br />
Que signifie Klatch ?<br />
C’est un nom d’une seule syllabe, qui sonne<br />
comme une implosion. Un peu comme Krapp,<br />
Lear ou Job.<br />
Allez-vous assister aux répétitions ?<br />
Oui et nous avons déjà pas mal retravaillé le<br />
texte avec Philippe Mentha. C’est un homme qui<br />
a un remarquable sens du langage. Je suis très<br />
admirative de la finesse de ses remarques. Et il y<br />
a sûrement encore des choses superflues qui vont<br />
disparaître pendant le travail. C’est surtout ça.<br />
Nous autres romanciers, qui avons l’habitude de<br />
tout sortir de notre chapeau, avons du mal à tenir<br />
compte de ce que communique un corps sur une<br />
scène. Ce sera la première fois que je participe à<br />
ce point au processus de travail théâtral et j’en<br />
suis très heureuse.<br />
Vous avez une pratique du bilinguisme…<br />
Certains livres, je les écris d’abord en français,<br />
d’autres d’abord en anglais. Lignes de faille a par<br />
exemple été écrit en anglais, mais Infrarouge<br />
non… Tout dépend, au départ, de la langue que<br />
parlent les personnages.<br />
Etes-vous aussi à l’aise dans une langue que<br />
dans l’autre ?<br />
On ne cherche pas notre aise ! A la limite on cherche<br />
le malaise. Mais ce n’est pas symétrique pour<br />
autant : l’anglais est lié à mon enfance, alors que<br />
mon cerveau gauche, la partie intellectuelle, est<br />
naturellement française. J’ai même fait un roman<br />
où s’alternent, dans la version originelle, les deux<br />
langues : Instruments des ténèbres. La partie berrichonne,<br />
je l’ai écrite en français et, tout naturellement,<br />
la partie new-yorkaise en anglais.<br />
Cela signifie donc que vous traduisez vousmême<br />
vos livres ?<br />
Oui, mais je fais toujours la traduction avant de<br />
donner l’original à mon éditeur. Ça me permet<br />
de corriger la première version. Je ne travaille<br />
jamais comme si l’original était inamovible. Je<br />
ne suis pas obligée d’être très sage et de traduire<br />
exactement ce que l’auteur a écrit ! La traduction<br />
me permet souvent de repérer des défauts dans<br />
l’original et donc d’apporter des retouches. Cela<br />
devient aussi un processus d’écriture. Il y a une<br />
première phase où j’ai vraiment besoin d’être<br />
dans l’une ou l’autre des langues, puis il y a une<br />
seconde phase où s’opèrent des allers et retours.<br />
Propos recueillis par René Zahnd<br />
A lire<br />
L’essentiel de l’œuvre de Nancy Huston, en français,<br />
est disponible chez Actes Sud. Parmi les<br />
romans, citons Cantique des plaines, Instruments<br />
des ténèbres, L’empreinte de l’ange, Dolce agonia,<br />
Une adoration et, le dernier en date, Infrarouge.<br />
Lors de sa parution en 2006, Lignes de faille (disponible<br />
en poche, dans la collection Babel et dans<br />
J’ai Lu) a reçu le Prix Femina. Il est aujourd’hui<br />
traduit en 40 langues !<br />
Cette part fictionnelle se double chez Nancy<br />
Huston d’un travail d’essayiste : Désirs et réalités,<br />
Ames et corps, Professeurs du désespoir…<br />
Rendez-vous<br />
Lundi 3 <strong>octobre</strong>, dans le cadre des Grands Débats<br />
organisés avec Payot Libraire et L’Hebdo, Nancy<br />
Huston sera présente à V<strong>id</strong>y.<br />
Buffo Buten & Howard<br />
Projection du film de Stéphanie Chuat<br />
et Véronique Reymond<br />
A l’occasion du spectacle Lignes de faille de Nancy<br />
Huston, adapté et mis en scène par Stéphanie<br />
Chuat et Véronique Reymond, le Théâtre V<strong>id</strong>y-<br />
<strong>Lausanne</strong> organise une projection extraordinaire<br />
de leur documentaire Bu±o Buten & Howard.<br />
Les clowns sont-ils tristes dans la vie ?<br />
Howard Buten est un clown qui déteste les<br />
clowns, mais qui adule Grock. Un psychologue<br />
qu’on dit plus à l’aise avec les autistes qu’avec<br />
les gens dits « normaux ». Un auteur de romans<br />
qui a écrit le best-seller Quand j’avais cinq ans je<br />
m’ai tué à la main avec un crayon et une gomme.<br />
Howard Buten, c’est aussi un clown nommé Bu±o,<br />
personnage attachant et maladroit qui donne vie<br />
à ses violons, fait chanter un poulet en caoutchouc<br />
et joue dans les plus grands théâtres d’Europe,<br />
dont la mythique salle de l’Olympia à Paris.<br />
Howard Buten est un homme qui aime le silence,<br />
qui aime les pop-corn, qui aime qu’on l’aime et<br />
qui ne sait pas le dire. Un homme sur sa planète,<br />
une planète à part.<br />
Durée : 50 minutes<br />
Genre : documentaire<br />
Projection :<br />
le dimanche 9 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
à 20h au Chapiteau V<strong>id</strong>y-L<br />
suivie d’une rencontre avec Stéphanie Chuat<br />
et Véronique Reymond.<br />
(sous réserve de modification)<br />
entrée libre<br />
Inscription :<br />
l.krumel@v<strong>id</strong>y.ch<br />
f www.chuat-reymond.com/buffo-buten-howard<br />
Au Théâtre Kléber-Méleau<br />
Klatch<br />
de Nancy Huston<br />
Du 2 au 27 novembre <strong>2011</strong><br />
Mise en scène :<br />
Philippe Mentha<br />
Scénographie :<br />
Jean-Marc Stehlé<br />
Musique :<br />
Pascal Auberson<br />
Collaboration artistique :<br />
Georges Guerreiro<br />
Avec :<br />
Danielle Borst<br />
Chloé Réjon<br />
Catherine Schaub-Abkarian<br />
Philippe Mentha<br />
Mercredi 02.11. 19h00<br />
Jeudi 03.11. 19h00<br />
Vendredi 04.11. 20h30<br />
Samedi 05.11. 20h30<br />
Dimanche 06.11. 17h30<br />
Lundi 07.11. relâche<br />
Mardi 08.11. 19h00<br />
Mercredi 09.11. 19h00<br />
Jeudi 10.11. 19h00<br />
Vendredi 11.11. 20h30<br />
Samedi 12.11. 20h30<br />
Dimanche 13.11. 17h30<br />
Lundi 14.11. relâche<br />
Mardi 15.11. 19h00<br />
Mercredi 16.11. 19h00<br />
Jeudi 17.11. 19h00<br />
Vendredi 18.11. 20h30<br />
Samedi 19.11. 20h30<br />
Dimanche 20.11. 17h30<br />
Lundi 21.11. relâche<br />
Mardi 22.11. 19h00<br />
Mercredi 23.11. 19h00<br />
Jeudi 24.11. 19h00<br />
Vendredi 25.11. 20h30<br />
Samedi 26.11. 20h30<br />
Dimanche 27.11. 17h30
Nancy Huston
Fauves<br />
de Michel Schweizer<br />
Du 5 au 7 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Salle Charles Apothéloz<br />
Conception, scénographie<br />
et direction :<br />
Michel Schweizer<br />
Création lumière :<br />
Yves Godin<br />
Travail vocal et musical :<br />
Dalila Khatir<br />
Concepteur sonore :<br />
Nicolas Barillot<br />
Assistante artistique :<br />
Cécile Broqua<br />
Arrangements musicaux :<br />
Gilles-Anthonie Thuillier<br />
Design graphique :<br />
Franck Tallon<br />
Photographie :<br />
Ludovic Alussi<br />
Frédéric Desmesure<br />
Textes :<br />
Bruce Bégout<br />
Vincent Labaume<br />
Michel Schweizer<br />
Elsa Boyaval<br />
Pierre Carpentey<br />
Clément Chebli<br />
Aurélien Collewet<br />
Avec :<br />
Robin Barde<br />
Elsa Boyaval<br />
Pierre Carpentey<br />
Clément Chebli<br />
Aurélien Collewet<br />
Pauline Corvellec<br />
Zahra Hadi<br />
Lucie Juaneda<br />
Elisa Miffurc<br />
Davy Monteiro<br />
Gianfranco Poddighe<br />
ou Marco Berrettini (en alternance)<br />
Michel Schweizer<br />
Durée :<br />
1h45<br />
Age conseillé :<br />
dès 10 ans<br />
Genre :<br />
théâtre<br />
Co-accueil avec l’Arsenic dans le cadre<br />
de sa saison S.T.F. (sans théâtre fixe)<br />
Production 2010 :<br />
La COMA<br />
Coproduction 2010 :<br />
La Ferme du Buisson, Scène nationale<br />
de Marne-la-Vallée<br />
OARA – Office artistique de la région Aquitaine<br />
TnBA – Théâtre national de Bordeaux<br />
en Aquitaine<br />
Festival Novart Bordeaux 2010<br />
Espace Malraux Scène nationale de<br />
Chambéry et de la Savoie<br />
Le Manège de Reims, Scène nationale<br />
Le Quartz, Scène nationale de Brest<br />
Théâtre national de Chaillot<br />
Conseil régional de Basse-Normandie<br />
Kampnagel – Hambourg<br />
Les Subsistances, Laboratoire inter national<br />
de création artistique – Lyon<br />
Remerciements aux Ateliers Lumière,<br />
Sophie Eutrope, Jules Pichou et Sophie Robin<br />
Mercredi 05.10. 19h00<br />
Jeudi 06.10. 19h00<br />
Vendredi 07.10. 20h30<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
19<br />
Michel Schweizer, chorégraphe mais aussi<br />
concepteur et metteur en scène, a un jour eu<br />
l’envie de réunir une dizaine de jeunes sur un<br />
plateau. Sa méthode ? Une simple annonce du<br />
type « cherche jeunes pour comédie musicale ».<br />
Son objectif ? Conserver cette qualité propre aux<br />
jeunes à être vrais, instinctifs et spontanés. Son<br />
résultat ? Un spectacle assaisonné d’une poignée<br />
de jeunesse, d’une cuillère de philosophie et d’une<br />
pincée de sensualité.<br />
Comment est né le spectacle Fauves ?<br />
Depuis des années maintenant, ce qui agit le<br />
plus dans mon travail, c’est le rapport à l’altérité.<br />
Après avoir mis en scène et organisé des comités<br />
provisoires qui réunissaient, dans un cadre<br />
professionnel, des boxeurs, des psychanalystes,<br />
des dresseurs de chiens et j’en passe, il y avait ce<br />
monde en particulier qui m’interpellait beaucoup :<br />
celui de la jeunesse d’aujourd’hui. J’ai simplement<br />
constaté que c’était un monde que je ne connaissais<br />
pas, bien que je le fréquentais tous les jours.<br />
Je suis alors allé sur le terrain pour rencontrer ces<br />
jeunes, pour discuter et approcher cette thématique<br />
avec eux. C’est ainsi que m’est venue cette<br />
<strong>id</strong>ée de Fauves. C’était une manière pour moi de<br />
vérifier et démontrer les qualités « fauves » de ces<br />
jeunes d’aujourd’hui. Le titre n’a donc pas forcément<br />
une connotation négative. Il nous questionne<br />
sur la manière dont ces adolescents sont<br />
actifs et conditionnés quel que soit leur degré de<br />
maturité. Et pour avoir côtoyé régulièrement cet<br />
échantillon de jeunes, j’ai constaté, vu et vérifié<br />
provisoirement leur degré de formatage et de<br />
conditionnement. Je peux vous assurer que ce<br />
sont des fauves bien dociles !<br />
Pourtant l’adolescence est une période souffrant<br />
d’une réputation de rébellion…<br />
C’est une période rebelle en e±et, mais ils sont<br />
tellement pris en charge par le marché que, de<br />
ce fait, leur rébellion est extrêmement canalisée,<br />
extrêmement formatée à des fins commerciales.<br />
Sous des e±ets de mode, ils sont quot<strong>id</strong>iennement<br />
pris en charge. Même la rébellion est prise en<br />
charge, c’est très impressionnant !<br />
Quels rapports cherchez-vous à établir entre les<br />
comédiens et les spectateurs ?<br />
Depuis des années, j’essaie de faire en sorte que<br />
le public soit le moins spectateur possible de ce<br />
qu’il voit. Je souhaite vraiment qu’il ne puisse pas<br />
mettre une distance avec ce qui est montré. C’està-dire<br />
que cette organisation humaine présente<br />
sur le plateau soit au plus près d’eux. Je prends<br />
vraiment ces jeunes comme ils sont et je prétends<br />
les laisser tels qu’ils sont afin qu’ils restent vrais.<br />
Vous jouez dans le spectacle, comment interprétez-vous<br />
votre rôle ?<br />
Sur le plateau figurent tout au long de la pièce<br />
deux quinquagénaires, deux géniteurs potentiels.<br />
L’objectif de cette manœuvre était que ces jeunes<br />
aient devant les yeux un autre monde, celui des<br />
adultes matures. Il fallait que ces deux mondes<br />
puissent se regarder en permanence pendant une<br />
heure quarante cinq en public. Finalement nous<br />
avons à faire ici à un antagonisme, d’un côté ces<br />
deux adultes qui sont vraiment à leur place et<br />
d’un autre, ces jeunes.<br />
Vous disiez tout à l’heure que vous souhaitez que<br />
ces jeunes restent vrais, mais à force de jouer la<br />
pièce, ils développent des automatismes et quittent<br />
leur naturel. Comment gérez-vous cela ?<br />
Ce qui est compliqué, fi nalement, c’est cette part<br />
de mécanisation du vivant. C’est-à-dire un phénomène<br />
de répétition. Il y a une part de soi qui<br />
nécessairement se dévitalise avec ces jeunes, ce<br />
mécanisme est encore plus exacerbé que d’habitude.<br />
J’ai sous les yeux quelque chose qui va à un<br />
moment donné forcément se dénaturer. Pour la<br />
simple raison que les situations se répètent, l’expérience<br />
s’intègre inévitablement. Mon rôle est<br />
alors de réactiver ce naturel de façon très habile,<br />
de manière à ce que ces jeunes soient et s’usent le<br />
moins vite possible dans cette répétition.<br />
Vous avez immiscé plein de détails dans votre<br />
spectacle, je pense notamment aux deux horloges<br />
qui trônent au-dessus de la scène ou encore<br />
ce disque avec un point rouge. Ils ne sont pas là<br />
par hasard. Comment les interprétez-vous ?<br />
Ce sont des indices scénographiques remarquables,<br />
dans le sens où ils sont présents. C’est là,<br />
c’est discret et simple. Le décalage horaire de ces<br />
deux horloges matérialise les volontés de deux<br />
mondes di±érents : celui des ados et celui des<br />
adultes. Quant au point rouge, il symbolise tout<br />
autre chose. Vous savez, quand les jeunes veulent<br />
s’exhiber dans un domaine, un espace urbain, on<br />
appelle ça un spot. Il y a un spot pour faire du<br />
skate, un spot pour faire du roller. L’<strong>id</strong>ée de ce<br />
point rouge, c’est qu’à un moment donné on a un<br />
spot qui s’installe là, et c’est autour de lui que va<br />
se développer une action ou encore une prise de<br />
parole.<br />
Propos recueillis par Fanny Guichard<br />
© Frédéric Desmesure<br />
L’Arsenic va se faire voir ailleurs :<br />
une saison en exil<br />
L’Arsenic ferme ses portes et entame une période<br />
de rénovation et de transformation qui devrait<br />
durer jusqu’au printemps 2013. Ce centre d’art<br />
scénique contemporain est né en 1989, dans des<br />
anciens ateliers du Flon. Sa vocation première,<br />
qui subsiste encore aujourd’hui, est d’encourager<br />
la création théâtrale et chorégraphique d’artistes<br />
indépendants de la région. Ce théâtre est un<br />
vivier pour les jeunes créateurs mais également<br />
pour les talents confirmés. Il s’inscrit aussi comme<br />
étape incontournable dans l’agenda des tournées<br />
d’artistes suisses et étrangers.<br />
Au fil des saisons, nous avons a≤rmé et revendiqué<br />
notre goût pour les arts de la scène<br />
résolument contemporains et sans compromis<br />
artistiques, engagés auprès des auteurs d’ici et<br />
d’aujourd’hui.<br />
Ce lieu a accueilli régulièrement et dès le début de<br />
leur carrière des artistes comme les chorégraphes<br />
Gilles Jobin et Nicole Seiler, les metteurs en scène<br />
Massimo Furlan, Fabrice Gorgerat, Dorian Rossel<br />
et Denis Maillefer, les auteurs-metteurs en scène<br />
Marielle Pinsard, Julien Mages, Marie Fourquet,<br />
Antoine Jaccoud…<br />
Pour palier à cette fermeture, nous avons entrepris<br />
de trouver un logement provisoire aux projets<br />
que nous voulions soutenir cette saison.<br />
C’est ainsi que nous collaborons avec la Grange<br />
de Dorigny, le Théâtre 2.21, le Théâtre Kléber-<br />
Méleau, la Maison de Quartier de Chailly,<br />
la Maison Blanche, le Théâtre Sévelin 36 et le<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong>.<br />
Au total seize créations, des spectacles en accueil<br />
et un festival !<br />
Depuis 1989, tous les espaces de l’Arsenic ont été<br />
occupés sans interruption par des répétitions et<br />
des spectacles. Cette phase « wall-less » ou « S.T.F.<br />
Sans Théâtre Fixe » qu’il s’apprête à traverser met<br />
un peu plus en lumière la place qu’il tient dans la<br />
carrière des artistes et la vie des spectateurs.<br />
Puisse cette aventure hors les murs permettre de<br />
garder le lien avec le public, poursuivre l’accompagnement<br />
des artistes, et, pourquoi pas, renforcer<br />
la cohésion du tissu culturel de la Ville de<br />
<strong>Lausanne</strong> dans sa diversité et complémentarité.<br />
L’Arsenic au Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
En janvier <strong>2011</strong>, nous reprenions pour six représentations<br />
à l’Arsenic KKQQ de François Gremaud,<br />
spectacle créé au Festival des Urbaines<br />
2009. Ce spectacle, conçu comme un véritable<br />
exercice de haute voltige technologique, implique<br />
trois protagonistes isolés dans des cabines, filmés<br />
tour à tour dans des temporalités di±érentes<br />
et cherchant vainement à communiquer. Son<br />
concepteur réussit à inventer à chacun de ses<br />
spectacles des univers singuliers dans lesquels<br />
évoluent des personnages fragiles et subtilement<br />
décalés.<br />
Les directeurs du Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> se<br />
sont montrés enthousiastes et intrigués par cette<br />
démarche très personnelle et nous nous sommes<br />
engagés à collaborer pour la création de Re,<br />
la nouvelle pièce de François Gremaud qui sera<br />
présentée du 7 au 23 mars 2012 au Théâtre V<strong>id</strong>y-<br />
<strong>Lausanne</strong>. Dans la foulée, le théâtre fera aussi une<br />
nouvelle reprise de KKQQ du 27 mars au<br />
5 avril 2012 pour notre plus grand bonheur !<br />
En <strong>octobre</strong>, vous découvrirez Fauves de Michel<br />
Schweizer. Ce rassembleur de meute, ou organisateur<br />
de communautés plutôt que chorégraphe,<br />
livre la scène à une bande de jeunes choisis au<br />
départ pour participer à une comédie musicale<br />
parce qu’ils avaient un talent particulier. Alors<br />
qu’ils digressent sur leur vie, dansent et chantent<br />
sans paillettes leur état d’âme, c’est notre adolescence<br />
qui refait surface, comme pour nous dire<br />
sans précaution que notre vie passe.<br />
Sandrine Kuster, directrice de l’Arsenic<br />
www.arsenic.ch<br />
CHOISIR<br />
LE TEMPS,<br />
CULTIVER<br />
L’ÉCRIT<br />
Avec Le Temps, optez pour une écriture de référence<br />
Comme Le Temps, Caran d’Ache met ses compétences au service de l’écrit.<br />
Nouvelle facette de la collection Ecr<strong>id</strong>or, le modèle Cubrik porte la marque d’un<br />
savoir-faire traditionnel. Il incarne innovation et design, grâce à sa ligne affirmée,<br />
ses traits précis et son style incomparable.<br />
En souscrivant un abonnement au Temps, recevez l’emblématique stylo Ecr<strong>id</strong>or<br />
Cubrik d’une valeur de CHF 135.-. Notre proposition comprend la livraison<br />
quot<strong>id</strong>ienne du Temps & l’accès illimité aux contenus du site letemps.ch<br />
pendant un an.<br />
Pour profiter de cette offre exclusive, rendez-vous sur www.letemps.ch/abos<br />
ou composez le 00 8000 155 91 92.<br />
essencedesign.com
Médiation<br />
culturelle<br />
Tout au long de l’année, le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
propose un programme de médiation en parallèle aux<br />
spectacles proposés. Les pièces sont ainsi accompagnées<br />
de diverses actions permettant à chacun d’accéder<br />
à la culture et d’approfondir ses connaissances.<br />
Les formes que prend la médiation culturelle sont<br />
nombreuses et variées et s’inventent au fil des rencontres<br />
et des envies mutuelles. Vous trouverez dans<br />
cette page des offres, des actions, des ateliers proposés<br />
par le théâtre.<br />
Représentations audiodécrites<br />
Pour les personnes aveugles et mal-voyantes<br />
Le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> propose, cette saison encore,<br />
des soirées audiodécrites. La première est prévue le<br />
5 novembre <strong>2011</strong> avec le spectacle Bullet Park d’après<br />
l’œuvre de John Cheever par le Collectif Les Possédés.<br />
Plusieurs pièces sont également accessibles aux<br />
personnes aveugles et mal-voyantes sans pour autant<br />
être audiodécrites :<br />
f Le naufragé, de Thomas Bernhard, mis en scène par<br />
Joël Jouanneau, du 13.09.<strong>2011</strong> au 02.10.<strong>2011</strong><br />
f Pieds nus, traverser(z) mon cœur, de et par Michèle<br />
Guigon, du 01.11.<strong>2011</strong> au 26.11.<strong>2011</strong><br />
f Amour chagr ines, d’Emanuelle delle Piane, mis en scène<br />
par Patrick Haggiag, du 03.11.<strong>2011</strong> au 20.11.<strong>2011</strong><br />
f Baptiste et Angèle, de et mis en scène par Francine<br />
Wohnlich, du 01.12.<strong>2011</strong> au 18.12.<strong>2011</strong><br />
Le V<strong>id</strong>yblog<br />
Pour les étudiants et moins de 26 ans<br />
Le V<strong>id</strong>yblog est un blog libre et indépendant qui<br />
cède la parole aux étudiants, apprentis, collégiens,<br />
gymnasiens et universitaires. Il offre aux jeunes la<br />
possibilité de commenter et de décrypter les pièces<br />
proposées à V<strong>id</strong>y et, d’une manière plus générale, leur<br />
permet d’interagir sur les sujets culturels de leur choix.<br />
http://www.v<strong>id</strong>y.ch/v<strong>id</strong>yblog<br />
Ateliers critiques<br />
Pour les élèves<br />
Dès septembre <strong>2011</strong>, le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> propose<br />
des ateliers critiques gratuits menés par René Zahnd,<br />
directeur adjoint du théâtre et ancien journaliste à<br />
La Gazette de <strong>Lausanne</strong> et à 24 heures.<br />
Ces ateliers sont destinés aux élèves des classes du<br />
niveau secondaire et postobligatoire. Les élèves qui<br />
désirent suivre un atelier à V<strong>id</strong>y apprendront à regarder<br />
les pièces et à étudier des pistes critiques pour<br />
mieux appréhender les spectacles proposés. Après<br />
avoir vu le spectacle, ils pourront rédiger des critiques<br />
en classe avec leur enseignant. Les meilleures critiques<br />
seront ensuite publiées sur le V<strong>id</strong>yblog et dans le<br />
Journal V<strong>id</strong>y-L.<br />
Théâtre en classe : une création dans les écoles autour<br />
de L’avare de Molière<br />
Pour les classes secondaires et postobligatoires<br />
(élèves de 14 à 17 ans)<br />
Ce projet consiste à présenter un spectacle dans des<br />
salles de classe durant les heures de cours. En l’occurrence,<br />
il s’agira d’une variation autour de L’avare de<br />
Molière dans une mise en scène de Dorian Rossel.<br />
Le théâtre s’installera en classe et s’y déploiera progressivement<br />
par le seul jeu des comédiens qui, au-delà<br />
des scènes de Molière, se permettront des interactions<br />
directes avec les élèves afin de susciter une réflexion<br />
sur l’art théâtral.<br />
Carrefour des émotions<br />
Ouvert à tous<br />
Afin d’appréhender di±éremment les pièces proposées<br />
à V<strong>id</strong>y, le théâtre met en place le « Carrefour des<br />
émotions », ouvert à tous les spectateurs. Il permet<br />
d’engager la discussion sur un spectacle et de parler<br />
librement de ce que chacun a vu, ressenti et compris ;<br />
des acteurs à la mise en scène, en passant par les<br />
décors et la technique, ces ateliers donneront le temps<br />
de s’arrêter sur di±érents éléments de la pièce. La<br />
discussion sera dirigée par René Zahnd mais la parole<br />
sera bel et bien donnée à tout un chacun. Seule « obligation<br />
» : avoir vu le spectacle en question !<br />
Les samedis à Fr. 10.– la place<br />
Pour les étudiants et moins de 26 ans<br />
Tous les samedis, le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> propose<br />
aux étudiants ainsi qu’aux jeunes de moins de 26 ans<br />
des billets à Fr. 10.– au lieu de Fr. 16.–.<br />
Offre culturelle<br />
Pour les étudiants et moins de 26 ans<br />
Le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong>, en partenariat avec la<br />
Cinémathèque suisse, le D ! Club, le Romandie, Le<br />
Temps, le Théâtre Sévelin 36 et l’Arsenic, propose<br />
divers avantages et offres attractives tels que des<br />
invitations, des réductions…<br />
Si vous souhaitez commander le dépliant vous pouvez<br />
contacter Fanny Guichard (f.guichard@v<strong>id</strong>y.ch) ou<br />
encore Corinne Doret Baertschi (c.doret@v<strong>id</strong>y.ch).<br />
Passculture (Vaud)<br />
Pour les gymnases et écoles professionnelles<br />
Le Passculture est une carte gratuite qui permet aux<br />
élèves des gymnases, de la formation professionnelle,<br />
de l’OPTI et aux apprentis du Canton de Vaud de<br />
voyager entre di±érents lieux du canton et di±érentes<br />
propositions artistiques (théâtre, danse, opéra, etc.).<br />
Tarif de Fr. 8.– par élève.<br />
Valable sur une sélection de spectacles auprès de :<br />
Théâtre du Moulin-Neuf | Théâtre de Beausobre |<br />
L’Usine à Gaz | Théâtre Benno Besson | L’Echandole |<br />
Théâtre de Vevey | Oriental-Vevey | L’Arsenic |<br />
Théâtre Sévelin 36 | Théâtre Kléber-Méleau | Orchestre<br />
de Chambre de <strong>Lausanne</strong> | Théâtre du Jorat | Théâtre<br />
La Grange | Opéra de <strong>Lausanne</strong> | Théâtre de<br />
l’Octogone | les ArTpenteurs | Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong>.<br />
Le Passculture a été mis sur pied grâce à la collaboration<br />
de la Direction générale de l’enseignement<br />
postobligatoire du Canton de Vaud avec le Théâtre<br />
V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> et 16 autres institutions culturelles.<br />
Programme, inscriptions et réservations sur<br />
www.vd.ch/passculture<br />
Informations et inscriptions :<br />
Fanny Guichard<br />
f.guichard @ v<strong>id</strong>y.ch<br />
Corinne Doret Baertschi<br />
c.doret @ v<strong>id</strong>y.ch<br />
Soirée portes ouvertes<br />
16 mai <strong>2011</strong><br />
Pour la première fois, le théâtre a invité tous les<br />
comédiens et metteurs en scène à présenter leur<br />
spectacle non seulement à la traditionnelle conférence<br />
de presse, mais également à une soirée découverte<br />
organisée pour tous les curieux.<br />
Quelque 800 personnes se sont pressées à V<strong>id</strong>y<br />
pour découvrir les métiers et les coulisses du théâtre.<br />
Une quinzaine d’artistes se sont relayés dans les<br />
di±érentes salles pour présenter leur création sous<br />
forme de lecture et d’échange avec le public. Les<br />
techniciens ont, quant à eux, dévoilé au grand jour<br />
leur « métier de l’ombre ». La soirée a permis aux<br />
collaborateurs du théâtre de faire connaître leur<br />
travail et au public de découvrir l’envers du décor.<br />
Les plus petits ont également participé à cette soirée<br />
exceptionnelle ; un coin enfants, spécialement<br />
aménagé pour l’occasion, a vu défiler plus de<br />
120 amateurs de théâtre en herbe. Encadrés par une<br />
animatrice culturelle professionnelle, c’est dans la<br />
peau d’un vrai comédien que chacun d’entre eux a pu<br />
goûter au plaisir de porter un costume et de se faire<br />
maquiller avant de repartir avec sa photo souvenir.<br />
Heureux de l’intérêt suscité par cette soirée, le<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y- <strong>Lausanne</strong> se réjouit de renouveler<br />
l’expérience au printemps 2012.<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
21<br />
Photos : © Jean-Luc Marchina
Deux Grands Débats annoncés pour la rentrée<br />
Le lundi 26 septembre <strong>2011</strong>, Gérard Salem<br />
ouvrira la saison des Grands Débats ; il parlera de<br />
ses deux derniers ouvrages Dévoiler, intervenir,<br />
transformer et Le combat thérapeutique.<br />
Le lundi 3 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong>, Nancy Huston évoquera<br />
son roman Lignes de faille dont l’adaptation<br />
théâtrale éponyme, mise en scène de Véronique<br />
Reymond et Stéphanie Chuat, sera reprise au<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> du 28 septembre au<br />
14 <strong>octobre</strong>.<br />
Les Grands Débats sont organisés conjointement<br />
par Payot libraire, L’Hebdo et le Théâtre V<strong>id</strong>y-<br />
<strong>Lausanne</strong>. Ils ont lieu, en principe, dans la salle<br />
Charles Apothéloz à 19h00.<br />
Durée : environ 1h30.<br />
Ils sont suivis d’une dédicace avec l’auteur.<br />
Entrée libre.<br />
Prochaine exposition dans le hall<br />
du Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Ground Zero<br />
En écho à l’exposition Frank Schramm : Stand ups –<br />
Reporting live from Ground Zero au musée<br />
de l’Elysée, <strong>Lausanne</strong>, du 13 septembre au<br />
20 novembre <strong>2011</strong>.<br />
Rejoignez-nous…<br />
sur www.twitter.com et www.facebook.com<br />
et recevez des informations régulières sur le<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong>.<br />
Au théâtre pour seize francs<br />
Carte de réduction V<strong>id</strong>y-Kléber<br />
Les avantages de la carte, entre autres :<br />
f Vous payez votre place Fr. 16.– au lieu de Fr. 42.–<br />
à tous nos spectacles.<br />
f Informations régulières à domicile sur les activités<br />
des Théâtres V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> et Kléber-Méleau.<br />
f Abonnement gratuit au journal du théâtre.<br />
f En cas de nécessité, les adhérents ont la possibilité<br />
d’échanger leurs billets 4 fois par saison.<br />
Renseignements et commandes :<br />
Chantal Pelet, tél. 021 619 45 48 ou<br />
chantal@v<strong>id</strong>y.ch<br />
Points de vente<br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
Av. E.-Jaques-Dalcroze 5<br />
1007 <strong>Lausanne</strong><br />
ouvert du mardi au samedi<br />
de 10h00 à 19h00<br />
Tél. 021 619 45 45<br />
Fax 021 619 45 99<br />
www.v<strong>id</strong>y.ch<br />
A noter que le dimanche, la caisse du théâtre est<br />
ouverte environ une heure avant le début de la première<br />
représentation.<br />
Sous réserve de modification durant les vacances<br />
scolaires.<br />
Librairie Payot<br />
Pl. Pépinet 4, 1003 <strong>Lausanne</strong><br />
ouverte du mardi au vendredi<br />
de 13h00 à 18h30<br />
le samedi<br />
de 10h00 à 14h00 et de 14h30 à 18h00<br />
(pas de réservations téléphoniques).<br />
Théâtre Kléber-Méleau<br />
Ch. de l’Usine-à-Gaz 9<br />
1020 Renens<br />
Tél. 021 625 84 29<br />
Fax 021 625 84 34<br />
ouvert uniquement les jours<br />
de représentation<br />
dès 14h00 jusqu’à l’heure du spectacle.<br />
Les billets ne sont ni échangés, ni repris, ni remboursés.<br />
Tarifs<br />
Carte de réduction<br />
Plein tarif : Fr. 130.–<br />
AVS, AI, chômeurs : Fr. 80.–<br />
Prix des places<br />
Plein tarif : Fr. 42.–<br />
AVS, AI, chômeurs : Fr. 27.–<br />
Avec la carte de réduction : Fr. 16.–<br />
Etudiants, moins de 26 ans et personnes en formation :<br />
Fr. 16.–<br />
Offre spéciale<br />
Pour les jeunes de moins de 26 ans et/ou en formation :<br />
au théâtre le samedi à Fr. 10.–<br />
f Pour les billets à prix réduits, une pièce justificative<br />
est demandée à l’entrée.<br />
Vente par correspondance<br />
Pour les billets adhérents et plein tarif, vous avez la<br />
possibilité de commander vos billets par correspondance<br />
ou par le biais de notre site internet.<br />
Vous pouvez imprimer votre billet de théâtre au format<br />
PDF via notre site internet www.v<strong>id</strong>y.ch, chez vous en<br />
toute tranquillité !<br />
Le Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong> en tournée (d’août à <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong>)<br />
Les Chaises<br />
Mise en scène : Luc Bondy<br />
Du 31 août au 3 septembre – RuhrTriennale/Gebläsehalle Duisburg (Duisburg)<br />
Hand Stories de Yeung Faï<br />
Les 20 et 21 septembre – Festival mondial des théâtres de marionnettes (Charleville-Mézières)<br />
Les 6 et 7 <strong>octobre</strong> – Théâtre de Cornouaille (Quimper)<br />
Du 13 au 15 <strong>octobre</strong> – Festival TAM TAM (Saint-Paul, La Réunion)<br />
Les 20 et 21 <strong>octobre</strong> – ABC Association bourguignonne culturelle (Dijon)<br />
Du 28 au 30 <strong>octobre</strong> – Théâtre du Passage (Neuchâtel)<br />
I went to the house but d<strong>id</strong> not enter de Heiner Goebbels<br />
Les 21 et 22 septembre – BITEF (Belgrade)<br />
Savanna d’Amit Drori<br />
Les 23 et 24 septembre – Festival mondial des théâtres de marionnettes (Charleville-Mézières)<br />
Le 30 septembre – Biennale Arts et Sciences (Meylan)<br />
Les 18 et 19 <strong>octobre</strong> – Espace Jean Legendre (Compiègne)<br />
Les 21 et 22 <strong>octobre</strong> – Bonlieu scène nationale (Annecy)<br />
Le 25 <strong>octobre</strong> – Bellinzona Teatro Sociale<br />
Quartier lointain<br />
Mise en scène : Dorian Rossel<br />
Du 27 septembre au 29 <strong>octobre</strong> – Théâtre Silvia Monfort (Paris)<br />
Eraritjaritjaka de Heiner Goebbels<br />
Les 29 et 30 septembre – FIBA Festival Internacional de Buenos Aires<br />
La compagnie des spectres de Zabou Breitman<br />
Les 4 et 5 <strong>octobre</strong> – Festival international de théâtre « SOLO » (Moscou)<br />
Tartuffe de Molière<br />
Mise en scène : Eric Lacascade<br />
Du 6 au 23 <strong>octobre</strong> – Les Gémeaux (Sceaux)<br />
Salle d’attente<br />
Mise en scène : Krystian Lupa<br />
Les 14 et 15 <strong>octobre</strong> – International Theatre Festival DIALOG (Wroclaw)<br />
Du point de vue des serpents<br />
Giovanna Marini avec le Quatuor<br />
Le 18 novembre – Le Quartz (Brest)<br />
Pieds nus, traverser(z) mon cœur de Michèle Guigon<br />
Du 3 août au 23 <strong>octobre</strong> – Le Lucernaire/Théâtre rouge (Paris)<br />
Donka de Daniele Finzi Pasca<br />
Les 13 et 14 août – Théâtre SESC Santos (Santos)<br />
Du 19 au 21 août – Théâtre Paulo Autran (Sao Paulo)<br />
Du 1 er au 3 septembre – Théâtre Nacional (Panama)<br />
Du 29 septembre au 2 <strong>octobre</strong> – The Gaiety Theatre (Dublin)<br />
Les 6 et 7 <strong>octobre</strong> – Théâtre Rustaveli (Tbilissi)<br />
Du 18 au 30 <strong>octobre</strong> – Théâtre Gran Via (Madr<strong>id</strong>)<br />
Micro de Pierre Rigal<br />
Le 3 septembre – TANZtheater International Festival (Hanovre)<br />
Du 26 septembre au 15 <strong>octobre</strong> – Théâtre Gérard Philippe (Saint-Denis)<br />
La vieille et la bête d’Ilka Schönbein<br />
Du 19 et 22 septembre – Festival mondial des théâtres de marionnettes (Charleville-Mézières)<br />
Du 30 septembre au 8 <strong>octobre</strong> – Théâtre de la commune (Aubervilliers)<br />
Le 21 <strong>octobre</strong> – Festival (Cottbus)<br />
Les 29 et 30 <strong>octobre</strong> – Münchner Stadtmuseum Festival (Munich)<br />
Amours chagrines d’Emanuelle delle Piane<br />
Mise en scène : Patrick Haggiag<br />
Du 5 au 15 <strong>octobre</strong> – Nuithonie (Fribourg)<br />
Une guerre personnelle<br />
Mise en scène : Tatiana Frolova<br />
Du 26 au 28 <strong>octobre</strong> – Festival Sens interdits (Lyon)<br />
Réservations et délais<br />
Réservations plus de 20 jours avant une représentation :<br />
f Par téléphone au 021 619 45 45.<br />
f Par correspondance à l’a<strong>id</strong>e de la carte de<br />
commande par correspondance<br />
(vérifier disponibilités sur internet ou par téléphone).<br />
f Par internet sur www.billetterie-v<strong>id</strong>y.ch (système<br />
sécurisé).<br />
Toutes les réservations sont gardées jusqu’à 20 jours<br />
avant la date du spectacle. Passé ce délai, les places<br />
sont remises en vente.<br />
Réservations moins de 20 jours avant une représentation :<br />
f Par téléphone au 021 619 45 45.<br />
f Par internet sur www.billetterie-v<strong>id</strong>y.ch (système<br />
sécurisé).<br />
Les habitants de <strong>Lausanne</strong> et environs sont priés de<br />
retirer leurs billets au plus tard 48 heures avant la représentation.<br />
Les spectateurs habitant hors de la région lausannoise<br />
peuvent retirer leurs billets à la caisse du théâtre le soir<br />
même.<br />
Tous les billets non retirés sont remis en vente 15 minutes<br />
avant le début du spectacle.<br />
Toutes les commandes par correspondance et par<br />
internet ne sont val<strong>id</strong>ées qu’après confirmation de notre<br />
part (délai environ 3 jours ouvrables).<br />
Conseil de fondation<br />
Prés<strong>id</strong>ente du conseil :<br />
Vera Michalski<br />
Prés<strong>id</strong>ents d’honneur :<br />
Michel Pierre Glauser<br />
Raymond Junod<br />
Membres du conseil :<br />
Anne Biéler<br />
Pascal Broulis<br />
Pierre-Henri Dumont<br />
Patrick Ferla<br />
Nathalie Fluri (secrétaire)<br />
Jean-Claude Grangier<br />
Frédéric Maire<br />
Jean-Yves P<strong>id</strong>oux<br />
Charly Rothen<br />
Fabien Ruf<br />
Jean-François Thonney<br />
Oscar Tosato<br />
Roland Vouilloz<br />
Brigitte War<strong>id</strong>el<br />
Elisabeth Wermelinger<br />
Silvia Zamora (vice-prés<strong>id</strong>ente)<br />
Le prochain journal paraîtra<br />
le mercredi 19 <strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Théâtre V<strong>id</strong>y-L<br />
<strong>Septembre</strong>/<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong> | N˚ 33<br />
22<br />
Modes de paiement<br />
f Cash, par carte de crédit ou bulletin de versement.<br />
f Sur simple demande, les billets vous seront adressés<br />
par la poste (frais : Fr. 5.– par envoi),<br />
3 semaines de délai.<br />
Achat en ligne<br />
www.v<strong>id</strong>y.ch rubrique « commander ses places »<br />
Le paiement s’effectue par carte de crédit (système<br />
sécurisé, jusqu’à 3 jours avant la date choisie).<br />
La réservation n’est définitive qu’après confirmation de<br />
notre part par courrier électronique.<br />
Bar du Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
ouvert au public avant et après chaque représentation.<br />
Librairie Théâtre V<strong>id</strong>y-<strong>Lausanne</strong><br />
ouverte du mardi au samedi de 10h à 19h et pendant les<br />
spectacles.<br />
Bourse d’échange de billets en ligne<br />
Vous avez la possibilité d’échanger vos billets par le<br />
biais de notre site internet www.v<strong>id</strong>y.ch<br />
Panneau d’échange de billets<br />
Un panneau est à votre disposition dans le hall du théâtre<br />
pour échanger vos places avec d’autres spectateurs.<br />
Le service se gère exclusivement entre spectateurs.<br />
Retardataires<br />
Nous ne garantissons pas l’accès aux salles après le<br />
début des représentations.<br />
Listes d’attente<br />
Lorsqu’un spectacle est complet, il est possible de<br />
s’inscrire sur une liste d’attente le soir même à la caisse.<br />
Les inscriptions sur la liste commencent 1 heure avant<br />
le début de la représentation pour la salle Charles<br />
Apothéloz, et 30 minutes avant pour les petites salles.<br />
Direction :<br />
René Gonzalez<br />
Directeur adjoint :<br />
René Zahnd<br />
Administrateur :<br />
Thierry Tordjman<br />
Administratrice<br />
de production :<br />
Julie Bordez<br />
Responsable de la<br />
comptabilité :<br />
Patrick Oulevay<br />
Secrétaire-comptable :<br />
Erika Malherbe<br />
Informatique :<br />
Marc Vicari<br />
Secrétaire-réceptionniste :<br />
Francine Perren<br />
Responsable presse et<br />
communication :<br />
Sarah Turin<br />
Assistantes presse et<br />
communication :<br />
Coralie Rochat<br />
Anne-Lise Tacheron<br />
Chargées des R.P. :<br />
Corinne Doret Baertschi<br />
Fanny Guichard<br />
Accueil des artistes:<br />
Isabelle Imsand<br />
Responsable tournées :<br />
Xavier Munger<br />
Administrateurs de tournée :<br />
Sylvain D<strong>id</strong>ry<br />
Lucie Montier<br />
Olga Timofeeva<br />
Directrice de la diffusion :<br />
Barbara Suthoff<br />
Assistante à la diffusion :<br />
Elizabeth Gay<br />
Archives :<br />
Leonor Garr<strong>id</strong>o<br />
Responsable des relations<br />
avec les adhérents :<br />
Chantal Pelet<br />
Responsable location<br />
et librairie :<br />
Virginie Favre Ademi<br />
Bar :<br />
Emmanuel Do Nascimento<br />
Jules Hox<br />
Nouri Montasri<br />
Entretien :<br />
Fatmir Ademi<br />
Photographie :<br />
Mario Del Curto<br />
Design :<br />
Les Ateliers du Nord/<br />
Werner Jeker<br />
Benoît Deschamps<br />
Photolithographie :<br />
Bombie<br />
En formation :<br />
Mathieu Devaud<br />
Lauranne Krümel<br />
Coraline Kury<br />
Fanny Sancha<br />
Accueil :<br />
Marie Ammeter<br />
Baptiste Aubert<br />
Silvia Boquete Rivera<br />
Natacha Gonzalez (resp.)<br />
Rebecca Joly<br />
Katy Kühni<br />
Jonas Lambelet<br />
Claudia Malherbe<br />
Renata Mamina<br />
Xavier Michellod<br />
Sara Oswald<br />
Noémie Pétremand<br />
Murielle Tenger<br />
Laure Vogt<br />
Location :<br />
Magali Charlet<br />
Monique Corradini<br />
Lucas Emery<br />
Jonas Guyot<br />
Stéphanie Luginbuehl<br />
Marlyse Müller<br />
Jeanne Perrin<br />
Shpend Raka<br />
Thi Samet Tang<br />
Jean-François Uldry<br />
Webdesigner :<br />
Jeanne-Lucie Schmutz<br />
Equipe technique<br />
Saison <strong>2011</strong>-2012<br />
Direction technique :<br />
Michel Beuchat<br />
Secrétaire direction<br />
technique :<br />
Laurence Diot<br />
Chef d’atelier<br />
construction décor :<br />
Thomas Beimowski<br />
Chef département<br />
électrique :<br />
Thierry Kaltenrieder<br />
Chef département son :<br />
Fred Morier<br />
Chef département audiovisuel<br />
et graphisme :<br />
Jérôme Vernez<br />
Cheffe département<br />
expositions et dessins :<br />
Simira Raebsamen<br />
Régisseurs généraux :<br />
Nicolas Br<strong>id</strong>el<br />
Julio Cabrera<br />
Marcel Challet<br />
Christophe Kehrli<br />
Stéphane Sagon<br />
Régisseurs généraux<br />
de scène :<br />
Frédéric Aguet<br />
Félix Dorsaz<br />
Christian Mayor<br />
Pascal Rosset<br />
Accessoiristes :<br />
Mathieu Dorsaz<br />
Georgie Gaudier<br />
Accessoiriste – éclairagiste :<br />
Erik Zollikofer<br />
Responsable costumes,<br />
maquillage et coiffure :<br />
Rosi Morilla<br />
Constructeurs :<br />
Hervé Arletti<br />
Stéphane Boulaz<br />
Thuy Lor Van<br />
Machinistes :<br />
Jean-Daniel Buri<br />
Bruno Dani<br />
Xavier De Marcellis<br />
Fabio Gaggetta<br />
Natacha Gerber<br />
Mathieu Pegoraro<br />
Nicolas Pilet<br />
Philippe Puglierini<br />
Régisseurs lumière :<br />
Mattias Bovard<br />
Claude Burgdorfer<br />
Roby Carruba<br />
Boussad Deghou<br />
Adrien Gardel<br />
Christophe Glanzmann<br />
Samuel Marchina<br />
Benoît Michellod<br />
Jean-Luc Mutrux<br />
Dav<strong>id</strong> Perez<br />
Nicolas W<strong>id</strong>mer<br />
Erik Zollikofer<br />
Electricien :<br />
Roger Monnard<br />
Régisseurs son :<br />
Patrick Ciocca<br />
Ludovic Guglielmazzi<br />
Denis Hartmann<br />
Aurélien Stuby<br />
Régisseur audio-visuel :<br />
Stéphane Janvier<br />
Régisseurs son – monteur<br />
v<strong>id</strong>éaste :<br />
François Planson<br />
Michaël Romaniszin<br />
Couturière et habilleuse<br />
d’entretien :<br />
Machteld Vis<br />
Collaborateurs<br />
occasionnels pour la<br />
saison <strong>2011</strong>-2012<br />
Machinistes :<br />
Damien Cros<br />
Leila Licchelli<br />
René Périsset<br />
Régisseurs lumière :<br />
Laurent Berger<br />
Anna Diaz<br />
Electros :<br />
Ivan Covarrubias<br />
Olivier Francfort<br />
Delphine Grandmontagne<br />
Régisseurs son :<br />
Benjamin Bard<br />
Jocelyn Raphanel<br />
Peintre :<br />
Sibylle Portenier<br />
Couturière :<br />
Karine Dubois<br />
Habilleuses :<br />
Christine Emery<br />
Célia Franceschi<br />
Danielle Jeauffre<br />
Maquilleuse :<br />
Nathalie Monod
Calendrier V<strong>id</strong>y-L<br />
septembre/<br />
<strong>octobre</strong> <strong>2011</strong><br />
Salle Charles Apothéloz La Passerelle Salle de répétition Chapiteau V<strong>id</strong>y-L Chapiteau extérieur<br />
<strong>Septembre</strong><br />
Octobre<br />
Tartuffe<br />
Fauves<br />
Mardi 20.09. 19h00<br />
Mercredi 21.09. 19h00<br />
Jeudi 22.09. 19h00<br />
Vendredi 23.09. 20h30<br />
Samedi 24.09. 19h00<br />
Dimanche 25.09. relâche<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 19h00<br />
Mercredi 28.09. 19h00<br />
Jeudi 29.09. 19h00<br />
Vendredi 30.09. 20h30<br />
Samedi 01.10. 19h00<br />
Mercredi 05.10. 19h00<br />
Jeudi 06.10. 19h00<br />
Vendredi 07.10. 20h30<br />
Le naufragé<br />
Mardi 13.09. 20h00<br />
Mercredi 14.09. 20h00<br />
Jeudi 15.09. 20h00<br />
Vendredi 16.09. 20h00<br />
Samedi 17.09. 20h00<br />
Dimanche 18.09. 18h00<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 20h00<br />
Mercredi 21.09. 20h00<br />
Jeudi 22.09. 20h00<br />
Vendredi 23.09. 20h00<br />
Samedi 24.09. 20h00<br />
Dimanche 25.09. 18h00<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 20h00<br />
Mercredi 28.09. 20h00<br />
Jeudi 29.09. 20h00<br />
Vendredi 30.09. 20h00<br />
Samedi 01.10. 20h00<br />
Dimanche 02.10. 18h00<br />
Savanna<br />
Savanna Hand Stories<br />
Mardi 06.09. 19h30<br />
Mercredi 07.09. 19h30<br />
Jeudi 08.09. 19h30<br />
Vendredi 09.09. 19h30<br />
Samedi 10.09. 19h30<br />
Dimanche 11.09. relâche<br />
Lundi 12.09. relâche<br />
Mardi 13.09. 19h30<br />
Mercredi 14.09. 19h30<br />
Jeudi 15.09. 19h30<br />
Vendredi 16.09. 19h30<br />
Samedi 17.09. 19h30<br />
Dimanche 18.09. 18h30<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 19h30<br />
Samedi 24.09. 19h30<br />
Dimanche 25.09. 18h30<br />
Lundi 26.09. relâche<br />
Mardi 27.09. 19h30<br />
Mercredi 28.09. 19h30<br />
Jeudi 29.09. 19h30<br />
Vendredi 30.09. 19h30<br />
Samedi 01.10. 19h30<br />
Dimanche 02.10. 18h30<br />
Mardi 04.10. 19h30<br />
Mercredi 05.10. 19h30<br />
Jeudi 06.10. 19h30<br />
Vendredi 07.10. 19h30<br />
Samedi 08.10. 19h30<br />
Dimanche 09.10. 18h30<br />
Lundi 10.10. relâche<br />
Mardi 11.10. 19h30<br />
Mercredi 12.10. 19h30<br />
Jeudi 13.10. 19h30<br />
Vendredi 14.10. 19h30<br />
Lignes de faille<br />
Mercredi 28.09. 20h30<br />
Jeudi 29.09. 20h30<br />
Vendredi 30.09. 19h00<br />
Samedi 01.10. 20h30<br />
Dimanche 02.10. 17h00<br />
Lundi 03.10. relâche<br />
Mardi 04.10. 20h30<br />
Mercredi 05.10. 20h30<br />
Jeudi 06.10. 20h30<br />
Vendredi 07.10. 19h00<br />
Samedi 08.10. 20h30<br />
Dimanche 09.10. 17h00<br />
Lundi 10.10. relâche<br />
Mardi 11.10. 20h30<br />
Mercredi 12.10. 20h30<br />
Jeudi 13.10. 20h30<br />
Vendredi 14.10. 19h00<br />
L’homme cirque<br />
Vendredi 02.09. 19h00<br />
Samedi 03.09. 19h00<br />
Dimanche 04.09. 17h00<br />
Lundi 05.09. relâche<br />
Mardi 06.09. 19h00<br />
Mercredi 07.09. 19h00<br />
Jeudi 08.09. 19h00<br />
Vendredi 09.09. 19h00<br />
Samedi 10.09. 19h00<br />
Dimanche 11.09. 17h00<br />
Lundi 12.09. relâche<br />
Mardi 13.09. 19h00<br />
Mercredi 14.09. 19h00<br />
Jeudi 15.09. 19h00<br />
Vendredi 16.09. 19h00<br />
Samedi 17.09. 19h00<br />
Dimanche 18.09. 17h00<br />
Lundi 19.09. relâche<br />
Mardi 20.09. 19h00<br />
Mercredi 21.09. 19h00<br />
Jeudi 22.09. 19h00<br />
Vendredi 23.09. 19h00<br />
Samedi 24.09. 19h00<br />
Dimanche 25.09. 17h00