Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8<br />
Petra eo ar palioù anezhañ ?<br />
Emichañs e viot sikouret gant ar sturlevr-mañ da respont da c’houlennoù evel : «<br />
Penaos dont da vezañ un den-dave a-fet yezh <strong>evit</strong> ar bugel ? » pe « Penaos<br />
diazezañ ur c’henlabour gant tud ar vugale en akuizitadur al lavar ? », « Penaos<br />
prizañ araokadur lavar ar vugale ? », « Penaos krouiñ un endro mat <strong>evit</strong> ma vo<br />
tapet ul live mat a-walc’h er yezh gant ar vugale ? », pe c’hoazh « Peseurt<br />
obererezhioù yezh aozañ gant ar vugale, ha penaos aozañ anezho ? ».<br />
Pal ar sturlevr-mañ eo diskouez d’an dud a vicher ez eo spletus an divyezhegezh<br />
abred hag ar pleustr anezhi d’ar pemdez. Grit gantañ evel a garot, hervez hoc’h<br />
ezhommoù hag ar pezh emaoc’h o c’hortoz. Ma karit e c’hallit mont pelloc’h gant<br />
an tem-se dre lenn levrioù a zo ar roll anezho e fin HO sturlevr deoc’h-c’hwi.<br />
Piaouañ ar sturlevr a-stroll<br />
Un emvod a c’hallfe aesaat deoc’h al labour da gompren ar sturlevr a-stroll. Bez’<br />
eo an aozadur amañ da-heul ur c’hinnig <strong>evit</strong> sikour ac’hanoc’h da aozañ an dibun<br />
anezhañ :<br />
• Pep perzhiad a lenn hag a biaou unan eus al lodennoù a-raok kaozeal a-stroll<br />
diwar he fenn ha prederiañ war an doare da lakaat anezhi da dalvezout en ho<br />
lec’h-<strong>degemer</strong>,<br />
• goude-se, <strong>degemer</strong>it a-stroll un nebeud traoù a vo lakaet da dalvezout : alioù,<br />
kuzulioù er sturlevr hag obererezhioù <strong>evit</strong> ar vugale,<br />
• kaozeit diwar-benn ar « c’hrefen da brederiañ » kinniget el lodenn e kaoz, hag<br />
an doare ma c’hallfec’h lakaat anezho da dalvezout en hoc’h endro.<br />
Pour quels objectifs ?<br />
Nous espérons que ce guide vous aidera à répondre à des questions telles que : «<br />
Comment devenir un référent linguistique pour l'enfant ? » ou bien « Comment<br />
instaurer une collaboration avec les parents dans l'acquisition du langage ? », «<br />
Comment apprécier la progression du langage des enfants ? », « Comment créer un<br />
environnement propice à l'acquisition d'un bon niveau d’appropriation de la langue<br />
chez les enfants ? », ou encore « Quel type d'activités langagières organiser avec<br />
les enfants, et comment y les organiser ? ».<br />
Le but de ce guide est d'assurer les professionnels de l'intérêt du bilinguisme<br />
précoce et de sa pratique au quotidien. Vous êtes invités à l’utiliser librement,<br />
selon vos besoins et vos attentes. Vous pouvez si vous le souhaitez, approfondir<br />
cette thématique par la lecture d’ouvrages dont la liste figure à la fin de VOTRE<br />
guide.<br />
Appropriation collective du guide<br />
Une réunion pourrait permettre de vous faciliter l’appropriation collective du guide.<br />
L’organisation à suivre constitue une suggestion pour vous aider à en organiser le<br />
déroulement :<br />
• Chaque intervenant lit et s’approprie l’une des parties avant d’en débattre<br />
collectivement et réfléchir à son application dans votre contexte d’accueil,<br />
• validez ensuite collectivement le choix de la mise en œuvre de quelques<br />
suggestions, conseils du guide et activités pour les enfants,<br />
• discutez les « points de réflexion à développer » présentés dans la partie<br />
concernée et la façon dont vous pourriez les mettre en application dans votre<br />
contexte.