06.05.2015 Views

PLANUREX® 2

PLANUREX® 2

PLANUREX® 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PLANUREX 2<br />

Planetengetriebe Planetary Gear Units Réducteurs planétaires<br />

Zentrierbohrungen der Centre Holes Form DS in Trous de centrage des<br />

Wellenenden Form DS Shaft Ends bouts d’arbre forme DS<br />

Form DS<br />

mit Gewinde, gerader Lauffläche und<br />

Schutzsenkung<br />

Einzelheit ”X”<br />

Detail ”X”<br />

Détail ”X”<br />

Form DS<br />

Tapped hole, with straight running face and<br />

counterbore<br />

Paßfedernut<br />

Keyway<br />

Broche de clavette<br />

X<br />

Z<br />

Forme DS<br />

avec filetage, surface de roulement droite et<br />

noyure de protection<br />

Einzelheit ”Z”<br />

Detail ”Z”<br />

Détail ”Z”<br />

Empfohlene<br />

Durchmesserbereiche<br />

Recommended diameters<br />

Diamètres<br />

recommandésau dessus<br />

über / above<br />

de<br />

16<br />

21<br />

24<br />

30<br />

38<br />

50<br />

85<br />

mm<br />

bis / to<br />

jusqu’à<br />

21<br />

24<br />

30<br />

38<br />

50<br />

85<br />

130<br />

DS-<br />

Zentrierung<br />

Centering<br />

Centrage<br />

Form DS / Form DS / Forme DS<br />

d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 t 1 t 2 t 3 t 4 t 5<br />

Centering 2) +2 min. max. +1 ≈ ≈<br />

DS 6<br />

DS 8<br />

DS 10<br />

DS 12<br />

DS 16<br />

DS 20<br />

DS 24<br />

130 3)<br />

225 3) 225 3)<br />

320 3) DS 30<br />

DS 36<br />

320 3) 500 3) DS 42<br />

500 3) 710 3) DS 48<br />

M 6<br />

M 8<br />

M 10<br />

M 12<br />

M 16<br />

M 20<br />

M 24<br />

5<br />

6.8<br />

8.5<br />

10.2<br />

14<br />

17.5<br />

21<br />

M 30 3) 26.5<br />

M 36 3) 32<br />

M 42 3) 37.5<br />

M 48 3) 43<br />

6.4<br />

8.4<br />

10.5<br />

13<br />

17<br />

21<br />

25<br />

31<br />

37<br />

43<br />

49<br />

9.6<br />

12.2<br />

14.9<br />

18.1<br />

23<br />

28.4<br />

34.2<br />

44<br />

55<br />

65<br />

76<br />

10.5<br />

13.2<br />

16.3<br />

19.8<br />

25.3<br />

31.3<br />

38<br />

48<br />

60<br />

71<br />

83<br />

mm<br />

16<br />

19<br />

22<br />

28<br />

36<br />

42<br />

50<br />

60<br />

74<br />

84<br />

94<br />

20<br />

25<br />

30<br />

37<br />

45<br />

53<br />

63<br />

77<br />

93<br />

105<br />

115<br />

22<br />

28<br />

34<br />

42<br />

50<br />

59<br />

68<br />

83<br />

99<br />

111<br />

121<br />

5<br />

6<br />

7.5<br />

9.5<br />

12<br />

15<br />

18<br />

17<br />

22<br />

26<br />

30<br />

2.8<br />

3.3<br />

3.8<br />

4.4<br />

5.2<br />

6.4<br />

8<br />

11<br />

15<br />

19<br />

23<br />

0.4<br />

0.4<br />

0.6<br />

0.7<br />

1.0<br />

1.3<br />

1.6<br />

1.9<br />

2.3<br />

2.7<br />

3.2<br />

2) Kernloch-Bohrerdurchmesser nach DIN 336<br />

Teil1<br />

3) Abmessungen nicht nach DIN 332<br />

2) Drill diameters for tapping-size holes acc. to<br />

DIN 336 Pt. 1<br />

3) Dimensions not acc. to DIN 332<br />

2) Diamètres des forets pour trous de sablage<br />

selon DIN 336 partie 1<br />

3) Dimensions pas selon DIN 332<br />

Wellendichtungen Shaft seals Joints d’arbre<br />

Standarddichtungen<br />

Standard seals<br />

Joints de standard<br />

Wellendichtring mit nachschmierbarem<br />

Labyrinth<br />

Shaft seal with refillable<br />

labyrinth<br />

Bague d’étanchéité avec<br />

labyrinthe regraissable<br />

Bei nachschmierbarem Labyrinth<br />

und antriebsseitiger Laterne ist<br />

Rücksprache erforderlich.<br />

In case of refillable labyrinth and bell housing on input<br />

side, please contact us.<br />

En cas de labyrinth à renouvellement de graisse et de<br />

lanterne coté entrée réducteur, nous consulter.<br />

K256 DE/EN/FR<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!