PLANUREX® 2
PLANUREX® 2
PLANUREX® 2
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PLANUREX 2<br />
Planetengetriebe Planetary Gear Units Réducteurs planétaires<br />
Zentrierbohrungen der Centre Holes Form DS in Trous de centrage des<br />
Wellenenden Form DS Shaft Ends bouts d’arbre forme DS<br />
Form DS<br />
mit Gewinde, gerader Lauffläche und<br />
Schutzsenkung<br />
Einzelheit ”X”<br />
Detail ”X”<br />
Détail ”X”<br />
Form DS<br />
Tapped hole, with straight running face and<br />
counterbore<br />
Paßfedernut<br />
Keyway<br />
Broche de clavette<br />
X<br />
Z<br />
Forme DS<br />
avec filetage, surface de roulement droite et<br />
noyure de protection<br />
Einzelheit ”Z”<br />
Detail ”Z”<br />
Détail ”Z”<br />
Empfohlene<br />
Durchmesserbereiche<br />
Recommended diameters<br />
Diamètres<br />
recommandésau dessus<br />
über / above<br />
de<br />
16<br />
21<br />
24<br />
30<br />
38<br />
50<br />
85<br />
mm<br />
bis / to<br />
jusqu’à<br />
21<br />
24<br />
30<br />
38<br />
50<br />
85<br />
130<br />
DS-<br />
Zentrierung<br />
Centering<br />
Centrage<br />
Form DS / Form DS / Forme DS<br />
d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 t 1 t 2 t 3 t 4 t 5<br />
Centering 2) +2 min. max. +1 ≈ ≈<br />
DS 6<br />
DS 8<br />
DS 10<br />
DS 12<br />
DS 16<br />
DS 20<br />
DS 24<br />
130 3)<br />
225 3) 225 3)<br />
320 3) DS 30<br />
DS 36<br />
320 3) 500 3) DS 42<br />
500 3) 710 3) DS 48<br />
M 6<br />
M 8<br />
M 10<br />
M 12<br />
M 16<br />
M 20<br />
M 24<br />
5<br />
6.8<br />
8.5<br />
10.2<br />
14<br />
17.5<br />
21<br />
M 30 3) 26.5<br />
M 36 3) 32<br />
M 42 3) 37.5<br />
M 48 3) 43<br />
6.4<br />
8.4<br />
10.5<br />
13<br />
17<br />
21<br />
25<br />
31<br />
37<br />
43<br />
49<br />
9.6<br />
12.2<br />
14.9<br />
18.1<br />
23<br />
28.4<br />
34.2<br />
44<br />
55<br />
65<br />
76<br />
10.5<br />
13.2<br />
16.3<br />
19.8<br />
25.3<br />
31.3<br />
38<br />
48<br />
60<br />
71<br />
83<br />
mm<br />
16<br />
19<br />
22<br />
28<br />
36<br />
42<br />
50<br />
60<br />
74<br />
84<br />
94<br />
20<br />
25<br />
30<br />
37<br />
45<br />
53<br />
63<br />
77<br />
93<br />
105<br />
115<br />
22<br />
28<br />
34<br />
42<br />
50<br />
59<br />
68<br />
83<br />
99<br />
111<br />
121<br />
5<br />
6<br />
7.5<br />
9.5<br />
12<br />
15<br />
18<br />
17<br />
22<br />
26<br />
30<br />
2.8<br />
3.3<br />
3.8<br />
4.4<br />
5.2<br />
6.4<br />
8<br />
11<br />
15<br />
19<br />
23<br />
0.4<br />
0.4<br />
0.6<br />
0.7<br />
1.0<br />
1.3<br />
1.6<br />
1.9<br />
2.3<br />
2.7<br />
3.2<br />
2) Kernloch-Bohrerdurchmesser nach DIN 336<br />
Teil1<br />
3) Abmessungen nicht nach DIN 332<br />
2) Drill diameters for tapping-size holes acc. to<br />
DIN 336 Pt. 1<br />
3) Dimensions not acc. to DIN 332<br />
2) Diamètres des forets pour trous de sablage<br />
selon DIN 336 partie 1<br />
3) Dimensions pas selon DIN 332<br />
Wellendichtungen Shaft seals Joints d’arbre<br />
Standarddichtungen<br />
Standard seals<br />
Joints de standard<br />
Wellendichtring mit nachschmierbarem<br />
Labyrinth<br />
Shaft seal with refillable<br />
labyrinth<br />
Bague d’étanchéité avec<br />
labyrinthe regraissable<br />
Bei nachschmierbarem Labyrinth<br />
und antriebsseitiger Laterne ist<br />
Rücksprache erforderlich.<br />
In case of refillable labyrinth and bell housing on input<br />
side, please contact us.<br />
En cas de labyrinth à renouvellement de graisse et de<br />
lanterne coté entrée réducteur, nous consulter.<br />
K256 DE/EN/FR<br />
37