28.04.2015 Views

guide-2014-final-web

guide-2014-final-web

guide-2014-final-web

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5 au 21 décembre <strong>2014</strong><br />

December 5-21, <strong>2014</strong><br />

Lundi au samedi / Monday to Saturday : 11:00 – 21:00<br />

Dimanche / Sunday : 11:00 – 18:00<br />

Place Bonaventure, Montréal<br />

Entrée gratuite / Free admission<br />

www.metiersdart.ca


Mot de bienvenue<br />

Welcome greeting<br />

Chaque fois que j’ai visité le Salon des métiers d’art de Montréal, je suis tombée sous le charme des œuvres qui y sont<br />

présentées et de leurs créateurs. J’aime que l’artisan me raconte son parcours, ses inspirations, ses rêves, ses embûches…<br />

Parce que derrière chaque objet, il y a une histoire - et un peu de magie - à découvrir.<br />

Mon intérêt pour le fait main est venu très tôt : toute petite, je fabriquais mes jouets et bijoux avec des matériaux que<br />

je trouvais près de chez moi. C’est donc tout naturellement que les produits métiers d’art sont entrés dans ma vie par<br />

la suite, et c’est avec honneur que je me suis associée aux Salons des métiers d’art du Québec pour faire découvrir le<br />

talent brut des artisans. Cette fois, je vis ma première édition du Salon des métiers d’art de Montréal comme porte-parole<br />

officielle, et c’est un grand plaisir pour moi de vous y inviter !<br />

Chers passionnés de métiers d’art, bonnes découvertes !<br />

Whenever I visit the Montreal Salon des métiers d’art, I am bowled over by the charm of both the work exhibited and its<br />

creators. I love artisans talking to me about their careers, inspirations, dreams, pitfalls . . . because behind every object,<br />

there is a story - and a bit of magic - to discover.<br />

My interest in handicrafts came very early: as a little girl, I used to make my toys and jewellery from materials that I found<br />

around me. So it was very natural that hand-crafted items then came into my life, and I am very proud to be associated<br />

with the Salons des métiers d’art du Québec to show off the raw talent of these artisans.<br />

This year is my first time at the Montreal Salon des métiers d’art as its official spokesperson, and it is my great pleasure<br />

to invite you here!<br />

Annie-Soleil Proteau, porte-parole /spokeperson<br />

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Mot de la ministre<br />

Mot de Monique Simard<br />

Message from the Minister<br />

L’excellente réputation des professionnels des métiers d’art<br />

du Québec n’est plus à faire. Leurs œuvres charment par<br />

la qualité de leur exécution, par leur originalité et par leur<br />

authenticité. Ces pièces exceptionnelles témoignent d’un<br />

imaginaire riche et coloré. Elles sont le fruit de nombreuses<br />

heures de travail, de recherche et de passion.<br />

À l’occasion du 59 e Salon des métiers d’art, des milliers<br />

de visiteurs découvriront les produits diversifiés de nos<br />

artisans. Céramistes, joailliers, chocolatiers, forgerons d’art<br />

ou chapeliers, tous se feront un plaisir d’échanger avec le<br />

public dans un contexte de proximité. Ils proposent ainsi<br />

aux visiteurs une expérience unique, qui sera sûrement marquée par de nombreux coups<br />

de cœur.<br />

Je félicite tous les exposants pour leur travail admirable et j’en profite pour souhaiter, à<br />

toutes et à tous, une très belle période des fêtes.<br />

The excellent reputation of the arts and crafts professionals of Quebec is self-evident. Their<br />

work enchants by the quality of its execution, originality and authenticity. These exceptional<br />

pieces testify to a rich and colourful imagination, and they are the fruit of many hours of<br />

toil, research and passion.<br />

At the 59 th edition of the Salon des métiers d’art, thousands of visitors will be discovering<br />

the diverse products of our artisans. Ceramic artists, jewellers, chocolatiers, ornamental<br />

blacksmiths and hatmakers, they all enjoy talking and rubbing shoulders with the public.<br />

And here they are offering visitors a unique experience, including what are sure to be<br />

amazing surprises.<br />

Congratulations to all exhibitors for their admirable work, and let me take this opportunity<br />

to wish everyone a very happy holiday season.<br />

Message from Monique Simard<br />

Les artisans des métiers d’art du Québec sont des créateurs<br />

au talent et à l’inventivité remarquables. De par les<br />

matériaux qu’ils utilisent, l’inspiration qui les habitent,<br />

l’innovation dont ils font preuve, un monde époustouflant<br />

s’ouvre à nous. Le Salon des métiers d’art de Montréal<br />

est la parfaite occasion pour se procurer ces créations<br />

uniques, faites au Québec.<br />

La Société de développement des entreprises culturelles<br />

(SODEC) renouvelle avec beaucoup de fierté son soutien<br />

au Salon des métiers d’art de Montréal, la plus importante<br />

exposition-vente professionnelle dans le domaine au<br />

Canada. Amoureux des métiers d’arts, chercheurs de nouveautés, d’exclusivités, ou<br />

simple curieux de nature, je vous invite en grand nombre à cette 59 e édition, vitrine par<br />

excellence de l’immense talent des artisans de chez nous.<br />

Bon Salon à tous les créateurs, exposants, visiteurs et organisateurs!<br />

Québec artisans and craftspeople are talented, remarkably inventive creators. Thanks to<br />

the materials they use, their inspiration, their innovation, they open a whole new stunning<br />

world of possibilities with the finest piece of jewellery to the largest piece of furniture. The<br />

Salon des métiers d’art de Montréal is the ideal opportunity to acquire these unique<br />

creations, made in Québec.<br />

The SODEC (Société de développement des entreprises culturelles) is once again this year<br />

renewing its support of the Salon des métiers d’art de Montréal, the most important<br />

professional exhibition and sale in the field in Canada. Fans of arts and crafts, people<br />

looking for something new and exclusive, or simply the curious, I invite you all to come in<br />

large numbers to this 59 th edition of the Salon des métiers d’art de Montréal, a showcase<br />

par excellence of our local artisans’ immense talent.<br />

I wish all of the creators, exhibitors, visitors and organisers a great Salon!<br />

Hélène David<br />

Ministre de la Culture et des Communications et ministre responsable de la Protection et de<br />

la Promotion de la langue française / Minister of Culture and Communications and Minister<br />

Responsible for the Protection and Promotion of the French Language<br />

Monique Simard<br />

Présidente et chef de la direction de la SODEC /<br />

SODEC President and CEO<br />

SUIVEZ LES MÉTIERS D’ART À L’ANNÉE / FOLLOW THE MÉTIERS D’ART ALL YEAR ><br />

/metiersdartduquebec<br />

@MetiersdArt_QC


Plan du salon<br />

Floor plan<br />

[ 3 ]


Sections du plan<br />

Floor plan sections<br />

Nous avons créé 6 grandes sections pour combler vos besoins, faciliter vos recherches et vous faire découvrir<br />

de nouveaux artisans lors de votre escapade à travers le Salon. / We have created six main sections to cater to<br />

your needs, make your searches easier, and let you discover new artisans as you explore the Salon des métiers d’art.<br />

Métiers d'art<br />

décoratifs / Decorative arts<br />

Nous espérons, grâce à cette section, vous donner le goût de réaliser de nouveaux projets de décoration ou de rénovation. Se côtoient ici, pièces d’utilité<br />

ornementale et fonctionnelle, arts visuels et même les professionnels des métiers d'art liés à l'architecture et au bâtiment.<br />

We hope this section gives you the urge to create new decorative or renovation projects. You will find, side-by-side, ornamental and practical items, visual art,<br />

and even architectural and building professionals.<br />

MARYLÈNE MÉNARD<br />

stand<br />

320<br />

VELVET MOUSTACHE<br />

stand<br />

235<br />

TOUT POUR LA MAISON / HOME FURNITURE AND ACCESSORIES<br />

Vitrail et mosaïque de verre<br />

Stained-glass & glass mosaic<br />

ENFANTS - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES / CHILDREN’S - CLOTHING AND ACCESSORIES<br />

Peluches décoratives -<br />

Decorative plushes<br />

.............................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Métiers d'art<br />

mode / Fashion<br />

Suivez les tendances de l’heure grâce à des articles et accessoires 100 % québécois. Découvrez de nouveaux designers, faites-en vos choix chouchou!<br />

Follow the latest trends with 100% Quebec items and accessories. Discover new designers and choose your favourites!<br />

ELECTRIK KIDS<br />

stand<br />

LOFT<br />

MODE-03<br />

SWELL FELLOW<br />

stand<br />

102<br />

[ 4 ]<br />

ENFANTS - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES / CHILDREN’S - CLOTHING AND ACCESSORIES<br />

Vêtements pour enfants<br />

Children clothing<br />

MODE - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES / FASHION - CLOTHING AND ACCESSORIES<br />

Cravates et noeuds papillons originaux<br />

Original ties and bowties


Métiers d'art<br />

à offrir / Gift items<br />

Nouveauté / New<br />

Le temps des fêtes, c’est aussi le temps de partager, le temps de se rapprocher des gens qu’on aime et le temps de se dorloter. Vous trouverez dans cette section des<br />

cadeaux à offrir et à vous offrir. Vous serez étonné de la vitesse à laquelle vous aurez fait le tour de votre liste de cadeaux. Surtout, n’oubliez pas de penser à vous!<br />

The time for celebration is also the time for sharing, for getting closer to your loved ones and for pampering yourself. In this section you will find gifts for giving and<br />

gifts for receiving. You will be astonished how fast you go through your gift list. And above all, don’t forget yourself!<br />

LIDIA R JOAILLIÈRE PAR<br />

LIDIA RAYMOND<br />

stand<br />

OFFRIR-06<br />

TAMBÖA<br />

stand<br />

1039<br />

JOAILLERIE ET BIJOUX / JEWELLERY<br />

Bijoux en argent sterling<br />

Sterling silver jewellery<br />

JEUX, JOUETS ET INSTRUMENTS DE MUSIQUE / GAMES, TOYS AND MUSICAL INSTRUMENT<br />

Tamböas, tambours de bois<br />

Tamboa musical wood instrument<br />

............................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Métiers d'art<br />

design / Designer arts<br />

Vous recherchez des créations qui font preuve d’innovation? Ici, vous trouverez des produits conçus et développés pour combler vos besoins différemment, des<br />

produits au style repensé ou au look épuré.<br />

Looking for creations that demonstrate innovation? Here you can find products designed and developed to meet your needs with a difference, products with a<br />

re-imagined style or a new, pure look.<br />

MARIE-JOSÉE DESJEAN, CÉRAMISTE<br />

stand<br />

DESIGN-02<br />

STÉPHANE DUMONT<br />

stand<br />

920<br />

TOUT POUR LA MAISON / HOME FURNITURE AND ACCESSORIES<br />

Céramique poétique et ludique<br />

Ceramic<br />

ARTS DE LA TABLE ET LINGE DE MAISON / TABLEWARE AND LINENS<br />

Meubles et accessoires en bois<br />

Wooden kitchen & accessories<br />

[ 5 ]


Sections du plan<br />

Floor plan sections<br />

Nous avons créé 6 grandes sections pour combler vos besoins, faciliter vos recherches et vous faire découvrir<br />

de nouveaux artisans lors de votre escapade à travers le Salon. / We have created six main sections to cater to<br />

your needs, make your searches easier, and let you discover new artisans as you explore the Salon des métiers d’art.<br />

Métiers d'art<br />

de la table / Table arts<br />

Dans cette section, vous trouverez les accessoires de la table et les articles de cuisine qui agrémenteront vos plaisirs gastronomiques et ceux de vos convives.<br />

En ces temps festifs, votre table sera la plus prisée en ville!<br />

In this section, you will find table accessories and kitchen items to enhance your gastronomic pleasure and that of your guests. In these festive times, your spread<br />

will be the talk of the town!<br />

JULIE RICHARD<br />

stand<br />

TABLE-13<br />

FRÉDÉRIQUE BONMATIN<br />

stand<br />

TABLE-06<br />

ARTS DE LA TABLE ET LINGE DE MAISON / TABLEWARE AND LINENS<br />

Art de la table en céramique<br />

Ceramic functional pieces<br />

ARTS DE LA TABLE ET LINGE DE MAISON / TABLEWARE AND LINENS<br />

Céramique utilitaire<br />

funtional’s ceramic pieces<br />

.............................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Pavillon<br />

des saveurs / Pavilion of flavours<br />

Faites vivre du plaisir à vos papilles gustatives en découvrant des produits fins du terroir. Profitez-en pour faire des provisions, c’est si pratique d’en avoir sous<br />

la main pour offrir lors d’occasions imprévues!<br />

Indulge your taste buds and discover the finest local products. Do your shopping there. It’s so practical to have them on hand when unexpected guests arrive!<br />

FORÊTS & PAPILLES<br />

stand<br />

1127<br />

CHOCOLATERIE DOUCESOEUR<br />

stand<br />

1123<br />

PAVILLON DES SAVEURS / PAVILION OF FLAVOURS<br />

PAVILLON DES SAVEURS / PAVILION OF FLAVOURS<br />

[ 6 ]<br />

Tisanes, thés, épices, champignons sauvages<br />

Teas, herbal teas, spice, wild mushrooms<br />

Bouquet de chocolat fin, Croquenbouche<br />

Fine chocolate bouquet, Croquenbouche


HOMMAGE À / TRIBUTE TO<br />

LOUISE<br />

BOUSQUET<br />

ARTISANE DE LA PURETÉ<br />

Louise Bousquet s’installe dans son premier atelier en 1975 à la suite<br />

de quatre ans de formation de poterie à l’Institut des arts appliqués<br />

de Montréal. Séduite par la blancheur d’un ensemble à dîner aperçu<br />

dans la vitrine du magasin Birks de Montréal, la future potière<br />

détermine son but : faire du blanc. Pendant plus de dix ans, elle<br />

exerce son métier en tournant de la vaisselle de grès et en cherchant<br />

ardemment la façon de faire de la vaisselle blanche. C’est en 1985<br />

qu’elle présente enfin au Salon des métiers d’art sa première collection<br />

de poteries blanches.<br />

Sa détermination à réaliser un blanc le plus pur possible mènera<br />

Louise Bousquet jusqu’à Limoges, en 1998, pour suivre un stage au<br />

Centre de Transfert de Technologies Céramiques. Elle découvre alors<br />

les matériaux et les procédés industriels de pointe et s’approprie les<br />

nouvelles technologies pour les adapter à une conception artisanale, la<br />

sienne. En installant en 2002 un atelier dédié à ces nouveaux<br />

procédés, elle devient la première céramiste québécoise à posséder<br />

le savoir-faire nécessaire pour concevoir et produire de la porcelaine<br />

dure, réputée pour sa translucidité et sa résistance à un usage quotidien.<br />

Encore aujourd’hui, elle est la seule à maitriser cette technique.<br />

ARTISAN OF PURENESS<br />

Louise Bousquet set up her first workshop in 1975 after four years<br />

studying pottery at the Montreal Institute of Applied Arts. Enchanted by<br />

the whiteness of a dinner set in the window of Birks store in Montreal,<br />

the future potter decided her goal there and then: to do white. For<br />

more than ten years, she pursued her craft, turning out clay dishes and<br />

ardently searching for ways of making them white. It was in 1985 that<br />

she <strong>final</strong>ly, at the Salon des métiers d’art, exhibited her first collection<br />

of white pottery.<br />

Her determination to achieve the whitest possible result led Louise<br />

Bousquet to Limoges in 1998 to take a course at the Centre for<br />

Technology Transfers in Ceramics. She discovered advanced materials<br />

and industrial processes and learned new technologies to adapt them<br />

to a new craft-based design, her own. Setting up a workshop dedicated<br />

to these new processes in 2002, she became the first Quebec ceramic<br />

artist to have the necessary know-how to design and produce hard<br />

porcelain, renowned for its translucence and toughness in everyday<br />

use. Still today, she is the only one to have mastered this technique.<br />

Événements et attractions/Show highlights<br />

40 ANS DE PASSION, DE CRÉATION ET DE FORMATION / 40 YEARS OF PASSION, CREATIVITY AND TRAINING<br />

Visitez cette exposition rétrospective de l’École de joaillerie de Montréal où sont présentés plus de 200 bijoux et objets de joaillerie et d’orfèvrerie réalisés<br />

par plus d’une soixantaine de créateurs. / Visit this retrospective exhibit by the Montreal School of Jewellery with over 200 precious stone, silver and gold<br />

jewellery items by more than sixty designers.<br />

40 ANS DE MÉTIERS D’ART / 40 YEARS OF ARTS & CRAFTS<br />

La coopérative l’Empreinte vous invite à visiter son exposition commémorative qui met en vedette l’évolution de la pratique des métiers d’art<br />

par la présentation d’œuvres d’artisans présents à cette importante coopérative d’artisans, de sa création à aujourd’hui. / The Empreinte cooperative<br />

invites you to visit its commemorative exhibition featuring how arts and crafts have evolved by presenting the artisanal works of this major cooperative,<br />

from its formation to today.<br />

ÉCOLES-ATELIERS / TRAINING WORKSHOPS<br />

Un rendez-vous à ne pas manquer pour tout savoir les formations offertes par l’Institut des métiers d’art du Cégep du Vieux Montréal. / A venue not to<br />

be missed, to learn all about the training offered by the arts and crafts institute of the Cégep du Vieux Montréal.<br />

PAVILLON ARCHITECTURE ET BÂTIMENT / ARCHITECTURE AND BUILDING PAVILION<br />

Des artisans des métiers d’art liés à l’architecture et au bâtiment vous présentent leur travail et leur métier : ébéniste, charpentier traditionnel, vitrailliste,<br />

menuisier d’art, ferronnier d’art, mosaïste, peintre-décorateur, plâtrier ornemaniste, etc./ Artisans working in architecture and building are presenting<br />

their talents and trades: joiners, carpenters, glaziers, cabinetmakers, ornamental metal workers, mosaic artists, painter/decorators, ornamental plasterers, etc.<br />

[ 7 ]


Horaire des activités<br />

Schedule of activities<br />

Vendredi 5 / Friday 5<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

17:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Samedi 6 / Saturday 6<br />

15:00<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Dimanche 7 / Sunday 7<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

15:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Lundi 8 / Monday 8<br />

17:00 Je suis céramiste, par Mathieu Huck / I am Ceramist, by Mathieu Huck<br />

Mardi 9 / Tuesday 9<br />

14:00 Je suis céramiste, par Susan Weaver / I am Ceramist, by Susan Weaver<br />

18:00 Je suis céramiste, par Hugo Didier / I am Ceramist, by Hugo Didier<br />

Mercredi 10 / Wednesday 10<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

17:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Jeudi 11 / Thursday 11<br />

15:00<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

17:00 Remise des prix d'excellence / Excellence Awards<br />

Vendredi 12 / Friday 12<br />

17:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Samedi 13 / Saturday 13<br />

12:00 Osez la mosaïque! par Laurence Petit / Dare mosaic! by Laurence Petit<br />

14:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Dimanche 14 / Sunday 14<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

15:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Lundi 15 / Monday 15<br />

17:00 Je suis céramiste, par Mathieu Huck / I am Ceramist, by Mathieu Huck<br />

Mardi 16 / Tuesday 16<br />

14:00 Je suis céramiste, par Susan Weaver / I am Ceramist, by Susan Weaver<br />

Mercredi 17 / Wednesday 17<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

16:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Jeudi 18 / Thursday 18<br />

16:00<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

18:00 Je suis céramiste, par Hugo Didier / I am Ceramist, by Hugo Didier<br />

Vendredi 19 / Friday 19<br />

13:00 Tournage du bois, par Gilles Ferragne / Wood Turning by Gilles Ferragne<br />

15:30 Osez la mosaïque! par Laurence Petit / Dare mosaic! by Laurence Petit<br />

17:30<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Samedi 20 / Saturday 20<br />

15:00<br />

Verre borosilicate soufflé et façonné au chalumeau par Jonathan Léon /<br />

Blown borosilicate glass shaped torch by Jonathan Leon<br />

Broche_ Sylvie Mourocq | Homme_ Francis Ducharme | Photo_ Maxime Leduc<br />

40 ANS DE PASSION<br />

DE CRÉATION<br />

ET DE FORMATION<br />

ÉCOLE DE JOAILLERIE<br />

DE MONTRÉAL<br />

EXPOSITION RÉTROSPECTIVE<br />

retrospective exhibition<br />

5 DÉC - 21 DÉC <strong>2014</strong><br />

SALON DES MÉTIERS D’ART DE MONTRÉAL<br />

PLACE BONAVENTURE<br />

800 RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST<br />

ECOLEDEJOAILLERIE.COM<br />

1973-2013<br />

[ 8 ]


Liste des exposants<br />

Exhibitors list<br />

Arts de la table et linge de<br />

maison<br />

Tableware and linens<br />

Annie-Cécile Tremblay TABLE-02<br />

Pièces utilitaires ou décoratives en céramique -<br />

Functional or decorative ceramic pieces<br />

www.anyceceramique.com<br />

Beau grain 1120<br />

Objets utilitaires en bois -<br />

Functional wooden objects<br />

www.beaugrain.ca<br />

Bleu Marie 3048<br />

Poterie utilitiare - Functional pottery<br />

www.poteriebleumarie.com<br />

Catherine De Abreu TABLE-16<br />

Objets utilitaires mi porcelaine et mi grès -<br />

Mid-porcelain & mid-stoneware functional objects<br />

www.catherinedeabreau.com<br />

Céline Fafard TABLE-12<br />

Pièces utilitaires en céramique -<br />

Functional ceramic pieces<br />

www.celinefafard.com<br />

Créations Ratté 1007<br />

Pièces utilitaires en céramique -<br />

Ceramic functional’s pieces<br />

www.creationsratte.com<br />

Diane Marier, Céramique 1100 {P1}<br />

Art animalier en céramique - Ceramic animals<br />

Edith Momplaisir TABLE-11<br />

Céramique - Ceramic<br />

www.edithmomplaisir.com<br />

Elaine Michaud TABLE-14<br />

Pièces utilitaires en céramique -<br />

Functional Ceramic pieces<br />

www.emichaud.com<br />

Éric Gogniat TABLE-19 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en semi-porcelaine -<br />

Mild-porcelain functional and decorative objects<br />

ericgogniat.weebly.com<br />

Frank Pallière 1021<br />

Objets utilitaires en bois -<br />

Wooden functional’s products<br />

www.duodesbois.com<br />

Frédérique Bonmatin TABLE-06<br />

Céramique utilitaire -<br />

Functional’s ceramic<br />

Guy Simoneau DESIGN-06<br />

Pièces utilitaires en céramique -<br />

Functional ceramic pieces<br />

www.guysimoneau.e-monsite.com<br />

Hugo Didier 813<br />

Pièces utilitaires en céramique -<br />

Ceramic functional pieces<br />

www.hugodidier.com<br />

Isabelle Huot TABLE-10<br />

Objets utilitaires en céramique -<br />

Functional ceramic objects<br />

www.ihuotceramix.com<br />

Jésabel Créations 326<br />

Nappes, housses de lit, napperons -<br />

Tablecloth, bed covers and doily<br />

www.jesabel.ca<br />

Joe La Cuillère 1015<br />

Cuillères et autres objets en bois -<br />

Wooden utensils and utilities<br />

Julie Lavoie TABLE-08<br />

Saladiers, huiliers, théières, etc -<br />

Bowls, cruets, tea pots, etc.<br />

www.julielavoieceramiste.blogspot.com<br />

Julie Richard TABLE-13<br />

Art de la table en céramique -<br />

Ceramic functional pieces<br />

www.julie-richard.com<br />

Justenbois 1100 {P2}<br />

Coutellerie fine en érable -<br />

Maple wood utensils and utilities<br />

www.justenbois.com<br />

Katrina Colbourne TABLE-07<br />

Objets utilitaires mi porcelaine -<br />

Mid-porcelain functional’s objects<br />

www.kceramiste.com<br />

Laura Schultz TABLE-20 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en céramique -<br />

Functional and decorative ceramics<br />

www.lauragschultz.com<br />

Le temps des Cigales 1013<br />

Accessoires de cuisine en bois -<br />

Wooden kitchen accessories<br />

www.letempsdescigales.com<br />

Marie-France Labrosse TABLE-15 {N}<br />

Objets utilitaires en argile -<br />

Functional clay objects<br />

www.mariefrancelabrosse.com<br />

Martine Buczkowski 1116<br />

Pièces utilitaires et décoratives en céramique -<br />

Functional & decorative ceramic pieces<br />

Matthieu Huck 1023<br />

Pièces utilitaires et décoratives en céramique -<br />

Functional & decorative ceramic pieces<br />

www.larbreetlariviere.com<br />

Mlle Maple 3042<br />

Accessoires de cuisine en bois d’érable -<br />

Maple wood kitchen accessories<br />

www.mllemaple.ca<br />

Moniales de Bethléem 1003<br />

Grès rustique: pièces décoratives et services<br />

complets - Rustic sandstone: Decorative pieces &<br />

complete services<br />

Myriam Touchette TABLE-21 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en semi-porcelaine -<br />

Mild-porcelain functional and decorative objects<br />

Nathalie Samson 937 {N}<br />

Objets utilitaires en céramique -<br />

Functional ceramic objects<br />

www.natsamson.com<br />

Porcelaine Weilbrenner et Lebeau 1001<br />

Objets utilitaires des arts de la table -<br />

Dining room functional’s objects<br />

www.beurrierbreton.com<br />

Porcelaines Bousquet (Les) 3038<br />

Vaisselle de porcelaine blanche -<br />

White porcelain dishes<br />

www.porcelainesbousquet.qc.ca<br />

Pottery Hazama<br />

par Yukari Hazama I. TABLE-05<br />

Céramique utilitaire -<br />

Functional ceramic<br />

www.togeipotteryhazama.com<br />

Prune DECO-13 {N}<br />

Objets utilitaires en tissu -<br />

Fabric’s functional objects<br />

www.prunetextile.com<br />

Renée Lagacée TABLE-04 {N}<br />

Objets utilitaires en semi-porcelaine -<br />

Semi-porcelain functional objects<br />

Rodrigo Zùniga TABLE-22 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en grès gris,<br />

porcelaine et faïence - Sandstone, porcelain and<br />

faience functional and decorative objects<br />

www.rodrigozuniga.com<br />

Sabrina Bouchard TABLE-03 {N}<br />

Semi-grès et semi-porcelaine -<br />

Semi-sandstone and semi-porcelain<br />

www.sabrinabouchard.com<br />

Stéphane Dumont 920<br />

Meubles et accessoires en bois -<br />

Wooden kitchen & accessories<br />

www.stephanedumont.com<br />

Stéphanie Fauteux TABLE-17 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en porcelaine -<br />

Functional and decorative porcelain objects<br />

www.stephaniefauteux.com<br />

Stéphanie Goyer-Morin TABLE-18 {N}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en céramique -<br />

Functional and decorative ceramics<br />

www.goye.ca<br />

Susan Weaver TABLE-01<br />

Poterie pour la bonne table -<br />

Pottery tableware<br />

www.susanweaver.ca<br />

Sylvain Tremblay 1102<br />

Moulins à poivre et à sel -<br />

Wooden pepper & salt mills<br />

www.peppermilltremblay.com<br />

Tour à Tour, Diane Demers &<br />

Dominique Didier 1112<br />

Poterie, beurriers bretons, tajines, etc -<br />

Potery, Breton butter dishes, tajines, etc.<br />

Wai-Yant Li TABLE-09<br />

Céramique - Ceramic<br />

www.creations.li<br />

Écoles-Ateliers<br />

Training workshops<br />

Cégep du Vieux Montréal<br />

Centre de céramique Bonsecours<br />

Centre des métiers du cuir de Montréal<br />

Centre des textiles contemporains de<br />

Montréal<br />

Centre Design & Impression textile de<br />

Montréal<br />

École de Joaillerie de Montréal<br />

École d'ébénisterie d'art de Montréal<br />

École-Atelier Bruand Lutherie-Guitare<br />

Espace verre<br />

Enfants — Vêtements<br />

et accessoires<br />

Children’s — clothing<br />

and accessories<br />

Electrik Kidz MODE-03<br />

Vêtements pour enfants -<br />

Children clothing<br />

www.electrikkidz.com<br />

Elisabeth Poulin 505<br />

Bijoux pour enfants en pâte polymère -<br />

Polymer clay components children’s jewellery<br />

Louise Béland (Mini Parallèles) 416<br />

Vêtements pour enfants -<br />

Children clothing<br />

www.miniparalleles.com<br />

Sous une feuille de chou,<br />

Lesieur, Evelyne 517<br />

Vêtements et accessoires pour enfants -<br />

Accessories for children<br />

www.sousunefeuilledechou.com<br />

Velvet Moustache 235<br />

Peluches décoratives - Decorative plushes<br />

www.velvetmoustache.ca<br />

Vêtements pour enfants Tirigolo 3020<br />

Vêtements pour enfants -<br />

Children clothing<br />

www.tirigolo.com<br />

Jeux, jouets et<br />

instruments de musique<br />

Games, toys and musical<br />

instruments<br />

Alain Mailhot, Bois exotiques OFFRIR-11<br />

Accessoires en bois exotique -<br />

Exotic wooden accessories<br />

Camille Frenette DECO-12 {N}<br />

Peluches, poupées et jouets -<br />

Plush dolls & toys<br />

www.ouistitine.com<br />

Caroline Boisvert OFFRIR-02 {N}<br />

Poupées et accessoires de mode en tissu -<br />

Fabric dolls and accessories<br />

www.curiositesbohemes.com<br />

Christina Jones-Steingruber 528 {P2}<br />

Casse-têtes en bois - Wooden puzzles<br />

www.sleepyhollowcreations.sites5<br />

Diabolo 940<br />

Marionnettes - Puppets<br />

www.diabolopuppets.com<br />

Gamine & Cie OFFRIR-13<br />

Poupées en chiffon - Rag dolls<br />

www.gamineetcie.com<br />

Guédines en Folie (Les) 626<br />

Jouets et objets humoristiques -<br />

Toys and humorous objects<br />

Jeux Manitou 2008<br />

Casse-têtes et jeux d’énigmes -<br />

Puzzles & riddles<br />

www.manitoupuzzles.com<br />

Jouets de bois Richard Émond inc. 627<br />

Jouets, jeux, marionnettes, pantins -<br />

Toys, games, marionnettes<br />

www.jouetsboisemond.com<br />

L’Atelier Cheval de Bois 939<br />

Jouets en bois - Wooden Toys<br />

www.atelierchevaldebois.com<br />

Meliooa création textile MODE-13<br />

Jouets et accessoires en laine -<br />

Wollen toys & accessories<br />

www.meliooa.com<br />

Nico Nico, Nicolas Leblanc 429<br />

Jeux de bois - Wood games<br />

www.niconico.ca<br />

Stéphane Dumont 911<br />

jeux d’échecs - Chess sets<br />

www.stephanedumont.com<br />

Tamböa 1039 {P2}<br />

Tamböas, tambours de bois -<br />

Tamboa musical wood instrument<br />

www.tamboa.com<br />

Wallaby Boomerang OFFRIR-21<br />

Boomerangs en bois -<br />

Wooden boomerangs<br />

www.wallabyboomerangs.com<br />

LÉGENDE / LEGEND | Première partie / First part : {P1} | Deuxième partie / Second part : {P2} | Nouveau / New : {N} |<br />

[ 9 ]


Joaillerie et bijoux<br />

Jewellery<br />

Alain Plourde 439<br />

Joaillerie or ou argent - Gold or silver jewellery<br />

www.alainplourdejoaillier.com<br />

Anne-Marie Chagnon 507<br />

Bijoux d’étain, de verre et de résine -<br />

Pewter jewellery, with glass and resin<br />

www.annemariechagnon.com<br />

Ariane Savoie-Bernard OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent sterling et en or 14 et 18k -<br />

Sterling silver and gold 14K and 18K jewellery<br />

Baiwy Joailliers inc. 539<br />

Bijoux en or - Gold jewellery<br />

Bijoux en ivoire végétal MODE-01<br />

Bijoux écologiques en ivoire végétal -<br />

Vegetal ecological ivory jewellery<br />

www.ecobijoux.com<br />

Blao! (Judith St-Jean) OFFRIR-17<br />

Bijoux argent sertis de verre dichroïque -<br />

Silver Jewellery with dichroic glass<br />

www.blao.ca<br />

Brigitte Campeau 941<br />

Bijoux en argent, verre et cristal -<br />

Silver, glass & crystal jewellery<br />

Caroline Lanctôt-Benoit, Joaillière OFFRIR-09<br />

Joaillerie - Jewellery<br />

www.clbjoailliere.com<br />

Cassandre Myette OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent et perles d’eau douce -<br />

Silver and freshwater pearls jewellery<br />

Christine Philippe 630<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.christinephilippe.com<br />

Christophe Poly 427<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.christophepoly.com<br />

Clément Komlan Djossou 1040<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.lottadjossou.com<br />

Diego Pulitano - Artango OFFRIR-04<br />

Bijoux en bois, argent et cuir -<br />

Wooden, silver & leather jewellery<br />

www.diegopulitano.com<br />

Émilie Dell’Aniello OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent, or et cuivre patiné -<br />

Silver, gold and copper jewellery<br />

Émilie Leblanc-Kromberg 433<br />

Bijoux et alliances, mokume gane -<br />

Mokume gane jewellery & rings<br />

www.etsy.com/shop/elkjoaillerie<br />

Émilie Leblanc-Kromberg 311<br />

Bijoux et alliances, mokume gane -<br />

Mokume gane jewellery & rings<br />

www.etsy.com/shop/elkjoaillerie<br />

Esther Chabot Bijoux OFFRIR-08<br />

Bijoux en argent, perles et pierres fines -<br />

Silver jewellery, pearls and fine pearls<br />

www.estherchabotbijoux.com<br />

Fabi - D. Ampleman & C. Villeneuve 2004<br />

Bijoux nature, bagues, bracelets -<br />

Jewellery, rings, bracelets<br />

www.fabibijou.com<br />

Fabio Villalba 728 {N}<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.fabiovillalba.com<br />

Florica Cimpoies 613<br />

Masques, bijoux uniques, accessoires -<br />

Masks, jewellery, accessories<br />

Forestier (Le) 320<br />

Bijoux en bois - Wooden jewellery<br />

www.atelierleforestier.com<br />

Gilles Maurel 532<br />

Bijoux or et argent - Gold & silver jewellery<br />

www.gillesmaurel.com<br />

Harvey Hamelin 938<br />

Bijoux en or - Gold Jewellery<br />

Isabelle Beaudot OFFRIR-16<br />

Bijoux en cuivre recyclé -<br />

Recycled copper jewellery<br />

www.facebook.com/bijouxmammbodo<br />

Jean Bastien 1130<br />

Bijoux en argent coulé - Silver jewellery<br />

Jean-Marc Gladu (Modelfix) 527<br />

Créations sur mesure, or et argent -<br />

Custom made jewellery, gold & silver<br />

www.modelfik.com<br />

Joaillerie Jean Langevin 1027<br />

Bijoux en or - Gold jewellery<br />

www.joaillerielangevin.ca<br />

Joaillerie L’Amulette 1032<br />

Bijoux argent et or (plantes véritables) -<br />

Gold & silver jewellery (real vegetables)<br />

Jocelyn Lachance 1138<br />

Bijoux - Jewellery<br />

Jocelyne Veilleux 929<br />

Bijoux - Jewellery<br />

José Ramon Franco 2012<br />

Bijoux - Jewellery<br />

Jules Perrier 633<br />

Bijoux en or et en argent - Gold & silver jewellery<br />

www.julesperrier.com<br />

Julie Verfaillie OFFRIR-20 {N}<br />

Bijoux en fil d’argent - Silver Jewellery<br />

www.etsy.com/shop/femmemecanique<br />

Laparé bijoux 931 {N}<br />

Bijoux en verre - Glass jewellery<br />

www.lapare.ca<br />

Lidia R joaillière par<br />

Lidia Raymond OFFRIR-06<br />

Bijoux en argent sterling -<br />

Sterling silver jewellery<br />

www.lidiaRjoailliere.com<br />

Limaçon (Martin Fournier) 1035<br />

Joaillerie - Jewellery<br />

www.martinfournier.ca<br />

Lobel Créations 533<br />

Bijoux or et argent, spécialité ammolite -<br />

Gold & silver jewellery, ammolite specialist<br />

Lolipop verre soufflé OFFRIR-12<br />

Bijoux et art de la table en verre -<br />

Functional & decorative glass objects<br />

www.lolipop.ca<br />

Luci Veilleux, joaillier V1<br />

Joaillerie, objets portables et orfèvrerie -<br />

Jewellery, wearable objects and plates<br />

Magali Thibault-Gobeil OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent, or, plexiglas et résine -<br />

Silver,gold, plexiglass and resin jewellery<br />

www.magalithibaultgobeil.com<br />

Manifest Design & Höpe MODE-06<br />

Bijoux en aluminium anodisé -<br />

Anodized aluminium jewellery<br />

www.manifestdesign.qc.ca<br />

Marcelo 313<br />

Bijoux et objets en verre fusion -<br />

Glass objects & jewellery<br />

www.marceloglass.com<br />

Marie-Eve Bordeleau 726 {P1}<br />

Bijoux en argent, or et bois exotique -<br />

Jewellery made in silver, gold and exotic wood<br />

www.marie-evebordeleau.com<br />

Marie-Lou Tremblay 412<br />

Bijoux modulaires, masques de cuir -<br />

Modular jewellery, leather masks<br />

www.marieloutremblay.com<br />

Marin Marinov - Iladesign, joaillier 726 {P2}<br />

Bijouterie d’art unique en or et argent -<br />

Gold & silver art jewellery<br />

www.iladesign.com<br />

Matthieu Cheminée OFFRIR-18<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.matthieucheminee.com<br />

Mélanie Denis 534<br />

Bijoux argent, résine, matériaux recyclés -<br />

Silver, resin & recycled material jewellery<br />

www.melaniedenis.com<br />

Méto (Jacques Bastien Joaillier) 935<br />

Bijoux argent et or 14K - 14k gold & silver jewellery<br />

Michel Huot 323<br />

Bijoux d’argile et de porcelaine -<br />

Porcelain & clay jewellery<br />

www.michelhuot.com<br />

Mitouka Bijoux 1031<br />

Bijoux en argent - Silver jewellery<br />

www.mitouka.com<br />

Molusk 3022<br />

Bijoux en PVC et argent - Silver & PVC jewellery<br />

www.molusk.com<br />

Myrelle OFFRIR-10<br />

Bijoux en verre et argent sterling -<br />

Glass and sterling silver jewellery<br />

www.myrelle.ca<br />

Nancy Bertrand OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent et résine -<br />

Silver and resin jewellery<br />

Nancy Boisvert 516<br />

Bijoux en étain et pierres fines -<br />

Pewter & precious stones jewellery<br />

NES 101<br />

Bijoux émaillés -<br />

Enameled jewellery<br />

www.nesmontreal.com<br />

Osmose par Sonia Ferland 423<br />

Bijoux en étain, or et argent -<br />

Pewter, gold and silver jewellery<br />

Pablin 208<br />

Bijoux artisanaux, métaux précieux -<br />

Precious metal jewellery<br />

Patrice Rondeau,<br />

artisan bijoutier OFFRIR-14<br />

Bijoux en argent, pierres semi-précieuses -<br />

Silver jewellery<br />

Pierre Brouillette, Joaillier 927<br />

Bijoux en bois, argent et or -<br />

Jewellery in wood, silver & gold<br />

www.pierrebrouillettejoaillier.mp<br />

Pouce Verre Studio 615<br />

Pendentifs et bagues en verre -<br />

Glass necklaces & rings<br />

www.pouceverre.com<br />

Richard Hajj OFFRIR-05<br />

Bijoux, boîtes et objets en bois et métal -<br />

Wooden & metal jewellery & accessories<br />

www.richardhajj.com<br />

Ronald James Crawford OFFRIR-19 {N}<br />

Bijoux en argent et cuivre -<br />

Silver and copper jewellery<br />

Sandrine Giraud Créations 206<br />

Bijoux modulables unisexes –<br />

Unisex adjustable jewellery<br />

www.sandrinegiraudparis.com<br />

Sass (Paul Sasseville) 317<br />

Bijoux, articles en cuir, foulards peints -<br />

Jewellery, leather objects, peint scarves<br />

Sonia Bandulet, artiste-joaillier OFFRIR-03<br />

Bijoux argent sterling, perles et pierres fines -<br />

Sterling silver jewellery, pearls and precioux stones<br />

www.soniabandulet.com<br />

Stéphanie Lemelin - Joaillière 1028<br />

Bijoux - Jewellery<br />

Vanaelle Atzenhoffer OFFRIR-01 {N}<br />

Bijoux - Jewellery<br />

www.creationvanaelle.com<br />

Vanessa Yanow MODE-16<br />

Bijoux en verre et textile -<br />

Glass & textile jewellery<br />

www.vanessayanow.com<br />

Véronique Louppe MODE-10<br />

Dentelle aux fuseaux, bijoux et sculpture<br />

(fils métalliques) -<br />

Bobbin lace wire, jewellery & sculpture<br />

www.veroniquelouppe.com<br />

R I C H A R D<br />

H A J J .COM<br />

BIJOUX<br />

ET<br />

ACCESSOIRES<br />

DE BOIS<br />

www.richardhajj.com<br />

info@richardhajj.com<br />

Loft : Métiers d’art<br />

à offrir<br />

[ 10 ]


Véronique Louppe 211<br />

Dentelle aux fuseaux, bijoux et sculpture<br />

(fils métalliques) -<br />

Bobbin lace wire, jewellery & sculpture<br />

www.veroniquelouppe.com<br />

Véronique Louppe 1037<br />

Dentelle aux fuseaux, bijoux et sculpture<br />

(fils métalliques) -<br />

Bobbin lace wire, jewellery & sculpture<br />

www.veroniquelouppe.com<br />

Verretigo - Lise Côté 314<br />

Bijoux et tableaux en verre -<br />

Glass jewellery & Artwork<br />

www.verretigo.ca<br />

Yutal Jewellery Fusion 435<br />

Bijoux en or et argent - Gold & silver jewellery<br />

www.yutal.com<br />

Meubles<br />

Furniture<br />

Conception Expression Cuir,<br />

Gilles Bergeron 139<br />

Mobiliers, tableaux, accessoires, sacs à main -<br />

Furniture, pictures, accessories, purses<br />

www.conceptioncuir.com<br />

KRÖMM design DESIGN-05 {N}<br />

Meubles - Furniture<br />

www.krommdesign.com<br />

Maxime Poisson 1011 {N}<br />

Meubles - Furniture<br />

www.blocpoisson.com<br />

Mode — Vêtements et<br />

accessoires<br />

Fashion — clothing and<br />

accessories<br />

Admond Salama 612<br />

Maroquinerie - Leather<br />

www.matteomio.com<br />

Alpaga Charlevoix 3006<br />

Accessoires en tricot, Vêtements et accessoires<br />

en tissu, Tissage - knitting accessories, Fabric<br />

clothing & accessories, Weaving<br />

www.alpagascharlevoix.com<br />

Amaltea Mohair 315<br />

Mohair: vêtements et accessoires -<br />

Mohair: clothing & accessories<br />

Ana Victoria Stanley MODE-15 {N}<br />

Foulards et accessoires en tissu -<br />

Fabric’s scarves and accessories<br />

www.oneskytextile.com<br />

Angélaine (L’) 521<br />

Tricots et tissages en mohair - Mohair knitting & weaving<br />

www.langelaine.com<br />

Annie Chouinard 502<br />

Accessoires en fourrure, cuir et tissu -<br />

Leather, fur and fabric accessories<br />

Atelier de cuir Philamain 3002<br />

Chaussures, sacs, accessoires en cuir -<br />

Shoes, bags and leather accessories<br />

Atelier Lucie Bournival 100 {P2}<br />

Construction textile, tricots pour dames -<br />

Knitting for women<br />

www.atelierluciebournival.com<br />

Atelier V Cuir inc. 3016<br />

Sacs et accessoires unisexe en cuir -<br />

Leather bags & accessories<br />

Bagnole, Isabelle Bérubé 415<br />

Sacs recyclés - Recycled bags<br />

www.bagnole.ca<br />

BangBangFur 722 {N}<br />

Accessoires en fourrure, suède, cuir et laine recyclés -<br />

Fur, suede, leather and recycled wool accessories<br />

www.bangbangfur.com<br />

Bilodeau 602<br />

Accessoires en cuir et en fourrure -<br />

Leather & fur accessories<br />

www.bilodeauinc.com<br />

Cantin 213<br />

Étuis, sacs et accessoires en feutre de laine et cuir -<br />

Woolen felt & leather cases, bags & accessories<br />

http://www.ccommeca.ca<br />

Carmen G. 420<br />

Vêtements et accessoires mode -<br />

Fashion clothing & accessories<br />

www.carmengdesign.com<br />

Chantal Durette 720 {P1}<br />

Vêtements et accessoires en laine recyclée -<br />

Recycled wool clothing & accessories<br />

www.collectiongaia.com<br />

Clara Monique Jacobs et Claude Collin 419<br />

Accessoires en cuir - Leathers accessories<br />

Clémence Laferrière MODE-02<br />

Acessoires et chapeaux en laine recyclée -<br />

Hats<br />

www.clemencelaferriere.com<br />

Cokluch 316<br />

Manteaux et accessoires en cuir -<br />

Leather clothing & accessories<br />

www.cokluch.com<br />

Conception Expression Cuir,<br />

Danielle Tremblay 139<br />

Mobiliers, tableaux, accessoires, sacs à main -<br />

Furniture, pictures, accessories, purses<br />

www.conceptioncuir.coms<br />

Création Daniel Pépin 3014<br />

Chapeaux, mitaines, cache-oreilles -<br />

Leather fur accessories<br />

Création Sarcastik 615<br />

Sacs, bracelets, portefeuilles -<br />

Bags, bracelets, wallets<br />

www.creationsarcastik.com<br />

Créations Encore 405<br />

Vêtements pour femmes -<br />

Fashion for women<br />

www.creationsencore.com<br />

Créations France Brière 223<br />

Boas, boléros, châles réalisés en tricot -<br />

Knitten boas, boleros & shawls<br />

Créations Nhamür 100 {P1}<br />

Chapeaux, bandeaux, sacs -<br />

Hats, heabands & bags<br />

Cuir Rochefort Maroquinier 502<br />

Bourses, sacs à dos, porte-cartes, etc. -<br />

Leather accessories<br />

www.cuir-rochefort.com<br />

Cynthia DM MODE-19<br />

Sacs faits main, ornés de sérigraphies -<br />

Hand made purses with screenprinting<br />

www.cynthia-dm.com<br />

Diagonal 312<br />

Articles en cuir - Leather accessories<br />

www.collectiondiagonal.com<br />

Diane Balit, Montres 413<br />

Montres peintes à la main -<br />

Watches enameled dials hand painted<br />

www.balit.com<br />

Folilaine 3028<br />

Accessoires et bijoux en feutre et tissu -<br />

Felted jewellery & accessories<br />

www.folilaine.canalblog.com<br />

François Garneau 401<br />

Pantoufles de mouton Garneau -<br />

Sheepskin slippers<br />

www.pantouflesgarneau.com<br />

Geneviève Dostaler 712<br />

Chapeaux, foulards, mitaines pour femmes -<br />

Hats, scarves, mittens for women<br />

www.genevievedostaler.net<br />

Geneviève Gagné MODE-21 {N}<br />

Accessoires en cuir - Leather accessories<br />

Gilbert Cohen 414<br />

Vêtements et accessoires en cuir -<br />

Leather clothing & accessories<br />

Girard-Goulet, Beauce 219<br />

Manteaux, chapeaux, laine bouillie -<br />

Boiled wool coats and hats<br />

www.girardgoulet.com<br />

Gisèle Désilets 514<br />

Sacs à main et autres accessoires en cuir -<br />

Leather handbags & accessories<br />

www.desiletscuirs.com<br />

Helena Margareta (Fibertwists) 103<br />

Châles et foulards - Scarves and Shawls<br />

www.helenamargareta.com<br />

Icelaine 204<br />

Accessoires en laine de moutons islandais -<br />

Woollen accessories<br />

www.icelainetricot.com<br />

Infuse MODE-04<br />

Foulards laine et soie, teinture végétale -<br />

Woolen & silk scarves with vegetal dye<br />

www.infusetextile.com<br />

Isabelle Ferland 217<br />

Barrettes à cheveux, bijoux en bois -<br />

Hair accessories, wood Jewellery<br />

www.isabelleferland.com<br />

Jean Lavallée Chaussures 322<br />

Chaussures sur mesure -<br />

Made-to-mesure shoes<br />

Joyce Seppala Designs 621 {N} {P2}<br />

Vêtements pour femmes - Women’s Clothing<br />

www.joyceseppaladesigns.com<br />

Kayes Création 621 {N} {P1}<br />

Vêtements et accessoires en feutre -<br />

Felted clothing and accessories<br />

Kehni 417<br />

Robes de chambre, bonnets de douche, tabliers, etc. -<br />

Bathrobes, showercaps, aprons, etc<br />

www.kehni.ca<br />

Klayrine Cormier 618<br />

Chapeaux, casquettes, foulards - Hats & scarves<br />

www.klayrinecormier.com<br />

Kollontaï 501<br />

Vêtements pour femmes - Women’s Clothing<br />

www.kollontai.net<br />

Les Mains Folles par Ajna 3030<br />

Vêtements pour femmes (S à XL) -<br />

Women clothing (S - XL)<br />

www.lesmainsfolles.net<br />

Linda Léonard - Zut Design 1029 {P2}<br />

Accessoires en caoutchouc recyclé -<br />

Recycled rubber accessories<br />

www.zutdesign.com<br />

Louise Salvail, modiste 3026<br />

Bérets et chapeaux exclusifs -<br />

Exclusive hats and berets<br />

Loulou tricots MODE-18<br />

Accessoires mode en tricot -<br />

Fashion knitting accessories<br />

Lozange, Catherine Fontaine MODE-12<br />

Accessoires d’hiver - Winter accessories<br />

www. lozangeplus.com<br />

Luc Gravel, Fourrures 106<br />

Chapeaux, pantoufles, mitaines -<br />

Hats, slippers, mittens<br />

www.gravelfourrures.com<br />

Maria Castelli MODE-05<br />

Accessoires en tricot - Knitting accessories<br />

www.micfashionaccessories.com<br />

Mathilde Moreau MODE-20 {N}<br />

Châles et écharpes en polyester -<br />

Polyester shawls and scarves<br />

www.robin-et-fille.com<br />

Mimibou créations textiles MODE-11<br />

Accessoires d’hiver en tricot -<br />

Winter knitting accessories<br />

www.mimibou.com<br />

Mireault-Art 223<br />

Oeuvres uniques sur soie, vêtements de soie<br />

femme et homme -<br />

Unique artworks on silk and garments for women<br />

& men<br />

www.mireault-art.com<br />

LÉGENDE / LEGEND | Première partie / First part : {P1} | Deuxième partie / Second part : {P2} | Nouveau / New : {N} |<br />

[ 11 ]


Mistura Timepieces 623 {N}<br />

Montres - Watches<br />

www.misturacanada.com<br />

Mohair La Pinède 407<br />

Tricots et chaussettes faits à la main en mohair -<br />

Mohair socks & knitting<br />

www.mohairlapinede.com<br />

Muffle-up slippers! / Pantoufles<br />

Muffe-up! 718 {N} {P2}<br />

Pantoufles - Slippers<br />

www.muffleup.ca<br />

Myco Anna 3010<br />

Créations originales pour femmes -<br />

Original women clothing<br />

www.mycoanna.com<br />

Nicole Cossette 815 {N} {P2}<br />

Châles, foulards, liseuses, vestes, sacs-àmain<br />

- Shawls, scarves, bed jackets, jackets,<br />

bags<br />

Noémi Garneau 401<br />

Pantoufles de mouton Garneau - Sheepskin slippers<br />

www.pantouflesgarneau.com<br />

Pavana 215<br />

Chapeaux et accessoires en tissu -<br />

Fabric hats and accessories<br />

www.pavana.ca<br />

Rachel. F. 513<br />

Accessoires, fourrure et cuir recyclés -<br />

Recycled leather& fur accessories<br />

www.rachelf.ca<br />

Rien ne se perd, tout se crée 105<br />

Vêtements et accessoires tissés -<br />

Weaved clothing & accessories<br />

www.rienneseperd.com<br />

Robert Morin 321<br />

Objets utilitaires en cuir et fourrure -<br />

Functional fur & leather objects<br />

www.rmam.ca<br />

Sacs Anémone par<br />

Simon Trudeau MODE-14<br />

Sacs de vinyle moulé - Vinyl moulded bags<br />

Sarabeth Trivino MODE-07<br />

Vêtements crochetés et tricotés -<br />

knitting clothing<br />

Sonya St-Gelais MODE-17<br />

Accessoires de laine feutrée sur soie -<br />

Felted wool accessories<br />

www.feutrepourvous.com<br />

Swell Fellow 102 {P2}<br />

Cravates et noeuds papillons originaux -<br />

Original ties and bowties<br />

www.swellfellow.ca<br />

Tammy Osler MODE-09 {N}<br />

Accessoires en fibres de laine, soie, nylon et lin -<br />

Accessories fiber wool, silk, nylon and linen<br />

http://www.tammyosler.com<br />

Tokaya 520<br />

Vêtements transformables tissu de bambou -<br />

Bamboo texile tranformable clothing<br />

www.tokaya.ca<br />

Tresnormale MODE-08<br />

T-shirts - T-shirts<br />

www.tresnormale.com<br />

Pavillon des Saveurs<br />

Pavilion of flavours<br />

Bruce County Nut and Fudge Co. 1145 {N}<br />

Produits à base de caramel -<br />

Products made of caramel<br />

www.nutandfudge.com<br />

Canardises (Les) 1210<br />

Foie gras, terrines, rillettes -<br />

Rillettes, terrines and foie gras<br />

www.lescanardises.com<br />

Cassis Monna & filles 1111<br />

Vin et autres produits du cassis -<br />

Black currant liquors & wines<br />

www.cassismonna.com<br />

Cerisaie Le Temps des Cerises (La) 1107<br />

Cerises séchées et natures enrobées de yogourt<br />

ou de chocolat noir - Dried and coated types of<br />

yogurt or dark chocolate<br />

www.letempsdescerises.ca<br />

Chocolaterie DouceSoeur 1123<br />

Bouquet de chocolat fin, Croquenbouche -<br />

Fine chocolate bouquet, Croquenbouche<br />

www.doucesoeur.com<br />

Chocolaterie Mathilde Fays 1230<br />

Chocolats fins - Fine chocolate<br />

www.chocolateriemf.com<br />

Cidrerie Cryo inc 1224 {N}<br />

Cidre - Cider<br />

www.cidreriecryo.com<br />

Cidrerie du Minot 1223<br />

Cidres tranquilles, mousseux, de glace, apéritif -<br />

Still sparling, ice, aperitif ciders<br />

www.duminot.com<br />

Clos Saint-Denis (Les) 1133<br />

Cidre de glace et vin - Ice cider & wine<br />

www.clos-saint-denis.qc.ca<br />

Coach House shortbread co. 1212<br />

Sablés pur beurre - Shortbread<br />

www.shortbread.ca<br />

Cochons tout ronds (Les) 1225<br />

Produits de salaison - Salting products<br />

www.cochonstoutronds.com<br />

Confiserie Tessier dit Lavigne 1221<br />

Pâte de noix en truffes - Nuts paste truffles<br />

www.tessierditlavigne.com<br />

Dinette Nationale 1129<br />

Fabrique de choses sucrées -<br />

Factory of sweet things<br />

www.dinettenationale.com<br />

Domaine Acer 1121<br />

Érable: boissons alcoolisées et produits fins -<br />

Maple: Alcohol & fine products<br />

www.domaineacer.com<br />

Domaine de la vallée du Bras 1228 {N}<br />

Vins apéritifs à base de tomates -<br />

Tomatoes Wine & aperitifs<br />

www.domainevb.ca<br />

Domaine des Salamandres 1231<br />

Poirés de glace et vins - Ice perry & wine<br />

www.salamandres.ca<br />

Domaine Pinnacle 1238<br />

Cidre de glace, apéritif - Ice cider, aperitif<br />

www.domainepinnacle.com<br />

Ducs de Montrichard 1215<br />

Terrine et foie gras - Terrine and foie gras<br />

www.ducsdemontrichard.com<br />

Entre Pierre et Terre 1117 {N}<br />

Mousseux, vin et cidre - Bubbly wine and cider<br />

www.vindefruit.ca<br />

F.A.R.S. Atripack 1227 {N}<br />

Sublimation balsamique aux fraises, aux framboises,<br />

aux bleuets, à l’érable, vinaigre d’érable et de<br />

miel - Maple strawberries, raspberries, blueberries,<br />

balsamic sublimation, vinegar and honey<br />

www.atripack.com<br />

Face Cachée de la Pomme (La) 1217<br />

Cidre de glace - Ice cider<br />

www.lafacecachee.com<br />

Ferme Québec-Oies (La) 1131<br />

Rillette, terrines, mousse de foie gras -<br />

Rillette, terrines and foie gras<br />

www.lafermequebec-oies.com<br />

Fine fleur de la tapani (La) 1101<br />

Assaisonnements, vinaigrettes, moutarde -<br />

Seasonings, salad dressings, mustard<br />

www.latapani.com<br />

Forêts & Papilles 1127<br />

Tisanes, thés, épices, champignons sauvages -<br />

Teas, herbal teas, spice, wild mushrooms<br />

www.foretsetpapilles.com<br />

Fromages Chaput 2036<br />

Fromage - Cheese<br />

www.fromageriechaput.com<br />

Gourmet Sauvage Inc. 1214<br />

Aliments faits de plantes sauvages -<br />

Natural plant food<br />

www.gourmetsauvage.ca<br />

Herboristerie La Maria 1226<br />

Tisanes de fleurs, fines herbes, sirop -<br />

Flower’s tea, herbs, syrup<br />

www.fermelamaria.ca<br />

Intermiel 1119<br />

Miels, hydromels, sous-produits et boissons<br />

alcoolisées d’érable - Honey, hydromels,<br />

by-products and maple liquors<br />

www.intermiel.com<br />

Kévy Inc. 2040 {N}<br />

Saucisses - Sausages<br />

Maison de Campagne (La) 2042<br />

Tartinades, vinaigrettes, sirop, etc. -<br />

Spreads, dressing, syrup, etc.<br />

www.lamaisondecampagne.ca<br />

Maison Christian Faure 2034 {N}<br />

Friandises sucrées - Sweet treats<br />

www.christianfaure.ca<br />

Maison du Macaron inc (La) 1222<br />

Macarons - Macarons<br />

www.patisseriealafolie.com<br />

Méchant mix 1141<br />

Vinaigrette et épices - Dressing & spices<br />

www.mechantmix.com<br />

Miel Morand 1213<br />

Miel naturel, moutarde, vinaigrette, caramel -<br />

Natural honey, mustard, dressing, caramel<br />

www.mielmorand.com<br />

Miel nature 1105<br />

Produits fins à base de miel - Honey products<br />

www.mielnature.com<br />

Nougaterie (La) 1216<br />

Nougat et croqueline - Artisanal nougat<br />

www.nougateriequebec.com<br />

Nutra-Fruit inc 1233<br />

Produits à base de canneberges -<br />

Cranberries products<br />

www.nutra-fruit.com<br />

Point G 1109<br />

Macarons et gourmandises maison -<br />

Macarons and home made food<br />

www.boutiquepointg.com<br />

Rose des champs 2038 {N}<br />

Produits à base de pétales de roses -<br />

Roses petals products<br />

www.rosedeschamps.com<br />

Saveurs & Assaisonnements 1245<br />

Huile à grillade, vinaigrette et marinades -<br />

Oil grill, salad dressing and marinades<br />

www.saveursetassaisonnements.com<br />

Simon Turcotte Confiturier 1241<br />

Confitures, gelées et moutardes artisanales -<br />

Homemade jellies, jams & mustards<br />

www.simonturcotte.ca<br />

Timothé Tartinier Gourmand 1220<br />

Produits gastronomiques - Gourmet products<br />

www.timothetartiniergourmand.com<br />

Toque et Tablier 1234<br />

Gâteaux aux fruits - Fruit cakes<br />

www.toqueettablier.ca<br />

Union libre cidre et vin 3054 {N}<br />

Cidre et vin - Cider & wine<br />

www.unionlibre.com<br />

Verger biologique Maniadakis 1139 {N}<br />

Cidres biologiques de pommes et de poires -<br />

Apples and pears organic cider<br />

www.vergerbiologique.com<br />

Verger Champêtre 1115<br />

Fudge maison, pacanes à l’ail et romarin, huile<br />

et sel à la fleur d’ail et fines herbes - Homemade<br />

fudge, pecans with garlic and rosemary, oil and salt<br />

www.vergerchampetre.com<br />

Verger Pedneault 1103<br />

Cidre de glace et crème de prune -<br />

Ice cider & plum cream<br />

www.vergerpedneault.com<br />

Vergers Écologiques Philion 1143<br />

Cidre et poiré de glace - Ice perry & Ice cider<br />

www.vergersphilion.com<br />

Vignoble Domaine du Ridge 1125<br />

Vendanges tardives, vins, apéros -<br />

Late harvest wine, aperitifs<br />

www.domaineduridge.com<br />

Vignoble Orpailleur Gourmet 1218<br />

Vin, vin de glace, vinaigre,etc. -<br />

Wine, Icewine, vinegar, etc<br />

www.tire-bouchon-orpailleur.ca<br />

Vinerie du Kildare 1247<br />

Apéritif, digestif et crème d’érable -<br />

Aperitif, liquor and maple cream<br />

www.vinderable.com<br />

Y olive 1135 {N}<br />

Produits à base d’érable - Maple products<br />

www.i-sens.ca<br />

Zempotes (Les) 1236 {N}<br />

Confitures, gelées, marmelades, vinaigres,<br />

perles moléculaires, ketchups, confit d’oignon et<br />

fleur - Jams, jellies, marmalades, fruit vinegars,<br />

molecular beads, ketchup, onion confit and flower<br />

www.leszempotes.com<br />

Reliure d’art et<br />

accessoires de bureau<br />

Designer bookbinding<br />

and office accessories<br />

Miraky Design /<br />

Marie-Josée Francoeur OFFRIR-07<br />

Stylos, plumes fontaines, coupe-papiers et<br />

parfumeuses en bois et résine - Pens, fountain pens,<br />

letters openers & perfume spayer from wood and resin<br />

www.mirakydesign.com<br />

Richard Boucher 933<br />

Stylos et plumes en bois exotiques -<br />

Exotic wood pens<br />

www.richardboucher.ca<br />

Robert David V2<br />

Instruments d’écriture en bois exotique -<br />

Exotic wood writing instruments<br />

www.robertdavid.ca<br />

Savons et chandelles<br />

Soaps and candles<br />

Botania 2016<br />

Savons naturels design haut de gamme -<br />

Trendy high end natural soaps<br />

www.botania.com<br />

Nhoa’s Eden 1026<br />

Savons - Soaps<br />

www.nhoaseden.com<br />

Poussière d’Étoile 2006 {N}<br />

Savons et boules à savon décoratives -<br />

Soaps and decorative soap balls<br />

www.savonneriepoussieredetoile.co<br />

Quai des Bulles -<br />

Savonnerie artisanale 839<br />

Savons à base d’huile de son de riz -<br />

Soaps made out of rice bran oil<br />

www.quaidesbulles.ca<br />

Savonnerie des diligences 1007 {N}<br />

Savons - soaps<br />

www.savonneriediligences.ca<br />

Tout pour la maison<br />

Home furniture and accessories<br />

Agnes Zoni, porcelainière -<br />

atelier de céramique DECO-10<br />

Bols, assiettes, vases, masques, bijoux -<br />

Bowls, plates, vases, masks, jewellery<br />

chaccanada.org/ceramics/zoni/inde<br />

[ 12 ]


Alexandre Maquet Architecture {N}<br />

Tailleur de pierre - Stonecutter<br />

www.creapierre.ca<br />

Annie Choquette DECO-03<br />

Sculptures et divers produits en bois -<br />

Wood sculptures and products<br />

www.anniechoquette.com<br />

Antoine Pelletier Architecture<br />

Création et reproduction de portes, fenêtres,<br />

balcons et boiseries - Creation and reproduction<br />

of doors, windows, balconies and woodwork<br />

www.ebenisteriepelletieretfils.co<br />

Arianne Clément - Atipik Studio<br />

Arts Visuels {N}<br />

Photographie - Photography<br />

www.atipikmedia.tumblr.com<br />

Atelier Bernard Chaudron 227<br />

Objets utilitaires et décoratifs en étain -<br />

Decorative & functional objects made of pewter<br />

www.chaudron.ca<br />

Atelier L’Éclisse 338 {P2}<br />

Objets utilitaires et décoratifs en bois -<br />

Functional & decorative wooden objects<br />

www.leclisse.com<br />

Atelier Proux-Poulin - Marie Proux,<br />

Denis Poulin 1039 {P1}<br />

Diffuseurs d’huile parfumée en céramique -<br />

Ceramic scented oil diffusers<br />

Benoît Daigle DECO-13 {N}<br />

Pièces utilitaires ou décoratives en céramique -<br />

Functional or decorative ceramic pieces<br />

Bonnie Stamos Destounis DECO-01 {N}<br />

Sculptures en céramique -<br />

Ceramic’s scluptures<br />

Caroline Couture 2000 {P2}<br />

Pièces utilitaires et décoratives en verre -<br />

Functional & decorative glass objects<br />

www.boutiverre.com<br />

Cathy Strokowsky<br />

(Verre ni Verre) DECO-07<br />

Objets décoratifs et utilitaires -<br />

Decorative & functional objects<br />

Charles Sucsan Arts Visuels {N}<br />

Peinture sur toile - Painting<br />

www.sucsan.ca<br />

Cheval de feu Architecture<br />

Forgeron d’art - Art’s blacksmithing<br />

www.chevaldefeu.com<br />

Eva Ferenczy-Reichmann DECO-04 {N}<br />

Sculptures, objets utilitaires, ornements de Noël<br />

et bijoux en céramique - Ceramic ‘s sculptures,<br />

functional pieces, Christmas ornaments and<br />

jewellery<br />

www.evaferenczyreichmann.wordpres<br />

Fibre en lumière 332<br />

Lampes et décor textile imprimé -<br />

Hand printed lamps & textiles decor<br />

www.fibrelumiere.com<br />

Fjart et forge 1032<br />

Forgeron d’art - Art’s blacksmithing<br />

FMC Design DESIGN-01<br />

Objets utilitaires en ciment et sable -<br />

Cement & sand functional objects<br />

www.fmcdesign.ca<br />

Francine Desbiens Aquafortiste 330<br />

Gravures, instruments de musique -<br />

Engraving, music instruments<br />

www.francinedesbiens.com<br />

François Lauzier 337 {N}<br />

Objets utiilitaires et sculptures en bois -<br />

Wooden fuctional objects<br />

www.francoislauzier.com<br />

Geneviève Gamache Architecture {N}<br />

Vitrailliste, création de vitraux sur mesure -<br />

Stained glass, custom stained glass creation<br />

www.eklatvitrail.com<br />

Gilles Ferragne DECO-14<br />

Pièces sculptées et peintes sur bois -<br />

Painted and sculpted production on wood<br />

www.amourdubois.com<br />

Hubertoucourt 1128 {P2}<br />

Objets décoratifs en bois -<br />

Wooden decorative objects<br />

www.hubertoucourt.ca<br />

In Vitro 1017 {P2}<br />

Objets décoratifs et fonctionnels en verre -<br />

Functional & decorative glass objects<br />

www.invitroverresouffle.com<br />

In Vitro 911<br />

Objets décoratifs et fonctionnels en verre -<br />

Functional & decorative glass objects<br />

www.invitroverresouffle.com<br />

Isabelle St-Pierre 211 {N}<br />

Objets utilitaires en tissus et fourrure synthétique -<br />

Functional fabric and synthetic fur objects<br />

www.isabellestpierre.ca<br />

Mariejosée Desjean,<br />

céramiste DESIGN-02<br />

Céramique poétique et ludique -<br />

Ceramic<br />

www.mjdesjean.com<br />

Marylène Ménard 241<br />

Vitrail et mosaïque de verre -<br />

Stained-glass & glass mosaic<br />

www.vitrailmosaique.com<br />

Merlaine 231<br />

Couettes de laine, oreillers, etc. -<br />

Woollen accessories<br />

www.merlaine.com<br />

Michel Boire P.Q. DECO-02<br />

Sculptures, bois, oiseaux, décorations -<br />

Sculptures, wood, birds, decorations<br />

www.michelboirepq.com<br />

Michelle Beaudoin 823<br />

Objets décoratifs - Decorative objects<br />

www.michelle-beaudoin.com<br />

Moqueurs (Les),<br />

Yves Hamel 531<br />

Objets humoristiques et utilitaires -<br />

Humorous and utility’s objects<br />

www.moqueurs.com<br />

Morin-Choinière 916<br />

Objets décoratifs de verre -<br />

Decorative glass objects<br />

www.morinchoiniere.com<br />

Mosaïque Fleurie 239<br />

Compositions florales sur objets -<br />

Floral concept<br />

www.lamosaiquefleurie.com<br />

Mylène Henry Arts Visuels {N}<br />

Peinture sur toile - Painting<br />

www.mylenehenry.com<br />

Patrick Larivée Arts Visuels {N}<br />

Peinture sur toile - Painting<br />

www.patricklarrivee.com<br />

Paul-André Leblanc,<br />

L’homme qui fait des arbres DESIGN-04<br />

Reproduction d’arbres en cuivre -<br />

Copper trees reproduction<br />

www.lhommequifaitdesarbres.com<br />

Pierre-Nicolas Côté 912<br />

Lampes en bois - Hanging wood lamps<br />

www.pierre-nicolas.ca<br />

Sautozieux Création Architecture {N}<br />

Peintres muralistes en arts décoratifs de grand<br />

format - Decorative arts mural painters<br />

muralecreation.com<br />

Savie Arts Visuels {N}<br />

Vitrail - Stained glass<br />

www.sylviesavoie.com<br />

Sébastien Roy -<br />

Ébénisterie Smokingwood DESIGN-03<br />

Accessoires de cuisine et pour les amateurs<br />

de cigares - Accessories for the kitchen and the<br />

cigar lovers<br />

www.smokingwood.ca<br />

Sébomari DECO-11<br />

Objets utilitaires en verre soufflé et pâte de verre -<br />

Functional blown glass and molten glass objects<br />

www.sebomari.com<br />

Stéphanie Gagnon 2000 {N} {P1}<br />

Objets utilitaires et décoratifs -<br />

Functional & decorative objects<br />

www.jardinatelier.com<br />

Tomas Villavicencio OFFRIR-15<br />

Marionnettes - Puppets<br />

www.leparavent-marionnettes.ca<br />

Vincent Madore Architecture<br />

Création et reproduction de boiseries architecturales -<br />

Creation and reproduction of architectural woodwork<br />

www.eaufil.com<br />

You’s atelier DECO-08 {N}<br />

Personnages et petites sculptures en pâte à pain<br />

et peinture acrylique - Characters and small<br />

sculptures made of dough & acrylic paint<br />

Christine Girande DECO-06<br />

Pièces décoratives en céramique -<br />

Decorative Ceramic<br />

Jacques Dufour DECO-15<br />

Miroirs uniques - Exclusive mirrors<br />

Conception Cuir Architecture<br />

Éléments décoratifs en cuir -<br />

Leather decorative items<br />

Lampes de Marie (Les) DECO-09<br />

Création de lampes uniques - Exclusive lamps<br />

www.leslampesdemarie.com<br />

Créations d’octobre 339<br />

Cadres décoratifs -<br />

Decorative frames<br />

www.creationsdoctobre.com<br />

Créations du Verseau 338 {P1}<br />

Bijoux et tableaux en aluminium brossé -<br />

Aluminium jewellery & picture<br />

Daniel Renaud 819<br />

Sculptures en pierre d’albâtre -<br />

Stone sculpture of alabaster<br />

www.danielrenaud.ca<br />

Laurence Petit Architecture {N}<br />

Mosaïque - Mosaic<br />

www.gogofrisette.ca<br />

Les Bois magnétiques par<br />

Charles Valcourt 334<br />

Tableaux magnétiques et lampes de bois -<br />

Magnetic boards & wood lamp<br />

www.lesboismagnetiques.com<br />

Lester Toupin Architecture<br />

Maçon traditionnel - Traditional mason<br />

Daniel-Jean Primeau Architecture<br />

Création, reconstitution et restauration<br />

d’ornementation en plâtre - Creation,<br />

rebuilding and restoration of ornamental plaster<br />

www.primeau.qc.ca<br />

Danny Deschambault Architecture {N}<br />

Charpentier traditionnel - Traditional carpenter<br />

www.heirloomtimberframes.com<br />

Emmanuel Peluchon 340 {N} {P2}<br />

Objets en bois - Wooden objects<br />

www.emmanuelpeluchon.com<br />

Étienne Guay Architecture {N}<br />

Forgeron d’art - Art’s blacksmithing<br />

Louise Lemieux Bérubé 337<br />

Murale - Mural<br />

www.lemieuxberube.com<br />

Louise Lemieux Bérubé 237<br />

Murale - Mural<br />

www.lemieuxberube.com<br />

Manon Rita Babin Architecture<br />

Finis décoratifs spécialisés -<br />

Specialized decorative finishes<br />

Marie Lepage DECO-05 {N}<br />

Objets décoratifs pour chambre d’enfants -<br />

Children’s bedroom decorative items<br />

LÉGENDE / LEGEND | Première partie / First part : {P1} | Deuxième partie / Second part : {P2} | Nouveau / New : {N} |<br />

[ 13 ]


Créations québécoises uniques<br />

et éthiques depuis 1995<br />

PIONNIER MONDIAL<br />

DE LA MODE ÉCO-RESPONSABLE<br />

COUPE IRRÉPROCHABLE<br />

CONFECTION LOCALE DE QUALITÉ<br />

TAILLES 0 À 16<br />

TROUVEZ VOS CADEAUX<br />

COUP DE COEUR !<br />

MITAINES • FOULARDS • TUQUES<br />

BANDEAUX • VESTES<br />

ROBES POUR LES FÊTES…<br />

KIOSQUE # 3010<br />

Myco Anna Montréal, 4660 Boul. St-Laurent<br />

POINTS DE VENTE :<br />

mycoanna.com et boutiquemycoanna.com<br />

Une exposition à ne pas manquer lors de<br />

votre visite au Salon des Métiers d’art !<br />

40 ANS D’EMPREINTES...<br />

Une exposition qui met en valeur la<br />

signature unique des créateurs d’ici,<br />

de 1974 à aujourd’hui.<br />

Depuis 40 ans, la boutique l’Empreinte propose une<br />

remarquable sélection de créations originales, fabriquées<br />

par des artisans québécois de grand talent.<br />

8 8 , r u e S t - P a u l E s t • V i e u x - M o n t r é a l<br />

w w w. l e m p r e i n t e c o o p . c o m • ( 5 1 4 ) 8 6 1 - 4 4 2 7<br />

[ 14 ]


[ 15 ]


concours<br />

300$<br />

GAGNEZ VOS ACHATS !<br />

Courez la chance de gagner la valeur de vos achats effectués au Salon des métiers d’art de Montréal.<br />

Vous pourriez recevoir jusqu’à 300 $!<br />

WIN YOUR PURCHASES!<br />

Get a chance to win your purchases at the Salon des métiers d’art de Montréal. You could receive up to $300.<br />

Pour ce faire, il suffit de compléter le formulaire disponible au www.metiersdart.ca/concours (copie de votre facture exigée).<br />

Date limite pour participer : 5 janvier 2015, règlement disponible au www.metiersdart.ca/concours /<br />

To enter, simply complete the form available at www.metiersdart.ca/concours (copy of your invoice required).<br />

Entry deadline: January 5, 2015. Rules available at www.metiersdart.ca/concours<br />

En 2015, l’ensemble du milieu des métiers d’art canadiens se mobilise pour occuper la place publique<br />

et mettre en valeur la contribution des artisans de ce secteur d’activités dans la vie culturelle, artistique<br />

et économique du pays. Du Yukon à l’Île-du-Prince-Édouard en passant par l’Ontario et le Québec, le<br />

Canada s’unit dans le cadre de 2015 Année des métiers d’art.<br />

Consultez www.metiersdart.ca pour découvrir les activités organisées dans le cadre de cet<br />

événement pancanadien.<br />

In 2015, the entire Canadian arts & crafts community is mobilizing to occupy the public space and<br />

promote the contribution of the artisans in this sector to the cultural, artistic and economic life of the<br />

country. From the Yukon to Ontario, Quebec and Prince Edward Island, Canada is uniting for the 2015<br />

2015 Craft Year.<br />

Go to www.metiersdart.ca to discover the activities organized for this pan-Canadian event.<br />

35 ANS, ÇA SE FÊTE! / 35 YEARS WORTH CELEBRATING!<br />

Sous d’immenses chapiteaux dans la belle ville de Québec, venez célébrer les 35 ans de Plein Art avec<br />

plus de 140 exposants et découvrir leurs créations lors de l’édition 2015 de Plein Art.<br />

Under vast marquees in the beautiful city of Quebec, come celebrate 35 years of Plein Art with more than 140<br />

exhibitors and discover their creations at the 2015 Plein Art show.<br />

28 juillet au 9 août 2015 / July 28 to August 9, 2015<br />

Espace 400 e , Québec<br />

Voisin du / Next to: Marché du Vieux-Port de Québec<br />

Entrée gratuite / Free admission<br />

ÉQUIPE / TEAM<br />

Marie Lalande<br />

Directrice /<br />

Director<br />

Gaétane Bergeron<br />

Coordonnatrice du service à la clientèle /<br />

Customer Service Coordinator<br />

Alison Brien-Giroux<br />

Coordonnatrice des opérations /<br />

Operations Coordinator<br />

Maritchu Michaud<br />

Coordonnatrice, communications et marketing /<br />

Communications and Marketing Coordinator<br />

Le Salon des métiers d’art de Montréal est une réalisation du Conseil des métiers d’art du Québec, seule association reconnue par la loi sur le statut de l’artiste pour représenter<br />

les artisans professionnels en métiers d’art. / The Salon des métiers d’art de Montréal is a creation of the Conseil des métiers d’art du Québec, the only association recognized by The<br />

Status of the Artist Act to represent professional art & craft artisans.<br />

MERCI À NOS PARTENAIRES / THANK YOU TO OUR PARTNERS<br />

www.metiersdart.ca<br />

SUIVEZ LES MÉTIERS D’ART À L’ANNÉE / FOLLOW THE MÉTIERS D’ART ALL YEAR ><br />

/metiersdartduquebec<br />

@MetiersdArt_QC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!