Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation<br />
Picture No. Spare Part No.<br />
Art. 1426 Gartenpumpe 3000/4 Garden Pump 3000/4 Pompe de surface pour arrosage 3000/4<br />
bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />
1 1426-00.900.01 O-Ring 13x3 O-ring 13x3 Joint torique 13x3<br />
2 1732-00.900.02 Verschlussschraube, rot Locking screw, red Bouchon de fermeture á vis, rouge<br />
3 1426-00.900.03 Schraube M8x65 Screw M8x65 Vis M8x65<br />
4 1426-00.900.04 Scheibe M8 Disc M8 Disque M8<br />
5,8 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />
6,5 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"<br />
7 1426-00.900.05 Pumpendeckel Pump cap Couvercle de pompe<br />
9 1426-00.900.07 Jetdüse Jet nozzle Buse haute pression<br />
10 1426-00.900.08 Spiralgehäuse Spiral case Boîtier à spirale<br />
11 1426-00.900.09 Turbine Turbine Turbine<br />
12 1426-00.900.10 Gleitringdichtung, kpl. Axial face seal, cpl. Garniture d’étanchéité, cpl.<br />
13 1426-00.900.11 Gegenring, kpl. Opposite ring, cpl. Contre-anneau, cpl.<br />
14 1426-00.900.12 O-Ring 150x5 O-ring 150x5 Joint torique 150x5<br />
17 1426-00.900.15 Gummischeibe Rubber washer Rondelle caoutchouc<br />
19 1426-00.900.17 Scheibe Disc Disque<br />
22 1422-00.900.13 Lüfterabdeckung Ventilator cover Couvercle de ventilateur<br />
24,28 1426-00.900.26 Schraube 3,5x20 Screw 3,5x20 Vis 3,5x20<br />
25 1426-00.900.23 # Schalter, kpl. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.<br />
31 1426-00.900.30 # Kondensator 12,5 μF, 450 V Capacitor 12,5 μF, 450 V Condensateur 12,5 μF, 450 V<br />
34 1426-00.900.33 # Netzkabel Mains lead Cordon d’alimentation<br />
36 1422-00.900.12 Lüfter Ventilator Ventilateur<br />
37 1426-00.900.35 # Dichtung Washer Joint<br />
Art. 1428 Gartenpumpe 4000/4 Garden Pump 4000/4 Pompe de surface pour arrosage 4000/4<br />
bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />
1 1426-00.900.01 O-Ring 13x3 O-ring 13x3 Joint torique 13x3<br />
2 1732-00.900.02 Verschlussschraube, rot Locking screw, red Bouchon de fermeture á vis, rouge<br />
3 1426-00.900.03 Schraube M8x65 Screw M8x65 Vis M8x65<br />
4 1426-00.900.04 Scheibe M8 Disc M8 Disque M8<br />
5,8 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />
6,5 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"<br />
7 1426-00.900.05 Pumpendeckel Pump cap Couvercle de pompe<br />
9 1428-00.900.01 Jetdüse Jet nozzle Buse haute pression<br />
10 1426-00.900.08 Spiralgehäuse Spiral case Carter à spirale<br />
11 1426-00.900.09 Turbine Turbine Turbine<br />
12 1426-00.900.10 Gleitringdichtung, kpl. Axial face seal, cpl. Garniture d’étanchéité, cpl.<br />
13 1426-00.900.11 Gegenring, kpl. Opposite ring, cpl. Contre-anneau, cpl.<br />
14 1426-00.900.12 O-Ring 150x5 O-ring 150x5 Joint torique 150x5<br />
16 1426-00.900.15 # Gummischeibe Rubber washer Rondelle caoutchouc<br />
18 1426-00.900.17 Scheibe Disc Disque<br />
21 1428-00.900.03 # Kondensator 12,5 μF Capacitor 12,5 μF Condensateur 12,5 μF<br />
23 1428-00.900.05 # Gehäuse, türkis Housing, turquoise Carter, bleu<br />
24,30 1426-00.900.26 Schraube 3,5x20 Screw 3,5x20 Vis 3,5x20<br />
28 1426-00.900.23 # Schalter, kpl. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.<br />
32 1426-00.900.33 # Netzkabel Mains lead Cordon d’alimentation<br />
33 1469-00.900.10 # O-Ring 95x2 O-ring 95x2 Joint torique 95x2<br />
34 1481-00.900.33 # Lüfter Ventilator Ventilateur<br />
35 1426-00.900.35 # Dichtung Washer Joint<br />
Art. 1431 Gartenpumpe 4000/5 Garden Pump 4000/5 Pompe de aurface pour arrosage 4000/5<br />
bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />
11 1431-00.900.01 Turbine Turbine Turbine<br />
21 1431-00.900.02 # Kondensator 16 μF Capacitor 16 μF Condensateur 16 μF<br />
Alle anderen Teile wie bei Art. 1428 All other spare parts see art. 1428 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 1428<br />
Art. 1482 Hauswasserautomat 4000/4 el. plus Press Tank 4000/4 electronic plus Pompe d’arrosage automat. 4000/4 el. plus<br />
bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />
1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />
1815-00.614.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.<br />
Alle anderen Teile wie bei Art. 1428 All other spare parts see art. 1428 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 1428<br />
Art. 1484 Hauswasserautomat 4000/5 el. plus Press Tank 4000/5 electronic plus Pompe d’arrosage automat. 4000/5 el. plus<br />
bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />
1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />
1815-00.614.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.<br />
Alle anderen Teil wie bei Art. 1428+1431. All other spare parts see<br />
art. 1428 + 1431<br />
Pour toutes les autres pièces,<br />
voir réf. 1428+1431<br />
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées<br />
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!<br />
Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter<br />
Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.<br />
Attention!! Those with „ # “ of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical specialist to default of the manufacturer with<br />
consideration of the laws.<br />
Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les pièces détachées marquées d’un „ # “ doivent être<br />
remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.<br />
247