24.04.2015 Views

o_19jlgs9o81mrangm1beg1rtfjbha.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation<br />

Picture No. Spare Part No.<br />

Art. 1426 Gartenpumpe 3000/4 Garden Pump 3000/4 Pompe de surface pour arrosage 3000/4<br />

bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />

1 1426-00.900.01 O-Ring 13x3 O-ring 13x3 Joint torique 13x3<br />

2 1732-00.900.02 Verschlussschraube, rot Locking screw, red Bouchon de fermeture á vis, rouge<br />

3 1426-00.900.03 Schraube M8x65 Screw M8x65 Vis M8x65<br />

4 1426-00.900.04 Scheibe M8 Disc M8 Disque M8<br />

5,8 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />

6,5 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"<br />

7 1426-00.900.05 Pumpendeckel Pump cap Couvercle de pompe<br />

9 1426-00.900.07 Jetdüse Jet nozzle Buse haute pression<br />

10 1426-00.900.08 Spiralgehäuse Spiral case Boîtier à spirale<br />

11 1426-00.900.09 Turbine Turbine Turbine<br />

12 1426-00.900.10 Gleitringdichtung, kpl. Axial face seal, cpl. Garniture d’étanchéité, cpl.<br />

13 1426-00.900.11 Gegenring, kpl. Opposite ring, cpl. Contre-anneau, cpl.<br />

14 1426-00.900.12 O-Ring 150x5 O-ring 150x5 Joint torique 150x5<br />

17 1426-00.900.15 Gummischeibe Rubber washer Rondelle caoutchouc<br />

19 1426-00.900.17 Scheibe Disc Disque<br />

22 1422-00.900.13 Lüfterabdeckung Ventilator cover Couvercle de ventilateur<br />

24,28 1426-00.900.26 Schraube 3,5x20 Screw 3,5x20 Vis 3,5x20<br />

25 1426-00.900.23 # Schalter, kpl. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.<br />

31 1426-00.900.30 # Kondensator 12,5 μF, 450 V Capacitor 12,5 μF, 450 V Condensateur 12,5 μF, 450 V<br />

34 1426-00.900.33 # Netzkabel Mains lead Cordon d’alimentation<br />

36 1422-00.900.12 Lüfter Ventilator Ventilateur<br />

37 1426-00.900.35 # Dichtung Washer Joint<br />

Art. 1428 Gartenpumpe 4000/4 Garden Pump 4000/4 Pompe de surface pour arrosage 4000/4<br />

bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />

1 1426-00.900.01 O-Ring 13x3 O-ring 13x3 Joint torique 13x3<br />

2 1732-00.900.02 Verschlussschraube, rot Locking screw, red Bouchon de fermeture á vis, rouge<br />

3 1426-00.900.03 Schraube M8x65 Screw M8x65 Vis M8x65<br />

4 1426-00.900.04 Scheibe M8 Disc M8 Disque M8<br />

5,8 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />

6,5 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"<br />

7 1426-00.900.05 Pumpendeckel Pump cap Couvercle de pompe<br />

9 1428-00.900.01 Jetdüse Jet nozzle Buse haute pression<br />

10 1426-00.900.08 Spiralgehäuse Spiral case Carter à spirale<br />

11 1426-00.900.09 Turbine Turbine Turbine<br />

12 1426-00.900.10 Gleitringdichtung, kpl. Axial face seal, cpl. Garniture d’étanchéité, cpl.<br />

13 1426-00.900.11 Gegenring, kpl. Opposite ring, cpl. Contre-anneau, cpl.<br />

14 1426-00.900.12 O-Ring 150x5 O-ring 150x5 Joint torique 150x5<br />

16 1426-00.900.15 # Gummischeibe Rubber washer Rondelle caoutchouc<br />

18 1426-00.900.17 Scheibe Disc Disque<br />

21 1428-00.900.03 # Kondensator 12,5 μF Capacitor 12,5 μF Condensateur 12,5 μF<br />

23 1428-00.900.05 # Gehäuse, türkis Housing, turquoise Carter, bleu<br />

24,30 1426-00.900.26 Schraube 3,5x20 Screw 3,5x20 Vis 3,5x20<br />

28 1426-00.900.23 # Schalter, kpl. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.<br />

32 1426-00.900.33 # Netzkabel Mains lead Cordon d’alimentation<br />

33 1469-00.900.10 # O-Ring 95x2 O-ring 95x2 Joint torique 95x2<br />

34 1481-00.900.33 # Lüfter Ventilator Ventilateur<br />

35 1426-00.900.35 # Dichtung Washer Joint<br />

Art. 1431 Gartenpumpe 4000/5 Garden Pump 4000/5 Pompe de aurface pour arrosage 4000/5<br />

bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />

11 1431-00.900.01 Turbine Turbine Turbine<br />

21 1431-00.900.02 # Kondensator 16 μF Capacitor 16 μF Condensateur 16 μF<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 1428 All other spare parts see art. 1428 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 1428<br />

Art. 1482 Hauswasserautomat 4000/4 el. plus Press Tank 4000/4 electronic plus Pompe d’arrosage automat. 4000/4 el. plus<br />

bis Baujahr 2003 until 2003 jusqu’a 2003<br />

1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />

1815-00.614.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 1428 All other spare parts see art. 1428 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 1428<br />

Art. 1484 Hauswasserautomat 4000/5 el. plus Press Tank 4000/5 electronic plus Pompe d’arrosage automat. 4000/5 el. plus<br />

bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />

1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"<br />

1815-00.614.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.<br />

Alle anderen Teil wie bei Art. 1428+1431. All other spare parts see<br />

art. 1428 + 1431<br />

Pour toutes les autres pièces,<br />

voir réf. 1428+1431<br />

Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées<br />

sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!<br />

Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter<br />

Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.<br />

Attention!! Those with „ # “ of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical specialist to default of the manufacturer with<br />

consideration of the laws.<br />

Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les pièces détachées marquées d’un „ # “ doivent être<br />

remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!