22.04.2015 Views

Otar IOSSELIANI - Les Films du Losange

Otar IOSSELIANI - Les Films du Losange

Otar IOSSELIANI - Les Films du Losange

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lundi Matin<br />

Un film de <strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong>


SÉLECTION OFFICIELLE BERLIN 2002<br />

Pierre Grise Pro<strong>du</strong>ctions présente<br />

Lundi Matin<br />

Un film de <strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong><br />

SORTIE LE 20 FÉVRIER 2002<br />

Durée : 2H02<br />

Distribution<br />

<strong>Les</strong> <strong>Films</strong> <strong>du</strong> <strong>Losange</strong><br />

22, avenue Pierre 1er de Serbie<br />

75116 Paris<br />

Tél. : 01 44 43 87 15<br />

Fax : 01 49 52 06 40<br />

Presse<br />

Agnès Chabot<br />

21, rue Cassette<br />

75006 Paris<br />

Tél. : 01 45 49 20 27<br />

Fax : 01 53 63 87 09


Synopsis<br />

Vincent est ouvrier dans une usine chimique et tous les lundis matins, c’est la routine !<br />

En rentrant <strong>du</strong> boulot, Il doit s’occuper de sa famille : sa femme, les enfants, la grandmère<br />

ancienne chanteuse et danseuse.<br />

Dans le petit village où il habite, il y a :<br />

Le vieil Albert qui se promène sur le chemin,<br />

Le facteur qui lit le courrier de tout le village,<br />

Le curé qui lorgne à longueur de journée les mères de famille,<br />

Le fermier riche et peureux qui installe de nouvelles alarmes,<br />

<strong>Les</strong> jeunes qui vont et viennent à bicyclette en jacassant sans rime ni raison.<br />

Vincent n’en peut plus : le village, l’usine, la femme et les enfants et chaque lundi matin et chaque<br />

jour de la semaine…<br />

Alors, un soir, son vieux père lui donne de l’argent : « Laisse tomber tout ça, va voir un peu le<br />

monde, Naples, Venise, Constantinople, Alexandrie…<br />

Va donc chercher ailleurs le bonheur que tu imagines… ».<br />

2<br />

3


Liste technique<br />

SCÉNARIO<br />

STORY-BOARD<br />

PRODUCTION<br />

MISE EN SCENE<br />

Réalisateur<br />

1er assistant réalisateur<br />

Scripte<br />

ADMINISTRATION<br />

Directeur de pro<strong>du</strong>ction<br />

Administratrice<br />

REGIE<br />

IMAGE<br />

Directeur de la photographie<br />

1ère assistante opératrice<br />

SON<br />

Chef opérateur <strong>du</strong> son<br />

Perchman<br />

DECORATION<br />

Chef décorateur<br />

1er assistant décorateur<br />

<strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong><br />

Nougzar TARIELACHVILI<br />

Nana <strong>IOSSELIANI</strong><br />

Martine MARIGNAC et Maurice TINCHANT (France)<br />

Roberto CICUTTO et Luigi MUSINI (Italie)<br />

<strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong><br />

Christophe MARILLIER<br />

Lydia BIGARD<br />

Christian LAMBERT<br />

Enrico BALLARIN (Italie)<br />

Monique EYDAN<br />

Gianni CARPENTIERI (Italie)<br />

Christophe ANZOLI<br />

Laura CAPPATO (Italie)<br />

William LUBTCHANSY<br />

Irina LUBTCHANSKY<br />

Jérome THIAUT<br />

Franck CARTAUT<br />

Manu de CHAUVIGNY<br />

Thomas PITRE<br />

Suzanne CODOGNATO (Italie)<br />

COSTUMES<br />

MAQUILLAGE / COIFFURE<br />

MACHINERIE / ELECTRICITÉ<br />

Chef électricien<br />

Chef machiniste<br />

MONTAGE<br />

Chef monteur<br />

Assistante monteuse<br />

Monteuse Son<br />

MIXAGE<br />

MUSIQUE<br />

interprétée par<br />

Un film pro<strong>du</strong>it par<br />

avec la participation<br />

Cori D’AMBROGIO<br />

Michelle CONSTANTINIDES<br />

Eleonora DI MAULO (Italie)<br />

Jim HOWE<br />

André ATELLIAN<br />

<strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong><br />

Ewa LENKIEWICZ<br />

Valérie DELOOF<br />

Santiago THEVENET<br />

Claude VILLAND<br />

Nicolas ZOURABICHVILI<br />

Leonid, Tamara et Igor DRIGATSCH<br />

Gérard IGLESIA<br />

Jacques BRETAUDEAU<br />

Clara BONALDI<br />

Nicolas ZOURABICHVILI<br />

Pierre Grise Pro<strong>du</strong>ctions (France), Rhône-Alpes Cinéma<br />

(France), Mikado (Italie)<br />

Centre National de la Cinématographie, Canal +,<br />

Gimages 4, Cofimage 12, la région Rhône-Alpes<br />

Avec le soutien de Eurimages et de la Procirep<br />

35 MM - COULEUR - FORMAT : 1.66 - SON : DOLBY SR - VISA N° 98 173<br />

4<br />

5


Liste artistique<br />

les gitans<br />

La petite gitane au crocodile<br />

Lili LAVINA<br />

Igor GONIN<br />

Fanny et Zina GONIN<br />

Emmanuel de VERICOURT<br />

SANI<br />

Clémentine CARLIN<br />

DANS LA GRANDE VILLE<br />

Vincent<br />

LA FAMILLE DE VINCENT<br />

Sa femme<br />

Sa mère<br />

Son père<br />

Jacques BIDOU<br />

Anne KRAVZ-TARNAVSKY<br />

Narda BLANCHET<br />

Radslav KINSKI<br />

les cosaques<br />

Dame pipi<br />

A VENISE<br />

Franck KANE<br />

Amiran AMIRANACHVILI<br />

Pascal AUBIER<br />

Manu de CHAUVIGNY<br />

Ses fils Nicolas (l’aîné)<br />

et Gaston<br />

LES VOISINS D’EN FACE<br />

Michel<br />

Sa femme<br />

Ses enfants<br />

Son père<br />

Son frère<br />

Le fermier<br />

La bonne<br />

Dato TARIELASHVILI<br />

Avec la voix de Mathieu AMALRIC<br />

Adrien PACHOD<br />

Pascal CHANAL<br />

Myriam LAIDOUNI-DENIS<br />

Laura-Kay MONNET<br />

Nicolas PONTHUS<br />

Pierre TRICAUD<br />

Armand CHAGOT<br />

Vincent DOUHADJI<br />

Anne-Jacqueline BOUSCH<br />

Carlo, l’ami de Vincent<br />

La femme de Carlo<br />

<strong>Les</strong> amis<br />

Enzo di Martino<br />

La servante de Martino<br />

Le curé<br />

La jeune femme <strong>du</strong> train<br />

Arrigo MOZZO<br />

Nicoletta PREVEDELLO<br />

Angelo RAGAZZI<br />

Giorgio DANIELETTO<br />

Angelo RAGAZZI<br />

<strong>Otar</strong> <strong>IOSSELIANI</strong><br />

Giovanna DE NALE<br />

Dominique POZZETTO<br />

Stéphanie DUPONT<br />

LES HABITANTS DU VILLAGE<br />

L’amie de Nicolas<br />

Le curé<br />

Le pharmacien<br />

Le facteur<br />

Lucien<br />

Anna LAMOUR-FLORI<br />

Jérémy ROCHIGNEUX<br />

Yannick CARPENTIER<br />

Christian CABOLLET<br />

Claude COQUARD<br />

6<br />

7


Autour de « Lundi matin »<br />

« Je veux bien parler <strong>du</strong><br />

film, mais je crois pas<br />

que cela puisse clarifier<br />

les choses, parce qu’on passe<br />

dans le domaine des mots. Et si<br />

je voulais m’exprimer avec des<br />

mots, je ne serais pas cinéaste<br />

mais plutôt écrivain. C’est un<br />

autre langage. Le langage de<br />

cinéma est beaucoup plus<br />

vaste que celui des mots, et par<br />

principe il ne peut pas être<br />

défini par les paroles ».<br />

<strong>Otar</strong> Iosseliani<br />

8


MM : Adieu, plancher des vaches se terminait sur le<br />

départ <strong>du</strong> père, et Lundi matin commence également<br />

par le départ <strong>du</strong> père. Est-ce une suite ?<br />

OI : Dans ce film, il s’agit de la monotonie <strong>du</strong> quotidien :<br />

l’usine, le retour à la maison, l’absence d’amitié, de<br />

chaleur humaine. Vincent est ouvrier et il ne supporte<br />

plus d’être esclave, de devoir se lever tous les matins,<br />

pour aller à son boulot dégueulasse, dans une usine<br />

chimique. Le soir, à la maison, il n’a aucun moment de<br />

de gaîeté car pendant son absence, sa famille l’oublie<br />

et vit sa vie. C’est le schéma <strong>du</strong> film, mais le thème,<br />

c’est qu’on va chercher ailleurs un bonheur qu’on imagine.<br />

MM : Ton personnage se sent non seulement exclu de<br />

sa famille, mais il l’est aussi socialement.<br />

OI : Ce n’est pas une question spécifiquement sociale.<br />

Ce qui est insupportable pour moi, c’est qu’un être humain,<br />

né sur cette terre, doive gaspiller sa vie en faisant<br />

toujours le même travail, monotone et sans intérêt. Qu’il<br />

soit riche, pauvre, ou grand patron ou ouvrier, il est<br />

condamné à subir ce rythme ennuyeux et fatigant.<br />

MM : Pourtant, cette différence entre les riches et les<br />

pauvres est extrêmement marquée. Elle ne me semble<br />

pas anodine...<br />

OI : Il ne faut pas prendre ce film-là comme une analyse<br />

sociale. J’ai plutôt fait une parabole sur le malheur de la<br />

solitude. Notre personnage est seul, son père est seul, sa<br />

mère est seule, sa femme reste seule, ses enfants sont<br />

seuls. Et les amis qu’il trouve au loin le sont eux aussi. Il n’y<br />

a que quelques moments où il peut se régaler avec quelques<br />

copains, qui se dispersent aussitôt parce que chacun<br />

part de son côté. On parle aujourd’hui de « solidarité<br />

», tout ça sent un peu plus le fric que la vraie solidarité<br />

c’est à dire l’amitié, le partage, la joie de vivre un bon<br />

moment ensemble, le bonheur que l’autre existe.<br />

MM : Il y a aussi dans ce film un portrait de la famille.<br />

Des familles d’aujourd’hui, où le mari et la femme ne<br />

s’adressent plus la parole, où les enfants n’ont plus de<br />

dialogue avec les parents.<br />

OI : J’ai vu des familles aisées où les enfants détestent<br />

leurs parents. J’ai vu des familles de gens simples où<br />

mères, pères et enfants ne s’adressent pas la parole. <strong>Les</strong><br />

parents n’ont tout simplement pas le temps de communiquer<br />

avec leurs rejetons et la famille est brisée.<br />

L’absence des grandes personnes devient une habitude.<br />

Elles rentrent à la maison fatiguées et vont tout de suite<br />

se coucher. Il n’y a de temps ni pour parler aux enfants,<br />

ni pour leur transmettre une pensée, leur raconter des<br />

choses drôles, rien pour être heureux de vivre ensemble.<br />

MM : Est-ce qu’il y a un espoir chez ces enfants qui<br />

s’envolent en deltaplane ?<br />

OI : Quand les gens sont encore jeunes, ils imaginent ce<br />

monde dans l’espoir qu’ils vivront leur vie dans la joie. Je<br />

montre des enfants sages, bien élevés, mais ils sont complètement<br />

séparés des a<strong>du</strong>ltes. Seule exeption, comme<br />

dans tous les pays, la complicité entre les grands-parents<br />

10<br />

11


-tude, leur douleur, leur malheur sont fixés dans une<br />

écharpe ou un pull, qu’elles offrent à leur bien-aimé.<br />

Comme si elles leur nouaient une corde autour <strong>du</strong> cou. Je<br />

suis sûr que l’origine de la cravate que portent les fonctionnaires<br />

est une version embellie de la corde.<br />

et les petits enfants. La grand-mère <strong>du</strong> film est beaucoup<br />

plus amie avec son petit-fils que sa maman et son papa.<br />

Parce qu’elle a beaucoup plus de temps, parce qu’elle est<br />

disponible. Aujourd’hui, les grands-mères sont remplacées<br />

par les crèches, puis par les écoles maternelles, les<br />

collèges et les lycées, où on apprend à ces petits citoyens<br />

à bosser. Une fois rentrés à la maison, les enfants sont<br />

à la merci de la télévision et des jeux électroniques. Quel<br />

dommage qu’il n’y ait plus de grands-mères pour nous<br />

raconter des contes...<br />

MM : Deux voisines, enfermées dans leur maison tricotent.<br />

<strong>Les</strong> deux femmes, la riche et la pauvre, à travers<br />

leurs écharpes, semblent unies. Quelle est cette vision<br />

de ces tricoteuses, de ces Pénélope ?<br />

OI : Elles tricotent, parce qu’elles n’ont rien de mieux à<br />

faire qu’agiter automatiquement leurs mains. Leur soli-<br />

MM : Tu as tourné dans des vraies usines de pro<strong>du</strong>its<br />

chimiques (il se trouve que celle qui a explosé à<br />

Toulouse, quatre ou cinq mois après le tournage, était<br />

la sœur jumelle de celle qui figure dans le film), la<br />

campagne est une vraie campagne, et Venise est Venise.<br />

Comment, à partir de ces éléments réels, arrive-t-on à<br />

ce film par moment presque surréaliste?<br />

OI : Commençons par l’interdiction. On voit l’interdiction<br />

la plus élémentaire, l’interdiction de fumer. Cela provoque<br />

une révolte en moi, parce que quand les européens sont<br />

allés en Amérique, c’est eux qui en ont rapporté le tabac.<br />

Avec ce tabac, ils ont construit une in<strong>du</strong>strie, et les européens<br />

et les américains ont gagné énormément d’argent.<br />

Et nous, on a commencé à fumer comme des locomotives.<br />

Tout d’un coup, stop, on interdit de fumer, le prix <strong>du</strong> tabac<br />

augmente. Ça c’est révoltant. Surtout quand on pense<br />

aux Etats-Unis où des usines à la chaîne n’arrêtent pas<br />

de nous fournir des cigarettes de tous types possibles,<br />

mais où il est interdit de fumer dans les restaurants, et<br />

12


même dans les rues. Tout ce qui se passe dans le film<br />

ressemble à la réalité. Evidemment, l’usine chimique est<br />

une vraie. Mais nous avons créé notre usine chimique à<br />

nous, bourrée de gaz de différentes couleurs, nous avons<br />

ajouté des bruits terrifiants. De même, dans le village,<br />

nous avons une famille paisible, avec deux enfants<br />

extrêmement doués et malins, bourrés de fantaisie. Ils<br />

s’envolent dans leurs rêves, dans leur invention, vers<br />

quelque chose qui visiblement n’existera pas quand ils<br />

seront a<strong>du</strong>ltes. L’un peint une fresque de Saint Georges,<br />

l’autre bricole, chante et joue <strong>du</strong> piano.<br />

MM : C’est aussi un film sur l’exil.<br />

OI : C’est un film sur l’impossibilité de l’exil. Si on espère<br />

qu’on va trouver le bonheur ailleurs, on se trompe. Et<br />

notre personnage, Vincent, est suffisamment observateur<br />

pour conclure qu’il vaut mieux rentrer chez soi, parce<br />

que le monde est partout pareil... « Poussière tu es.<br />

Poussière tu redeviendras ».<br />

MM : Pour toi, le foyer familial est l’antichambre de la<br />

mort ?<br />

OI : Quand les marins voulaient maudire quelqu’un, ils lui<br />

disaient : «Tu vas mourir dans ton lit ». Pour eux, mieux<br />

vaut être naufragé et se noyer dans la tempête que de<br />

mourir dans son lit.<br />

MM : Alors tu te sens plutôt marin ?<br />

OI : Pour le moment oui.<br />

MM : Dans les séquences qui ne sont absolument pas<br />

réalistes mais qui, en même temps, ont un poids<br />

important dans le film, que représente pour toi cette<br />

rencontre, ce personnage énigmatique de l’ami d’enfance<br />

qui se travestit ?<br />

OI : Vincent n’est pas tout simplement un ouvrier, il<br />

s’occupe un peu de peinture. Visiblement il a un passé<br />

qu’il a été obligé d’oublier quand il s’est marié et qu’il a<br />

créé une famille. Il croise un ami d’autrefois, qui est dans<br />

une situation bizarre : il habite dans un sous-sol, et n’a<br />

que deux rats pour copains. Il est obligé de se déguiser<br />

en dame-pipi pour gagner son pain. Ils ont des souvenirs<br />

d’enfance, ce sont de vrais anciens copains... Ils se sont<br />

sans doute rêvés peintres ensemble.<br />

MM : Pourquoi Venise finalement ?<br />

OI : Je pensais l’envoyer dans un pays lointain. Mais les<br />

pays lointains, on les connaît déjà. S’il y a un pays<br />

étrange et proche, c’est Venise. C’est une semi-réalité, un<br />

semi-fantasme. J’ai ren<strong>du</strong> ce décor aussi peu carte<br />

postale que possible : il y a des palais, des barques, les<br />

gens se déplacent sur l’eau, l’eau est présente tout le<br />

temps. Venise en soi, c’est un personnage. Quand on la<br />

peuple de personnes chaleureuses, simples et normales,<br />

on efface le décor traditionnel et on peut être sé<strong>du</strong>it par<br />

leur manière de vivre. Mais le charme est là. Quand on<br />

descend <strong>du</strong> train et que l’on se retrouve au bord <strong>du</strong> Grand<br />

canal, on est ébloui par la beauté qui se présente à nos<br />

yeux. Pour un cinéaste, tourner à Venise est un plaisir.<br />

Un travelling fait sur un bateau n’aura jamais le même<br />

rythme qu’un travelling sur une voiture… Dans notre<br />

cas, cela correspond parfaitement à l’état d’esprit de<br />

notre voyageur, qui commence à vivre en observateur<br />

tranquille. Ce qu’on entend comme sons à Venise est<br />

très particulier : au lieu de la rumeur des voitures, comme<br />

dans toutes les autres villes, on entend le doux ronronnement<br />

des petits moteurs des barques, le clapotis des<br />

rames qui se noient dans les mélodies des chants<br />

accompagnés de l’accordéon et de la guitare.<br />

Entretien réalisé par Martine Marignac – Pierre Grise Pro<strong>du</strong>ctions<br />

14<br />

15


<strong>Otar</strong> Iosseliani<br />

16<br />

1959 / 1965<br />

1962<br />

1966<br />

1970<br />

1976<br />

1982<br />

1983<br />

1984<br />

1988<br />

1989<br />

1992<br />

1994<br />

1996<br />

1998<br />

2001<br />

AU STUDIO DE TBILISSI<br />

Réalisation de 10 courts métrages<br />

Avril - Inédit en France<br />

La chute des feuilles<br />

Semaine de la Critique - Cannes 1968<br />

Prix Georges Sadoul / Prix Fipresci à Cannes<br />

Il était une fois un merle chanteur<br />

Meilleur film étranger en Italie en 1974<br />

Présenté à la Quinzaine des Réalisateurs Cannes 1974<br />

Pastorale<br />

Prix Fipresci au Festival de Berlin 1981<br />

EN FRANCE<br />

7 pièces pour le cinéma noir et blanc<br />

Euskadi<br />

Sélection Officielle pour la Quinzaine des réalisateurs à Cannes<br />

<strong>Les</strong> favoris de la lune<br />

Grand Prix <strong>du</strong> Festival de Venise<br />

Le petit monastère en Toscane<br />

Prix <strong>du</strong> meilleur Documentaire (Société des Gens de Lettres)<br />

Et la lumière fut<br />

Grand Prix <strong>du</strong> Festival de Venise<br />

La chasse aux papillons<br />

Grand Prix de l’Académie des Arts de Berlin<br />

Prix Triomphe (Meilleure oeuvre étrangère - Russie)<br />

Seule Géorgie - Documentaire pour Arte (4 heures)<br />

Brigands, chapitre VII<br />

Grand Prix <strong>du</strong> Festival de Venise<br />

Prix d’interprétation au Festival de Dunkerque<br />

Adieu, plancher des vaches<br />

Sélection Officielle au Festival de Cannes1999<br />

Prix Louis Delluc 1999<br />

Lundi matin<br />

Sélection Officielle au Festival de Berlin 2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!