07.04.2015 Views

244LD Transmetteur numérique à tube de torsion pour mesure de ...

244LD Transmetteur numérique à tube de torsion pour mesure de ...

244LD Transmetteur numérique à tube de torsion pour mesure de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notice <strong>de</strong> montage et d'entretien 02.2010 MI EML0710E-(fr)<br />

<strong>244LD</strong> <strong>Transmetteur</strong> numérique à <strong>tube</strong> <strong>de</strong> <strong>torsion</strong><br />

<strong>pour</strong> <strong>mesure</strong> <strong>de</strong> niveau, d'interface et <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsité<br />

- Toutes versions -<br />

Le transmetteur intelligent <strong>244LD</strong> est conçu <strong>pour</strong> les <strong>mesure</strong>s en continu <strong>de</strong> niveau, d'interface et <strong>de</strong> masse volumique<br />

<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>. Le principe <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> utilisé est celui <strong>de</strong> la poussée d'Archimè<strong>de</strong>. Configuration à distance facile et<br />

supervision par l'intermédiaire d'un PC ou d'un terminal portable. Ces transmetteurs peuvent être configurés conventionnellement<br />

par les touches locales. Approuvé <strong>pour</strong> l'installation en zone explosive. Le <strong>244LD</strong> combine la longue<br />

expérience <strong>de</strong> FOXBORO ECKARDT avec les technologies numériques les plus avancées.<br />

GENERALITES<br />

• Communication HART (4-20 mA), FoxCom,<br />

PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus<br />

• Utilisation conventionnelle par touches intégrées<br />

• Adaptation rapi<strong>de</strong> à d'autres échelles <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>,<br />

sans calibration en atelier Documentation du point<br />

<strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

• Auto diagnostique en continu<br />

• Valeur <strong>de</strong> repli configurable<br />

• Verrouillages <strong>de</strong>s touches par logiciel et reconfiguration<br />

• Approuvé <strong>pour</strong> les applications SIL<br />

• Test <strong>de</strong> boucle par simulation <strong>de</strong> la sortie<br />

analogique<br />

• Affichage intégré en %, mA ou unités physiques<br />

• Suppression du bruit <strong>de</strong> fond par écrêtage<br />

efficace<br />

• Caractéristiques linéaire ou spécifique<br />

• Température procédé <strong>de</strong> –196 °C à +400 °C<br />

• Matériaux <strong>pour</strong> flui<strong>de</strong>s agressifs<br />

• Jauge <strong>de</strong> contrainte à couches minces<br />

• Montage <strong>de</strong> l'amplificateur et <strong>de</strong> la celluleavec le<br />

kit amplificateur à distance<br />

Réparation et maintenance doivent être réalisées par un personnel qualifié!


2 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

SOMMAIRE<br />

CHAP. TITRE<br />

PAGE<br />

1 CONSTRUCTION 3<br />

2 MODE DE FONCTIONNEMENT 3<br />

2.1 Principe <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> 4<br />

2.2 Schéma <strong>de</strong> bloc avec PROFIBUS 5<br />

2.3 Schéma <strong>de</strong> bloc avec FOUNDATION Fieldbus 5<br />

2.4 Schéma <strong>de</strong> bloc avec HART / FoxCom 6<br />

2.5 Explications <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> bloc 6<br />

3 IDENTIFICATION 10<br />

Plaques signalétiques<br />

4 MONTAGE 12<br />

4.1 Hautes températures 12<br />

4.2 Montage sur le haut du réservoir 12<br />

4.3 Montage sur le coté du réservoir 12<br />

4.4 Kit <strong>de</strong> montage à distance 13<br />

4.5 Montage <strong>de</strong> la tête du transmetteur14<br />

4.6 Plongeur 104DE 16<br />

5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 18<br />

5.1 Connexion du signal électrique 18<br />

5.2 Terre 18<br />

6 MISE EN SERVICE 19<br />

7 MISE HORS SERVICE 19<br />

8 ETALONNAGE DU TRANSMETTEUR 20<br />

8.1 Protection d'écriture Hardware 21<br />

8.2 Etalonnage avec boutons poussoirs 21<br />

Réglage du début et <strong>de</strong> la fin d'échelle 22<br />

8.3 Etalonnage avec touches <strong>de</strong> l'afficheur 23<br />

8.4 HART /FoxCom 24<br />

8.5 PROFIBUS 30<br />

8.6 FOUNDATION Fieldbus 36<br />

9 CONFIGURATION DU PLONGEUR 42<br />

10 DIMENSIONS 44<br />

11 ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR 45<br />

11.2 HART / FoxCom 45<br />

11.3 PROFIBUS-PA 47<br />

11.4 FOUNDATION Fieldbus 47<br />

Autres documentations:<br />

Notices d'entretien et <strong>de</strong> mise en service MI EMO0110 A<br />

Terminal portable HT991 <strong>pour</strong> appareil HART<br />

Notice d'entretien et <strong>de</strong> mise en service MI EMO0120 A<br />

ABO991 Logiciel <strong>de</strong> configuration <strong>pour</strong> transmetteur HART<br />

WPP991 Programme <strong>de</strong> protection d'écriture<br />

HHT Instruction Book 3372<br />

I/A Series Hand Held Terminal<br />

PC10 Instruction Book 3466<br />

Intelligent Transmitter Configurator


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 3<br />

1 CONSTRUCTION<br />

! <br />

0<br />

20 Amplificateur<br />

120 Boîtier <strong>de</strong> module <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

121 Cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

131 Corps avec élément <strong>de</strong><br />

refroidissement et<br />

<strong>tube</strong> <strong>de</strong> <strong>torsion</strong><br />

133 Levier <strong>de</strong> transmission<br />

134 Tube <strong>de</strong> <strong>torsion</strong><br />

135 Levier <strong>de</strong> serrage<br />

150 Plongeur et chaîne<br />

<strong>de</strong> suspension<br />

LH Version en montage<br />

"à main gauche"<br />

# <br />

<br />

<br />

Pour le montage "à main gauche" toutes les<br />

pièces internes sont arrangées à l'inverse.<br />

2 MODE DE FONCTIONNEMENT<br />

La force <strong>de</strong> la poussée sur le plongeur 150 est transférée<br />

par l'intermédiaire du levier <strong>de</strong> transmission 133 et le <strong>tube</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>torsion</strong> 134 sur le levier <strong>de</strong> serrage 135 <strong>de</strong> la cellule,<br />

qui en final agit sur la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> 121 .<br />

Quatre résistances à couches minces sont déposées sur<br />

l'élément sensible, qui modifie leurs impédances selon la<br />

course du à la traction ou à la pression. Ces quatre résistances<br />

sont reliées en pont <strong>de</strong> Wheatstone alimentées par<br />

l'amplificateur.<br />

La tension sure le pont <strong>de</strong> Wheatstone est proportionnelle à<br />

la poussée sur la cellule et est transmise à l'amplificateur en<br />

signal d'entrée.<br />

Cette tension est convertie via l'amplificateur électronique<br />

en un signal <strong>de</strong> sortie en technique <strong>de</strong>ux fils 4 à 20 mA ou<br />

digital.<br />

L'amplificateur est alimenté par un signal courant en technique<br />

<strong>de</strong>ux fils.


Liquid level<br />

4 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

2.1 Principe <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

(voir le gui<strong>de</strong> VDI/VDE 3519, page 1)<br />

Tout corps plongé dans un liqui<strong>de</strong> est soumis au principe<br />

<strong>de</strong> la poussée d'Archimè<strong>de</strong> et est dépendant <strong>de</strong> la masse<br />

volumique du liqui<strong>de</strong>. Ce principe est exploité <strong>pour</strong> déterminer<br />

les niveaux, les masses volumiques ou les interfaces<br />

<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> en immergeant un plongeur avec un diamètre<br />

constant dans le liqui<strong>de</strong>. La poussée d'Archimè<strong>de</strong> est<br />

proportionnelle au niveau liqui<strong>de</strong> et est convertie en un<br />

signal <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Le plongeur est entièrement immergé<br />

<strong>pour</strong> les <strong>mesure</strong>s <strong>de</strong> masse volumique et d'interfaces.<br />

La formule suivante permet généralement <strong>de</strong> déterminer<br />

la poussée sur le plongeur:<br />

F A =V x ⋅ρ 1 ⋅ g +(V - V x ) ⋅ρ 2 ⋅ g<br />

F A Poussée d'Archimè<strong>de</strong><br />

V Volume <strong>de</strong> plongeur<br />

V x Volume du liqui<strong>de</strong> déplacé sur la <strong>mesure</strong><br />

avec une masse volumique ρ 1<br />

ρ 1 Masse volumique moyenne du flui<strong>de</strong> inférieur<br />

ρ 2 Masse volumique moyenne du flui<strong>de</strong> supérieur<br />

g Gravité locale<br />

F G Poids du plongeur<br />

La poussée au transmetteur est inversement<br />

proportionnelle au déplacement du liqui<strong>de</strong>.<br />

F<br />

A<br />

100 %<br />

2<br />

<br />

1<br />

0%<br />

F<br />

A<br />

F = F<br />

A(0%) G<br />

Displacer characteristic<br />

within the measured medium<br />

<br />

L<br />

F<br />

G<br />

V<br />

V x<br />

F<br />

A (100 %)<br />

Measuring range


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 5<br />

2.2 Schéma <strong>de</strong> bloc avec PROFIBUS<br />

5 A I H<br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

. E C A HF HE J, = J=<br />

<br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

+ K I J <br />

+ = E> H= JE <br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

BK ? JE <br />

# $ 0 6 A H= ? A * = @<br />

6 E A<br />

<br />

5 F = <br />

A H<br />

<br />

M A H6 HE 2 E J<br />

7 F F A H6 HE 2 E J<br />

<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J@<br />

+ K I J <br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

A = I K HA @<br />

4 = C A<br />

5 A JJE C I<br />

K JF K J<br />

5 A JJE C I<br />

. EJA H<br />

7 6 <br />

2 7 6<br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

7 EJ<br />

M A H4 = C A 8 <br />

7 F F A H4 = C A 8 <br />

7 F F A H M A H<br />

K JF K J8 = K A<br />

7 EJ<br />

5 = BA JO 8 = K A<br />

, = F E C JE A<br />

2 HA = = H I<br />

= E = = H I<br />

0 O I JA HA I EI<br />

) = H<br />

2 H ? A I I E C<br />

2.3 Schéma <strong>de</strong> bloc avec FOUNDATION Fieldbus<br />

. = ? J HO I A JJE C I<br />

9 EJD + = E> H= JE <br />

5 A I H<br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

4 A I I K H ? A * ? <br />

5 ) 7 6 <br />

. E C A HF HE J, = J=<br />

<br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

2 4 8<br />

# $ 0 6 A H= ? A * = @<br />

6 E A<br />

6 H = I BA H * ? <br />

<br />

5 ) ) 7 6 <br />

5 F = <br />

A H<br />

<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J@<br />

+ K I J <br />

A = I K HA @ 8 = <br />

7 EJ<br />

2 8<br />

5 E K = JA<br />

L A HJE C<br />

M + K J<br />

M 3 K = JEJO <br />

5 K F F HA I I E <br />

. EJA H K JF K J<br />

7 6<br />

BB<br />

5 E A = I K HA @ 8 <br />

. K ? JE * ? <br />

5 ) ) 7 6 <br />

M A H4 = C A 8 <br />

7 F F A H4 = C A 8 <br />

7 F F A H M A H<br />

K JF K J8 = K A<br />

E A = HI G K = HA H J@<br />

BB<br />

. 1- , 8 ) <br />

, = F E C JE A<br />

2 HA = = H I<br />

= E = = H I<br />

0 O I JA HA I EI<br />

) = H<br />

2 H ? A I I E C<br />

. = ? J HO I A JJE C I


6 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

2.4 Schéma <strong>de</strong> bloc avec HART / FoxCom<br />

5 A I H<br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

. EJA H<br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

# $ 0 , = F E C JE A . E C A HF HE J, = J= 5 F = <br />

6 A H= ? A * = @<br />

<br />

A H<br />

6 E A<br />

<br />

<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

BK ? JE <br />

+ K I J <br />

+ = E> H= JE <br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

A = I K HA @<br />

4 = C A<br />

5 A JJE C I<br />

7 EJ<br />

E 2 A H? A J<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J@<br />

+ K I J <br />

M A H6 HE 2 E J<br />

7 F F A H6 HE 2 E J<br />

<br />

A = I K HA @ 8 <br />

7 EJ<br />

M A H4 = C A 8 <br />

7 F F A H4 = C A 8 <br />

2 8<br />

K JF K J<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J@<br />

M + K J<br />

M 3 K = JEJO <br />

5 K F F HA I I E <br />

M EJD<br />

K JF K J+ D = H= ? JA HEI JE?<br />

5 G K = HA 4 J@ <br />

+ L A HJE C<br />

J )<br />

4 A F = ? A A J<br />

8 = K A<br />

4 A F 8 = K A<br />

! & ! )<br />

K JE, H F 0 ) 4 6 <br />

) = C @ EC EJ= . N + <br />

7 6 <br />

2 7 6<br />

. = ? J HO I A JJE C I<br />

9 EJD 2 + + = E> H= JE <br />

2.5 Explications <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> bloc<br />

Cellule (Sensor)<br />

La jauge <strong>de</strong> contrainte est sur un pont <strong>de</strong> Wheatstone à<br />

quatre éléments à couches minces et une résistance Ni100<br />

<strong>pour</strong> la <strong>mesure</strong> <strong>de</strong> température. Pour la calibration on<br />

accroche <strong>de</strong>s poids à la cellule, permettant <strong>de</strong> définir les<br />

caractéristiques <strong>de</strong> la cellule.<br />

La valeur <strong>de</strong> plage minimum est déterminée par une faible<br />

poussée (poids élevé), la valeur <strong>de</strong> plage maximum par une<br />

poussée haute (poids faible).<br />

E A = H E = JE <br />

7 F F A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

M A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

Linéarisation et compensation <strong>de</strong> températures<br />

caractéristiques <strong>de</strong> la cellule<br />

Le signal <strong>de</strong> la cellule est linéarisé et compensé en température<br />

par la <strong>mesure</strong> interne <strong>de</strong> température. La linéarisation<br />

est intégrée dans l'empreinte <strong>de</strong>s données qui est<br />

fournie <strong>pour</strong> chaque cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, et est déterminée<br />

lors <strong>de</strong> la fabrication <strong>pour</strong> chaque cellule. L'empreinte est<br />

chargée dans l'amplificateur en usine lors <strong>de</strong> la fabrication.<br />

7 F F A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

= N 9 A EC D J<br />

A H 2 E J<br />

6 A F A H = JK H A + F A I = JE <br />

Filtre <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong> ligne<br />

Il faut sélectionner le filtre du bruit 50 Hz ou 60 Hz.<br />

M A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

" + & +


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 7<br />

Ecrêtage <strong>de</strong> signal (Smart Smoothing)<br />

En usine la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> "Smart Smoothing" est réglée à 0,15<br />

% <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> la cellule. Le temps d'intégration est <strong>de</strong> 10<br />

sec.<br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

I J= JE?<br />

M EJD K J<br />

5 = HJ5 JD E C<br />

M EJD <br />

5 = HJ5 JD E C<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C <br />

* = @ M E@ JD<br />

# <br />

JI A ?<br />

Calibration spécifique (pas avec Foundation Fieldbus)<br />

L'utilisateur a la possibilité avec cette fonction <strong>de</strong> calibrer le<br />

transmetteur selon ses caractéristiques. En entrant les<br />

valeurs basses et hautes les caractéristiques <strong>de</strong> transfert<br />

sont à nouveaux ajustées. Cette calibration client peut être<br />

remise en calibration usine par un reset .<br />

K JF K J<br />

+ K I J <br />

+ = E> H = JE <br />

7 F F A H<br />

6 HE F E J<br />

1 BK A ? A B M A H<br />

+ = E> H= JE 2 E J<br />

M A H<br />

6 HE F E J<br />

1 BK A ? A B7 F F A H<br />

+ = E> H= JE 2 E J<br />

5 A I H6 HE<br />

2 = I I M H@<br />

F H JA ? JA @ <br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

@ O = E?<br />

J I A ?<br />

A H<br />

F E J<br />

M A H<br />

5 A I H8 = K A<br />

7 F F A H<br />

5 A I H8 = K A<br />

Nous recommandons uniquement une calibration spécifique<br />

<strong>pour</strong> soit une calibration basse et haute ou exclusivement<br />

la calibration haute.<br />

JI A ?<br />

Fonction <strong>de</strong> transfert / Caractéristique<br />

La caractéristique est disponible en linéaire, extraction <strong>de</strong><br />

racine carrée ou spécifique. En "spécifique" 32 valeurs x/y<br />

sont disponibles. En standard sur les niveaux “linéaire”.<br />

5 F = <br />

Ajustement <strong>de</strong> la cellule<br />

Le zéro et l'échelle <strong>de</strong> la cellule sont étalonnés en usine.<br />

Il est possible <strong>de</strong> calibrer le zéro (équilibrage <strong>de</strong> position)<br />

avec le zéro externe touche 0% (voir 8.2).<br />

5 F = <br />

A H<br />

5 F = <br />

A H<br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A


8 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

Réglage <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

(Measured Value Setting)<br />

L'utilisateur peut définir les valeurs <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et l'unité.<br />

A M<br />

8 = K A<br />

A C <br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

' $ ! <br />

Réglage <strong>de</strong> la plage (pas avec Foundation Fieldbus)<br />

La plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> est la plage entre le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

et la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> correspond au<br />

poids du plongeur. La valeur minimum sans décalage <strong>de</strong><br />

zéro est 0. Avec un décalage <strong>de</strong> zéro, la valeur correspondante<br />

doit être insérée.<br />

Simulation (uniquement FOUNDATION Fieldbus)<br />

Après mise en place d'un drapeau il est possible <strong>de</strong> simuler<br />

les valeurs mesurées avec le configurateur <strong>de</strong> FOUNDA-<br />

TION Fieldbus.<br />

Conversion (uniquement FOUNDATION Fieldbus)<br />

Les valeurs <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et début et fin <strong>de</strong><br />

sortie sont librement configurables ainsi que l'unité. La<br />

plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> est déterminée entre le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

et la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. La valeur <strong>de</strong> sortie correspond à la<br />

gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> le début et la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>.<br />

La valeur <strong>de</strong> sortie peut être avec extraction <strong>de</strong> racine.<br />

On configure quelles sont les valeurs qui conviennent sur la<br />

valeur <strong>de</strong> sortie et la valeur mesurée(variable primaire PV).<br />

Les configurations suivantes sont possibles:<br />

OUT/PV = valeur mesurée<br />

OUT/PV = Sortie<br />

OUT/PV = Sortie, extraction <strong>de</strong> racine carrée<br />

La différence entre OUT et PV est: Avec OUT une alarme<br />

est installée mais pas sur PV.<br />

FIELD_VAL est la valeur mesurée en %.<br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

7 6 2 8<br />

A = I K HA @ L = K A<br />

A = I K HA @ L = K A<br />

7 6 2 8<br />

7 F F A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

Réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> sortie (Setting of Output value)<br />

La valeur <strong>de</strong> sortie est mesurée entre le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et<br />

la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Les valeurs et l'unité sont sélectables<br />

librement. La position <strong>de</strong> sécurité affecte la sortie.<br />

7 F F A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

7 F F A H4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

M A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

7 F F A H4 = C A 8 = K A<br />

A C #


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 9<br />

Suppression faible débit (pas avec PROFIBUS)<br />

Commutation On ou Off <strong>pour</strong> la suppression faible débit<br />

sur la sortie avec extraction <strong>de</strong> racine carrée. Sur le niveau,<br />

la suppression faible débit est toujours = 0.<br />

Caractéristiques <strong>de</strong> sortie<br />

(uniquement avec HART / FoxCom)<br />

La caractéristique <strong>de</strong> sortie peut être avec extraction <strong>de</strong><br />

racine carrée.<br />

Valeur <strong>de</strong> repli (uniquement HART / FoxCom)<br />

En cas <strong>de</strong> défaut le signal <strong>de</strong> sortie prend "la <strong>de</strong>rnière<br />

valeur avant défaut" ou une valeur <strong>de</strong> repli configurable.<br />

Si le défaut disparaît, la valeur <strong>de</strong> repli ou "la <strong>de</strong>rnière<br />

valeur avant défaut" est supprimée (automatique ou<br />

manuel).<br />

Multi drop (uniquement HART)<br />

Sortie analogique/digital (uniquement FoxCom)<br />

Avec PC20 ou le terminal portable il est possible <strong>de</strong><br />

commuter<br />

- Amplificateur HART entre “analogique” et “Multi drop”<br />

- Amplificateur FoxCom entre “analogique” et “digital”.<br />

Avec le mo<strong>de</strong> HART “Multi drop” le signal <strong>de</strong> sortie est un<br />

signal digital, la valeur mesurée est modulée sur un signal à<br />

4 mA CC.<br />

Avec le mo<strong>de</strong> FoxCom “digital” la valeur mesurée est<br />

modulée sur un signal à 12 mA CC.<br />

Avec le logiciel PC20 on peut simuler la valeur mesurée et<br />

écrire directement dans la sortie.<br />

Mo<strong>de</strong> (ici: PROFIBUS)<br />

Avec le configurateur le bloc mo<strong>de</strong> peut être commuté sur<br />

AUTO, OUT OF SERVICE (O/S) ou MAN.<br />

En AUTO le bloc reçoit la valeur mesurée <strong>de</strong> la cellule et<br />

renvoie après calcul <strong>de</strong> sa configuration à la sortie.<br />

En O/S le bloc est en hors service. Cela est le cas quand<br />

par exemple on envoie <strong>de</strong> nouveaux paramètres du configurateur.<br />

En MAN la cellule est déconnectée. Le configurateur peut<br />

écrire directement sur la sortie.<br />

Mo<strong>de</strong> (ici: FOUNDATION Fieldbus)<br />

Chaque sous bloc (Bloc <strong>de</strong> ressource, bloc <strong>de</strong> transfert,<br />

bloc <strong>de</strong> fonction) a son propre mo<strong>de</strong>.<br />

AUTO est en fonctionnement normal. En AUTO le bloc<br />

reçoit une valeur <strong>de</strong> l'entrée, calcule la nouvelle valeur et la<br />

mémorise dans la sortie.<br />

En O/S le bloc est hors service. Cela est le cas quand par<br />

exemple on envoie <strong>de</strong> nouveaux paramètres du configurateur.<br />

En MAN l'entrée du bloc est déconnectée. La sortie peut<br />

être directement écrite sur le configurateur.<br />

Filtre<br />

Le signal <strong>de</strong> sortie est amorti. Le temps d'amortissement<br />

est réglable <strong>de</strong>0à32sec(90%).<br />

Traitement <strong>de</strong>s défauts (pas avec HART / FoxCom)<br />

Le signal <strong>de</strong> sortie est surveillé par ses alarmes hautes et<br />

basses et sur l'hystérésis.<br />

En cas <strong>de</strong> dépassement <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong>s alarmes le statut<br />

du signal <strong>de</strong> sortie est placé sur défaut (PROFIBUS voir TI<br />

EML 0610 P ou Foundation Fieldbus TI EML0610 Q).<br />

AUTRES INFORMATIONS<br />

PROFIBUS<br />

Profibus-PA Profile for Process Control Device<br />

Communication with Profibus TI EML 06108 P<br />

FOUNDATION Fieldbus<br />

FOUNDATION Specification Transducer Block Application<br />

Process<br />

FOUNDATION Specification Function Block Application<br />

Process<br />

Communication with FF-Fieldbus TI EML 06108 Q


10 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

3 IDENTIFICATION<br />

Plaque <strong>de</strong> l'amplificateur 3<br />

(Exemples)<br />

8 - 4 5 6 4 - 4 ) 2 1. 1- 4<br />

- * -<br />

5 - 4 <br />

<br />

<br />

7 1 ) 6 1 <br />

" )<br />

0 ) 4 6<br />

. : + 16 <br />

. : + 16<br />

2 4 . 1* 7 5 = ? ? . 15 + <br />

. . . 1- , * 7 5 0 <br />

0 1 . 5 - - 4 / 1- <br />

2 9 - 4 5 7 2 2 ;<br />

) 7 5 / ) / 7 6 2 7 6<br />

!<br />

Le transmetteur est i<strong>de</strong>ntifié par plusieurs étiquettes. La<br />

plaque signalétique 1 indique le co<strong>de</strong> du transmetteur, qui<br />

permet d'i<strong>de</strong>ntifier clairement le transmetteur. Le N° <strong>de</strong><br />

certificat et N° <strong>de</strong> série sont indiqués sur la plaque <strong>de</strong><br />

l'amplificateur 3 . En <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière, on peut<br />

trouver (en option) la plaque 2 avec le repère <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Les transmetteurs avec certification ATEX ont une plaque<br />

additionnelle 8 .<br />

Plaque signalétique transmetteur 1<br />

(Exemple)<br />

- 5 5 7 . 4 - 4 6 4 ) 5 16 6 - 4<br />

, - <br />

- + - 2 4 - 8 H<br />

"<br />

ECEP: N° d'i<strong>de</strong>ntification <strong>pour</strong> version spéciale<br />

Option Anti débor<strong>de</strong>ment selon WHG<br />

Plaque repère 2<br />

(Exemple)<br />

Fixée directement ou attachée<br />

LID 09/16<br />

Plaque optionnelle <strong>pour</strong> appareil selon standard NACE.<br />

Avec la plaque repère attachée, est indiquée au dos la<br />

certification NACE.<br />

<br />

<br />

Sans protection Ex<br />

<br />

- * -<br />

7 1 ) 6 1 <br />

" )<br />

2 6 * H<br />

<br />

<br />

<br />

0 ) 4 6<br />

= @ A E / A H = O > O<br />

. : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0 <br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

8 - 4 5 6 4 - 4 ) 2 1. 1- 4<br />

5 - 4 <br />

. : + 16 <br />

. : + 16<br />

) 6 - : 6 ; 2 -<br />

2 4 . 1* 7 5 = ? ? . 15 + <br />

. . . 1- , * 7 5 0 <br />

I EA D A * A JHEA > I = A EJK C<br />

2 E 7 E 1E + E E 6 = ><br />

I A A 1 I JHK ? JE = K = <br />

Avec protection selon ATEX<br />

- - + 6 4 1+ ) 6 4 ) 5 16 6 - 4<br />

= @ A E / A H = O > O<br />

. : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0 <br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

5 - 4 <br />

- : 2 5 1 2 4 . . 4 + ) 5 5 1, 18 <br />

/ 4 7 2 5 * + , <br />

, 7 5 6 1/ 16 1 2 4 . . 4 + ) 5 5 11111, 18 <br />

/ 4 7 2 5 - . / - ) " : <br />

5 - ) ) + , 7 16 5 9 16 0 1 & 1 + 0 - 5 <br />

7 7 5 - , + , 7 16 15 6 * - 5 - ) - , 9 16 0 6 0 - 2 7 /<br />

2 4 8 1, - , <br />

, 6 4 - 8 - + 8 - 4 9 0 1 - + 14 + 7 16 5 ) 4 - 18 - <br />

7 6 2 7 6<br />

) 6 - 4 1 ) 8 6 ) / - , + " 8<br />

<br />

6 - 2 & # . & # + <br />

<br />

Avec protection, Type <strong>de</strong> protection “Antidéflagrant” FM<br />

Toutes les versions approuvées FM et CSA ont une<br />

étiquette additionnelle sur le boîtier amplificateur.<br />

(Autres plaques signalétiques sur amplificateur, non<br />

indiquées)<br />

'


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 11<br />

Etiquette <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>s données 7<br />

Correspondance au plongeur:<br />

Pour que chaque transmetteur soit associé au bon<br />

plongeur lors du montage. Chaque transmetteur est<br />

étalonné en usine selon les caractéristiques <strong>de</strong> son propre<br />

plongeur, calculées en fonction <strong>de</strong>s données fournies à la<br />

comman<strong>de</strong>. Le plongeur est marqué <strong>de</strong> son repère ou, si le<br />

repère est inconnu avec les trois <strong>de</strong>rniers digits du N° <strong>de</strong><br />

série du transmetteur respectif.<br />

Si cette i<strong>de</strong>ntification n'est plus lisible, les données du<br />

plongeur peuvent être mesurées et comparées aux valeurs<br />

indiquées dans l'étiquette 7.<br />

8 - 4 , 4 / - 4 , 15 2 ) + - 4<br />

<br />

8 ? <br />

. / <br />

2 = N > = H<br />

Etiquette élément sous pression 9<br />

Etiquette concernant, la pression nominale, la matière, les<br />

limites admissibles <strong>de</strong> pression et température, le N° <strong>de</strong><br />

série etc.<br />

/ - 0 ) - 7 5 - 8 ) 4 ) 6 7 4 - <br />

* , ; . 6 4 ) 5 16 6 - 4<br />

* ) 7 ) 0<br />

<br />

4 ; - ) 4 <br />

1 0 ) 6 8 7 -<br />

5 - 4 H<br />

9 - 4 5 6 . . ) 6 - 4 1) <br />

2 <br />

J<br />

2 4 . , 4 7 + 6 - 5 6 2 4 - 5 5 7 4 - > = H<br />

7 7 - * - 4 , 4 7 - + - 1 ) * 0 ) - / 1/ - 16 , 6 - 2 - 4 ) 6 7 4<br />

2 - 4 15 5 1* - 2 4 - 5 5 7 4 - 6 - 2 - 4 ) 6 7 4 - 4 ) 6 1 / 5<br />

5 7 4 2 4 - 5 5 1 ) , 15 5 1* -<br />

+<br />

> = H<br />

+ * - 6 4 6 - 2 5 + 0 4 ) 7 * - ) 7 5 ) ) " 8 - 4 9 - , - <br />

7 5 - 5 + 4 - 9 5 ) , - . 4 ) ) " 9 0 - 2 - 4 ) 6 1 /<br />

6 - 2 - 4 ) 6 7 4 - 15 +<br />

! <br />

! $<br />

= @ A E / A H = O > O . : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0<br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

Avec l'option Wasserstand 100 le N° <strong>de</strong> certification est<br />

marqué sur l'étiquette.<br />

- 1 / - 5 6 - 6 ) 7 . ) , 7 5 6 - , 6 <br />

H C <br />

H C <br />

. <br />

. <br />

Longueur L: Longueur du plongeur<br />

(= longueur mesurée) en mm<br />

Volume V: 0,25 · L · d² · π (Let<strong>de</strong>ncm!)<br />

L = Longueur du plongeur = longueur mesurée<br />

d = Diamètre du plongeur<br />

Poids FG: est déterminé en pesant le plongeur [kg] *)<br />

Etiquette cellule 8<br />

Additionnelle sur les appareils ATEX.<br />

Position <strong>de</strong>s étiquettes:<br />

'<br />

&<br />

Etiquette Matière du <strong>tube</strong> <strong>de</strong> <strong>torsion</strong> 6<br />

6 4 5 1 5 4 0 4 9 - 4 5 6 . .<br />

6 7 * - , - 6 4 5 1 ) 6 - 4 1) <br />

9 H " $ 0 + <br />

9 H " & $ 1 <br />

9 H " " " 8 ) <br />

9 H <br />

%<br />

$<br />

*) Attention! 1 kg génère une force <strong>de</strong> 9,807 N


12 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

4 MONTAGE<br />

Le transmetteur est directement monté sur le réservoir ou<br />

en alternative sur le coté par l'intermédiaire d'une chambre<br />

<strong>de</strong> plongeur (par ex. 104DC).<br />

Pendant le montage, bien vérifier que la pression statique<br />

ainsi que les limites <strong>de</strong> température ambiante soient respectées<br />

(voir chap. 3, Etiquette élément sous pression).<br />

4.3 Montage sur le coté du réservoir<br />

<br />

" <br />

! <br />

" <br />

<br />

4.1 Hautes températures<br />

En cas <strong>de</strong> températures procédés élevées, la température<br />

ambiante admissible doit être limitée: En cas <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation<br />

du flui<strong>de</strong> sur <strong>de</strong>s capacité importantes (par ex. vapeur<br />

saturée à 300 °C), ou si le corps est équipé d'une chemise<br />

<strong>de</strong> réchauffage et chauffé par une huile (approx. 300 °C), la<br />

température ambiante à la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et sur l'amplificateur<br />

ne doit pas dépasser 50 °C.<br />

Si la température admissible maximum (boîtier cellule 120<br />

°C, amplificateur 85 °C, LCD indicateur 80 °C) est dépassée,<br />

toutes les pièces doivent être isolée (corps <strong>de</strong><br />

niveau, chambre <strong>de</strong> plongeur, réservoir), <strong>de</strong> façon à réduire<br />

les radiations thermiques sur le boîtier <strong>de</strong> la cellule ou <strong>de</strong><br />

l'amplificateur. Les rayons du soleil directement sur la<br />

cellule ou sur l'amplificateur doivent être évités.<br />

Les chemises <strong>de</strong> réchauffage sont en PN 25 / Class 300.<br />

4.2 Montage sur le haut du réservoir<br />

" <br />

! <br />

" <br />

" $<br />

"<br />

<br />

# <br />

<br />

" &<br />

147 Chambre <strong>de</strong> plongeur<br />

148 Vanne d'arrêt<br />

# <br />

" %<br />

En zone 0, les accessoires utilisés doivent être <strong>de</strong> type<br />

"résistant à la pénétration <strong>de</strong>s flammes".<br />

Si la chambre n'est pas déjà montée sur le site, il doit être<br />

monté sur le réservoir avec les joints et les boulons adéquats<br />

(non inclus dans le kit <strong>de</strong> montage). Être bien sur que<br />

la chambre <strong>de</strong> plongeur se trouve en position verticale.<br />

Entre la chambre <strong>de</strong> plongeur et le <strong>tube</strong> prévoir une zone<br />

<strong>de</strong> 5 ... 10 mm.<br />

NOTE:<br />

Pour les appareils en zone dangereuse ou avec <strong>de</strong>s<br />

certifications anti-débor<strong>de</strong>ments selon WHG, observer<br />

également les notes dans la spécification produits PSS<br />

EML0710 A et sur les certificats concernés.<br />

20 Amplificateur 141 Bri<strong>de</strong> aveugle<br />

120 Boîtier <strong>de</strong> la cellule 142 Cage/<strong>tube</strong> <strong>de</strong> protection<br />

131 Corps sandwich 146 Event<br />

140 Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> connexion 150 Plongeur 104DE<br />

Si le réservoir contient un liqui<strong>de</strong> agité, une cage / un <strong>tube</strong><br />

<strong>de</strong> protection est nécessaire. Si un <strong>tube</strong> <strong>de</strong> protection est<br />

utilisé, il faut prévoir au <strong>de</strong>ssus du niveau haut un trou <strong>de</strong><br />

ventilation 146 . Entre la cage / <strong>tube</strong> <strong>de</strong> protection 142 et le<br />

plongeur 150 , prévoir un zone <strong>de</strong> 5 ... 10 mm.


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 13<br />

4.4 Kit <strong>de</strong> montage à distance<br />

Cellule et amplificateur peuvent être dissociés et connectés<br />

par un câble <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong> (3 m ou 10 m) entre eux.<br />

Est utilisé quand:<br />

– L'indicateur local est implanté sur le transmetteur et on<br />

veut utiliser la lisibilité <strong>de</strong> l'affichage.<br />

– On veut protéger l'amplificateur <strong>de</strong>s conditions<br />

extrêmes d'implantation.<br />

A la livraison la cellule, le câble <strong>de</strong> liaison et l'amplificateur<br />

sont pré assemblés <strong>pour</strong> installation.<br />

En cas <strong>de</strong> montage mural ou montage horizontal ou vertical<br />

sur <strong>tube</strong> Ø 40..64 mm il faut prévoir le kit <strong>de</strong> montage MS41.<br />

Le kit <strong>de</strong> montage à distance n'est pas possible avec la<br />

classe électrique “antidéflagrant”.<br />

<br />

" $ " <br />

5 " <br />

<br />

! <br />

*) Ronds en ferrite


14 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

4.5 Montage du corps<br />

144<br />

131<br />

141<br />

133<br />

153<br />

139<br />

132<br />

140<br />

139<br />

140<br />

Poser le joint 139 1) sur la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> connexion 140 . Insérer<br />

le plongeur dans la chambre <strong>de</strong> plongeur ou le réservoir.<br />

Maintenir le corps du transmetteur 131 au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />

la bri<strong>de</strong>. Accrocher l'œillet 153 <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong> suspension<br />

du plongeur dans la rainure annulaire 133 du levier <strong>de</strong><br />

transmission et placer la tête du transmetteur sur la bri<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />

Placer le joint 139 1) sur le corps du transmetteur. Mette la<br />

bri<strong>de</strong> aveugle 141 sur le corps, les trous en correspondances<br />

avec la bri<strong>de</strong> 140. La bri<strong>de</strong> aveugle peut être munie<br />

d'une vis d'évent 144 .<br />

131<br />

143<br />

143<br />

132<br />

142<br />

132<br />

142<br />

140<br />

Afin <strong>de</strong> faciliter le montage, il est nécessaire <strong>de</strong> fixer l'œillet<br />

<strong>de</strong> montage 132 à la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 140 avec un<br />

boulon 142. Il est préférable <strong>de</strong> faire un pré assemblage<br />

avec un écrou 143 sur le tirant.<br />

Insérer cet ensemble par le haut à travers l'œillet et la bri<strong>de</strong>.<br />

Ajouter par le bas le nombre nécessaire d'écrous et les<br />

visser jusqu'à ce que la tête d'appareil 131 soit fixée.<br />

En maintenant le boulon 142 dans l'œillet <strong>de</strong> montage 132<br />

et insérer les sept boulons restants. Visser et serrer<br />

légèrement les écrous. Dévisser l'écrou 143 et retirer par le<br />

bas le tirant.<br />

1) En cas d'utilisation <strong>de</strong> joint non conducteur, le corps du<br />

transmetteur doit être mis à la terre, voir chap. 5.2 .


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 15<br />

141<br />

143<br />

132<br />

142<br />

140<br />

Couple <strong>de</strong> serrage recommandé<br />

(Précontrainte à 70% du minimum d'étirement à 20 °C)<br />

Tirants M16 M20 M24 M27 M30 M36<br />

Couple <strong>de</strong><br />

serrage [Nm]<br />

95 185 310 450 630 1080<br />

Note:<br />

Les matières <strong>de</strong>s tirants et <strong>de</strong>s écrous dépen<strong>de</strong>nt du<br />

matériau du corps <strong>de</strong> transmetteur, et <strong>de</strong> la température du<br />

flui<strong>de</strong> procédé. La livraison <strong>de</strong> pièces par FOXBORO<br />

ECKARDT est en accord avec la table ci-<strong>de</strong>ssous, sauf en<br />

cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> spécifique:<br />

Introduire le boulon 142 à travers la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> connexion<br />

140, l'œillet 132 et la bri<strong>de</strong> aveugle 141.<br />

Visser l'écrou 143 . Puis serrer successivement les huit<br />

boulons avec une clé dynamométrique. Serrage en croix<br />

<strong>pour</strong> éviter le gauchissement <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>.<br />

Corps<br />

Matière<br />

Température<br />

du flui<strong>de</strong><br />

mesuré<br />

Tirants *) Ecrous *)<br />

Acier C 22.8 –10 ...+350°C<br />

Acier 15 Mo 3 –10 ...+500°C GA G<br />

316L (1.4404) –10 ...+400°C<br />

316L (1.4404) –60 ...+400°C A2-70<br />

*) I<strong>de</strong>ntification Tirant: GA;A2-70 ≤ M30<br />

A2-50 > M30<br />

Ecrou: G; A2-70 ≤ M20<br />

A2-50 > M20


16 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

4.6 Plongeur 104DE<br />

Si le transmetteur est livré avec son plongeur et étalonné<br />

en usine, selon les spécifications <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, il est<br />

important <strong>de</strong> bien vérifier au montage l'appairage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

éléments. Le plongeur est marqué avec le repère <strong>de</strong><br />

l'appareil ou, si le repère est inconnu avec les trois <strong>de</strong>rniers<br />

chiffres du N° <strong>de</strong> série du transmetteur correspondant. Les<br />

données du plongeur (longueur, volume et poids) sont<br />

spécifiées sur la plaque signalétique "étiquette <strong>de</strong> réglage<br />

<strong>de</strong>s données" montée sur le boîtier <strong>de</strong> la cellule. Voir le<br />

chap. 3 ”Etiquette <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> données".<br />

Plongeur en éléments séparés<br />

Les plongeurs <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 3 mètres (1 m <strong>pour</strong> PTFE) sont<br />

découplés (plusieurs éléments). Les éléments du plongeur<br />

sont vissés et sécurisés par l'épingle <strong>de</strong> sécurité 151.Bien<br />

protéger ces plongeurs pendant l'insertion dans le réservoir.<br />

Les éléments du plongeur avec un Ø < 13 mm ne sont pas<br />

vissés, mais liés par une attache <strong>de</strong> sécurité 152 .Pas<strong>de</strong><br />

protection additionnelle dans ce cas 1) .<br />

Remplacement du plongeur<br />

Après le remplacement du plongeur, entrer les nouvelles<br />

valeurs du plongeur sur l'étiquette <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> données<br />

7 (voir chap. 3).<br />

Pression Statique<br />

Le plongeur doit être sélectionné en fonction <strong>de</strong> la pression<br />

nominal du réservoir ou au minimum à la pression d'utilisation<br />

indiquée lors <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>. Evi<strong>de</strong>ment la température<br />

maximum admissible doit être prise en considération.<br />

151<br />

152<br />

Le plongeur fabriqué en PTFE provient d'une barre pleine,<br />

et est, utilisable <strong>pour</strong> toutes les pressions.<br />

Diamètre<br />

>13mm<br />

Diamètre<br />


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 17<br />

Ressort d'amortissement<br />

Dans les conditions d'utilisation avec d'importantes<br />

vibrations (par ex proximité d'un compresseur) un ressort<br />

d'amortissement (Option -D) peut être utilisé.<br />

Ai<strong>de</strong> au montage <strong>pour</strong> les plongeurs avec un diamètre<br />

inférieur à 30 mm<br />

Les plongeurs avec un diamètre < 30 mm peuvent être<br />

montés avec le corps <strong>de</strong> transmetteur prêt au montage.<br />

Pour l'ai<strong>de</strong> au montage, il faut accrocher un fil sur le trou <strong>de</strong><br />

l'œillet 153 . Avec le fil on introduit le plongeur à travers le<br />

corps du transmetteur à coté du levier, dans la chambre <strong>de</strong><br />

plongeur ou du réservoir. Accrocher le plongeur en glissant<br />

l'œillet dans la rainure annulaire du levier 133 .<br />

Enfin retirer le fil.<br />

153 133<br />

Cet élément est fixé à la chaîne <strong>de</strong> suspension du plongeur<br />

sur une hauteur <strong>de</strong> 7 maillons (105 mm). Ce ressort est<br />

spécialement adapté à la fréquence <strong>de</strong> résonance du<br />

transmetteur et est en acier inoxydable 1.4310 (Température<br />

max 250 °C) ou en Hastelloy C (Température jusqu'à<br />

350 °C).<br />

Installation en Zone 0 ou en protection anti-débor<strong>de</strong>ment<br />

selon WHG 1)<br />

Mécanique<br />

Si utilisation en Zone 0, les plongeurs doivent être<br />

sécurisés par un système contre les oscillations quand:<br />

- Plongeur métallique, explosion groupe IIC<br />

- Plongeur métallique, explosion groupe IIB/A, longueur > 3 m<br />

- Plongeur en PTFE+25% <strong>de</strong> carbone, IIC/B/A, longueur > 3 m<br />

Le plongeur doit être installé <strong>de</strong> telle manière à ce qu'il ne<br />

se trouve pas dans un courant <strong>de</strong> remplissage principale.<br />

Si utilisation d'une protection anti-débor<strong>de</strong>ment selon WHG,<br />

le plongeur doit être installé avec guidage.<br />

L'élément <strong>de</strong> guidage <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 3 m doit être protégé<br />

contre le fléchissement.<br />

Accrocher l'œillet dans la rainure du levier <strong>de</strong> transmission<br />

Equilibrage <strong>de</strong> potentiel<br />

Si utilisation en Zone 0, prendre uniquement <strong>de</strong>s plongeurs<br />

métallique ou en PTFE +25 % <strong>de</strong> carbone.<br />

Il faut monter une ligne d'équilibrage <strong>de</strong> potentiel en tant<br />

que pontage sur la suspension du(es) plongeur(s), si la<br />

poussée résiduelle du plongeur est < 10 N, ou si plus <strong>de</strong> 6<br />

points <strong>de</strong> contact sont présents.<br />

Eviter les risques d'étincelle <strong>de</strong> l'électrostatique en faisant<br />

attention à une bonne liaison au transmetteur. La résistance<br />

passante entre le bas du plongeur et la terre ne doit<br />

pas dépasser 1 MΩ.<br />

1) Pour plus <strong>de</strong> détails, voir les certificats correspondants


18 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE<br />

5.1 Connexion du signal électrique<br />

Le câble doit être enfilé dans le presse-étoupe 38 ; observer<br />

particulièrement la protection.<br />

Tester avant <strong>de</strong> monter le presse-étoupe, que le pas <strong>de</strong> vis<br />

correspond, sinon vous pouvez endommager le boîtier. Le<br />

presse-étoupe 38 et le bouchon 39 sont interchangeables.<br />

Connecter le signal d'entrée (versions HART / FoxCom)<br />

aux bornes 45 (+) et 46 (–).<br />

Connecter le signal bus (versions PROFIBUS / FOUNDA-<br />

TION Fieldbus) aux bornes 45 et 46 ; pas besoin <strong>de</strong> tenir<br />

compte <strong>de</strong>s polarités.<br />

Les bornes à visser sont utilisable <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> section<br />

<strong>de</strong> 0,3 à 2,5 mm 2 .<br />

Le blindage <strong>de</strong> la connexion bus est<br />

– avec presse-étoupe conducteur (recommandé)<br />

directement connecté au boîtier<br />

– avec presse étoupe non conducteur sur la borne interne à<br />

visser 47.<br />

Note: Si on connecte le blindage du câble bus, la connexion<br />

du blindage doit être réalisée <strong>de</strong>s 2 cotés! (coté transmetteur<br />

et bien sur coté armoire).<br />

Pour la sélection du câble voir les recommandations sur les<br />

types <strong>de</strong> câble selon CEI 1158-2.<br />

Les transmetteurs livrés sans presse-étoupe, le presseétoupe<br />

utilisé doit être conforme aux recommandations Ex.<br />

Sous la responsabilité <strong>de</strong> l'utilisateur.<br />

! '<br />

" # " % " $<br />

"<br />

! &<br />

" &<br />

Procédure:<br />

– Oter la protection 24 (si présente) et dévisser le capot<br />

supérieur 22.<br />

– Gui<strong>de</strong>r le câble à travers le presse-étoupe et raccor<strong>de</strong>r<br />

sur les bornes 45, 46 et 47.<br />

– Si nécessaire raccor<strong>de</strong>r la terre externe 48.<br />

– Réaliser une installation propre du presse-étoupe.<br />

– Visser le capot 22 et installer la protection 24 (si<br />

fournie).<br />

Note:<br />

Pour les appareils en zone dangereuse, observer les<br />

recommandations <strong>pour</strong> les presses-étoupes et protection<br />

<strong>de</strong> capot dans le document "Notice <strong>de</strong> sécurité <strong>pour</strong> les<br />

séries 140" ("Safety Instructions 140 Series").<br />

22 Couvercle du compartiment bornier<br />

24 Protection du capot<br />

38 Presse-étoupe<br />

(<strong>pour</strong> câble <strong>de</strong> diamètre6à12mm)<br />

39 Bouchon<br />

45 Borne <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment "+" section<br />

46 Borne <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment "–" <strong>de</strong> câble<br />

47 Borne <strong>de</strong> terre max. 2,5 mm 2<br />

Prises tests (Ø 2 mm) intégrées dans le bloc bornier<br />

48 Borne <strong>de</strong> terre externe<br />

50 Protection <strong>de</strong> surtension (si présent)<br />

5.2 Terre<br />

Si la mise à la terre est nécessaire (par ex. Équilibrage <strong>de</strong><br />

potentiel, protection contre les influences électromagnétiques),<br />

la borne <strong>de</strong> terre 47 ou la borne externe 48 doit<br />

être connectée.<br />

Si utilisation <strong>de</strong> joint électriquement non conducteur, le<br />

corps du transmetteur doit être mise à la terre par un fil E<br />

sur la bri<strong>de</strong> aveugle.<br />

-


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 19<br />

6 MISE EN SERVICE<br />

En principe avant la mise en route, l'installation et les<br />

recommandations <strong>de</strong> sécurité ont étés contrôlées. Voir<br />

document EX EML 0010 A: “Notice <strong>de</strong> sécurité”.<br />

Après un montage dans les règles et le raccor<strong>de</strong>ment du<br />

signal courant, le transmetteur est prêt à fonctionner:<br />

U > 12 V cc (HART/ FoxCom)<br />

U > 9 V cc (PROFIBUS / FOUNDATION Fieldbus)<br />

Si nécessaire vérifier la configuration du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>,<br />

<strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et <strong>de</strong> l'amortissement.<br />

Dans la version analogique HART/FoxCom un ampèremètre<br />

peut être inséré dans la boucle <strong>de</strong> courant <strong>de</strong> sortie<br />

<strong>pour</strong> test.<br />

Vérification <strong>de</strong>s réglages<br />

Début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> sur les niveaux<br />

Pour les <strong>mesure</strong>s <strong>de</strong> niveau, la force F G soit le poids du<br />

plongeur est i<strong>de</strong>ntique à la force F 0 en début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

(LRV).<br />

A l'exception <strong>de</strong> la <strong>mesure</strong> avec décalage <strong>de</strong> zéro. Le début<br />

d'échelle peut être vérifié en faisant suspendre le plongeur<br />

dans un réservoir vi<strong>de</strong>.<br />

Début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> avec décalage vers le haut<br />

Le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (LRV) F 0 peut uniquement être vérifié<br />

en remplissant le réservoir du niveau F0 ou (en atelier) en<br />

stimulant la poussée correspondante avec <strong>de</strong>s poids F 0 .<br />

7 MISE HORS SERVICE<br />

Avant la mise hors service, quelques précautions <strong>pour</strong><br />

éviter les perturbations <strong>de</strong> fonctionnement:<br />

– Observer les procédures Ex.<br />

– Couper l'alimentation.<br />

– Attention aux flui<strong>de</strong>s procédés dangereux ! Sur les<br />

produits toxiques ou dangereux <strong>pour</strong> l'environnement,<br />

observer les recommandations en vigueur.<br />

Avant le démontage du transmetteur, les points suivants<br />

sont à respecter:<br />

– Dépressuriser le réservoir ou la chambre <strong>de</strong> plongeur.<br />

– Purger la chambre <strong>de</strong> plongeur.<br />

– Protéger l'environnement; ne laisser pas échapper le<br />

flui<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Capter et éliminer proprement.<br />

La procédure <strong>de</strong> démontage du transmetteur est l'inverse<br />

<strong>de</strong> celle décrite <strong>pour</strong> le montage.<br />

Note:<br />

Procé<strong>de</strong>r avec précaution pendant le montage.<br />

Ne pas endommager la cellule!<br />

Ne pas laisser tomber le plongeur suspendu!<br />

Eviter les chocs!<br />

Début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> <strong>pour</strong> interface ou masse volumique<br />

Le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (LRV) F0 peut être testé selon les<br />

métho<strong>de</strong>s suivantes:<br />

– Le plongeur est entièrement immergé dans le liqui<strong>de</strong><br />

sur la masse volumique la plus faible.<br />

– En stimulant la poussée F 0 avec <strong>de</strong>s poids (en atelier).<br />

Fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

La fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (URV) F 100 peut être vérifiée selon les<br />

métho<strong>de</strong>s suivantes:<br />

– En produisant le niveau, l'interface ou la masse<br />

volumique correspondant, à conditions que les masses<br />

volumiques respectives soient correctes.<br />

– En stimulant la poussée F 100 avec les poids (en atelier).<br />

Amortissement<br />

L'amortissement est réglé en usine sur 8 sec.<br />

Si nécessaire, cette valeur peut être vérifiée sur l'indicateur<br />

local LCD et modifiée localement.<br />

Correction du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>,<br />

amortissement<br />

Voir chapitrer 8, “Etalonnage du transmetteur”.


20 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

8 ETALONNAGE DU TRANSMETTEUR<br />

Le zéro, le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et l'amortissement<br />

du transmetteur sont étalonnés en usine si spécifiés<br />

lors <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>:<br />

• Dimensions du plongeur: Longueur, masse volumique,<br />

poids<br />

• Etalonnage du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> <strong>pour</strong> F 0 :<br />

sans décalage <strong>de</strong> zéro = 0;<br />

avec décalage <strong>de</strong> zéro = Valeur du décalage<br />

• La fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> correspond à la poussée sur le<br />

plongeur (voir Chap.9)<br />

• Signal <strong>de</strong> sortie et unité<br />

Une calibration n'est pas obligatoire à la mise en service.<br />

Dans le cas ou les données ne sont pas fournies lors <strong>de</strong> la<br />

comman<strong>de</strong> le transmetteur est livré avec:<br />

Poids du plongeur = 1,500 kg<br />

Poussée = 5,884 N (0,600 kg)<br />

Indication = 0 ...100 %<br />

Amortissement = 8 sec (90 % du temps)<br />

Les données <strong>de</strong> fonctionnement ainsi que celles du transmetteur<br />

sont stockées dans le transmetteur.<br />

Une nouvelle configuration est nécessaire lorsque ces<br />

valeurs diffèrent <strong>de</strong>s données mémorisées.<br />

Le transmetteur est déterminé <strong>pour</strong> un plongeur <strong>de</strong> poids<br />

max <strong>de</strong> max. 4 kg 1) et une poussée <strong>de</strong> 2 à 20 N réglable.<br />

Le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> F 0 doit se trouver entre 4 kg et 2 kg<br />

(version spécial 0,5 kg).<br />

Etalonnage avec protocole HART<br />

• Etalonnage avec PC; Affichage et interface utilisateur<br />

PC20<br />

• Etalonnage avec terminal portable<br />

• Etalonnage <strong>de</strong> base avec PC20 Calibration (Nécessaire<br />

en cas <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong> l'amplificateur ou <strong>de</strong> la<br />

cellule)<br />

Etalonnage avec protocole FoxCom<br />

• Etalonnage avec PC; logiciel PC10 / PC20<br />

• Etalonnage avec terminal portable FoxCom<br />

• Logiciel <strong>de</strong> configuration IFDC sur système I/A Series<br />

• Etalonnage <strong>de</strong> base avec PC(Nécessaire en cas <strong>de</strong><br />

remplacement <strong>de</strong> la cellule ou <strong>de</strong> l'amplificateur)<br />

Etalonnage avec protocole PROFIBUS<br />

• Etalonnage avec PC; Affichage et interface utilisateur<br />

PC20<br />

Etalonnage avec protocole FOUNDATION Fieldbus<br />

• Calibration usine <strong>de</strong> la cellule (Empreinte, zéro, plage)<br />

• Etalonnage utilisateur avec configurateur standard,<br />

comme configurateur National Instruments, système<br />

Honeywell (SNCC), Siemens, Delta V (Emerson), ABB<br />

Etalonnage avec les boutons poussoirs<br />

L'étalonnage peut être réalisée par l'intermédiaire <strong>de</strong>s<br />

boutons poussoirs du transmetteur si:<br />

• L'amplificateur est équipé <strong>de</strong> boutons poussoirs<br />

externes X , voir Chap. 8.2 “Etalonnage avec boutons<br />

poussoirs”, ou<br />

• L'afficheur est équipé <strong>de</strong> boutons poussoirs D , voir<br />

Chap. 8.3 “Etalonnage avec touches <strong>de</strong> l'afficheur”.<br />

:<br />

,<br />

1) Attention! 1 kg génère une force <strong>de</strong> 9.807 N


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 21<br />

8.1 Protection d'écriture Hardware<br />

La protection d'écriture évite la modification <strong>de</strong> la configuration<br />

du transmetteur. Si une écriture sur le transmetteur est<br />

nécessaire, il faut déplacer le pont J selon le schéma ciaprès<br />

(Electronique <strong>de</strong> l'amplificateur, <strong>de</strong>rrière l'indicateur<br />

LCD).<br />

Note: Une protection d'écriture complémentaire peut mise<br />

en place ou supprimée avec le logiciel PC20.<br />

HART / FOXCOM:<br />

8.2 Etalonnage avec boutons poussoirs<br />

Utilisation et fonctions <strong>de</strong>s boutons poussoirs<br />

Les <strong>de</strong>ux boutons poussoirs 1 et 2 permettent d'étalonner<br />

le zéro, le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et<br />

l'amortissement.<br />

Boîtier amplificateur avec boutons poussoirs<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

)<br />

*<br />

Après avoir décalé le cache A vers le haut, insérer un tournevis<br />

ou une pointe (Ø < 3 mm) dans l'orifice B et appuyer<br />

jusqu'au <strong>de</strong>uxième point dur.<br />

Chaque touche a <strong>de</strong>ux fonctions bien déterminées,<br />

dépendantes <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> la pression.<br />

Note:<br />

Pas <strong>de</strong> pont, le transmetteur est en protection d'écriture.<br />

Protection d'écriture Sans protection d'écriture<br />

Amortissement 1)<br />

L'amortissement est réglé (électriquement) sur 8 sec en<br />

usine. Il est possible <strong>de</strong> modifier cette valeur par les<br />

boutons poussoirs entre 0 et 32 sec (90 % temps 2) ).<br />

L'afficheur indique la valeur actuelle, quand la touche 1 est<br />

pressée moins <strong>de</strong> 3 sec. Les pressions suivantes sur la<br />

touche 1 incrémentent l'amortissement pas à pas.<br />

Après la sélection <strong>de</strong> la nouvelle valeur, confirmer en<br />

appuyant brièvement sur la touche 2.<br />

Zéro, Début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> et fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Voir page suivante.<br />

PROFIBUS / FOUNDATION Fieldbus:<br />

<br />

Sans protection d'écriture<br />

Pont J connecté sur les <strong>de</strong>ux contacts à gauche (id. au<br />

schéma)<br />

Protection d'écriture<br />

Pont J connecté sur les <strong>de</strong>ux contacts à droite, ou<br />

manquant<br />

1) L'amortissement est uniquement configurable si le transmetteur<br />

est équipé d'un afficheur.<br />

2) 63 % du temps <strong>pour</strong> appareil HART


22 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

Etalonnage du début et <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

En atelier<br />

Equipement:<br />

• Alimentation cc 24 V, 30 mA<br />

• Afficheur local configuré en mA 1) resp. % (OUT en %)<br />

ou multimètre 1)<br />

• Tournevis (Ø < 3 mm)<br />

• Kit <strong>de</strong> poids standard, classe M1 2)<br />

• Plateau 3) qui sera suspendu à la place du plongeur<br />

Procédure:<br />

– Mettre le transmetteur en mo<strong>de</strong> opérationnel et le<br />

raccor<strong>de</strong>r<br />

Etalonnage du zéro (pas sur FoxCom)<br />

Le zéro est étalonné en usine. Si lors d'un autre montage le<br />

zéro s'est décalé, il est possible <strong>de</strong> le corriger selon:<br />

– Mettre un poids correspondant au zéro (2,5 kg)<br />

– Appuyer sur la touche 2 moins <strong>de</strong> 3 sec.<br />

Avec le protocole HART le signal <strong>de</strong> sortie se cale sur 0 (4 mA).<br />

Etalonnage du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

– Mettre le poids correspondant au début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (F 0 ) 3)<br />

– Appuyer sur la touche 2 plus <strong>de</strong> 5 sec<br />

– La plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> reste inchangée<br />

– L'afficheur indique la valeur <strong>de</strong> début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Avec HART le signal <strong>de</strong> sortie est ajusté sur 4 mA.<br />

Etalonnage <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

– Mettre le poids correspondant à la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (F 100 ) 3)<br />

– Appuyer sur la touche 1 plus <strong>de</strong> 5 sec<br />

– Le début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> reste inchangé<br />

– L'afficheur indique la valeur <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Avec HART le signal <strong>de</strong> sortie est ajusté sur 20 mA.<br />

Etalonnage simple<br />

Si les conditions procédées, permettent l'étalonnage du<br />

début et <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> sur <strong>de</strong>s appareils installés.<br />

Equipement:<br />

• Afficheur local configuré en mA 1) resp. % (OUT en %)<br />

ou multimètre 1)<br />

• Tournevis (Ø < 3 mm)<br />

Procédure:<br />

– Mettre les conditions (par ex. niveau) <strong>pour</strong> le début <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong>.<br />

– Appuyer sur la touche 2 plus <strong>de</strong> 5 sec.<br />

– Mettre les conditions (par ex. niveau) <strong>pour</strong> la fin <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong>.<br />

– Appuyer sur la touche 1 plus <strong>de</strong> 5 sec.<br />

Equilibrage "haute température" avant calibration<br />

Pour réduire les erreurs <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> sur les températures<br />

procédés extrêmement hautes (ou extrêmement basses) au<br />

minimum, il est recommandé <strong>de</strong> mettre le transmetteur en<br />

température avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'étalonnage du début <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong>.<br />

1) Uniquement HART<br />

2) Attention! 1 kg génère une force <strong>de</strong> 9,807 N<br />

3) Le poids du plateau est à prendre en considération


MI EML0710 E-(fr) Tous les protocoles<br />

<strong>244LD</strong> 23<br />

8.3 Etalonnage avec les touches <strong>de</strong> l'afficheur<br />

La configuration et la calibration du transmetteur peut être<br />

réalisée par l'intermédiaire <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux touches (NEXT et<br />

ENTER) sur l'afficheur LCD par une structure menu.<br />

(La structure menu est i<strong>de</strong>ntique sur toute la série 140 avec<br />

les protocoles <strong>de</strong> communication HART/FoxCom ou<br />

FOUNDATION Fieldbus/ PROFIBUS.)<br />

Note:<br />

Observer les instructions <strong>pour</strong> l'ouverture du boîtier en zone<br />

dangereuse. Voir le document "Notice technique <strong>de</strong> sécurité<br />

<strong>pour</strong> les séries 140".<br />

Sélection dans le menu<br />

Avant la sélection d'un Etape, il doit être auparavant affiché.<br />

Avec la touche NEXT le menu suivant est sélecté; il ne sera<br />

validé qu'en appuyant sur ENTER.<br />

NEXT<br />

ENTER<br />

Entrée numérique<br />

Show<br />

numerical<br />

data<br />

N<br />

E<br />

1<br />

1<br />

1<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

2<br />

2<br />

2<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

3<br />

3<br />

3<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N N N N<br />

XX . XXX XXXXX XXXX . X XXX . XX<br />

E E E E<br />

9<br />

9<br />

9<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

0<br />

0<br />

0<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

Editing<br />

1. character<br />

2. - 4. character<br />

5. character<br />

Decimal point<br />

Si le menu requiert une entrée numérique, l'indicateur<br />

affiche la valeur actuelle ainsi que son nom.<br />

En appuyant sur la touche NEXT on quitte le menu existant<br />

sans modification <strong>de</strong> la valeur.<br />

Après avoir appuyé sur ENTER la valeur est modifiable, en<br />

appuyant sur la touche NEXT le chiffre clignotant est<br />

incrémenté Le nombre (‘1’ suit ‘0’). La touche ENTER<br />

commute à la position suivante.<br />

Après modification et/ou activation <strong>de</strong> tous les caractères<br />

(max. 5 digits) la décimale est requise. La touche NEXT<br />

décale le point décimal. En appuyant sur ENTER la valeur<br />

est prise en compte.<br />

Après le transfert, vérification <strong>de</strong> la plage. En cas d'entrée<br />

non conforme, un message clignotant s'affiche pendant 3<br />

secon<strong>de</strong>s (voir “ Messages <strong>de</strong> défaut”) et se connecte<br />

directement sur le point menu “Cancel”.<br />

Entrée alphanumérique<br />

Show E<br />

alpha-num.<br />

data<br />

N<br />

A<br />

N<br />

E<br />

B<br />

E<br />

N<br />

C<br />

E<br />

N<br />

9<br />

N<br />

E<br />

0<br />

E<br />

N<br />

Editing<br />

1. character<br />

Si le menu requiert une entrée alphanumérique, une chaîne<br />

<strong>de</strong> caractères s'affiche.<br />

En appuyant sur la touche NEXT on quitte le point menu<br />

sans modification <strong>de</strong> la valeur.<br />

A<br />

N<br />

E<br />

B<br />

E<br />

N<br />

C<br />

E<br />

N<br />

9<br />

N<br />

E<br />

0<br />

E<br />

N<br />

2. character<br />

Après avoir appuyé sur ENTER la valeur peut être<br />

modifiable, <strong>pour</strong> cela appuyer sur la touche NEXT <strong>pour</strong><br />

incrémenter le caractère clignotant ( ‘A’ suit ‘0’ ). La touche<br />

ENTER permet <strong>de</strong> commuter sur la position suivante.<br />

A<br />

N<br />

E<br />

B<br />

E<br />

N<br />

C<br />

E<br />

N<br />

9<br />

N<br />

E<br />

0<br />

E<br />

N<br />

n. character<br />

Après modification et/ou validation <strong>de</strong> tous les caractères<br />

(max. 5 caractères) la chaîne <strong>de</strong> caractères est validée en<br />

appuyant sur la touche ENTER.


24 <strong>244LD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

8.4 HART / FoxCom<br />

Abréviations:<br />

E Touche ENTER<br />

N Touche NEXT<br />

(avec autorépète: en fait un appui long correspond<br />

à plusieurs appuis simples)<br />

Les abréviations suivantes sont définies dans le protocole<br />

<strong>de</strong> communication:<br />

HART/FoxCom:<br />

LRL Lower Range Limit limite basse d'échelle<br />

LRV Lower Range Value début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

PV Primary Variable valeur mesurée<br />

URL Upper Range Limit limite haute d'échelle<br />

URV Upper Range Value fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

8.4.0 Structure du menu<br />

Dans le niveau supérieur du menu on trouve les Etapes<br />

“ Display PV”, “Maintenance” et “Spécial” .<br />

Display PV<br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

E/N<br />

E/N<br />

Une connexion dans le déroulement du logigramme est<br />

appelée ‘Etape’.<br />

Note: Etalonnage avec le logiciel PC20<br />

En complément <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scription suivante <strong>de</strong> l'étalonnage<br />

avec les touches <strong>de</strong> l'afficheur, le logiciel PC 20 permet <strong>de</strong>s<br />

fonctions complémentaires (voir MI 020-495):<br />

• Configuration étendue<br />

• Calibration <strong>de</strong> la cellule (en atelier, après remplacement<br />

<strong>de</strong> la cellule)<br />

• Test du transmetteur<br />

• Enregistrement <strong>de</strong> courbe<br />

La configuration étendue avec PC20 permet l'accès aux<br />

32 X/Y valeurs <strong>pour</strong> la caractérisation spécifique, l'accès<br />

aux limites d'alarmes et l'accès à la matière <strong>de</strong> la bri<strong>de</strong> et<br />

caractéristique <strong>de</strong> la cellule.<br />

En plus, le mo<strong>de</strong> peut être commuté entre AUTO/MAN/ O/ S.<br />

La valeur mesurée peut être simulée; en mo<strong>de</strong> MAN le<br />

signal <strong>de</strong> sortie peut être écrit directement.<br />

La calibration après remplacement <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>,<br />

contient la transmission <strong>de</strong> l'empreinte <strong>de</strong>s données<br />

<strong>de</strong> la cellule, ainsi que l'équilibrage <strong>de</strong> la cellule avec le mot<br />

<strong>de</strong> passe.<br />

Avec le test du transmetteur les données du diagnostique<br />

enregistrées peuvent être requises. La <strong>mesure</strong> peut être<br />

simulée et la sortie peut être directement écrite.<br />

Avec “Trend” Le signal <strong>de</strong> sortie du transmetteur connecté<br />

est enregistré et affiché.<br />

8.4.1 Etape “Display measurement value”<br />

Après chaque pression sur la touche ENTER alternativement<br />

est affiché:<br />

• La température <strong>de</strong> la cellule en °C ou<br />

• La valeur sélectionnée dans le menu 8.4.3.5:<br />

– La valeur mesurée et l'unité <strong>de</strong> PV<br />

– Le signal <strong>de</strong> sortie en %<br />

– Le signal <strong>de</strong> sortie en mA<br />

– Pas d'affichage.


MI EML0710 E-(fr) HART / FoxCom<br />

<strong>244LD</strong> 25<br />

8.4.2 Etape “MAINT”<br />

Connexion à l'étape “Maintenance" (pas <strong>de</strong> protection par mot <strong>de</strong> passe).<br />

E<br />

DAMPING<br />

E<br />

Num. Input DAMPING<br />

E/N<br />

N<br />

E<br />

E<br />

RANGE INPUT Num. Input LRV<br />

E/N<br />

Num. Input URV<br />

E/N<br />

N<br />

N<br />

APPLY<br />

E<br />

APP LRV<br />

N<br />

APP URV<br />

N<br />

E<br />

E<br />

E<br />

DONE<br />

N<br />

E<br />

DONE<br />

N<br />

FAILMNU<br />

N<br />

E<br />

SUBST V<br />

N<br />

E<br />

RESET?<br />

N<br />

E<br />

DONE - Cancel<br />

substitute value<br />

CANCEL<br />

N<br />

E<br />

WAIT - Cancel<br />

changes<br />

SAVE<br />

N<br />

E<br />

SAVING - Save<br />

changes<br />

8.4.2.1 Etape “DAMPING”<br />

Configuration <strong>de</strong> l'amortissement <strong>de</strong> PV.<br />

Etape “Numerical Input DAMPING”<br />

Affichage / Entrée <strong>de</strong> l'amortissement <strong>de</strong> PV (unité<br />

physique ‚SEC‘). La plage est <strong>de</strong> 0 ... 32 secon<strong>de</strong>s.<br />

Etape “APPLY / APP URV”<br />

Configuration <strong>de</strong> URV par prise en charge, le PV est affiché.<br />

Confirmer URV en appuyant sur la touche ENTER.<br />

8.4.2.2 Etape “RANGE”<br />

Dans l'étape "INPUT" la configuration du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

LRV et <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> URV est saisie.<br />

Dans l'étape "APPLY" la valeur actuelle mesurée est<br />

affichée et prise en charge en appuyant sur la touche<br />

ENTER.<br />

La plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> se trouve entre LRL...URL.<br />

Etape “INPUT / Numerical input LRV”<br />

Configuration du LRV par saisie <strong>de</strong> la valeur. Normalement<br />

0; sauf avec décalage du zéro.<br />

Etape “INPUT / Numerical input URV”<br />

Configuration du URV par saisie <strong>de</strong> la valeur.<br />

Etape “APPLY / APP LRV”<br />

(à utiliser uniquement sur décalage <strong>de</strong> zéro)<br />

Configuration du LRV par prise en charge, le PV actuel est<br />

affichée. Confirmer LRV en appuyant sur la touche ENTER.<br />

8.4.2.3 Etape “FAILMNU”<br />

Annulation manuelle <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli configurée.<br />

Etape “SUBST V / RESET?”<br />

Annulation manuelle <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli configurée.<br />

Si la valeur <strong>de</strong> repli est configurée en retour automatique, ce<br />

menu n'est pas opérationnel.<br />

8.4.2.4 Etape “CANCEL”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont annulées.<br />

8.4.2.5 Etape “SAVE”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont enregistrées.


26 <strong>244LD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

8.4.3 Etape “SPECIAL”<br />

Connexion au menu “Spécial". La différence avec le menu “Maintenance" est la gran<strong>de</strong> étendue <strong>de</strong> configurations possibles.<br />

En option il est possible <strong>de</strong> configurer une protection par mot <strong>de</strong> passe.<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

<br />

-<br />

6 ) 5 <br />

-<br />

- 8 - <br />

<br />

1 6 - 4 .<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

<br />

2 8 7 16<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

5 6 ) , ) 4 , E 0 0 /<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

-<br />

5 2 - + 1) ) F D = K 1 F K J7 16<br />

- <br />

<br />

K 1 F K J2 8 7 4 <br />

- <br />

9 , - 5<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

7 2 , - 5<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

+ 0 ) 4 2 8<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

<br />

7 6 2 7 6<br />

<br />

-<br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J, ) 2 1 /<br />

4 ) / -<br />

<br />

- -<br />

- <br />

1 2 7 6 K 1 F K J 4 8 K 1 F K J7 4 8<br />

<br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

) 2 2 4 8<br />

<br />

) 2 2 7 4 8<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

-<br />

<br />

, - , -<br />

- <br />

<br />

- <br />

: . 4 . + 6 1 - ) 4 5 3 4 6<br />

<br />

- -<br />

. ) 1 7<br />

<br />

-<br />

5 7 * 5 6 8<br />

<br />

-<br />

5 6 4 -<br />

-<br />

) 7 6 4 - 6<br />

<br />

) 4 - 6<br />

-<br />

-<br />

<br />

5 ) . - 8<br />

-<br />

) 7 6 4 - 6<br />

<br />

) 4 - 6<br />

-<br />

-<br />

5 ) . - 8<br />

<br />

- - <br />

K E F K J )<br />

- -<br />

<br />

+ . 1/ + ) 1* <br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

5 - 5 4 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

- - 2 4 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

2 8 1 16 . .<br />

<br />

-<br />

-


MI EML0710 E-(fr) HART / FoxCom<br />

<strong>244LD</strong> 27<br />

8.4.3.1 Etape “ADAPT”<br />

Connexion à la configuration <strong>pour</strong> adaptation <strong>de</strong>s valeurs<br />

mesurées <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>.<br />

Etape “TASK”<br />

Configuration du type <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Sélection du type <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong> dans le menu. La configuration du type <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

est à caractère informatif et n'a aucun effet sur les fonctionnalités<br />

du transmetteur.<br />

Etape “PV UNIT / STANDRD”<br />

Configuration d'une unité standard <strong>pour</strong> PV. Sélection <strong>de</strong><br />

l'unité dans le menu. Si la nouvelle unité dérive <strong>de</strong> l'ancienne<br />

(par ex. mbar en bar) ou si on change l'unité ‘%’ en<br />

une unité <strong>de</strong> pression, une conversion implicite permet <strong>de</strong><br />

transformer les valeurs <strong>de</strong> LRV et URV. Dans le cas ou une<br />

unité n'est pas i<strong>de</strong>ntique, URL est mis à 0 et sera saisie<br />

manuellement.<br />

Etape “PV UNIT/ SPECIAL”<br />

Configuration d'une unité spéciale <strong>pour</strong> PV. Il est possible<br />

<strong>de</strong> définir une unité en max. 5 caractères (voir chap.<br />

“Entrée alphanumérique”). La limite haute d'échelle URL est<br />

mise sur 0 et doit être saisie.<br />

Etape “LW DENS” and ”UP DENS”<br />

Configuration <strong>de</strong> la masse volumique (inférieure et/ou<br />

supérieure) <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s mesurés. Les masses volumiques<br />

sont en unités ‘kg/m³’, ont un caractère purement informatif<br />

et n'ont aucun effet sur la fonctionnalité du transmetteur.<br />

Etape “CHAR PV”<br />

Configuration <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> PV.<br />

Sélection <strong>de</strong>s caractéristiques dans le menu.<br />

LINEAR – Caractéristiques linéaires<br />

SQRT – Avec extraction <strong>de</strong> racine carrée<br />

SPECIAL – Caractéristiques spécifiques<br />

Les valeurs par paires X/Y associées sur ‘SPECIAL’ ne<br />

peuvent être saisies par le menu <strong>de</strong> l'afficheur; Entrée par<br />

PC20.<br />

8.4.3.3 Etape “FAILMNU”<br />

Configuration du comportement en cas d'erreur.<br />

Etape “SUBST V / STORE”<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli ‘Store last value’. Dès<br />

apparition d'un défaut le transmetteur conserve la <strong>de</strong>rnière<br />

valeur avant défaut jusqu'à suppression dudit défaut, si<br />

configuré avec acquittement automatique (AUT RET) ou<br />

après validation avec acquittement manuel (MAN RET).<br />

Etape “SUBST V / SAFE V”<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli. Dès apparition d'un<br />

défaut le transmetteur modifie le signal <strong>de</strong> sortie sur une<br />

valeur <strong>de</strong> repli configurée jusqu'à suppression dudit défaut,<br />

si configuré avec acquittement automatique (AUT RET) ou<br />

après validation avec acquittement manuel (MAN RET).<br />

Etape “SAFE V”<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli. La plage <strong>de</strong> configuration<br />

est <strong>de</strong> 3,6 à 23 mA. Cette valeur présente une<br />

signification uniquement si “Substitute value” est configuré<br />

à la place <strong>de</strong> ‘Store last value’. Pendant le défaut le transmetteur<br />

reçoit la valeur <strong>de</strong> repli configurée.<br />

Etape “CONFIG”<br />

Connexion à la configuration <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> défaut.<br />

Il est possible <strong>pour</strong> sept différents fonctions d'activer (ON)<br />

ou supprimer (OFF) un message.<br />

1. CALIB Etalonnage interne perturbé<br />

2. SENSOR Echelle <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> hors plage <strong>de</strong> la<br />

cellule ± 150 %<br />

3. EEPROM Ecriture sur EEPROM impossible<br />

4. PVLIMIT PV ± 110 % <strong>de</strong> la plage nominal<br />

5. SENTEMP Température <strong>de</strong> la cellule hors limites<br />

6. EL TEMP Température <strong>de</strong> l'électronique hors limites<br />

–45°...85°C<br />

7. RANGE Plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> configurée invali<strong>de</strong><br />

8.4.3.2 Etape “OUTPUT”<br />

Configuration <strong>de</strong> la sortie du transmetteur.<br />

Etape “DAMPING” et “RANGE”<br />

voir “MAINT”.<br />

Etape “XFR FCT”<br />

Configuration <strong>de</strong> la fonction transfert <strong>de</strong> la sortie courant.<br />

Sélection <strong>de</strong> la fonction transfert dans le menu: linéaire<br />

(LINEAR) et extraction <strong>de</strong> racine carrée (SQRT).


28 <strong>244LD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

Etape “SPECIAL” (suite)<br />

-<br />

<br />

5 - 6 - 2 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

- 6 - 2 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

4 ) / - . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

7 5 4 + ) <br />

-<br />

<br />

9 6 4 1<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

7 2 6 4 1<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J7 2 2 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

+ 4 6 4 1<br />

-<br />

5 7 4 -<br />

<br />

<br />

-<br />

, - M A H 7 F F A H<br />

6 HE 8 = K A @ A A JA @<br />

6 0 - 4 5<br />

-<br />

<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

, 15 ) * - 5 2 ) 2 5 2 ) <br />

<br />

) <br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

, 15 2 ) ; 2 8 7 16 4 ) / - )<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

. 4 - 3 # 0 $ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB@ EBBA HA J<br />

<br />

+ 0 ) / - <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

<br />

4 - 2 - ) 6<br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

+ 0 ) / - , EBA G K = <br />

4 - 8<br />

<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

<br />

0 , 9 4 - 8<br />

-<br />

- <br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

9 ) 16 + = ? A <br />

? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I <br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

2 = I I M H@<br />

M H C<br />

))<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I


MI EML0710 E-(fr) HART / FoxCom<br />

<strong>244LD</strong> 29<br />

8.4.3.4 Etape “USR CAL”<br />

Connexion à l'étalonnage utilisateur <strong>de</strong> PV.<br />

Etape “LW TRIM”<br />

Etalonnage du point d'équilibrage inférieur (lower trimpoint).<br />

Indiquer la valeur correspondante à l'équilibrage inférieur et<br />

vali<strong>de</strong>r cette valeur. Avec la validation <strong>de</strong> cette valeur le<br />

transmetteur calcule, basé sur l'équilibrage et la plage <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong> un nouveau point zéro <strong>pour</strong> toutes ses caractéristiques<br />

<strong>de</strong> transfert.<br />

Etape “UP TRIM”<br />

Etalonnage du point d'équilibrage supérieur (upper trimpoint).<br />

Indiquer la valeur correspondante à l'équilibrage supérieur et<br />

vali<strong>de</strong>r cette valeur. Avec la validation du point d'équilibrage<br />

le transmetteur calcule, base sur le point d'équilibrage et la<br />

valeur <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, un nouveau point <strong>de</strong> zéro et <strong>de</strong> fin <strong>pour</strong><br />

ses caractéristiques <strong>de</strong> transfert.<br />

Etape “CLRTRIM”<br />

Effacer la calibration utilisateur (clear trimpoints).<br />

8.4.3.5 Etape “OTHERS”<br />

Etape ”KEYS / ENABLE”<br />

Accès a toutes les fonctions <strong>de</strong>s touches externes<br />

(Touches 1 et 2) du transmetteur.<br />

Etape “KEYS / DISABLE”<br />

Blocage sélectif <strong>de</strong>s touches externes du transmetteur.<br />

SPAN Inhiber la configuration URV<br />

ZP+SPAN Inhiber la configuration LRV + URV<br />

ALL Inhiber toutes les fonctions<br />

Etape “DISPLAY”<br />

Configuration du type d'affichage sur l'indicateur.<br />

PV UNIT Affichage <strong>de</strong> la valeur et <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> PV<br />

% RANGE Affichage <strong>de</strong> AO en %<br />

MA Affichage <strong>de</strong> AO en mA<br />

NONE Pas d'affichage<br />

Etape ”FREQ”<br />

Sélection du filtre <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong> ligne 50 / 60 Hz.<br />

Etape “PASSWD”<br />

Connexion à la gestion du mot <strong>de</strong> passe. Il est possible <strong>de</strong><br />

sauvegar<strong>de</strong>r les modifications dans l'étape “SPECIAL" et<br />

<strong>de</strong> les sécuriser via un mot <strong>de</strong> passe, <strong>pour</strong> cela on peut<br />

activer le mot <strong>de</strong> passe (ON) ou désactiver (OFF). Il est<br />

possible <strong>de</strong> modifier le mot <strong>de</strong> passe pendant son activation.<br />

Une double entrée est nécessaire <strong>pour</strong> confirmer le<br />

changement.<br />

Etape “REV”<br />

Indication <strong>de</strong>s versions usine et matériel.<br />

8.4.3.6 Etape “CANCEL”<br />

Annulation <strong>de</strong> toutes les modifications en appuyant sur la<br />

touche ENTER.<br />

8.4.3.7 Etape “SAVE”<br />

Si le mot <strong>de</strong> passe est désactivé toutes les modifications<br />

sont sauvegardées en validant par la touche ENTER.<br />

Si le mot <strong>de</strong> passe est actif,il faut auparavant entrer le mot<br />

<strong>de</strong> passe exact (si un nouveau mot <strong>de</strong> passe est configuré,<br />

il faut encore utiliser l'ancien) <strong>pour</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les modifications.<br />

8.4.7 Messages d'erreur<br />

Les messages d'erreur suivants sont possibles:<br />

BADDAMP Valeur d'amortissement invali<strong>de</strong><br />

BAD LRV Valeur <strong>de</strong> LRV invali<strong>de</strong><br />

BAD URV Valeur <strong>de</strong> URV invali<strong>de</strong><br />

BADSPAN Plage<br />

| point supérieur – point inférieur |<br />

< 2 % <strong>de</strong> la plage maximum admissible<br />

<strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

BAD PAR Plage <strong>de</strong>s points supérieur et inférieur<br />

invali<strong>de</strong><br />

BADPROC Valeur invali<strong>de</strong> sur le point supérieur ou<br />

inférieur<br />

BAD URL Valeur <strong>de</strong> URL invali<strong>de</strong><br />

BAD MA Valeur <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> sortie invali<strong>de</strong><br />

WR PROT <strong>Transmetteur</strong> protégé en écriture<br />

A l'apparition d'un <strong>de</strong> ces défauts, la configuration sera<br />

refusée. Coupure en validant par CANCEL.<br />

8.4.8 Messages d'avertissement<br />

Une configuration avec un message d'avertissement sera<br />

acceptée et peut être prise en compte en validant sur SAVE.<br />

Les messages sont:<br />

WRNSPAN extension <strong>de</strong>s données techniques > 1:20<br />

(TI EMP0600G-(en))<br />

WRN URV- Plage <strong>de</strong> URV invali<strong>de</strong> en configuration<br />

indirecte.<br />

8.4.9 Surveillance du temps d'accès<br />

En entrant dans l'étape “MAINT” et “SPECIAL” une surveillance<br />

d'utilisation <strong>de</strong>s touches est mise en route <strong>pour</strong><br />

120 secon<strong>de</strong>s et est remise à zéro à chaque pression.<br />

En dépassant cette durée toutes les modifications entreprises<br />

sont annulées et le menu se connecte sur le mo<strong>de</strong><br />

menu “Display PV”.<br />

Uniquement les accès aux menus “USR CAL” et “APPLY”<br />

ne sont pas surveillés.


30 <strong>244LD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

8.5 PROFIBUS<br />

Abréviations:<br />

E Touche ENTER<br />

N Touche NEXT<br />

(avec autorépète: en fait un appui long correspond<br />

à plusieurs appuis simple)<br />

8.5.0 Structure du menu<br />

Dans le niveau supérieur du menu on trouve les étapes<br />

“ Display PV”, “Maintenance” et “Spécial” .<br />

Display PV<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

Les abréviations suivantes sont définies dans le protocole<br />

<strong>de</strong> communication:<br />

PROFIBUS:<br />

LRL Lower Range Limit limite basse d'échelle<br />

LRV Lower Range Value début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

PV Primary Variable valeur mesurée<br />

URL Upper Range Limit limite haute d'échelle<br />

URV Upper Range Value fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

E/N<br />

E/N<br />

Une connexion dans le déroulement du logigramme est<br />

appelée ‘Etape’.<br />

Note: Etalonnage avec le logiciel PC20<br />

En complément <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scription suivante <strong>de</strong> l'étalonnage<br />

avec les touches <strong>de</strong> l'afficheur, le logiciel PC 20 permet <strong>de</strong>s<br />

fonctions complémentaires (voir MI 020-495):<br />

• Configuration étendue<br />

• Calibration <strong>de</strong> la cellule (en atelier, après remplacement<br />

<strong>de</strong> la cellule)<br />

• Test du transmetteur<br />

• Enregistrement <strong>de</strong> courbe<br />

La configuration étendue avec PC20 contient l'accès aux<br />

32 X/Y valeurs <strong>pour</strong> la caractérisation spécifique, l'accès<br />

aux limites d'alarmes et l'accès à la matière <strong>de</strong> la bri<strong>de</strong> et<br />

dimensions <strong>de</strong> la cellule.<br />

En plus, le mo<strong>de</strong> peut être commute entre AUTO/MAN/ O/ S.<br />

La valeur mesurée peut être simulée; en mo<strong>de</strong> MAN le<br />

signal <strong>de</strong> sortie peut être écrit directement.<br />

La calibration après remplacement <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

contient, la transmission <strong>de</strong> l'empreinte <strong>de</strong>s données<br />

<strong>de</strong> la cellule, ainsi que l'équilibrage <strong>de</strong> la cellule avec le mot<br />

<strong>de</strong> passe.<br />

Avec le test du transmetteur, les données du diagnostique<br />

enregistrées peuvent être requises. La <strong>mesure</strong> peut<br />

être simulée et la sortie peut être directement écrite.<br />

Avec “Trend” Le signal <strong>de</strong> sortie du transmetteur<br />

connecté est enregistré et affiché.<br />

8.5.1 Etape “Display measurement value”<br />

Après chaque pression sur la touche ENTER alternativement<br />

est affiché:<br />

• La température <strong>de</strong> la cellule en °C ou<br />

• La valeur sélectionnée dans le menu 8.5.3.5:<br />

– La valeur mesurée et l'unité <strong>de</strong> PV<br />

– Le signal <strong>de</strong> sortie et l'unité<br />

– Pas d'affichage.


MI EML0710 E-(fr) PROFIBUS<br />

<strong>244LD</strong> 31<br />

-<br />

8.5.2 Etape “MAINT”<br />

Connexion à l'étape “Maintenance" (pas <strong>de</strong> protection par mot <strong>de</strong> passe) les fonctions suivantes sont possibles:<br />

* 7 5 ) , , 4<br />

<br />

-<br />

K 1 F K J* 7 5 ) , 4 - 5 5 -<br />

- <br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J, ) 2 1 /<br />

4 ) / -<br />

-<br />

1 2 7 6<br />

<br />

<br />

-<br />

- <br />

- <br />

K 1 F K J2 8 4 8 K 1 F K J2 8 7 4 8<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 6 4 8 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

) 2 2 2 8 4 8<br />

<br />

) 2 2 2 8 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

, -<br />

<br />

-<br />

-<br />

, -<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I<br />

8.5.2.1 Etape “BUS ADDRESS”<br />

Entrée numérique <strong>de</strong> l'adresse Bus. La plage se trouve<br />

entre 1 ... 125.<br />

8.5.2.2 Etape “DAMPING”<br />

Configuration <strong>de</strong> l'amortissement du signal <strong>de</strong> sortie.<br />

“Numerical Input DAMPING”<br />

Affichage / Entrée <strong>de</strong> l'amortissement <strong>de</strong> PV (unité physique<br />

‚SEC‘). La plage est <strong>de</strong> 0 ... 32 secon<strong>de</strong>s.<br />

8.5.2.3 Etape “RANGE”<br />

Dans l'étape “INPUT” on peut configurer le début et la fin<br />

<strong>de</strong> <strong>mesure</strong> PV_LRV / PV_URV ainsi que le début et la fin<br />

du signal <strong>de</strong> sortie OUT_LRV / OUT_URV.<br />

Dans l'étape "APPLY" la <strong>mesure</strong> actuelle est affichée et<br />

sera validée en appuyant sur la touche ENTER.<br />

La valeur admissible doit se trouver entre LRL...URL.<br />

“INPUT / Numerical input PV_LRV”<br />

Configuration <strong>de</strong> PV_LRV en valeur numérique.<br />

Normalement 0; sauf avec décalage <strong>de</strong> zéro.<br />

“INPUT / Numerical input PV_URV”<br />

Configuration <strong>de</strong> PV_URV en valeur numérique.<br />

“INPUT / Numerical input OUT_LRV” 1)<br />

Configuration <strong>de</strong> OUT_LRV en valeur numérique.<br />

“INPUT / Numerical input OUT_URV” 1)<br />

Configuration <strong>de</strong> OUT_URV en valeur numérique.<br />

“APPLY / APP PV_LRV”<br />

(uniquement avec décalage <strong>de</strong> zéro). Configuration <strong>de</strong><br />

PV_LRV par défaut, La valeur actuelle <strong>de</strong> PV est affichée.<br />

Confirmer PV_LRV en appuyant sur la touche ENTER.<br />

“APPLY / APP PV_URV”<br />

Configuration <strong>de</strong> PV_URV par défaut, La valeur actuelle <strong>de</strong><br />

PV est affichée. Confirmer PV_URV en appuyant sur la<br />

touche ENTER.<br />

8.5.2.4 Etape “CANCEL”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont annulées.<br />

8.5.2.5 Etape “SAVE”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont sauvegardées.<br />

1) Après les réglages, les limites d'alarme sont mises en place sur<br />

les valeurs standards:<br />

hi = 100 %, hihi = 110 %, lo = 0 %, lolo = –10 %,<br />

hystérésis 0,5 %<br />

L'unité <strong>de</strong> OUT voir l'affichage


32 <strong>244LD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

8.5.3 Etape “SPECIAL”<br />

Connexion à l'étape “Spécial". La différence avec le menu “Maintenance" est la gran<strong>de</strong> étendue <strong>de</strong> configurations possibles.<br />

En option il est possible <strong>de</strong> configurer une protection par mot <strong>de</strong> passe.<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

-<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

6 ) 5 - 8 - 1 6 - 4 . 5 2 - + 1) <br />

<br />

<br />

- -<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

2 8 7 16 E 0 0 /<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

K 1 F K J2 8 7 4 <br />

7 6 7 16<br />

- -<br />

<br />

<br />

5 6 ) , ) 4 , E 0 0 /<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

-<br />

5 2 - + 1) ) F D = K 1 F K J7 16 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

- <br />

- <br />

K 1 F K J 7 6 4 8<br />

9 , - 5<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

<br />

7 2 , - 5<br />

- - <br />

K 1 F K J7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

<br />

+ 0 ) 4 2 8<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

+ 7 5 6 <br />

<br />

- -<br />

-<br />

<br />

7 6 2 7 6<br />

-<br />

<br />

, ) 2 1 /<br />

- - <br />

K 1 F K J, ) 2 1 /<br />

<br />

4 ) / -<br />

- -<br />

- <br />

1 2 7 6 K 1 F K J2 8 4 8 K 1 F K J2 8 7 4 8<br />

- <br />

<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 6 4 8 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

<br />

) 2 2 2 8 4 8 ) 2 2 2 8 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

-<br />

, - , -<br />

<br />

. ) 1 7<br />

-<br />

<br />

5 7 * 5 6 8<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

7 8 . 5 ) . - 8 * ) , 8<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

5 ) . - 8<br />

<br />

- - <br />

K E F K J. 5 ) 8 - 8<br />

-<br />

- <br />

+ . 1/ + ) 1* <br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

- <br />

5 - 5 4 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- <br />

- - 2 4 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

- 4 2 6 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

7 6 . .<br />

<br />

-<br />

-


MI EML0710 E-(fr) PROFIBUS<br />

<strong>244LD</strong> 33<br />

8.5.3.1 Etape “ADAPT”<br />

Connexion <strong>pour</strong> adaptation à la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>.<br />

Etape “PRV UNIT”<br />

Configuration d'une unité standard <strong>de</strong> PV. Sélection <strong>de</strong> l'unité<br />

dans le menu. Si l'unité n'est pas i<strong>de</strong>ntique à l'ancienne,<br />

PV_URL est mis sur 0 et doit être saisi manuellement.<br />

Etape “OUT UNIT / STANDARD”<br />

Configuration d'une unité standard <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> sortie OUT.<br />

Sélection <strong>de</strong> l'unité dans le menu. Si l'unité n'est pas<br />

i<strong>de</strong>ntique à l'ancienne OUT_ LRV et OUT_URL sont mis<br />

sur 0 et doivent être saisis manuellement.<br />

Pour les limites d'alarme voir "MAINT".<br />

Etape “OUT UNIT / SPECIAL”<br />

Configuration d'une unité spéciale <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> sortie OUT.<br />

Définition <strong>de</strong> l'unité avec au max. 5 caractères. OUT_LRV<br />

et OUT_URL sont mis sur 0 et doivent être saisis manuellement.<br />

Etape “LW DENS” et ”UP DENS”<br />

Configuration <strong>de</strong> la masse volumique (lower <strong>de</strong>nsity et/ou<br />

upper <strong>de</strong>nsity) du flui<strong>de</strong> mesuré. La configuration <strong>de</strong> la<br />

masse volumique sera en ‘kg/m 3 ’ et à un caractère uniquement<br />

informatif, elle n'a aucune influence sur la fonctionnalité<br />

du transmetteur.<br />

Etape “CHAR PV”<br />

Configuration <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> PV.<br />

Sélection <strong>de</strong>s caractéristiques dans le menu.<br />

LINEAR – Caractéristiques linéaire<br />

SQRT – Avec extraction <strong>de</strong> racine carrée<br />

CUSTOM – Caractéristiques spécifique<br />

Les valeurs X/Y correspondant à la caractéristique<br />

‘CUSTOM’ ne peuvent être configurées via le menu <strong>de</strong><br />

l'afficheur mais avec le logiciel PC20<br />

8.5.3.2 Etape “OUTPUT”<br />

Configuration <strong>de</strong> la sortie du transmetteur.<br />

Etape “DAMPING” and “RANGE”<br />

voir “MAINT”<br />

Etape “XFR FCT” (pas sur cet appareil)<br />

(ON/OFF <strong>pour</strong> les <strong>mesure</strong>s <strong>de</strong> débit min.)<br />

8.5.3.3 Etape “FAILMNU”<br />

Configuration du comportement en cas d'erreur.<br />

Etape “SUBST V / LUV”<br />

Configuration du comportement pendant ‘Conserver la<br />

<strong>de</strong>rnière valeur’. En cas <strong>de</strong> défaut, le transmetteur conserve<br />

la <strong>de</strong>rnière valeur avant défaut jusqu'à suppression dudit<br />

défaut (retour automatique).<br />

Etape “SUBST V / FSAFE_V”<br />

Configuration du comportement pendant ‘valeur <strong>de</strong> repli’.<br />

En cas <strong>de</strong> défaut le transmetteur modifie la valeur du signal<br />

<strong>de</strong> sortie en une valeur <strong>de</strong> repli et maintient cette valeur<br />

jusqu'à suppression dudit défaut (retour automatique).<br />

Etape “SUBST V / BAD_V”<br />

Configuration ‘valeur erronée’.<br />

Si apparition d'une erreur la sortie du transmetteur indique<br />

la fausse valeur. Affichage <strong>de</strong> Failsafe.<br />

Etape “SAFE V”<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> repli.<br />

Cette valeur n'a <strong>de</strong> signification que si “Valeur <strong>de</strong> repli”<br />

FSAFE_V est configuré. Pendant l'erreur la sortie du<br />

transmetteur prend cette valeur configurée. La plage <strong>de</strong><br />

réglage admissible est entre –10 ... +110 %.<br />

Etape “CONFIG”<br />

Connexion à la configuration <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> défaut.<br />

Pour chaque point suivant, chaque défaut peut activer (ON)<br />

ou supprimer (OFF) un message:<br />

CALIB Etalonnage interne perturbée<br />

SENSOR Echelle <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> hors plage <strong>de</strong> la cellule<br />

(+ / –150 %)<br />

EEPROM Ecriture sur EEPROM impossible<br />

ZERO PT Point zéro hors <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> la cellule<br />

(+ / –150 %)<br />

OUT Valeur mesurée hors <strong>de</strong> la limite OUT<br />

(+ / –110 %)<br />

SENTEMP Température <strong>de</strong> la cellule hors limites<br />

–60°...220°C<br />

EL TEMP Température <strong>de</strong> l'électronique hors limites<br />

–45°...85°C<br />

RANGE Plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> configurée invali<strong>de</strong>


34 <strong>244LD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML0710 E-(fr)<br />

Etape “SPECIAL” (suite)<br />

-<br />

<br />

5 - 6 - 2 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

- 6 - 2 . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

4 ) / - . .<br />

<br />

-<br />

-<br />

7 5 4 + ) <br />

-<br />

<br />

9 6 4 1<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

7 2 6 4 1<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J7 2 2 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

+ 4 6 4 1<br />

-<br />

5 7 4 -<br />

-<br />

<br />

<br />

, - M A H 7 F F A H<br />

6 HE 8 = K A @ A A JA @<br />

6 0 - 4 5<br />

-<br />

<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

, 15 ) * - 5 2 ) 2 5 2 ) <br />

<br />

) <br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

, 15 2 ) ; 2 8 7 6<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

. 4 - 3 # 0 $ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB@ EBBA HA J<br />

<br />

+ 0 ) / - <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

<br />

4 - 2 - ) 6<br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

+ 0 ) / - , EBA G K = <br />

4 - 8<br />

<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

-<br />

0 , 9 4 - 8<br />

<br />

- <br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

9 ) 16 + = ? A <br />

? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I <br />

)<br />

<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

-<br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

M H C<br />

2 = I I M H@<br />

<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I


MI EML0710 E-(fr) PROFIBUS<br />

<strong>244LD</strong> 35<br />

8.5.3.4 Etape “USR CAL”<br />

Etalonnage <strong>de</strong>s valeurs mesurées <strong>de</strong> PV (voir logigramme).<br />

Etape “LW TRIM”<br />

Etalonnage du point d'équilibrage inférieur (Cal_Point_lo).<br />

Indiquer la valeur correspondante à l'équilibrage inférieur et<br />

vali<strong>de</strong>r cette valeur. Avec la validation <strong>de</strong> cette valeur le<br />

transmetteur calcule, basé sur l'équilibrage et la plage <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong> un nouveau point zéro <strong>pour</strong> toutes ces caractéristiques<br />

<strong>de</strong> transfert.<br />

Etape “UP TRIM”<br />

Etalonnage du point d'équilibrage supérieur (Cal_Point_hi).<br />

Indiquer la valeur correspondante à l'équilibrage supérieur<br />

et vali<strong>de</strong>r cette valeur. Avec la validation du point d'équilibrage<br />

le transmetteur calcule, base sur le point d'équilibrage<br />

et la valeur <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, un nouveau point <strong>de</strong> zéro et <strong>de</strong><br />

fin <strong>pour</strong> ses caractéristiques <strong>de</strong> transfert.<br />

Etape “CLRTRIM”<br />

Effacer la calibration utilisateur (clear trimpoints).<br />

8.5.3.5 Etape “OTHERS”<br />

Etape ”KEYS / ENABLE”<br />

Accès a toutes les fonctions <strong>de</strong>s touches externes<br />

(Touches 1 et 2) du transmetteur.<br />

Etape “KEYS / DISABLE”<br />

Blocage sélectif <strong>de</strong>s touches externes du transmetteur.<br />

SPAN Inhiber la configuration URV<br />

ZP+SPAN Inhiber la configuration LRV + URV<br />

ALL Inhiber toutes les fonctions<br />

Etape “DISPLAY”<br />

Configuration du type d'affichage sur l'indicateur.<br />

PV UNIT Affichage <strong>de</strong> la valeur et <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> PV<br />

OUT Affichage <strong>de</strong> la valeur et <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> la sortie<br />

NONE Pas d'affichage<br />

Etape ”FREQ”<br />

Sélection du filtre <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong> ligne 50 / 60 Hz.<br />

Etape “PASSWD”<br />

Connexion à la gestion du mot <strong>de</strong> passe.<br />

Il est possible <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les modifications dans le<br />

menu “SPECIAL" et <strong>de</strong> les sécuriser via un mot <strong>de</strong> passe,<br />

<strong>pour</strong> cela on peut activer le mot <strong>de</strong> passe (ON) ou désactiver<br />

(OFF).<br />

Il est possible <strong>de</strong> modifier le mot <strong>de</strong> passe pendant son<br />

activation. Une double entrée est nécessaire <strong>pour</strong> confirmer<br />

le changement.<br />

Le transmetteur est embarqué sans mot <strong>de</strong> passe (OFF).<br />

Etape “REV”<br />

Indication <strong>de</strong>s versions usine et matériel.<br />

8.5.3.6 Etape “CANCEL”<br />

Annulation <strong>de</strong> toutes les modifications en appuyant sur la<br />

touche ENTER.<br />

8.5.3.7 Etape “SAVE”<br />

Si le mot <strong>de</strong> passe est désactivé toutes les modifications<br />

sont sauvegardées en validant par la touche ENTER. Si le<br />

mot <strong>de</strong> passe est actif,il faut auparavant entrer le mot <strong>de</strong><br />

passe exact (si un nouveau mot <strong>de</strong> passe est configuré, il<br />

faut encore utiliser l'ancien) <strong>pour</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les modifications.<br />

8.5.4 Error messages<br />

Les messages d'erreur suivants sont possibles:<br />

BADDAMP Valeur d'amortissement invali<strong>de</strong> 1)<br />

BAD LRV Valeur <strong>de</strong> PV_LRV invali<strong>de</strong> 2)<br />

BAD URV Valeur <strong>de</strong> PV_URV invali<strong>de</strong> 2)<br />

BADSPAN Plage<br />

| point supérieur – point inférieur |<br />

< 2 % <strong>de</strong> la plage maximum admissible<br />

<strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

BAD PAR Plage <strong>de</strong>s points supérieur et inférieur<br />

invali<strong>de</strong> 3)<br />

BADPROC<br />

Valeur invali<strong>de</strong> sur le point supérieur ou<br />

inférieur 3)<br />

BAD FSV Valeur <strong>de</strong> repli invali<strong>de</strong><br />

BAD URL Valeur <strong>de</strong> URL invali<strong>de</strong><br />

WR PROT <strong>Transmetteur</strong> protégé en écriture<br />

A l'apparition d'un <strong>de</strong> ces défauts, la configuration est<br />

refusée. Coupure en validant par CANCEL.<br />

8.5.5 Messages d'avertissement<br />

Une configuration avec un message d'avertissement sera<br />

acceptée et prise en compte en validant par SAVE.<br />

Messages sont:<br />

WRNSPAN extension <strong>de</strong>s données techniques<br />

> 1:20 (voir TI EML0610P)<br />

WRN URV Plage <strong>de</strong> URV invali<strong>de</strong> en configuration<br />

indirecte<br />

LO DISA Touches locale inhibées<br />

DB LOCK Base <strong>de</strong> données bloquée; Hardware en<br />

protection d'écriture<br />

8.5.6 Surveillance du temps d'accès<br />

En entrant dans l'étape “MAINT” et “SPECIAL” une surveillance<br />

d'utilisation <strong>de</strong>s touches est mise en route <strong>pour</strong><br />

120 secon<strong>de</strong>s et est remise à zéro à chaque pression.<br />

En dépassant cette durée toutes les modifications entreprises<br />

sont annulées et l'affichage se connecte sur l'étape<br />

“Display PV”.<br />

Uniquement les accès aux menus “USR CAL” et “APPLY”<br />

ne sont pas surveillés.<br />

1) Est 32<br />

2) Est en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> PV_URL et <strong>de</strong> PV_LRL<br />

3) Est < –110 % ou > +110 % <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> la cellule,<br />

voir logigramme


36 <strong>244LD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML0710 E-(fr)<br />

8.6 FOUNDATION Fieldbus<br />

Abbreviations:<br />

E Touche ENTER<br />

N Touche NEXT<br />

(avec auto répète: en fait un appui long<br />

correspond à plusieurs appuis simple)<br />

8.6.0 Structure du menu<br />

Dans le niveau supérieur du menu on trouve les Etapes<br />

“ Display PV”, “Maintenance” et “Spécial” .<br />

Display PV<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

Les abréviations suivantes sont définies dans le protocole<br />

<strong>de</strong> communication:<br />

FOUNDATION Fieldbus:<br />

LRL Lower Range Limit PRV, limite basse d'échelle<br />

LRV Lower Range Value XD_Scale, début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

LRV Lower Range Value OUT_Scale, valeur inférieure <strong>de</strong> sortie<br />

PV Process Value (valeur procédé)<br />

PRV Primary Value (valeur mesurée<br />

URL Upper Range Limit PRV, limite haute d'échelle<br />

URV Upper Range Value XD_Scale, fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

URV Upper Range Value OUT_Scale, valeur supérieur <strong>de</strong> sortie<br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

E/N<br />

E/N<br />

Une connexion dans le déroulement du logigramme est<br />

appelée ‘Etape’.<br />

8.6.1 Etape “Display measurement value”<br />

Après chaque pression sur la touche ENTER alternativement<br />

est affiché:<br />

• La température <strong>de</strong> la cellule en °C ou<br />

• La valeur sélectionnée dans le menu 8.6.3.3:<br />

– La valeur mesurée et l'unité <strong>de</strong> PRV<br />

– Le signal <strong>de</strong> sortie et l'unité<br />

– Pas d'affichage.


MI EML0710 E-(fr) FOUNDATION Fieldbus <strong>244LD</strong> 37<br />

8.6.2 Etape “MAINT”<br />

Connexion à l'étape “Maintenance" (pas <strong>de</strong> protection par mot <strong>de</strong> passe) les fonctions suivantes sont possibles.<br />

-<br />

, ) , , 4<br />

- <br />

5 1 2<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

<br />

- -<br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J, ) 2 1 /<br />

: , 5 ? = A<br />

: , 5 ? = A<br />

- -<br />

- <br />

- <br />

4 ) / - 1 2 7 6<br />

K 1 F K J 4 8 K 1 F K J7 4 8<br />

<br />

7 6 5 ? = A<br />

7 6 5 ? = A<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J 4 8 K 1 F K J7 4 8<br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

: , 5 ? = A<br />

) 2 2 4 8<br />

<br />

: , 5 ? = A<br />

) 2 2 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

, -<br />

<br />

-<br />

, -<br />

<br />

+ ) + - <br />

-<br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

<br />

<br />

5 ) 8 -<br />

-<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I<br />

8.6.2.1 Etape “NODE ADRESS”<br />

Affiche l'adresse <strong>de</strong> l'appareil. Pas modifiable.<br />

8.6.2.2 Etape "SIM JMP"<br />

Simulation d'un "pontage". Dans le statut ON, simulation <strong>de</strong><br />

PRIMARY_VALUE par un configurateur externe.<br />

8.6.2.3 Etape “DAMPING”<br />

Configuration <strong>de</strong> l'amortissement du signal <strong>de</strong> sortie.<br />

“Numerical Input DAMPING” (PV_FTime)<br />

Affichage et validation <strong>de</strong> l'amortissement <strong>de</strong> la sortie OUT<br />

(unité ‚SEC‘). La plage est 0 ... 32 secon<strong>de</strong>s.<br />

8.6.2.4 Etape “RANGE”<br />

Configuration du début et fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> (XD_Scale) et <strong>de</strong>s<br />

valeurs <strong>de</strong> sortie inférieurs et supérieures (OUT_Scale).<br />

En “INPUT” la valeur peut être saisie.<br />

En “APPLY” la valeur actuelle est affichée et confirmée en<br />

appuyant sur la touche ENTER.<br />

Ces valeurs doivent être incluses entre LRL et URL.<br />

“INPUT / Numerical input LRV” <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuration du début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> LRV par entrée numérique.<br />

Normalement 0; à l'exception du décalage <strong>de</strong> zéro.<br />

“INPUT / Numerical input URV” <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuration <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> URV par entrée numérique.<br />

“INPUT / Numerical input LRV” <strong>de</strong> OUT_Scale<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur inférieure <strong>de</strong> sortie LRV par<br />

entrée numérique. Les limites d'alarme sont réglées automatiquement<br />

sur LRV et LRV–(URV–LRV)*0,1<br />

“INPUT / Numerical input URV” <strong>de</strong> OUT_Scale<br />

Configuration <strong>de</strong> la valeur supérieure <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> URV par<br />

entrée numérique. Les limites d'alarme sont réglées automatiquement<br />

sur URV et URV+(URV–LRV)*0,1<br />

“APPLY/APPLRV”<strong>de</strong>XD_Scale<br />

(Uniquement avec décalage <strong>de</strong> zéro)<br />

Configuration <strong>de</strong> LRV par défaut, la valeur actuelle<br />

PRIMARY_VALUE est affichée. LRV est confirmé par<br />

pression sur la touche ENTER.<br />

“APPLY / APP URV” <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuration <strong>de</strong> URV par défaut, la valeur actuelle<br />

PRIMARY_VALUE est affichée. URV est confirmé par<br />

pression sur la touche ENTER.<br />

OUT_SCALE reste inchangé.<br />

8.6.2.5 Etape “CANCEL”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont annulées.<br />

8.6.2.6 Etape “SAVE”<br />

En appuyant sur la touche ENTER toutes les modifications<br />

sont sauvegardées.


38 <strong>244LD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML0710 E-(fr)<br />

8.6.3 Etape “SPECIAL”<br />

Connexion à l'étape “Spécial". La différence avec l'étape “Maintenance" est la gran<strong>de</strong> étendue <strong>de</strong> configurations possibles. En<br />

option il est possible <strong>de</strong> configurer une protection par mot <strong>de</strong> passe.<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

-<br />

<br />

6 ) 5 <br />

-<br />

- 8 - <br />

<br />

1 6 - 4 .<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

2 4 8 7 16 E 0 0 /<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

K 1 F K J7 4 <br />

7 6 7 16<br />

<br />

-<br />

5 6 ) , ) 4 ,<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

/<br />

-<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J7 16 K 1 F K J7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

K 1 F K J 4 8<br />

- <br />

9 , - 5<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

<br />

7 2 , - 5<br />

<br />

- - <br />

K 1 F K J7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

1 6 ; 2<br />

<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

+ 7 5 6 <br />

- -<br />

-<br />

<br />

7 6 2 7 6<br />

-<br />

<br />

, ) 2 1 /<br />

- - <br />

K 1 F K J, ) 2 1 /<br />

<br />

: , 5 ? = A : , 5 ? = A<br />

4 ) / -<br />

-<br />

1 2 7 6<br />

-<br />

K 1 F K J 4 8<br />

- <br />

K 1 F K J7 4 8<br />

- <br />

<br />

<br />

7 6 5 ? = A<br />

7 6 5 ? = A<br />

K 1 F K J 4 8<br />

- <br />

K 1 F K J7 4 8<br />

- <br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

: , 5 ? = A : , 5 ? = A<br />

) 2 2 4 8<br />

<br />

) 2 2 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

, -<br />

<br />

-<br />

, -<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

6 ; 2 - , 14 - + 6 1 , 14 - + 6 1 , 5 3 4 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

-<br />

<br />

9 + 7 6<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-


MI EML0710 E-(fr) FOUNDATION Fieldbus <strong>244LD</strong> 39<br />

8.6.3.1 Etape “ADAPT”<br />

Connexion <strong>pour</strong> adaptation à la cellule <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>.<br />

Etape “TASK”<br />

Configuration du type <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Sélection du type <strong>de</strong><br />

<strong>mesure</strong> dans le menu. La configuration du type <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

est à caractère informatif et n'a aucun effet sur les fonctionnalités<br />

du transmetteur.<br />

Etape “PRV UNIT”<br />

Configuration d'une unité standard <strong>pour</strong> PRV. Sélection <strong>de</strong><br />

l'unité dans le menu. Si la nouvelle unité dérive <strong>de</strong> l'ancienne,<br />

l'URL est mis à 0 et sera saisie manuellement.<br />

Etape “OUT UNIT / STANDARD”<br />

Configuration d'une unité standard <strong>pour</strong> la valeur <strong>de</strong> sortie OUT.<br />

Sélection <strong>de</strong> l'unité dans le menu. Si l'ancienne et la nouvelle<br />

unité ne sont pas i<strong>de</strong>ntique LRV et URL seront mis sur<br />

0 et seront saisis manuellement.<br />

8.6.3.2 Etape “OUTPUT”<br />

Configuration <strong>de</strong> la sortie du transmetteur.<br />

Etape “DAMPING” et “RANGE”<br />

voir “MAINT” 8.6.2.3 et 8.6.2.4<br />

Etape "L-TYPE"<br />

Configuration <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> la valeur<br />

du procédé PV. Sélection <strong>de</strong>s caractéristiques dans le menu:<br />

DIRECT OUT/PV est la valeur mesurée PRV (XD-Scale)<br />

INDIRECT OUT/PV est la valeur <strong>de</strong> sortie (OUT_Scale)<br />

IND SQRT OUT/PV est valeur <strong>de</strong> sortie avec extraction <strong>de</strong><br />

racine (OUT_Scale) voir logigramme<br />

Etape “LOW CUT”<br />

Commutation ON/OFF sur la suppression <strong>de</strong>s faibles débits<br />

<strong>pour</strong> les sorties avec extraction <strong>de</strong> racine carrée <strong>de</strong> PV.<br />

Influence la valeur après la caractérisation. Pour les<br />

<strong>mesure</strong>s <strong>de</strong> niveau LOW CUT est mis sur 0.<br />

Etape “OUT UNIT / SPECIAL”<br />

Configuration d'une unité spéciale <strong>pour</strong> la valeur <strong>de</strong> sortie OUT.<br />

Définition <strong>de</strong> l'unité avec au max. 5 caractères. LRV et URL<br />

seront mis sur 0 et seront saisis manuellement.<br />

Etape “LW DENS” et ”UP DENS”<br />

Configuration <strong>de</strong> la masse volumique (lower <strong>de</strong>nsity et/ou<br />

upper <strong>de</strong>nsity) du flui<strong>de</strong> mesuré. La configuration <strong>de</strong> la<br />

masse volumique sera en ‘kg/m 3 ’ et à un caractère uniquement<br />

informatif, elle n'a aucune influence sur la fonctionnalité<br />

du transmetteur.<br />

Etape “LIN TYP”<br />

Configuration <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> la <strong>mesure</strong><br />

PRV. Sélection <strong>de</strong>s caractéristiques dans le menu:<br />

LINEAR – Caractéristique linéaire<br />

SQRT – Avec extraction <strong>de</strong> racine carrée<br />

CUSTOM – Caractéristique spécifique<br />

Les valeurs X/Y correspondant à la caractéristique<br />

‘CUSTOM’ ne peuvent être configurées via le menu <strong>de</strong><br />

l'afficheur.


40 <strong>244LD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML0710 E-(fr)<br />

Etape “SPECIAL” (suite)<br />

6 0 - 4 5<br />

-<br />

<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

, 15 ) * - 5 2 ) 2 5 2 ) <br />

<br />

) <br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

, 15 2 ) ; 7 6<br />

2 4 8<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

. 4 - 3 # 0 $ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB@ EBBA HA J<br />

<br />

+ 0 ) / - <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

<br />

4 - 2 - ) 6<br />

-<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

- <br />

+ 0 ) / - , EBA G K = <br />

4 - 8<br />

<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

-<br />

0 , 9 4 - 8<br />

<br />

- <br />

+ ) + - <br />

-<br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I <br />

)<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

) F D = K 1 F K J2 ) 5 5 9 4 ,<br />

2 = I I M H@<br />

M H C<br />

<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I


MI EML0710 E-(fr) FOUNDATION Fieldbus <strong>244LD</strong> 41<br />

8.6.3.3 Etape “OTHERS”<br />

Etape ”KEYS / ENABLE”<br />

Accès a toutes les fonctions <strong>de</strong>s touches externes<br />

(Touches 1 et 2) du transmetteur.<br />

Etape “KEYS / DISABLE”<br />

Blocage sélectif <strong>de</strong>s touches externes du transmetteur.<br />

SPAN Inhiber la configuration URV (XD_Scale)<br />

ZP+SPAN Inhiber la configuration LRV + URV (XD_Scale)<br />

ALL Inhiber toutes les fonctions<br />

Etape “DISPLAY”<br />

Configuration du type d'affichage sur l'indicateur.<br />

PRV Affichage <strong>de</strong> la valeur et <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> PRV<br />

OUT Affichage <strong>de</strong> la valeur et <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> la sortie<br />

NONE Pas d'affichage<br />

Etape ”FREQ”<br />

Sélection du filtre <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong> ligne 50 / 60 Hz.<br />

Etape “PASSWD”<br />

Connexion à la gestion du mot <strong>de</strong> passe.<br />

Il est possible <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les modifications dans le<br />

menu “SPECIAL" et <strong>de</strong> les sécuriser via un mot <strong>de</strong> passe,<br />

<strong>pour</strong> cela on peut activer le mot <strong>de</strong> passe (ON) ou désactiver<br />

(OFF).<br />

Il est possible <strong>de</strong> modifier le mot <strong>de</strong> passe pendant son<br />

activation. Une double entrée est nécessaire <strong>pour</strong> confirmer<br />

le changement.<br />

Etape “REV”<br />

Indication <strong>de</strong>s versions usine et matériel.<br />

8.6.3.4 Etape “CANCEL”<br />

Annulation <strong>de</strong> toutes les modifications en appuyant sur la<br />

touche ENTER.<br />

8.6.3.5 Etape “SAVE”<br />

Si le mot <strong>de</strong> passe est désactivé toutes les modifications<br />

sont sauvegardées en validant par la touche ENTER. Si le<br />

mot <strong>de</strong> passe est actif, il faut auparavant entrer le mot <strong>de</strong><br />

passe exact (si un nouveau mot <strong>de</strong> passe* ) est configuré, il<br />

faut encore utiliser l'ancien) <strong>pour</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les modifications.<br />

8.6.4 Error messages<br />

Les messages d'erreur suivants sont possibles:<br />

BADDAMP Valeur d'amortissement invali<strong>de</strong> 1)<br />

BAD LRV Valeur <strong>de</strong> LRV invali<strong>de</strong> 2)<br />

BAD URV Valeur <strong>de</strong> URV invali<strong>de</strong> 2)<br />

BADSPAN Plage OUT<br />

OUT=(URV–LRV)=0<br />

BAD ZERO Point zéro en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s valeurs calibrées<br />

<strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> ± 110 %<br />

BADPROC Valeur invali<strong>de</strong> sur le point supérieur et<br />

inférieur 3)<br />

OP DISA Utilisation locale impossible<br />

(Touches locales inhibées)<br />

BAD URL Plage <strong>de</strong> PRV_URL invali<strong>de</strong><br />

WR LOCK <strong>Transmetteur</strong> en protection d'écriture<br />

A l'apparition d'un <strong>de</strong> ces défauts, la configuration est sera<br />

refusée. Coupure en validant par CANCEL.<br />

8.6.5 Messages d'avertissement<br />

Une configuration avec un message d'avertissement sera<br />

acceptée et prise en compte en validant par SAVE.<br />

Messages sont:<br />

WRNSPAN extension <strong>de</strong>s données techniques<br />

> 1:20 (voir TI EML0610 Q)<br />

WRN URV Plage <strong>de</strong> URV invali<strong>de</strong> en configuration<br />

indirecte ( XD_URV > URL).<br />

8.6.6 Surveillance du temps d'accès<br />

En entrant dans l'étape “MAINT” et “SPECIAL” une surveillance<br />

d'utilisation <strong>de</strong>s touches est mise en route <strong>pour</strong><br />

120 secon<strong>de</strong>s et est remise à zéro à chaque pression.<br />

En dépassant cette durée toutes les modifications entreprises<br />

sont annulées et le menu se connecte sur le mo<strong>de</strong><br />

menu “Display PV”.<br />

Uniquement l'accès au menu “APPLY” n'est pas surveillé.<br />

*) Ex l'usine le mot <strong>de</strong> passe est "WKSHOP"<br />

1) Est 32<br />

2) Est en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> PRV<br />

3) Est < –110 % ou > +110 % <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> la cellule


L<br />

h<br />

L<br />

h<br />

b<br />

b<br />

42 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

9 CONFIGURATION DU TRANSMETTEUR<br />

CALCUL DES POUSSEES (voir VDI/VDE Gui<strong>de</strong> 3519, page 1)<br />

Longueur <strong>de</strong> plongeur = plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Measurement type<br />

Liquid level<br />

( = negligible )<br />

2<br />

Interface<br />

( = not negligible)<br />

2<br />

Density<br />

( = min. <strong>de</strong>nsity,<br />

2<br />

= max. <strong>de</strong>nsity )<br />

1<br />

1)<br />

Lower range value<br />

= 0 % output signal<br />

F = F 0 G<br />

F = F 0 G<br />

-V · g · <br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F = F 100 G<br />

-V · g ·<br />

L=h b<br />

0%<br />

100 %<br />

<br />

2<br />

1<br />

<br />

1<br />

1<br />

<br />

2<br />

2<br />

L=h b<br />

Longueur du plongeur > plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

(sans décalage)<br />

Measurement type<br />

Liquid level<br />

( = negligible )<br />

2<br />

1)<br />

Lower range value<br />

= 0 % output ssignal<br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F = F 0 G<br />

F 100 = F G<br />

-V · g ·<br />

<br />

1<br />

h b<br />

L<br />

L<br />

0%<br />

h b<br />

L<br />

100 %<br />

h b<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

Interface<br />

F = F<br />

( = not negligible)<br />

0 G<br />

-V<br />

2<br />

· · g<br />

<br />

2<br />

F 100 = F G<br />

-V · g ( h<br />

b<br />

+<br />

1<br />

L<br />

<br />

2<br />

L-h b<br />

L<br />

)<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

Longueur du plongeur > plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

(avec décalage)<br />

Measurement type<br />

Lower range value<br />

= 0 % output signal<br />

Liquid level<br />

h<br />

1)<br />

( = negligible) ·<br />

0<br />

F 0<br />

= F G<br />

-V · g 1<br />

2 L<br />

Interface<br />

h<br />

= F<br />

( = not negligible)<br />

G<br />

-V · g ( 0<br />

L-h<br />

F + 0<br />

0<br />

)<br />

1<br />

2<br />

2<br />

L<br />

L<br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F<br />

100<br />

F =<br />

100<br />

= FG -V · g<br />

· <br />

1<br />

h 0<br />

+ h b<br />

h<br />

( 0<br />

+ h b<br />

+<br />

FG -V · g<br />

1<br />

L<br />

L<br />

0%<br />

100 %<br />

<br />

2<br />

L-h<br />

b<br />

-h 0<br />

)<br />

<br />

2<br />

1<br />

L<br />

h 0<br />

h 0<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

F G<br />

F 0<br />

F 100<br />

F A<br />

V<br />

[ N ] Poids du plongeur dans l'atmosphère<br />

[ N ] Poussée sur le plongeur<br />

en début <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

[ N ] Poussée sur le plongeur<br />

en fin <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

[ N ] Poussée d'Archimè<strong>de</strong> sur le plongeur<br />

(F A =F 0 -F 100 )<br />

[ m³ ] Volume du plongeur (spécifié<br />

sur les étiquettes en cm³!)<br />

ρ 1 [ kg/m³ ] Masse volumique<br />

ρ 2 [ kg/m³ ] Masse volumique du gaz ou du liqui<strong>de</strong> léger<br />

g [ m/s² ] Accélération <strong>de</strong> la pesanteur<br />

( env. 9,807 m/s²)<br />

L [ m ] Longueur du plongeur<br />

h 0 [ m ] Plage minimum<br />

h b [ m ] Plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Attention: 1 kg génère une force <strong>de</strong> 9,807 N<br />

1) ρ 2 est négligeable si ρ 2 = gaz à la pression atmosphérique<br />

ou avec un ratio ρ 2 : ρ 1 inférieur à 0,5 %.


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 43<br />

Diagramme <strong>de</strong> sélection du diamètre du plongeur<br />

, E= A JA H B@ EI F = ? A HE <br />

, A I EJO A @ EK E C <br />

H H <br />

<br />

! & % $ " # ! # $ # " ! <br />

<br />

"<br />

#<br />

$ '<br />

! <br />

<br />

<br />

' <br />

& <br />

% <br />

$ <br />

, = N ! ! % , <br />

! &<br />

" "<br />

" " #<br />

" & !<br />

# "<br />

$ !<br />

% <br />

& <br />

& & '<br />

$<br />

, E@ @ A<br />

, E <br />

# <br />

" <br />

! <br />

<br />

<br />

# " ! ' & % $ # " ! ! # # % # # & # ! <br />

* K O = ? O B H? A . E <br />

)<br />

A = I K HE C I F = E <br />

Plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

Le transmetteur permet <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>r une poussée d'Archimè<strong>de</strong><br />

avec une plage min. <strong>de</strong> 2 jusqu'à un max. <strong>de</strong> 20 N.<br />

Poids du plongeur<br />

Le poids maximum d'un plongeur est <strong>de</strong> FG max. 40 N sur<br />

une <strong>mesure</strong> <strong>de</strong> niveau. Sur une <strong>mesure</strong> d'interface ou <strong>de</strong><br />

masse volumique, le plongeur doit être dimensionné <strong>pour</strong><br />

que la force FA, avec le flui<strong>de</strong> le plus léger, ne dépasse pas<br />

40 N.<br />

Sélection du diamètre du plongeur<br />

Il faut optimiser le transmetteur, le plongeur doit être dimensionné<br />

<strong>pour</strong> que la plus gran<strong>de</strong> poussée possible soir généré<br />

sur la plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>. Parallèlement il faut également<br />

que le diamètre du plongeur soit le plus grand possible.<br />

Sur le diagramme ci-<strong>de</strong>ssus le plongeur peut être facilement<br />

estimé en fonction <strong>de</strong> la poussée d'Archimè<strong>de</strong>.<br />

L'équation suivante permet <strong>de</strong> déterminer les dimensions<br />

exactes du plongeur:<br />

C<br />

<br />

" . )<br />

<br />

D = Diamètre extérieur du plongeur en mm<br />

F A = Force d'Archimè<strong>de</strong> sur le plongeur en N<br />

g = Accélération <strong>de</strong> la pesanteur (9.807 m/s²)<br />

ρ 1 = Masse volumique du liqui<strong>de</strong> le plus lourd en kg/m³<br />

ρ 2 = Masse volumique du gaz ou liqui<strong>de</strong> plus léger en<br />

kg/m³<br />

L = Plage<strong>de</strong><strong>mesure</strong>enmm<br />

<br />

<br />

Exemple:<br />

Plage <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>: 1.500 m<br />

ρ 1 = 1000 kg/m³<br />

ρ 2 = négligeable


44 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

10 DIMENSIONS<br />

<strong>244LD</strong> jusqu'à PN 250 / Class 1500<br />

?<br />

$ <br />

! $<br />

<br />

E<br />

" "<br />

$ %<br />

&<br />

&<br />

% <br />

<br />

$ <br />

! $<br />

$ #<br />

# $<br />

0 4 0<br />

><br />

<br />

! #<br />

!<br />

<br />

! $<br />

# <br />

"<br />

<br />

# " <br />

<br />

0<br />

' !<br />

2 Etiquette repère<br />

3 Plaque signalétique (Amplificateur)<br />

8 Plaque signalétique (<strong>Transmetteur</strong>)<br />

20 Boîtier amplificateur<br />

22 Compartiment <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

35 Connexion alternative<br />

70 Point <strong>de</strong> séparation entre l'amplificateur<br />

et le module <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

4 0<br />

120 Boîtier <strong>de</strong> du module <strong>de</strong> <strong>mesure</strong><br />

128 Plage <strong>de</strong> refroidissement<br />

! <br />

131 Corps <strong>de</strong> transmetteur<br />

132 Œillet <strong>de</strong> montage<br />

! @<br />

142 Tube <strong>de</strong> protection du plongeur<br />

150 Plongeur<br />

C<br />

193 Vis<br />

LH Left Hand = montage <strong>de</strong> l'amplificateur au corps “Montage gauche” (Mo<strong>de</strong>l Co<strong>de</strong> L)<br />

RH Right Hand = montage <strong>de</strong> l'amplificateur au corps “Montage droite” (Mo<strong>de</strong>l Co<strong>de</strong> R)<br />

?<br />

Table <strong>de</strong>s variantes<br />

Version Jointage DN 80 / 3 inch DN 100 / 4 inch<br />

PN c d g c d g<br />

16<br />

40 Form E DIN 2526<br />

DIN<br />

63 Form N DIN 2512<br />

100<br />

140 82 138 160 102 162<br />

160<br />

250<br />

Form L DIN 2696<br />

150<br />

133<br />

Raised Face (RF)<br />

300<br />

ANSI B16.5<br />

82 138<br />

ANSI 600<br />

140<br />

160 102<br />

162<br />

900 Ring Joint Face (RJF)<br />

146<br />

1500 ANSI B16.5<br />

102 174<br />

174


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 45<br />

11 ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR<br />

11.1 Généralités<br />

Pour chaque utilisation du transmetteur, les prescriptions <strong>de</strong><br />

l'alimentation peuvent être différentes. Les mo<strong>de</strong>s opératoires<br />

sont détaillés dans les chapitres suivants. Les schémas<br />

<strong>de</strong> connexions sont présentés dans les figures 1 à 5.<br />

Les unités d'alimentation <strong>pour</strong> les différentes applications<br />

(direct / avec alimentation capteur, HART / FOXCOM / sans<br />

communication, <strong>de</strong> sécurité intrinsèque / sans SI) sont<br />

listées dans le tableau suivant.<br />

Les alimentations capteurs listées sont valables <strong>pour</strong> les<br />

applications <strong>de</strong> sécurité intrinsèque et/ou non <strong>de</strong> sécurité<br />

intrinsèque.<br />

Application et alimentation associée<br />

Alimentation capteur avec communication<br />

(Fig. 3)<br />

Hazardous area<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

4 ... 20 mA<br />

Field<br />

U s<br />

Control room<br />

MT / MUS<br />

Power supply<br />

Power supply unit<br />

4 ... 20 mA<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

Alimentation directe avec communication (Fig. 4)<br />

= 12 ... 42 V<br />

U s<br />

Communication<br />

Communication<br />

Communication<br />

Communication<br />

Communication<br />

Communication<br />

Application<br />

sans communication<br />

HART<br />

FOXCOM analog<br />

FOXCOM digital<br />

Alimentation<br />

(recommandée)<br />

direct, MT228<br />

direct, MT228<br />

direct, MT228<br />

Foxboro I/A-System, MT228<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

12 ... 42 V<br />

Alimentation directe avec système Foxboro I/A<br />

(Fig. 5, FoxCom)<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

e.g.. FBM43 / FBM44<br />

11.2 Vue <strong>de</strong>s types d'application<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

R L<br />

I/A-System<br />

Alimentation par alimentation capteur (Fig. 1)<br />

Field<br />

Hazardous area<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

4 ... 20 mA<br />

intr. safe<br />

U s<br />

Alimentation directe (Fig. 2)<br />

Control room<br />

MT / MUS<br />

Power supply<br />

Power supply unit<br />

= 12 ...42 V<br />

U s<br />

4 ... 20 mA<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

11.2.1 Alimentation avec alimentation capteur<br />

Cette alimentation est d'usage la plus répandue et également<br />

celle recommandée. A travers la séparation galvanique<br />

avec le circuit <strong>de</strong> <strong>mesure</strong>, on limite les perturbations <strong>de</strong><br />

la charge et <strong>de</strong> l'alimentation (voir fig. 1).<br />

11.2.2 Alimentation directe<br />

C'est la variante la plus simple, recommandée <strong>pour</strong> les<br />

boucles <strong>de</strong> <strong>mesure</strong> individuelles, avec alimentation à<br />

séparation galvanique (voir fig. 2).<br />

La charge maximum admissible est calculée comme suit:<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

12 ...42 V<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

R Bmax =(U max -12V)/I max<br />

U max :<br />

I max :<br />

Tension maximum admissible (selon fiche technique),<br />

dépend du type <strong>de</strong> transmetteur et <strong>de</strong> la<br />

protection<br />

12 mA <strong>pour</strong> transmetteur en FoxCom mo<strong>de</strong> digital,<br />

23 mA <strong>pour</strong> tous les autres transmetteurs (HART et<br />

FoxCom)


46 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

La charge admissible dépend <strong>de</strong> la tension d'alimentation.<br />

En exemple un transmetteur <strong>de</strong> la série 140 HART en non<br />

SI (Fig. 6)<br />

Ω<br />

1300<br />

U = 42 V<br />

max<br />

La figure 4 présente un branchement sans carte d'alimentation<br />

capteur avec séparation galvanique. L'outil <strong>de</strong> configuration,<br />

terminal portable, PC avec logiciel 1) et mo<strong>de</strong>m 2) ,<br />

peut être connecté suivant les instructions <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />

Pour chaque application suivre les recommandations<br />

respectives <strong>de</strong>s protections <strong>pour</strong> zones explosives!<br />

R B<br />

12 20 28 36 42 V U S<br />

1050<br />

700<br />

350<br />

0<br />

11.2.4 Application <strong>de</strong> sécurité intrinsèque<br />

Pour l'implantation d'un appareil en zone <strong>de</strong> sécurité<br />

intrinsèque, il est recommandé d'utiliser une alimentation<br />

capteur correspondante. Les branchements doivent suivre<br />

les recommandations <strong>de</strong>s normes ou <strong>de</strong>s décrets nationaux<br />

ou internationaux selon les prescriptions du chapitre<br />

“Alimentation par alimentation capteur”. Si la communication<br />

est requise les prescriptions indiquées dans le chapitre<br />

“Communication” doivent être observées. En sus, observer<br />

les compatibilités <strong>de</strong>s outils d'interface et bien vérifier les<br />

limites admissibles à l'intégration dans le circuit.<br />

11.2.3 Communication<br />

A la différence d'une utilisation conventionnelle en mo<strong>de</strong><br />

boucle <strong>de</strong>ux fils, une charge minimum <strong>de</strong> communication<br />

est nécessaire. Si la résistance <strong>de</strong> charge est trop faible, la<br />

communication est en court circuit.<br />

(Sur les unités d'alimentation FOXBORO ECKARDT <strong>pour</strong><br />

communication ( MT228, MUS925) cette résistance est<br />

intégrée).<br />

En complément, il faut limiter la longueur maximum <strong>de</strong> ligne<br />

<strong>pour</strong> pouvoir accé<strong>de</strong>r à la communication.<br />

Valeurs standard<br />

Communication<br />

Résistance<br />

min.<br />

Capacité <strong>de</strong> ligne<br />

max<br />

Longueur <strong>de</strong> ligne<br />

max<br />

HART<br />

FOXCOM<br />

analog<br />

FOXCOM<br />

digital<br />

250 Ω 200 Ω 200 Ω<br />

< 200 nF<br />

ca. 3300 m 1800 m 600 m<br />

Voir les branchements correspondants sur la figure 3.<br />

1) Pour chaque protocole <strong>de</strong> communication (HART ou FOXCOM)<br />

différent outils logiciel sont disponibles.<br />

HART: PC20, ABO991, TSP991 ou WPP991<br />

FoxCom: PC20, PC10<br />

Autres informations dans la documentation correspondante<br />

2) Les <strong>de</strong>ux protocoles <strong>de</strong> communication utilisent <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>ms différents


MI EML0710 E-(fr) <strong>244LD</strong> 47<br />

11.3 PROFIBUS-PA<br />

Utilisation <strong>de</strong>s transmetteurs en signal digital, selon<br />

PROFIBUS- PA Profile Class B selon EN 50170 et DIN<br />

19245 part 4.<br />

La transmission <strong>de</strong> données est réalisée par courant<br />

modulé et synchronisé avec une vitesse <strong>de</strong> 31250 bits via<br />

une liaison <strong>de</strong>ux fils torsadée et blindée selon IEC 1158-2.<br />

Le transmetteur est connecté à un coupleur <strong>de</strong> segment,<br />

qui doit être conforme à IEC 1158-2. En cas d'utilisation en<br />

zone dangereuse explosive, le coupleur <strong>de</strong> segment doit<br />

être en version <strong>pour</strong> zone explosive.<br />

L'alimentation mais également la communication doit être<br />

réalisée par un câble blindée aux <strong>de</strong>ux extrémités selon les<br />

recommandations <strong>de</strong> IEC 1158-2. Voir également<br />

"raccor<strong>de</strong>ment électrique" au chapitre 5.<br />

Tous les éléments connectés au transmetteur dans une<br />

zone explosive doivent avoir un agrément Ex. Leurs valeurs<br />

limites ne doivent en aucun cas être dépassées. Ces<br />

valeurs limites doivent également être surveillées lors du<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> capacitance additionnelle, inductances,<br />

tension et courant.<br />

11.4 FOUNDATION Fieldbus<br />

Utilisation <strong>de</strong>s transmetteurs en signal digital, selon<br />

Fieldbus Interface selon IEC 1158-2, FF Specifications Rev.<br />

1.4, Link-Master (LAS).<br />

La transmission <strong>de</strong> données est réalisée par courant<br />

modulé et synchronisé avec une vitesse <strong>de</strong> 31250 bits via<br />

une liaison <strong>de</strong>ux fils torsadée et blindée selon IEC 1158-2.<br />

Le transmetteur est connecté à un coupleur <strong>de</strong> segment,<br />

qui doit être conforme à IEC 1158-2. En cas d'utilisation en<br />

zone dangereuse explosive, le coupleur <strong>de</strong> segment doit<br />

être en version <strong>pour</strong> zone explosive.<br />

L'alimentation mais également la communication doit être<br />

réalisée par un câble blindée aux <strong>de</strong>ux extrémités selon les<br />

recommandations <strong>de</strong> IEC 1158-2. Voir également<br />

"raccor<strong>de</strong>ment électrique" au chapitre 5.<br />

Tous les éléments connectés au transmetteur dans une<br />

zone explosive doivent avoir un agrément Ex. Leurs valeurs<br />

limites ne doivent en aucun cas être dépassées. Ces<br />

valeurs limites doivent également être surveillées lors du<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> capacitance additionnelle, inductances,<br />

tension et courant.


48 <strong>244LD</strong> MI EML0710 E-(fr)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modification. Reproduction, duplicata et traductions même partiellement sont interdits. Les produits<br />

et les écrits cités dans ce document ne font allusion à aucun brevet, modèle ou marque déposée déjà existant.<br />

L'absence <strong>de</strong> marque ne signifie pas qu'un produit ou symbole n'est pas protégé.<br />

FOXBORO ECKARDT GmbH<br />

Postfach 50 03 47<br />

D-70333 Stuttgart<br />

Tel. # 49(0)711 502-0<br />

Fax # 49(0)711 502-597<br />

http://www.foxboro-eckardt.com DOKT 556 588 182

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!