Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Méthode de lecture<br />
CP<br />
Richard Assuied<br />
Professeur d’IUFM<br />
Anne-Marie Ragot<br />
Professeure d’IUFM<br />
avec la collaboration de Florence Bouillon<br />
Professeure des écoles, directrice d’école,<br />
enseignante en CP<br />
Guide<br />
pédagogique<br />
Table des contenus de l’ensemble de la méthode p. 2<br />
B.O. n° 3 du 19 juin 2008 et À <strong>tire</strong>-d’aile p. 4<br />
Programmes et progressions pour le CP<br />
Principes généraux p. 6<br />
Choix didactiques et fiches-méthode p. 9<br />
Conduite des activités p. 23<br />
Ressources photocopiables à télécharger sur le site www.a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
– le mémo des sons – mon carnet de mots<br />
– les affiches des sons – les fiches de vocabulaire (unités 2 à 27)<br />
– les outils pour la lecture (unités 2 à 10) – les évaluations de début d’année et trimestrielles<br />
– le matériel didactique<br />
À partir de l'unité 17, le guide est allégé.<br />
Seuls les aspects nouveaux sont présentés :<br />
– listes de mots nécessaires à l’étude du code ;<br />
– questions de compréhension des textes lus par le maitre et par les élèves ;<br />
– réponses aux questions de compréhension du cahier ;<br />
– conduite des leçons de grammaire, de production d’écrit.<br />
Les pages de cahier-journal sont à télécharger sur le site www.a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
Conformément aux Programmes 2008, ce guide applique les révisions<br />
de l'orthographe lexicale et grammaticale.<br />
94376_p001-022.indd 1 22/06/2011 12:36:52
T A B L E D E S C O N T E N U S<br />
Lecture et Compréhension*<br />
Étude<br />
du code<br />
Grammaire<br />
Vocabulaire<br />
L’école<br />
Pakita, auteure de la série L’école d’Agathe, Rageot Éditeur<br />
Entrainement à la lecture<br />
Poésies<br />
1<br />
Agathe rentre de vacances. LIAISON GS-CP<br />
Production<br />
d’écrit (cahier)<br />
2 • C’est la rentrée : Agathe se prépare.<br />
• Agathe va à l’école.<br />
3 • En classe, Agathe raconte un<br />
souvenir de vacances.<br />
• En classe, on cherche des rimes.<br />
4 • Lundi : Agathe retrouve Lola<br />
Catastrophe.<br />
• Mardi : encore des catastrophes.<br />
5 • Mercredi : Agathe va au centre de<br />
loisirs.<br />
• Jeudi : que se passe-t-il à la cantine ?<br />
6 • Vendredi : on chante à la chorale.<br />
• Samedi : c’est l’anniversaire de<br />
Marine.<br />
7 • En classe, on parle de l’amitié.<br />
• Agathe fait son autoportrait.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
R<br />
<br />
<br />
Syllabes<br />
orales et<br />
écrites<br />
<br />
<br />
<br />
Je découvre des<br />
mots outils :<br />
un, une, des,<br />
le, la, les (cahier)<br />
Je découvre des<br />
mots outils :<br />
dans, sur, sous,<br />
avec.<br />
Je sais parler sans<br />
me répéter :<br />
il, elle.<br />
Je découvre<br />
la phrase.<br />
Je fais des phrases<br />
longues.<br />
Je raconte<br />
une histoire.<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots inventés<br />
- Des mots nouveaux<br />
Comptine<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots inventés<br />
- Des mots nouveaux<br />
Comptine<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots inventés<br />
Des menus<br />
La semaine d’Agathe<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots inventés<br />
- Des noms de villes<br />
Comptine<br />
Je me<br />
présente.<br />
J’écris<br />
la comptine<br />
des prénoms.<br />
J’écris une<br />
comptine :<br />
Drôles de<br />
bobos.<br />
J’écris une<br />
phrase pour<br />
chaque dessin.<br />
Je raconte<br />
la semaine<br />
d’Agathe.<br />
Je raconte<br />
une histoire<br />
en images.<br />
8 Le vieil homme de la forêt (1 et 2)<br />
d’après Cl. Clément, in Mille ans de<br />
contes, Éd. Milan<br />
9 Les animaux de la forêt (1 et 2)<br />
La forêt à petits pas, G. Feterman<br />
et J. B. Durand, Éd. Actes Sud<br />
(documentaire)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
La forêt<br />
Je découvre<br />
le singulier et<br />
le pluriel<br />
des noms.<br />
J’écris sans me<br />
répéter :<br />
il, elle, ils, elles.<br />
- Des syllabes<br />
- Des verbes à faire deviner<br />
- Des noms de jeux<br />
Hérisson tout hérissé<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
Le faon<br />
J’écris<br />
la liste de<br />
mes secrets.<br />
Je présente<br />
un animal<br />
de la forêt.<br />
10<br />
11<br />
Quand je serai grand,<br />
je serai... pompier (1 et 2)<br />
d’après V. Villeminot, Éd. Fleurus<br />
• Le boulanger<br />
• D’autres métiers<br />
(documentaire)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Les métiers<br />
Je découvre<br />
le verbe.<br />
J’écris les verbes<br />
au singulier<br />
et au pluriel.<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des verbes à faire deviner<br />
C’est la vérité<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des noms à faire deviner<br />
Une souris blanche<br />
Je résume<br />
l’histoire.<br />
Je présente<br />
un métier.<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Noël en Europe (1 et 2)<br />
(documentaire)<br />
Le plus beau des trésors (1 et 2)<br />
d’après R. Giraud et A. Ivanovitch-Lair,<br />
Éd. Flammarion<br />
• Putilik, enfant inuit<br />
• Yoko, enfant du Japon<br />
E. Beaumont, M. R. Guilloret,<br />
L’imagerie des enfants du monde,<br />
Éd. Fleurus (documentaire)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Vivre ailleurs<br />
Je classe<br />
les noms.<br />
Je précise<br />
les noms avec<br />
des adjectifs.<br />
Je découvre<br />
l’accord<br />
de l’adjectif. (1)<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des noms de sports<br />
La neige tombe<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des verbes à faire deviner<br />
- Des noms de jeux<br />
D<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des noms à faire deviner<br />
- Des noms de vêtements<br />
Où ?<br />
J’écris un jeu<br />
de mots.<br />
J’écris<br />
le chemin<br />
pour sortir<br />
du labyrinthe.<br />
Je lis une<br />
histoire, je la<br />
transforme<br />
en bande<br />
dessinée.<br />
© HATIER, Paris 2011 - ISBN : 978-2-218-94376-8<br />
Toute représentation, traduction, adaptation ou reproduction, même partielle, par tous procédés, en tous pays, faite sans autorisation préalable est illicite et exposerait le<br />
contrevenant à des poursuites judiciaires. Réf : loi du 11 mars 1957, alinéas 2 et 3 de l’article 41. Une représentation ou reproduction sans autorisation de l’éditeur ou du Centre<br />
français d’exploitation du droit de Copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 PARIS) constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal.<br />
94376_p001-022.indd 2 22/06/2011 12:36:55
LECTURE<br />
LE MALIN PETI TAI LEUR<br />
LECTURE<br />
PARTAGÉE<br />
Praline Gay-Para • Rémi Saillard<br />
CP<br />
15<br />
16<br />
Lecture et Compréhension*<br />
• Les bords de mer<br />
• Au port<br />
L. Bessol, C. Lesage, Au bord de la<br />
mer, Carnets d’éveil, Éd. Flammarion<br />
(documentaire)<br />
Le petit capuchon rouge (1 et 2)<br />
J. Dubé, Copibec<br />
Étude<br />
du code<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Grammaire<br />
Vocabulaire<br />
La mer<br />
Je découvre<br />
des adjectifs<br />
de sens contraire.<br />
Je découvre<br />
l’accord<br />
de l’adjectif. (2)<br />
Entrainement à la lecture<br />
Poésies<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots d’une syllabe<br />
- Des verbes à faire deviner<br />
L’oiseau du Colorado<br />
- Des noms d’une syllabe,<br />
des verbes, des mots outils<br />
- Des noms à faire deviner<br />
Le tamanoir<br />
Production<br />
d’écrit (cahier)<br />
J’écris des<br />
mots croisés.<br />
J’écris<br />
une lettre.<br />
17<br />
La photo du facteur (1 à 3)<br />
A. Rocard (saynète)<br />
<br />
<br />
Je découvre<br />
la liaison entre<br />
deux mots.<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots en colonne<br />
Sur le dos de ma chaise grise<br />
J’invente la n<br />
d’une saynète.<br />
D’après<br />
les frères Grimm<br />
CP<br />
Le Malin<br />
Petit<br />
Tailleur<br />
18<br />
19<br />
Le malin petit tailleur (1 à 4)<br />
d’après les frères Grimm,<br />
Éd. Hatier<br />
La ruse : conte du patrimoine<br />
<br />
Le malin petit tailleur (5 à 7) <br />
<br />
<br />
Je découvre<br />
le verbe être.<br />
Je découvre l’ordre<br />
alphabétique . (1)<br />
(cahier)<br />
- Des onomatopées<br />
- Des mots en colonne<br />
La reine de Cœur<br />
- Des onomatopées<br />
- Des mots outils<br />
- Des mots en colonne<br />
Sur le guier<br />
J’écris des<br />
devinettes.<br />
J’écris une<br />
invitation.<br />
20<br />
Le robot de la sorcière (1 à 4)<br />
A. Rocard<br />
(saynète)<br />
<br />
<br />
Je découvre<br />
des verbes de sens<br />
contraire.<br />
- Des syllabes<br />
- Des mots outils<br />
- Des mots en colonne<br />
L’hippopotame<br />
J’écris<br />
une bande<br />
dessinée.<br />
Cécile<br />
Geiger<br />
Princesse<br />
Camcam<br />
PARTAGÉE<br />
CP<br />
3<br />
légendes<br />
d’aujourd’hui<br />
pour sauver<br />
la Terre<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
• Sora (1 à 3)<br />
C. Geiger, 3 légendes d’aujourd’hui<br />
pour sauver la Terre, Éd. Hatier<br />
• À la maison, je ne gaspille pas le<br />
papier. Dehors, je respecte la forêt.<br />
• Bia (1 à 3)<br />
• À la maison, je ne gaspille pas l’eau.<br />
Dehors, je respecte l’eau.<br />
• Radjiv (1 à 3)<br />
• À la maison, je trie. Dehors,<br />
je respecte la nature et les autres.<br />
Drôle de canard (1 à 4)<br />
A. Rocard (saynète)<br />
L’environnement : légendes et documentaires<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
la lettre x<br />
- la lettre h<br />
- la lettre a<br />
Je découvre le<br />
passé, le présent,<br />
le futur.<br />
Je découvre l’ordre<br />
alphabétique. (2)<br />
(cahier)<br />
Je découvre le<br />
verbe avoir.<br />
- Des mots outils<br />
- Des verbes à faire deviner<br />
- Des noms de métiers<br />
- Des noms d’arbres<br />
La vie est belle<br />
Lecture feuilleton<br />
Félix, le génie des cabanes (1),<br />
Pakita, L’école d’Agathe,<br />
Rageot Éditeur<br />
J’écris l’histoire<br />
de ma vie.<br />
J’explique.<br />
J’écris ce que<br />
je ressens.<br />
Je classe les noms. Félix, le génie des cabanes (2) Je joue avec<br />
les mots.<br />
Jo<br />
Junior<br />
25<br />
Jo Junior (1 à 3)<br />
P. Gay-Para, R. Saillard,<br />
Éd. Didier Jeunesse<br />
Le fantastique : conte contemporain<br />
- la lettre t<br />
- la lettre o<br />
26 Jo Junior (4 à 6) - la lettre s<br />
- la lettre i<br />
27 Jo Junior (7 à 9) - la lettre e<br />
- la lettre e<br />
Je découvre l’ordre<br />
alphabétique. (3)<br />
(cahier)<br />
Je reconnais les<br />
articles, les noms,<br />
les verbes.<br />
Je découvre l’ordre<br />
alphabétique . (4)<br />
(cahier)<br />
Félix, le génie des cabanes (3)<br />
Félix, le génie des cabanes<br />
(4 et 5)<br />
J’écris une<br />
histoire. (1)<br />
J’écris une<br />
histoire. (2)<br />
*De l’unité 1 à l’unité 16, les textes de lecture originaux, destinés au travail de compréhension et de langue orale,<br />
sont rassemblés dans le Recueil des histoires à lire par l’enseignant.<br />
L’évaluation initiale (unité 1) et les évaluations trimestrielles sont téléchargeables sur le site :<br />
www.a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
3<br />
94376_p001-022.indd 3 22/06/2011 12:36:55
B.O. n° 3 du 19 juin 2008<br />
PROGRAMMES<br />
Au cours préparatoire, l’apprentissage de la lecture passe par le décodage et l’identification des mots et par<br />
l’acquisition progressive des connaissances et compétences nécessaires à la compréhension des textes. Le code alphabétique<br />
doit faire l’objet d’un travail systématique dès le début de l’année. Les apprentissages de la lecture et de l’écriture,<br />
qu’il s’agisse des mots, des phrases, des textes, menés de pair, se renforcent mutuellement tout au long du cycle. Ces<br />
apprentissages s’appuient sur la pratique orale du langage et sur l’acquisition du vocabulaire ; ils s’accompagnent<br />
d’une première initiation à la grammaire et à l’orthographe.<br />
Les élèves apprennent progressivement à maitriser les gestes de l’écriture cursive : écrire en respectant les graphies,<br />
les liaisons entre les lettres, les accents, les espaces entre les mots, les signes de ponctuation, les majuscules. […]<br />
Les élèves s’entrainent à écouter et comprendre les textes que lit le maitre, à en restituer l’essentiel et à poser des<br />
questions. […]<br />
Ils s’entrainent à déchiffrer et à écrire seuls des mots déjà connus. L’articulation entre lecture et écriture est<br />
indispensable à cet apprentissage. Cet entrainement conduit progressivement l’élève à lire d’une manière plus aisée<br />
et plus rapide (déchiffrage, identification de la signification).<br />
Toutes les compétences figurant au B.O.<br />
sont travaillées dans À <strong>tire</strong>-d’aile<br />
4<br />
PROGRESSIONS POUR LE COURS PRÉPARATOIRE<br />
Langage oral<br />
– S’exprimer de façon correcte : prononcer les sons et les mots avec exactitude, respecter l’organisation<br />
de la phrase, formuler correctement des questions.<br />
– Rapporter clairement un évènement ou une information très simple : exprimer les relations de<br />
causalité, les circonstances temporelles et spatiales, utiliser de manière adéquate les temps verbaux<br />
(présent, futur, imparfait, passé composé).<br />
– Manifester sa compréhension d’un récit ou d’un texte documentaire lu par un tiers en répondant<br />
à des questions le concernant : reformuler le contenu d’un paragraphe ou d’un texte, identifier<br />
les personnages principaux d’un récit.<br />
À TIRE-D’AILE<br />
– Raconter une histoire déjà entendue en s’appuyant sur des illustrations. x<br />
– Décrire des images (illustrations, photographies...). x<br />
– Reformuler une consigne. x<br />
– Prendre part à des échanges verbaux tout en sachant écouter les autres ; poser des questions. x<br />
x<br />
– Réciter des comptines ou de courts poèmes (une dizaine) en ménageant des respirations<br />
et sans commettre d’erreur (sans oubli ou substitution).<br />
Lecture<br />
– Connaitre le nom des lettres et l’ordre alphabétique. x<br />
– Distinguer entre la lettre et le son qu’elle transcrit ; connaitre les correspondances entre les lettres<br />
et les sons dans les graphies simples (ex. f ; o) et complexes (ex. ph ; au, eau).<br />
– Savoir qu’une syllabe est composée d’une ou plusieurs graphies, qu’un mot est composé d’une<br />
ou plusieurs syllabes ; être capable de repérer ces éléments (graphies, syllabes) dans un mot.<br />
– Connaitre les correspondances entre minuscules et majuscules d’imprimerie, minuscules<br />
et majuscules cursives.<br />
x<br />
– Lire aisément les mots étudiés. x<br />
– Déchiffrer des mots réguliers inconnus. x<br />
– Lire aisément les mots les plus fréquemment rencontrés (dits mots-outils). x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
94376_p001-022.indd 4 22/06/2011 12:36:55
– Lire à haute voix un texte court dont les mots ont été étudiés, en articulant correctement<br />
et en respectant la ponctuation.<br />
– Connaitre et utiliser le vocabulaire spécifique de la lecture d’un texte : le livre, la couverture, la<br />
page, la ligne ; l’auteur, le titre ; le texte, la phrase, le mot ; le début, la fin, le personnage, l’histoire.<br />
x<br />
– Dire de qui ou de quoi parle le texte lu ; trouver dans le texte ou son illustration la réponse<br />
à des questions concernant le texte lu ; reformuler son sens.<br />
x<br />
– Écouter lire des œuvres intégrales, notamment de littérature de jeunesse. x<br />
Écriture<br />
– Copier un texte très court dans une écriture cursive lisible, sur des lignes, non lettre à lettre mais<br />
mot par mot (en prenant appui sur les syllabes qui le composent), en respectant les liaisons entre<br />
les lettres, les accents, les espaces entre les mots, les signes de ponctuation, les majuscules.<br />
x<br />
– Écrire sans erreur, sous la dictée, des syllabes, des mots et de courtes phrases dont les graphies<br />
ont été étudiées.<br />
x<br />
– Choisir et écrire de manière autonome des mots simples en respectant les correspondances<br />
entre lettres et sons.<br />
x<br />
– Concevoir et écrire collectivement avec l’aide du maitre une phrase simple cohérente,<br />
puis plusieurs.<br />
x<br />
– Comparer sa production écrite à un modèle et rectifier ses erreurs. x<br />
– Produire un travail écrit soigné ; maitriser son attitude et son geste pour écrire avec aisance ;<br />
prendre soin des outils du travail scolaire.<br />
Vocabulaire<br />
– Utiliser des mots précis pour s’exprimer. x<br />
– Commencer à classer les noms par catégories sémantiques larges (noms de personnes, noms<br />
d’animaux, noms de choses) ou plus étroites et se référant au monde concret (ex. : noms de fruits).<br />
– Trouver un ou des noms appartenant à une catégorie donnée (ex. un nom d’arbre, un nom<br />
de commerçant).<br />
x<br />
– Trouver un mot de sens opposé pour un adjectif qualificatif ou un verbe d’action. x<br />
– Ranger des mots par ordre alphabétique. x<br />
Grammaire<br />
La phrase :<br />
– identifier les phrases d’un texte en s’appuyant sur la ponctuation (point et majuscule).<br />
x<br />
Les classes de mots :<br />
– reconnaitre les noms et les verbes et les distinguer des autres mots ;<br />
– distinguer le nom et l’article qui le précède ; identifier l’article ;<br />
x<br />
– approche du pronom : savoir utiliser oralement les pronoms personnels sujets.<br />
Les genres et nombres :<br />
– repérer et justifier des marques du genre et du nombre : le s du pluriel des noms, le e du féminin x<br />
de l’adjectif, les terminaisons -nt des verbes du 1 er groupe au présent de l’indicatif.<br />
Le verbe :<br />
– utiliser à l’oral, le présent, le futur et le passé composé.<br />
x<br />
Orthographe<br />
– Écrire sans erreur des mots appris. x<br />
– Écrire sans erreur de manière autonome des mots simples en respectant les correspondances<br />
entre lettres et sons.<br />
x<br />
– Recopier sans erreur un texte court (2 à 5 lignes). x<br />
– Commencer à utiliser de manière autonome les marques du genre et du nombre (pluriel du nom,<br />
féminin de l’adjectif, terminaison -nt des verbes du 1 er groupe).<br />
x<br />
– Commencer à utiliser correctement la majuscule (débuts de phrase, noms propres de personne). x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
5<br />
94376_p001-022.indd 5 22/06/2011 12:36:56
Principes généraux<br />
– l’apprentissage du code en appui sur le développement de la conscience phonologique<br />
– l’entrainement systématique à la combinatoire (lecture de syllabes, lecture de mots)<br />
– la résolution de problèmes de lecture<br />
– l’écriture et la production d’écrit<br />
– le développement de la compréhension<br />
– l’introduction à la culture écrite<br />
– une large part donnée à la langue orale<br />
– l’initiation aux premières notions de grammaire et de vocabulaire<br />
1/ Le travail du code<br />
L’apprentissage du code en appui sur<br />
le développement de la conscience<br />
phonologique<br />
Dès la Moyenne Section de l’école maternelle, l’élève a<br />
rencontré régulièrement des activités destinées à travailler<br />
la conscience phonologique à travers des manipulations<br />
qui mettent en jeu les rimes, le frappé des syllabes, leur<br />
dénombrement, le repérage de syllabes communes à des<br />
mots, leur position dans le mot…<br />
Lorsqu’il arrive au CP, l’élève qui a fait une scolarité ordinaire<br />
en maternelle est prêt à analyser la syllabe en éléments plus<br />
petits, les phonèmes. Il a commencé à distinguer les sons<br />
constitutifs du langage, en particulier les voyelles (a, e, i, o, u, é)<br />
et quelques consonnes en position initiale (attaque) ou terminale<br />
(rime) dans les mots ( f, s, ch, v, z, j). La connaissance du nom<br />
des lettres, sans constituer elle-même une connaissance<br />
phonologique, a aidé à cette analyse.<br />
Rappelons que la syllabe est la plus petite unité motrice<br />
d’articulation.<br />
Les phonèmes sont des unités sonores abstraites<br />
prononçables seulement à l’intérieur de la syllabe.<br />
Si les phonèmes vocaliques peuvent constituer à eux<br />
seuls une syllabe (/i/ dans /iRis/), il n’en va pas de même<br />
des phonèmes consonantiques qui ne peuvent être<br />
prononcés qu’associés à un phonème vocalique au sein<br />
d’une syllabe.<br />
Les seules exceptions se résument à quelques<br />
onomatopées (grrr).<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile la syllabe est le pivot de l’apprentissage<br />
du code :<br />
– elle est extraite de mots connus des élèves ;<br />
– elle est analysée en phonèmes auxquels sont associés<br />
d’emblée tous les graphèmes qui les codent ;<br />
– puis elle est reconstituée à partir des graphèmes.<br />
On appelle graphème la lettre ou les lettres, le groupe de<br />
lettres ou les groupes de lettres qui codent un phonème.<br />
Le phonème /s/ est codé par les lettres s, c, ç, t, x et par<br />
les groupes de lettres ss, sc.<br />
Le phonème /o/ est codé par la lettre o et par les groupes<br />
de lettres au, eau 1 .<br />
L’entrainement systématique à la<br />
combinatoire (lecture de syllabes,<br />
lecture de mots)<br />
Le déchiffrage (identification des mots par la voie indirecte)<br />
suppose un enseignement explicite et systématique de la<br />
combinatoire :<br />
– traitement des lettres en tant que graphèmes (la lettre t<br />
fait le son /t/, les lettres eau font le son /o/) ;<br />
– fusion des phonèmes à partir des graphèmes pour<br />
constituer des syllabes prononçables<br />
(t – eau /t/ – /o//to/) ;<br />
– mémorisation de syllabes (des relations entre graphèmes<br />
et phonèmes) par épellation alphabétique, épellation<br />
phonologique et écriture ;<br />
– fusion des syllabes prononcées pour lire des mots<br />
entièrement déchiffrables ;<br />
– mémorisation de ces mots par la répétition du déchiffrage<br />
et par l’écriture.<br />
À <strong>tire</strong>-d’aile associe<br />
● l’analyse :<br />
– décomposition du mot en syllabes et de la syllabe en<br />
phonèmes ( dans /ta/, /ty/, /ti/, j’entends /t/) ;<br />
– association du phonème à son (ses) graphème(s)<br />
(/t/ s’écrit avec la lettre t, quelquefois avec tt ) ;<br />
● et la synthèse :<br />
– constitution des assemblages syllabiques à partir des<br />
lettres considérées en tant que graphèmes :<br />
je vois t–i c’est /t/– /i/, c’est /ti/.<br />
Dans le manuel c’est la rubrique Je combine les sons : t–iti.<br />
– exploration systématique des différentes combinaisons<br />
possibles : C+V (/la/), V+C (/al/), C+V+C (/laR/), C+C+V<br />
(/pla/), etc.<br />
– lecture de mots entièrement déchiffrables, y compris des<br />
pseudo-mots.<br />
1. On ne s’intéresse pas ici aux graphèmes incluant des lettres muettes – ho, aut,<br />
aux, ot, etc.– qui relèvent d’une notation orthographique et sont étudiés tout au<br />
long de la scolarité.<br />
6<br />
94376_p001-022.indd 6 22/06/2011 12:36:56
2/ La résolution de problèmes<br />
de lecture<br />
Qu’est-ce qu’un texte « lisible » en situation d’apprentissage<br />
de la lecture ?<br />
À cette question, on peut apporter deux réponses :<br />
– c’est un texte entièrement déchiffrable ;<br />
– c’est un texte que l’élève ne peut traiter entièrement ni<br />
par la voie indirecte (le déchiffrage) ni par la voie directe<br />
(la lecture courante, fondée sur l’automatisation de la<br />
reconnaissance orthographique des mots), mais auquel il<br />
peut avoir entièrement accès en mettant en œuvre, à travers<br />
différentes procédures, ses connaissances et ses capacités<br />
de réflexion. Devant un texte de cette nature, l’élève se<br />
trouve en situation de résolution de problème.<br />
À <strong>tire</strong>-d’aile traite la lecture de textes en situation<br />
d’apprentissage comme une activité de résolution de<br />
problème.<br />
● Les textes qui doivent être lus par les élèves sont choisis<br />
ou conçus pour leur permettre de mobiliser leurs différents<br />
savoir-faire sur la langue orale et écrite :<br />
– identifier les mots directement (mots outils et autres<br />
mots mémorisés),<br />
– déchiffrer entièrement ou partiellement,<br />
– s’appuyer sur le contexte en se demandant, à partir de<br />
fragments de mots, ce qui aurait du sens, puis vérifier ou<br />
faire confirmer.<br />
● Le maitre incite donc ses élèves à rechercher les mots<br />
connus (mémorisés orthographiquement), les parties<br />
de mots connues, à procéder par analogie (à la fin de<br />
melon, c’est comme à la fin de pantalon), à s’appuyer sur<br />
le contexte de la phrase pour vérifier que le mot proposé<br />
est plausible. Il apporte les mots que les élèves ne peuvent<br />
pas encore traiter, en particulier les mots outils dont la<br />
plupart, fortement irréguliers, ne sont pas déchiffrables en<br />
début d’apprentissage. Dans les unités 2 à 10, ce travail est<br />
soutenu par des Outils pour la lecture photocopiables.<br />
● Comme dans toutes les activités de résolution de<br />
problème, la dimension « métacognitive » (contrôle,<br />
explicitation, justification) est centrale. Toute lecture sera<br />
validée en référence aux connaissances et procédures des<br />
élèves.<br />
Le contrôle explicite de la lecture en classe prépare l’élève à<br />
l’autocontrôle qu’il devra exercer pour être capable de lire<br />
de façon autonome.<br />
● La dimension collective du travail est la condition du<br />
progrès de chacun. L’élève lit d’abord avec des aides (ses<br />
camarades, son maitre et les aides matérielles fournies<br />
dans ce guide). La lecture, ainsi étayée, devient peu à peu<br />
autonome.<br />
3/ L’écriture et la production<br />
d’écrit<br />
On apprend aussi à lire en écrivant. Découpage de mots<br />
en syllabes, copie, dictée, recherche orthographique de<br />
l’écriture de mots réguliers à partir des graphèmes connus<br />
et/ou des syllabes mémorisées : autant d’activités d’écriture<br />
qui contribuent à la mémorisation des composantes<br />
graphiques des mots et ainsi à l’automatisation de leur<br />
reconnaissance orthographique.<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile l’élève écrit :<br />
– pour analyser l’oral,<br />
– pour mémoriser les premiers mots outils, qui ne sont pas<br />
déchiffrables au début de l’année, mais sont néanmoins<br />
nécessaires dès les premières lectures,<br />
– pour fixer les relations phonème-graphème et mémoriser<br />
orthographiquement les syllabes et les mots,<br />
– pour produire des textes respectant les normes de<br />
la langue écrite, que l’on peut donner à lire (lisibles et<br />
compréhensibles), d’abord avec l’aide de l’enseignant<br />
(dictée à l’adulte ou constitution collective d’un stock de<br />
matériaux : mots, phrases), puis de façon de plus en plus<br />
autonome.<br />
Le travail d’écriture est régulier et pluri-quotidien. Chaque<br />
page de cahier comporte au moins une activité d’écriture.<br />
Dans les « révisions » proposées dans ce guide pour chaque<br />
début de séance, les activités brèves d’écriture sont fréquentes.<br />
4/ Le développement<br />
de la compréhension<br />
Le travail de la compréhension n’est pas une étape<br />
subordonnée à l’apprentissage du code et à l’identification<br />
des mots. Il doit être présent dès le début de l’apprentissage<br />
de la lecture. Mais tant que l’identification des mots<br />
demande à l’élève de consacrer l’essentiel de son attention<br />
au déchiffrage, le travail de compréhension s’effectue sur<br />
deux types de supports :<br />
● des textes longs et complexes, lus par l’enseignant, et<br />
travaillés dans la continuité des apprentissages réalisés à<br />
l’école maternelle ;<br />
● des textes brefs, lisibles par les élèves.<br />
Il ne suffit cependant pas qu’un texte soit lisible pour que<br />
son décodage assure naturellement l’accès au sens. Les<br />
élèves doivent apprendre, dans un travail systématique et<br />
patient, à résoudre les problèmes de compréhension qu’il<br />
pose :<br />
– en prenant appui sur les mots pour en construire la<br />
signification,<br />
– en acquérant des techniques de synthèse intermédiaire,<br />
d’attention aux marques de cohésion du texte, de<br />
vérification et de contrôle.<br />
7<br />
94376_p001-022.indd 7 22/06/2011 12:36:56
Dans chaque unité, À <strong>tire</strong>-d’aile travaille systématiquement<br />
la compréhension sur :<br />
● un texte long et complexe lu par le maitre ;<br />
● des textes que les élèves peuvent lire en situation de<br />
résolution de problème. D’abord brefs, puis de plus en<br />
plus longs, ces textes sont :<br />
– strictement intégrés dans la progression de l’apprentissage<br />
du code ;<br />
– toujours préparés par la compréhension de l’histoire lue<br />
par le maitre. Ils posent des problèmes de compréhension<br />
relativement simples. Ils font l’objet d’un travail collectif<br />
qui vise à faire progresser les élèves vers un autocontrôle de<br />
plus en plus efficace de leur compréhension.<br />
un texte narratif long et<br />
complexe lu par le maitre<br />
En début d’apprentissage<br />
et des textes lus par les<br />
élèves<br />
– toujours en lien avec<br />
le texte lu par le maitre<br />
– toujours contrôlés par<br />
la progression du code<br />
– d’abord brefs puis plus<br />
longs et plus complexes<br />
Puis<br />
le passage à la lecture partagée de textes longs et<br />
complexes : textes documentaires, trois saynètes, deux<br />
albums (Le malin petit tailleur ; Trois légendes d’aujourd’hui<br />
pour sauver la Terre )<br />
Jusqu’à<br />
la lecture autonome de textes longs et complexes<br />
(album Jo Junior et roman Félix, le génie des cabanes)<br />
5/L’introduction à la culture écrite<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile, l’organisation de la progression autour<br />
de thèmes vise à faire rencontrer aux élèves des expériences<br />
de vie, élaborées dans la langue écrite dans les deux<br />
dimensions de l’objectivité et de la subjectivité :<br />
– subjectivité apportée et sollicitée par les textes narratifs<br />
issus de la littérature de jeunesse et du patrimoine où les<br />
élèves rencontrent sentiments, émotions, imaginaire ;<br />
– objectivité des textes documentaires.<br />
À chaque thème sont associés des débats et des propositions<br />
de lecture en réseau à la fin de chaque unité du<br />
manuel.<br />
Les activités de production d’écrit proposent elles aussi<br />
une variété d’expériences de la langue écrite : jouer avec les<br />
sons et les mots pour imaginer ; écrire pour raconter,<br />
expliquer, présenter de façon objective, évoquer ce que l’on<br />
est et ce que l’on ressent.<br />
6/ Une large part donnée à la<br />
langue orale<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile, les temps d’oral sont nombreux.<br />
Ils contribuent :<br />
● à la compréhension et à son contrôle :<br />
– parler autour d’un texte pour reformuler, expliciter,<br />
résumer, interpréter, jouer un dialogue…<br />
– parler sur des images pour raconter, décrire, pour<br />
comparer les personnages, les lieux, les scènes que l’on a<br />
imaginées à la lecture orale avec les illustrations du texte,<br />
pour s’intéresser à des détails de l’histoire, pour imaginer ;<br />
● à l'apprentissage de la lecture par la résolution de<br />
problème : parler pour expliciter ses procédures, pour<br />
justifier une proposition de lecture ;<br />
● à la découverte du fonctionnement de la langue : parler<br />
pour faire le lien entre ce que l’on sait dire et la langue<br />
écrite, pour voir ce que l’on sait dire sous le format de<br />
l’écrit ;<br />
● à l’écriture : parler pour trouver et partager des idées ;<br />
● au contrôle de son travail : parler pour rendre compte,<br />
expliciter et justifier ;<br />
● au développement de l’écoute : on écoute l’autre pour<br />
valider sa réponse, pour comparer, pour avoir une nouvelle<br />
idée…<br />
8<br />
94376_p001-022.indd 8 22/06/2011 12:36:56
Choix didactiques et fiches-méthode<br />
1/ L’étude du code<br />
Principes d’organisation<br />
de la progression du code<br />
1. Croiser « la fréquence des phonèmes, la facilité à les<br />
identifier à l’oral, la fréquence des graphies, la possibilité<br />
de combiner les graphies apprises, la fréquence des<br />
mots » (ONL, 2007)<br />
2. Aller suffisamment vite pour que l’élève puisse entrer<br />
dès les premières semaines dans l’activité spécifique de<br />
la lecture, la combinatoire, et en faire une expérience<br />
réussie.<br />
● Une progression soutenue, loin de constituer une<br />
surcharge cognitive, apporte au contraire une facilitation,<br />
une aide.<br />
Elle est nécessaire à la clarté cognitive sur l’acte de lire.<br />
L’élève qui peut déchiffrer intégralement des mots par<br />
combinaison des graphies apprises, dès le début de<br />
l'apprentissage, se représente mieux l’activité engagée dans<br />
la lecture : lire, c’est fusionner des phonèmes à partir des<br />
lettres pour constituer des syllabes prononçables, fusionner<br />
les syllabes prononcées pour construire des mots.<br />
● Une progression soutenue et portant d’abord sur<br />
les phonèmes les plus fréquents permet à l’élève de se<br />
représenter la poursuite de son apprentissage. Placé<br />
dès le début de l’année devant des textes qui offrent<br />
une proportion importante de mots entièrement ou<br />
partiellement déchiffrables et lisibles en associant<br />
différentes stratégies, il se représente chaque nouvelle<br />
leçon comme la résolution d’un problème de lecture qu’il<br />
peut circonscrire grâce à ce qu’il sait déjà lire.<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile :<br />
– on étudie deux phonèmes par unité,<br />
– les phonèmes étudiés dans les douze premières unités<br />
représentent 75 % de la fréquence totale des phonèmes<br />
de la langue.<br />
3. Étudier séparément les phonèmes proches qui sont<br />
sources de confusions phonologiques fréquentes, puis<br />
consacrer systématiquement des séances à travailler leur<br />
discrimination.<br />
4. Introduire en même temps tous les graphèmes d’un<br />
phonème. 2<br />
L’utilisation de l’alphabet phonétique trouve ici sa<br />
justification : il apporte une clarté cognitive en aidant à<br />
comprendre la différence entre ce qui s’entend (un son,<br />
noté toujours de la même façon en API) et ce qui se voit<br />
(un ou plusieurs graphèmes). Il sert de repère mais n’est<br />
jamais à apprendre.<br />
FICHE-MÉTHODE p. 13<br />
5. Introduire assez tôt les graphèmes complexes.<br />
On évite ainsi que les élèves ne se fassent une représentation<br />
erronée, très difficile à déstabiliser ensuite : un phonème =<br />
une lettre de l’alphabet.<br />
L’appui sur la syllabe, dans la continuité<br />
avec le travail de l’école maternelle 3<br />
1. La syllabe, unité motrice d’articulation, est l’objet<br />
d’une expérience langagière précoce.<br />
Aucun enfant, sauf trouble grave, n’est en échec dans le<br />
découpage des mots en syllabes. Dès qu’il commence<br />
à parler, le jeune enfant que l’on corrige sur un mot mal<br />
prononcé, sur une dérivation ou un pluriel incorrects, isole<br />
la partie de mot qui lui pose difficulté. Il découpe le mot<br />
en syllabes, quoique la correction propose le mot entier.<br />
Patrick, 3 ans dit *les cheval.<br />
Son enseignante reprend « les chevaux ». Patrick se saisit de la<br />
correction : « les che – vaux ».<br />
Louis, 2 ans 8 mois, dit, comme beaucoup d’enfants *pestacle.<br />
L’adulte à qui il parle le reprend : « spectacle ». Manifestement<br />
la prononciation de la première syllabe est trop difficile pour le<br />
petit garçon qui regarde l’adulte en riant, répète « tacle, tacle »,<br />
et initie un jeu : l’adulte dit la première syllabe et Louis la seconde.<br />
Il est capable de tronquer le mot de sa syllabe initiale et de<br />
garder néanmoins en mémoire la représentation de l’unité du mot.<br />
2. L’école maternelle mobilise et développe cette<br />
compétence avec des jeux et des comptines ( scander les<br />
syllabes, jouer avec les rimes, repérer une syllabe commune<br />
à plusieurs mots, etc.) et avec des activités de manipulation<br />
(localiser, enlever, ajouter, remplacer une syllabe ; inverser,<br />
recombiner des syllabes, etc.) spécialement destinées à<br />
travailler la conscience phonologique. Les élèves découvrent<br />
que les mots qu’ils prononcent ou qu’ils entendent sont composés<br />
de syllabes. 4<br />
3. L’école maternelle prépare l’élève à l’analyse de la<br />
syllabe en éléments plus petits, les phonèmes.<br />
Il s’agit de distinguer les sons constitutifs du langage, en particulier<br />
les voyelles (a, e, i, o, u, é) et quelques consonnes en position initiale<br />
(attaque) ou terminale (rime) dans les mots ( f, s, ch, v, z, j) 5 .<br />
On remarque que les consonnes visées se sonorisent et se<br />
prolongent facilement, ce qui les rend aisément isolables.<br />
4. L’école maternelle prépare à la compréhension du<br />
principe alphabétique en mettant en relation des sons et<br />
des lettres. L’élève y apprend que les lettres ont un nom<br />
(c’est un …), une valeur sonnore (le plus souvent elle fait … dans<br />
mon prénom elle fait …), et un tracé qu’il s’exerce à réaliser.<br />
2. Cependant, quand un phonème comporte un nombre important de<br />
graphèmes, son étude est distribuée sur deux semaines consécutives (/”/ unités<br />
9 et 10, /j/ unités 21 et 22).<br />
3. Une évaluation diagnostique des acquis de maternelle est proposée dans<br />
l’unité 1.<br />
4. Programmes 2008<br />
5. id.<br />
9<br />
94376_p001-022.indd 9 22/06/2011 12:36:56
5. À la fin de l’école maternelle,<br />
– l’enfant connait le nom de la plupart des lettres de<br />
l’alphabet.<br />
Il peut donc utiliser l’épellation comme une des entrées<br />
dans l’apprentissage de la lecture.<br />
– pour une partie de ces lettres, il leur associe le son<br />
qu’elles codent.<br />
C’est le cas particulièrement des voyelles.<br />
Il peut donc entrer dans l’apprentissage de la lecture en<br />
retrouvant dès les premiers jours des graphèmes connus.<br />
– il sait reconnaitre à l’oral une même syllabe dans<br />
plusieurs mots.<br />
Il a compris que les syllabes sont des « briques » pour<br />
fabriquer des mots.<br />
Il peut donc, dès les premiers jours, entrer dans l’activité de<br />
combinatoire en utilisant des syllabes qu’il sait isoler dans<br />
des mots oraux, dire séparément, épeler dans leur forme<br />
écrite, écrire lui-même en épelant.<br />
Il peut aussi, parce qu’il sait les épeler et les écrire, mémoriser<br />
orthographiquement ces syllabes qui ne sont pas encore<br />
entièrement analysée en phonèmes. Il se constitue ainsi un<br />
premier capital de syllabes utile pour la mise en place des<br />
procédures analogiques.<br />
En faisant de la syllabe le pivot de l’apprentissage du<br />
code, À <strong>tire</strong>-d’aile :<br />
– s’appuie sur ce qui est le plus facilement accessible dans<br />
la conscience phonologique ;<br />
– confirme et mobilise ce que l’élève sait faire. L’élève<br />
doit savoir que quand il apprend à lire au CP, il continue<br />
quelque chose qu’il a déjà entrepris et réussi. Ainsi le<br />
“grand passage” de la maternelle au CP, pour important<br />
qu’il soit subjectivement pour les enfants et leurs parents,<br />
ne constitue pas une rupture déstabilisante 6 ;<br />
– respecte la progressivité des apprentissages prévue par<br />
le Socle Commun et déclinée dans les programmes. Pour<br />
qu’il y ait progressivité des apprentissages, il faut qu’il y<br />
ait continuité de l’histoire scolaire et didactique de l’élève.<br />
L’étude du code en deux temps :<br />
analyse et synthèse<br />
L’ANALYSE<br />
1. Analyser des mots entiers en syllabes<br />
● Les mots qui sont analysés sont extraits du texte lu par<br />
l’enseignant ou de ses illustrations.<br />
● Ils sont eux-mêmes illustrés. Ainsi les élèves peuvent<br />
toujours les nommer, de sorte que le départ de l’analyse<br />
6. Dans un texte déjà ancien, mais qui a contribué à insister sur la continuité<br />
nécessaire des apprentissages (Le grand passage : de la maternelle au CP), Bianka<br />
Zazzo a montré que beaucoup d’élèves se retrouvent en difficulté au CP lorsque les<br />
pratiques enseignantes renforcent les aspects de rupture avec l’école maternelle<br />
et leur donnent l’impression d’être dans une tout autre école, dans un univers<br />
radicalement nouveau. Cette rupture renforcée, voire valorisée - on fait croire que<br />
l’on part à zéro, et il arrive souvent, en dépit de l’organisation de l’école en cycles,<br />
que les maitres de CP disent ignorer « ce qui se passe à la maternelle » - met<br />
artificiellement en difficulté des élèves qui pourraient parfaitement suivre si les<br />
ponts étaient explicitement établis et leurs compétences identifiées et reconnues.<br />
soit strictement sonore. Les mot écrits sont néanmoins<br />
présents : l’élève voit les mots qu’il sait dire. Ils serviront de<br />
référence pour la suite de l’activité et pour les procédures<br />
de traitement analogique en lecture.<br />
● Ils sont découpés en syllabes orales pendant les cinq<br />
premières unités. Ces syllabes orales sont codées par des<br />
vagues rouges. Le découpage en syllabes ne figure pas juste<br />
sous le mot écrit, mais sous son illustration. On code le<br />
mot que l’on prononce quand on nomme le dessin. C’est<br />
pourquoi les vagues ont toutes la même dimension : elles<br />
correspondent à l’unité motrice syllabe ; elles ne sont pas<br />
rapportées à la dimension écrite de la syllabe (éléphant est<br />
codé avec trois vagues de même dimension).<br />
Le découpage en syllabes orales correspond à la<br />
prononciation orale standard, telle qu’on peut la trouver<br />
dans la notation phonétique des dictionnaires :<br />
lampe = [lA)p] et non [lA)pe].<br />
Les locuteurs du sud de la France font sonner la dernière<br />
syllabe quand elle contient un e muet. Ils sont donc<br />
conduits à un découpage en syllabes orales identique au<br />
découpage en syllabes écrites : [lA)-pe].<br />
Pour contourner cette difficulté, les unités 1 à 5 ne<br />
contiennent que peu de mots dont la dernière syllabe<br />
porte un e muet (lunettes, tunique unité 3, limace, oreille<br />
unité 4, racine, pamplemousse, cerise unité 5). Ces mots<br />
préparent l’introduction de la différence entre syllabe<br />
orale et syllabe écrite.<br />
● La différence entre syllabe orale et syllabe écrite, qui<br />
reste implicite dans la plupart des méthodes de lecture, est<br />
travaillée explicitement dans À <strong>tire</strong>-d’aile (unité 6). Elle est<br />
introduite en appui sur un oral dans lequel le e muet a une<br />
valeur métrique (la chanson). Elle est reliée à sa justification<br />
orthographique : pour restituer à l’écrit l’aspect sonore de<br />
la dernière consonne d’un mot oral, on la fait suivre d’un<br />
e dit muet (ce qui signifie qu’on ne l’entend pas à l’oral).<br />
On peut ainsi distinguer à l’écrit :<br />
– deux mots que l’on pourrait oraliser de la même façon si<br />
l’on faisait sonner toutes les lettres : port et porte, alors qu’il<br />
n’y a aucune confusion possible entre eux à l’oral ;<br />
– deux mots qui sont homophones à l’oral : (le) travail (deux<br />
syllabes orales, deux syllabes écrites), et (je) travaille (deux<br />
syllabes orales, trois syllabes écrites).<br />
– Une fois la syllabe écrite introduite, le découpage<br />
des mots se fait systématiquement en syllabes écrites,<br />
codées par des vagues vertes ajustées à la dimension écrite<br />
des syllabes. Cette segmentation assure une meilleure<br />
transcription orthographique de l’oral et contribue à la<br />
mémorisation orthographique.<br />
Chaque consigne, tant dans le manuel que dans le cahier,<br />
rappelle alors que l’on doit, en lisant, oraliser les syllabes<br />
écrites.<br />
2. Extraire des syllabes pour les étudier<br />
Quand les mots ont été découpés oralement en syllabes,<br />
le travail commence sur leur forme écrite. Les syllabes<br />
sur lesquelles on travaillera sont localisées dans les mots,<br />
extraites, et isolées graphiquement.<br />
10<br />
94376_p001-022.indd 10 22/06/2011 12:36:56
Cette étape apporte elle aussi une clarté cognitive sur ce<br />
qui est en jeu dans l’apprentissage du code : on sort de<br />
la signification ; on s’intéresse à des parties de mots sans<br />
signification, pour leur valeur sonore correspondant à une<br />
écriture.<br />
3. Extraire le phonème, identifier son (ou ses)<br />
graphème(s)<br />
● L’extraction du phonème se fait toujours conjointement à<br />
partir de l’analyse orale des syllabes et de l’observation de<br />
leur écriture.<br />
– La comparaison des syllabes à l’oral vise à extraire leur<br />
son commun.<br />
– Leur comparaison à l’écrit permet d’identifier la ou les<br />
lettres qui correspondent au son visé : on entend toujours<br />
/…/. Comment ce son est-il écrit ?<br />
● Quand un son a plusieurs graphèmes, les mots choisis<br />
pour extraire les digrammes ou les trigrammes permettent<br />
toujours de n’avoir aucun doute sur l’écriture du son.<br />
Exemple : unité 4, le son /o/.<br />
– L’opposition o/au se fait sur des syllabes vocaliques o de<br />
oreille et au de préau.<br />
– L’opposition o/eau se fait sur des syllabes dont le phonème<br />
initial consonantique /m/ et le graphème qui le code ont<br />
été étudiés (unité 3) : mo de moto et meau de chameau.<br />
– On compare ensuite le deau de rideau et le meau de<br />
chameau (/o/ s’écrit eau dans meau de chameau, comment<br />
s’écrit-il dans deau de rideau ?), les deux o de mo et de to<br />
dans moto, etc.<br />
– Le graphème est désigné par le nom de la lettre ou des<br />
lettres : le son /o/ peut s’écrire avec une seule lettre, le o,<br />
avec deux lettres, un a et un u, avec trois lettres, e a u.<br />
De la même façon, le son /m/ s’écrit avec la lettre m (et non<br />
pas avec un /mE/).<br />
LA SYNTHÈSE<br />
4. Fusionner les sons à partir de leurs graphèmes<br />
● À partir de là, les lettres sont considérées comme des<br />
graphèmes : pour lire, on leur fait correspondre un son.<br />
● La fusion syllabique porte d’abord sur les syllabes<br />
directes (C+V), puis dès que l’avancée dans l’étude du code<br />
le permet, sur les autres formes de combinaison (syllabes<br />
complexes : V+C, C+C+V, C+V+C, etc). Il s’agit de ne pas<br />
induire une fausse représentation de la syllabe écrite (une<br />
syllabe, ce n’est pas toujours deux lettres) et de mettre en<br />
place dès le départ une procédure générale de déchiffrage :<br />
les lettres se lisent de gauche à droite dans l’ordre où elles<br />
s’écrivent.<br />
● La présentation de la fusion des phonèmes cherche<br />
à donner une image de la continuité de leur réalisation<br />
sonore : une ligne continue enchaine les graphèmes les uns<br />
aux autres et s’achève en syllabe prononcée : m—ama.<br />
Dans les premières leçons, on peut é<strong>tire</strong>r les consonnes<br />
initiales pour obtenir à la fois une bonne prononciation et<br />
une bonne compréhension du principe de la fusion.<br />
5. Mémoriser les assemblages syllabiques<br />
● Les syllabes étudiées sont mémorisées orthographiquement.<br />
Pour les mémoriser, l’élève les dit puis les écrit en les<br />
épelant : c’est /ma/ ; cela s’écrit avec un m et un a.<br />
Il peut s’appuyer, s’il en a besoin, sur une épellation<br />
phonétique (j’entends /m/, j’écris un m ; j’entends /a/,<br />
j’écris un a).<br />
● Dans l’unité 2, les premières syllabes qui ne sont pas encore<br />
entièrement analysées en phonèmes sont mémorisées<br />
orthographiquement, en appui sur la connaissance du<br />
nom des lettres : on les prononce, on les épèle, on les écrit.<br />
La mémorisation orthographique de syllabes entièrement<br />
analysées en lettres (épelées) mais pas encore entièrement<br />
analysées en phonèmes et graphèmes<br />
– met l’entrée dans l'apprentissage de la lecture en stricte<br />
continuité avec le travail fait à l’école maternelle (c’est<br />
/ma/, comme au début de maman, à la fin de Fatima et cela<br />
s’écrit avec un m et un a) .<br />
– permet de déchiffrer tout seul un mot nouveau dès la<br />
première leçon et d’entrer ainsi dans le principe de la<br />
combinatoire par la fusion des syllabes. L’élève entre dans<br />
la lecture en poursuivant l’expérience de l’écrit dont il a<br />
bénéficié en maternelle : je peux écrire et lire un mot en<br />
assemblant des syllabes issues d’un autre mot.<br />
– apporte une clarté cognitive sur l’activité de lecture : lire,<br />
c’est fusionner<br />
– des phonèmes à partir des lettres (leurs graphèmes)<br />
pour constituer des syllabes prononçables,<br />
– les syllabes prononcées pour construire des mots.<br />
● Dès l’unité 2, on peut commencer pour la classe un<br />
tableau des syllabes directes (C+V) à partir de l’épellation.<br />
Les lettres rencontrées en tant que constituants de syllabes<br />
prendront leur valeur de graphème à mesure de l’étude du<br />
code.<br />
11<br />
94376_p001-022.indd 11 22/06/2011 12:36:56
Exemple du tableau à la fin de la semaine 7<br />
a i u o au eau e ou on ai<br />
m ma mi mu mo mau meau me mou<br />
l la li lu lo lau leau le lou<br />
r ra ri ru ro rau reau re rou ron<br />
s sa si su so sau seau se sou son sai<br />
c ci co ceau ce cou<br />
n na ni nu no nau neau ne nou<br />
ch cho che<br />
b ba bu bou<br />
t ta ti tu to te<br />
p pa pi pu<br />
v va<br />
d di deau<br />
g<br />
ge<br />
syllabes obtenues par combinatoire.<br />
La plupart d’entre elles ont d’abord<br />
été mémorisées orthographiquement<br />
avant d’être entièrement analysées en<br />
phonèmes et graphèmes.<br />
syllabes partiellement analysées en<br />
phonèmes et graphèmes et mémorisées<br />
orthographiquement ou pouvant être<br />
utilisées pour une procédure analogique.<br />
6. Fusionner les syllabes pour lire des mots nouveaux<br />
● Dès le premier jour de travail sur le code, les élèves font<br />
l’expérience que la fusion entre les syllabes permet de lire<br />
des mots nouveaux.<br />
– Au début de l’année, jusqu’à l’unité 5, ces mots sont<br />
présentés successivement avec leur découpage syllabique,<br />
pour en faciliter le déchiffrage, et sous leur forme ordinaire,<br />
pour amener l’élève à les dire d’un seul coup, comme<br />
quand il parle.<br />
Le déchiffrage est un temps d’accès à la forme sonore du<br />
mot écrit. L’accès à la signification suppose qu’une fois<br />
déchiffré, le mot soit réalisé de façon fluide pour pouvoir<br />
être adressé à la mémoire. Il est alors soit retrouvé dans le<br />
lexique connu, soit identifié comme un mot inconnu dont<br />
on cherchera ou dont on demandera la signification.<br />
– À <strong>tire</strong>-d’aile introduit à la fin de chaque leçon de code un<br />
« mot du jour ». C’est la plupart du temps un mot inconnu<br />
des élèves. Cette rubrique est destinée à donner, dès le début<br />
de l’apprentissage de la lecture, une expérience du « lire<br />
pour apprendre ». L’enseignant donnera le sens du mot,<br />
fera décrire l’objet, l’animal, la fleur…dont la photographie<br />
figure à côté du mot et apportera des connaissances. Ces<br />
acquisitions lexicales hors contexte, appuyées seulement<br />
sur la compétence de lecteur, contribuent fortement à<br />
développer chez les élèves leur sentiment de compétence.<br />
● La fusion des syllabes s’exerce aussi, à la manière d’un<br />
bricolage, sur des mots inventés. Ces mots sont signalés<br />
comme tels et ne sont jamais précédés d’un déterminant.<br />
12<br />
94376_p001-022.indd 12 22/06/2011 12:36:56
L’étude du code<br />
1 Je frappe les syllabes orales (jusqu’à l’unité 5)<br />
Je découpe les mots en syllabes écrites.<br />
Segmenter les mots en syllabes<br />
Sur le manuel et au tableau, travail oral collectif<br />
● Faire observer et nommer les illustrations. Écrire les mots au tableau, en script, les uns sous les autres,<br />
largement espacés, en les épelant (nom des lettres et non pas épellation phonétique).<br />
À mesure que les élèves deviennent capables de se repérer dans leur manuel, leur demander de vérifier,<br />
avec l’épellation, que le mot écrit au tableau est bien le même que celui écrit dans le manuel.<br />
● Faire frapper les syllabes. Sous chaque mot au tableau tracer les vagues correspondantes.<br />
Confier ce travail aux élèves dès qu’ils sont capables de le faire.<br />
Bien respecter la règle du codage : au tableau une vague correspond à une syllabe prononcée, indépendamment<br />
du nombre de lettres qui la transcrit. Toutes les vagues ont donc la même taille, quel que soit le nombre de<br />
lettres que contient la syllabe.<br />
bateau et non pas bateau<br />
∪∪<br />
∪∪<br />
L’ajustement de la vague à la dimension de la syllabe écrite sera observée par les élèves sur le manuel à partir<br />
de l’unité 6.<br />
FICHE-MÉTHODE Étude du code<br />
2 Je dis les syllabes encadrées. Je cherche le son commun.<br />
Comparer des syllabes qui ont un phonème commun pour extraire ce phonème<br />
Établir la relation phonème-graphème<br />
Au tableau, travail oral collectif<br />
● Le maitre relit les mots en scandant les syllabes.<br />
Il s’arrête sur la syllabe qui va servir à l’étude du son. Il la surligne. Les élèves la répètent.<br />
Le maitre l’écrit à côté du mot et l’encadre. Il rapporte cette syllabe isolée à son mot-source :<br />
c’est le /ma/ de magicien. Exemple de tableau :<br />
magicien ma<br />
∪∪∪<br />
moto<br />
∪∪<br />
musicien<br />
∪∪∪<br />
che mi née<br />
∪∪∪<br />
mo<br />
mu<br />
mi<br />
● Relire les syllabes ou les faire relire par les élèves.<br />
- Faire chercher le son que l’on trouve dans toutes les syllabes.<br />
- Le localiser (début – milieu – fin).<br />
● Poser le problème : comment s’écrit ce son ?<br />
- Faire comparer les écritures des syllabes.<br />
- Repasser en rouge le ou les graphèmes dans les syllabes : ma, mo, mu, me, mi.<br />
Sur le manuel, travail oral collectif<br />
● Faire vérifier que l’on retrouve bien les mots écrits au tableau.<br />
- Faire le lien avec ces mêmes mots écrits dans les images de l’activité 1.<br />
- Faire expliciter les procédures de reconnaissance : comment reconnait-on le mot ? Longueur du mot,<br />
épellation des premières lettres, correspondance lettre à lettre, repérage d’une lettre particulière en fin ou<br />
milieu de mot…<br />
● Faire prononcer les mots et identifier dans chaque mot la partie surlignée : c’est une syllabe du mot.<br />
● Expliciter la signification de la flèche : on sort cette syllabe du mot pour la prononcer toute seule.<br />
La syllabe est écrite à côté du mot. Elle est encadrée, comme au tableau.<br />
● Faire redire et analyser toutes les syllabes : à la fin de /ma/ j’entends /a/. Je vois la lettre a à la fin de la syllabe.<br />
© Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
13<br />
94376_p001-022.indd 13 22/06/2011 12:36:56
FICHE-MÉTHODE Étude du code<br />
Au tableau et dans le manuel<br />
● Présenter l’affiche du son.<br />
Au début de l’année, expliquer le signe de l’alphabet phonétique international : il sert à noter ce que<br />
l’on entend. Sa fonction devient aisément compréhensible lorsqu’on rencontre pour la première fois un<br />
phonème codé par plusieurs graphèmes. Le signe API code le son. Il rappelle que c’est toujours le même<br />
son qui s’écrit de plusieurs façons. On ne doit pas apprendre ce signe ; on ne l’écrira jamais.<br />
– Faire identifier les lettres dans les différentes écritures.<br />
– Lire le ou les mots de référence. Le faire retrouver dans les mots écrits au tableau.<br />
– Compléter l’affiche avec les élèves : un élève vient montrer la ou les lettre(s). Le maitre ou l’élève la (les)<br />
repasse en rouge dans les deux écritures du mot.<br />
● Faire observer le tableau du son dans le manuel. Le comparer avec l’affiche.<br />
– Faire retrouver le mot de référence dans les activités 1 et 2. L’écrire sur l’ardoise en l’épelant.<br />
Au tableau, travail oral collectif<br />
● Faire chercher oralement d’autres mots qui contiennent le son.<br />
– Écrire les mots proposés au tableau. Identifier la syllabe qui contient le son.<br />
Faire repasser la ou les lettres qui codent le son en rouge.<br />
– Si les élèves n’ont pas d’idées, proposer des devinettes et chercher dans les prénoms.<br />
3<br />
Je combine les sons.<br />
Fusionner les phonèmes - Mémoriser les assemblages syllabiques<br />
Au tableau<br />
● Reproduire la ou les ligne(s) de combinatoire du manuel sans les oraliser.<br />
Comme dans le manuel, relier les lettres entre elles par un trait continu.<br />
Dès que l’on entre dans la combinatoire, on fusionne systématiquement les graphèmes connus.<br />
La combinatoire ne porte donc pas sur toutes les syllabes qui ont servi à extraire le son mais seulement<br />
sur celles dont tous les graphèmes sont connus.<br />
● Faire sonoriser les lettres pour produire les syllabes.<br />
Pour chaque syllabe chercher des mots qui la contiennent. Les écrire. Entourer la syllabe.<br />
● Faire écrire quelques-unes de ces syllabes sur l’ardoise. Les rapporter à des mots connus ou donnés par<br />
les élèves dans l’activité de recherche de mots. Ex : Ecrivez le /ri/ de canari, etc .<br />
Faire justifier l’écriture en associant l’épellation phonologique et l’épellation alphabétique.<br />
Sur le manuel<br />
● Faire lire les lignes de combinatoire, puis les lignes de syllabes non découpées.<br />
Laisser aux élèves le temps de lire d’abord à voix basse.<br />
À mesure que le travail sur le code avance, ces syllabes non découpées deviennent complexes :<br />
C+V+C char, V+C+C ars, C+C+V cro, C+C+V+C plas, etc.<br />
On introduit aussi des syllabes qui n’existent pas dans la langue, destinées à contrôler la fusion des<br />
phonèmes (cf. évaluations nationales).<br />
●<br />
Faire reconnaitre quelques syllabes et les écrire sur l’ardoise.<br />
Ex : Cherchez [Ry] et recopiez-le.<br />
© Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
■ Le mot du jour<br />
Fusionner les syllabes<br />
– Annoncer aux élèves qu’ils peuvent lire ce mot avec ce qu’ils ont appris.<br />
Leur laisser un temps de travail personnel silencieux.<br />
– Pour les unités 2 à 7 : présenter le découpage en syllabes. Il va aider à lire, mais quand on lira le mot à voix<br />
haute, on le dira d’un seul coup, comme quand on parle.<br />
– Demander aux élèves de dire ce qu’ils connaissent du mot. Faire observer la photo qui l’illustre : que nous<br />
apprend-elle ? Apporter des informations complémentaires.<br />
● Introduire le travail dans le cahier<br />
La conduite du travail dans le cahier est détaillée pour chaque unité. Elle est accompagnée de critères<br />
d’évaluation sommative, d’analyse d’erreurs et de propositions d’aide (évaluation formative).<br />
14<br />
94376_p001-022.indd 14 22/06/2011 12:36:57
2/ La compréhension : texte lu par le maitre<br />
Écouter et comprendre<br />
FICHE-MÉTHODE p. 17<br />
Les objectifs<br />
● Introduire les élèves au monde de l’écrit en leur faisant<br />
rencontrer oralement la langue écrite.<br />
● Entrainer systématiquement les différents aspects de la<br />
compréhension sur des textes longs et complexes, issus de<br />
la littérature adaptée à l’âge des enfants :<br />
– rechercher des informations littérales<br />
– dégager des informations implicites<br />
– identifier le sens d’un mot par son contexte<br />
– interpréter<br />
– changer de point de vue<br />
– synthétiser<br />
– choisir un titre ou en chercher un<br />
– reformuler, etc.<br />
Le choix des textes<br />
Les histoires destinées à la lecture par le maitre sont<br />
rassemblées dans le Recueil des histoires.<br />
Dans ce recueil :<br />
– chaque épisode, représentant une séance de lecture,<br />
est découpé en deux passages afin d’assurer une synthèse<br />
intermédiaire propre à valider et relancer le travail de<br />
compréhension.<br />
– chaque passage est accompagné de suggestions de<br />
questions pour la conduite du travail de compréhension.<br />
1. Les unités 1 à 7. Lecture du maitre : L’école d’Agathe.<br />
● un univers familier : la vie à l’école<br />
● une langue simple, proche de la langue orale<br />
● des questions importantes : l’amitié, l’entraide, la peur,<br />
la bagarre, la difficulté à choisir, l’identité, le respect,<br />
la fête …, relayées par des thèmes de débat.<br />
2. Les unités 8 à 16. Lecture du maitre et lecture partagée :<br />
textes narratifs et textes documentaires.<br />
● Pour chaque thème, deux types de textes :<br />
– un texte narratif intégral, issu de la littérature de jeunesse<br />
– un texte documentaire.<br />
● La lecture des textes évolue :<br />
– le texte narratif est toujours lu oralement par l’enseignant,<br />
le travail systématique des différents aspects de la<br />
compréhension à partir de l’oral se poursuit (unités 8, 10,<br />
13, 16)<br />
– les textes documentaires, dès leur introduction (unité 9),<br />
figurent en totalité dans le manuel et donnent lieu à une<br />
lecture partagée : le maitre lit certains passages, les élèves<br />
d’autres. Les passages correspondant aux capacités de<br />
lecture des élèves sont indiqués dans le guide pédagogique<br />
mais ils peuvent être adaptés en fonction du niveau des<br />
élèves. Le travail de compréhension s’appuie à la fois sur<br />
la langue écrite entendue à l’oral et sur la langue écrite lue.<br />
3. Les unités 17 à 27. De la lecture partagée à la<br />
lecture autonome : le théâtre, les albums, les textes<br />
documentaires.<br />
Les textes de ces dernières unités sont eux aussi des textes<br />
intégraux.<br />
● Les trois saynètes (unités 17, 20 et 24) peuvent être<br />
abordées en lecture partagée élève-élève.<br />
Le travail de la compréhension prépare la mise en voix et,<br />
selon les possibilités de la classe, la mise en scène.<br />
● Les deux premiers albums (Le malin petit tailleur, Trois<br />
légendes d’aujourd’hui) sont travaillés en lecture partagée,<br />
attribuant une part de plus en plus grande du texte à la<br />
lecture de l’élève.<br />
Le travail de compréhension à partir de l’écrit lu par l’élève<br />
devient prioritaire.<br />
● Le dernier album (Jo Junior) peut être lu entièrement par<br />
l’élève.<br />
Il en va de même avec Félix, le génie des cabanes, intégré<br />
aux supports de la classe, qui renoue en fin d’année avec<br />
l’univers de l’école d’Agathe du début d’année, mais dont<br />
la thématique se réfère aux vacances.<br />
L’organisation des unités<br />
Chaque unité comprend :<br />
● trois lectures, quand il s’agit d’un texte narratif lu par le<br />
maitre. Chaque lecture constitue un épisode de l’histoire.<br />
– Aux deux premières lectures correspondent deux pages<br />
du manuel (J’écoute l’histoire lue. Je la raconte avec les images) et<br />
deux pages du cahier (Je comprends l’histoire lue).<br />
– La troisième lecture n’est pas présente dans le manuel,<br />
mais donne lieu à une activité dans le cahier.<br />
● deux lectures quand il s’agit d’un texte documentaire à<br />
travailler en lecture partagée.<br />
– À ces deux lectures, dont les textes figurent en totalité<br />
dans le manuel, correspondent deux pages du cahier<br />
(J’écoute, je lis, je comprends).<br />
– Le guide identifie les passages lisibles par les élèves et<br />
associe des questions de compréhension à chacun des<br />
moments de la lecture partagée.<br />
● quatre lectures en fin d’année pour les saynètes et le<br />
travail sur les albums.<br />
– Il n’y a pas de pages de compréhension associées aux<br />
saynètes dans le cahier. Tout le travail se trouve dans le<br />
guide.<br />
– Pour les albums, à chaque temps de lecture correspond<br />
une page du cahier.<br />
15<br />
94376_p001-022.indd 15 22/06/2011 12:36:57
L’organisation pédagogique<br />
Pour chaque lecture, cette organisation comprend<br />
toujours :<br />
● un temps collectif oral :<br />
– en premier lieu à partir du texte lu par le maitre dans<br />
l’échange et la discussion en groupe classe. Le Recueil<br />
des histoires associe à chaque texte un ensemble de<br />
questions destinées à travailler les différents aspects de la<br />
compréhension.<br />
– en second lieu à partir des illustrations du manuel :<br />
parler sur les images et s’appuyer sur les textes brefs<br />
contenus dans les bulles pour reconstituer des épisodes de<br />
l’histoire, retrouver des détails, expliciter les intentions des<br />
personnages, interpréter. ➤<br />
● un temps individuel écrit, sur le cahier.<br />
Pour autant, il ne s’agit pas d’une activité entièrement<br />
autonome. La mise au travail nécessite elle-même un<br />
temps collectif d’appropriation de la consigne et de<br />
représentation de la tâche. Sa conduite est détaillée dans<br />
le guide pédagogique.<br />
Dans À <strong>tire</strong>-d’aile, on choisit de travailler sur les<br />
illustrations après la lecture du texte : il s’agit<br />
d’apprendre à comprendre à partir des mots, dans<br />
un effort soutenu pour imaginer (se faire des images<br />
de l’histoire dans sa tête), se représenter, réfléchir.<br />
On situera ensuite les illustrations dans un texte que<br />
l’on a déjà compris, on y retrouvera des éléments,<br />
des détails, on sera sensible aux apports propres à<br />
l’image et on les insérera dans une représentation déjà<br />
construite du texte. Les illustrations du cahier à leur<br />
tour aideront à reconstituer un passage du texte, une<br />
chronologie, une synthèse, à revenir sur des détails<br />
organisateurs…<br />
On peut néanmoins adopter l’ordre inverse : présenter<br />
les illustrations avant de lire. Dans ce cas, il faut<br />
prendre soin de conduire le travail vers l’évocation<br />
de champs lexicaux (que voit-on sur l’image ? À quoi<br />
cela fait-il penser ?) plutôt que vers une anticipation<br />
de l’histoire qui s’apparente le plus souvent à une<br />
devinette. Un texte ne se devine pas, il se lit.<br />
16<br />
94376_p001-022.indd 16 22/06/2011 12:36:57
La compréhension<br />
texte lu par le maitre<br />
Pour les textes narratifs, le détail de la conduite des séances se trouve dans le Recueil des histoires lues par le maitre fourni<br />
avec le guide et téléchargeable sur le site www.a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
Pour les textes documentaires, qui figurent en totalité dans le manuel, le détail de la conduite des séances se trouve<br />
dans le guide pédagogique.<br />
LES TEXTES NARRATIFS<br />
1. Lire le premier passage du texte.<br />
Cette lecture n’excède jamais trois minutes.<br />
– S’assurer que les élèves sont bien dans un climat d’écoute.<br />
Au besoin, introduire ce temps par un rituel ou une formulette, comme le font les conteurs.<br />
– Inviter les élèves à se fabriquer des images de l’histoire dans leur tête pendant qu’ils écoutent.<br />
2. Travailler la compréhension de ce passage à l’oral, à partir des questions.<br />
Les questions posées n’ont pas pour objectif de vérifier la compréhension, mais d’aider à mieux comprendre.<br />
C’est dans cette perspective qu’il faut les travailler.<br />
Ainsi, il est fréquent que les élèves aient besoin d’une relecture, parce qu’ils ne se souviennent pas bien<br />
ou parce que leurs interprétations divergent :<br />
– leur demander alors d’indiquer la partie de l’histoire qu’ils veulent entendre à nouveau, et les prévenir qu’ils<br />
doivent lever la main quand ils pensent avoir suffisamment d’informations pour répondre à la question posée ;<br />
– poser une nouvelle fois la question avant de commencer la relecture pour orienter la sélection des<br />
informations ;<br />
– interrompre la lecture dès que les élèves lèvent la main.<br />
Cette pratique vise à développer le contrôle de la compréhension par le retour précis au texte.<br />
FICHE-MÉTHODE Compréhension<br />
3. Reformuler collectivement le passage lu.<br />
Le travail de compréhension met successivement l’accent sur différents aspects de l’histoire.<br />
C’est pourquoi il doit se conclure par une reformulation collective qui restitue l’unité du texte.<br />
Dans ce temps de récapitulation, les élèves font l’expérience de ce qu’est la compréhension aboutie :<br />
pouvoir redire le texte à sa manière, avec ses propres mots, sans le « répéter », sans tout redire ; pouvoir<br />
produire un nouveau récit à partir du texte source.<br />
– Soutenir cette reformulation en mettant l’accent sur l’enchainement des actions ou des évènements.<br />
– La noter, au moins au début de l’année. Les reformulations des passages successifs pourront ainsi être<br />
relues de façon enchainée pour récapituler l’épisode entier, pour introduire le nouvel épisode, et en fin<br />
d’unité pour « raconter » toute l’histoire.<br />
Les élèves y retrouveront, lecture après lecture, la trace de leur propre activité.<br />
Le Recueil des histoires propose des exemples de reformulations obtenues en classe.<br />
4. Procéder de même pour le passage suivant.<br />
5. Récapituler ensuite l’épisode entier.<br />
– En début d’année, lire l’ensemble des reformulations.<br />
– Puis peu à peu encourager les élèves à raconter à leur manière, avec leurs mots.<br />
6. Poursuivre le travail à partir des illustrations du manuel (ou du poster affiché).<br />
● Faire identifier les moments de l’histoire ; justifier en associant l’analyse de l’image et le rappel du texte lu.<br />
Si les élèves ont à nouveau besoin d’une relecture pour confirmer une idée ou une interprétation, procéder<br />
comme plus haut.<br />
© Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
17<br />
94376_p001-022.indd 17 22/06/2011 12:36:57
FICHE-MÉTHODE Compréhension<br />
● Observer les illustrations dans leurs détails : lieux, personnages, actions.<br />
– Est-ce que les élèves les avaient imaginés ainsi en écoutant ?<br />
– Est-ce que l’on retrouve tout ce que l’on a entendu dans le texte ? Seulement une partie ?<br />
– Est-ce que les illustrations apportent autre chose que le texte ?<br />
● Lire les bulles associées aux illustrations.<br />
Les textes de ces bulles sont lisibles par les élèves après le travail sur le code. Ils constituent un écrit bref<br />
que l’on peut donner à lire à de faibles lecteurs.<br />
● Continuer éventuellement à faire parler les personnages, soit à partir du rappel du texte, soit en suggérant<br />
aux élèves de se mettre à leur place : monologues, dialogues ; jouer la scène…<br />
7. Répondre aux questions posées sous les illustrations.<br />
8. Conclure par une lecture intégrale de l’épisode.<br />
Ce temps est important : l’épisode a été écouté et travaillé jusqu’ici par passages. Il a été reformulé dans<br />
sa totalité ; il doit pouvoir maintenant être entendu dans sa totalité.<br />
Ce peut être le moment d’écouter le texte enregistré. (CD audio)<br />
9. Introduire le travail individuel sur le cahier.<br />
LES TEXTES DOCUMENTAIRES<br />
1. Faire observer la page. Lire le titre.<br />
2. Faire parler les élèves sur le thème : que savent-ils déjà ?<br />
Noter ce que disent les élèves. Faire apparaitre les connaissances ou les idées partagées par tous,<br />
par quelques uns…<br />
Quand on demande aux élèves de dire ce qu’ils savent sur un sujet, on a toujours tendance en classe à<br />
éviter la répétition (« on l’a déjà dit ; tu n’as pas bien écouté… »).<br />
Or les élèves doivent avoir conscience qu’ils ne sont pas les seuls à penser ou à savoir quelque chose. La<br />
compréhension, c’est d’abord du sens partagé, des évocations communes à tous. C’est pourquoi il est<br />
bon de solliciter la « répétition » : y a-t-il d’autres élèves qui ont la même idée, qui ont pensé à la même<br />
chose… ? Combien sommes-nous à penser cela ? Etc.<br />
3. Communiquer aux élèves la forme de l’activité de lecture.<br />
– D’abord le maitre lit le texte, manuel ouvert. Les élèves peuvent suivre.<br />
– Puis il pose des questions pour bien comprendre le texte.<br />
– Une fois le code travaillé, les élèves liront eux–mêmes des parties du texte.<br />
– Pour finir, le texte sera lu à deux voix : certaines parties par le maitre, d’autres par les élèves.<br />
4. Lire le texte par parties, en suivant le découpage du documentaire.<br />
5. Travailler la compréhension de chaque partie à l’oral à partir des questions<br />
et de l’observation des illustrations.<br />
© Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
6. Pour chaque partie, récapituler, discuter et conclure :<br />
Qu’est-ce que l’on savait déjà ? Qu’est-ce qu’on pensait et qui n’était pas juste ?<br />
Qu’est-ce qu’on a appris de nouveau ?<br />
L’ensemble de l’activité donne aux élèves une expérience de ce que signifie « lire pour apprendre » : quand<br />
on lit, on reconnait toujours des choses que l’on sait déjà, quelquefois on se rend compte qu’on ne savait<br />
pas bien, et on apprend toujours quelque chose de nouveau.<br />
7. Relire le texte entier et introduire le travail individuel sur le cahier.<br />
18<br />
94376_p001-022.indd 18 22/06/2011 12:36:57
3/ Lecture et compréhension : texte lu par l’élève<br />
Associer identification des mots et compréhension du texte FICHE-MÉTHODE p.<br />
20<br />
Le texte destiné à la lecture de l’élève<br />
● Il est conçu comme le support d’une résolution de<br />
problème articulant travail sur le code et travail sur le sens.<br />
Il invite l’élève à recourir à toutes les procédures dont il<br />
dispose pour identifier 1 les mots.<br />
● Quand il est associé à l’histoire lue par le maitre, il est<br />
composé à partir des éléments de cette histoire (reprise<br />
des personnages et des situations). Il reprend en partie des<br />
mots issus de cette histoire et travaillés dans l’étude du<br />
code de la leçon.<br />
● Quand il s’agit d’une partie de texte documentaire à lire<br />
en lecture partagée, le maitre fait une première lecture du<br />
texte entier et en travaille la compréhension. La partie du<br />
texte à lire contient des mots analysés dans l’étude du code.<br />
Au moment où il aborde sa lecture, l’élève est donc déjà<br />
introduit à l’univers de sens du texte. Il ne rencontre pas de<br />
nouveauté lexicale. Il peut dès lors contrôler son activité de<br />
déchiffrage en utilisant sa compréhension de la phrase ou<br />
du texte.<br />
● Il introduit :<br />
– des mots connus des élèves et mémorisés orthographiquement<br />
– des mots entièrement déchiffrables<br />
– des mots partiellement déchiffrables ou traitables par<br />
analogie. Ces mots bénéficieront de la procédure d’appui<br />
sur le contexte puis seront contrôlés<br />
– des mots outils ou des mots nouveaux donnés par<br />
l’enseignant.<br />
Le maitre trouve dans le guide pédagogique l’analyse de la<br />
lisibilité de chaque texte.<br />
Exemple (unité 4) :<br />
Lundi , Lola va à l’école avec son vélo.<br />
Dans la rue des lilas, il y a des limaces.<br />
Patatras !<br />
Lola a sali son pull.<br />
Elle dit : « C’est une catastrophe ! »<br />
mot connu mot travaillé dans l’étude du code<br />
mot entièrement déchiffrable mot outil connu<br />
mot partiellement déchiffrable mot donné par le maitre<br />
Le pronom elle, donné comme mot outil, fait l’objet de la leçon de<br />
grammaire de l’unité.<br />
Patatras a été rencontré à l’unité 2. Les deux premières syllabes sont<br />
mémorisées orthographiquement ou traitables par analogie avec<br />
d’autres mots rencontrés dans les unités précédentes.<br />
Catastrophe est un mot récurrent dans l’histoire. L’appui sur le<br />
contexte sera validé par l’enseignant.<br />
1. Identifier un mot écrit, c’est en extraire la prononciation et la signification<br />
qui lui correspondent. Même lorsque l’identification est automatisée, on peut<br />
mesurer chez le lecteur la persistance de la dimension sonore, sous la forme de<br />
micro-vibrations des cordes vocales.<br />
Automatiser l’identification des mots est l’objectif de l’apprentissage de la<br />
lecture au cycle 2.<br />
19<br />
94376_p001-022.indd 19 22/06/2011 12:36:58
FICHE-MÉTHODE Lecture et compréhension<br />
Lecture et compréhension<br />
texte lu par l’élève<br />
La lecture, quoique située sur la page de gauche du manuel, doit être abordée après l’étude du code.<br />
Le texte à lire est écrit au tableau en script.<br />
1. Recherche personnelle .<br />
● Donner à chaque élève une photocopie des Outils pour la lecture dont il se servira pour découvrir le texte<br />
en cherchant ce qu’il sait lire ou peut lire. Cette page de matériel ne comprend que des mots ou des syllabes<br />
déjà rencontrés et pour certains mémorisés (mots de référence, mots travaillés dans l’étude du code, syllabes<br />
mémorisées orthographiquement, mots outils connus).<br />
● S’assurer que tous les éléments présents sur la page de matériel sont bien connus :<br />
faire relire les syllabes, les mots, chercher des syllabes dans les mots.<br />
● Demander aux élèves de se munir de deux crayons de couleur et :<br />
– d’entourer d’une couleur les mots qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent déchiffrer (mots connus, mots<br />
entièrement déchiffrables, mots issus de l’étude du code) ;<br />
– d’entourer d’une autre couleur les parties de mots qu’ils savent lire (mots partiellement déchiffrables).<br />
Pendant ce travail :<br />
– aider les élèves qui en ont besoin à organiser leur recherche et à utiliser leur matériel ;<br />
– noter ce que font les élèves et préparer la mise en commun sur le texte du tableau.<br />
Le travail fait par les élèves sur les feuilles d’Outils pour la lecture aide le maitre à évaluer les progrès et les<br />
difficultés de chacun et à concevoir des activités différenciées. Conservés dans une chemise, ces travaux<br />
successifs sont pour l’élève un témoin précieux de ses progrès en lecture.<br />
À mesure que l’année avance, on pourra lire le texte directement au tableau. Mais on fera toujours précéder<br />
cette lecture d’un temps d’exploration individuelle, soit sur le manuel, soit sur le texte photocopié.<br />
© Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
2. Travail collectif au tableau.<br />
● Souligner d’une couleur tous les mots identifiés par les élèves.<br />
Donner d’abord la parole aux élèves ayant su lire le moins de mots.<br />
Toute proposition de lecture doit être justifiée : qu’est-ce qui a aidé l’élève à lire ce mot ? Est-ce un mot qu’il<br />
connait bien ? Quelles parties du mot a-t-il reconnues ? Pourquoi pense-t-il que c’est ce mot ? Etc.<br />
Le travail patient de justification permet à tous de prendre conscience :<br />
– que l’apprentissage de la lecture dépend d’une activité mentale : il faut faire un travail dans sa tête pour<br />
lire un mot qu’on ne sait pas encore lire ;<br />
– que les mots que l’on a appris, lus et écrits souvent sont lus plus rapidement et plus sûrement.<br />
● Guider la recherche des mots non lus. Donner les mots outils.<br />
● Travailler ensuite phrase après phrase : lire tous les mots, dans l’ordre, plusieurs fois. Le premier travail<br />
d’exploration du texte ne doit pas aboutir à une représentation de la lecture comme « pêche aux mots » à<br />
partir desquels on imagine une histoire.<br />
Travailler le sens de la phrase. Il s’agit de ne pas dissocier l’identification des mots, qui a été longue et a<br />
demandé beaucoup d’attention, de la compréhension du texte.<br />
Exemple : Lundi, Lola va à l’école avec son vélo.<br />
Que savons-nous déjà ?<br />
– quand se passe l’histoire ;<br />
– de qui cette histoire va parler ;<br />
– ce que fait Lola au début de l’histoire ;<br />
– comment elle va à l’école.<br />
20<br />
94376_p001-022.indd 20 22/06/2011 12:36:58
Ce travail systématique sur le sens de la phrase, puis des phrases successives, en dégageant l’implicite<br />
quand il y en a, aide à poursuivre la découverte du texte.<br />
Exemple : Dans la rue des lilas, il y a des limaces.<br />
Que sait-on ?<br />
– le nom de la rue ;<br />
– les limaces sont dans la rue. Il faut comprendre : elles sont sur la chaussée, pas sur les<br />
murs, ni sur les trottoirs de cette rue ; elles sont au milieu de la rue.<br />
Pourquoi nous parle-t-on de cette rue ?<br />
– C’est peut-être une rue entre la maison de Lola et l’école.<br />
– C’est peut-être une rue où Lola va passer en vélo.<br />
Pourquoi nous parle-t-on des limaces ?<br />
– Parce que les limaces peuvent gêner Lola si elle roule à vélo. Elle peut glisser sur les<br />
limaces, elle peut tomber, ça peut être dangereux…<br />
● Faire relire le texte à haute voix.<br />
3. Travail collectif sur le manuel.<br />
● Relire le texte plusieurs fois. Répondre aux questions posées.<br />
● Lire les mots outils. Les épeler, les écrire sur l’ardoise.<br />
● Rechercher dans le texte des phrases ou parties de phrase qui répondent à des questions que le maitre pose.<br />
● Reconstituer des phrases avec des étiquettes (phrases du texte et autres combinaisons).<br />
FICHE-MÉTHODE Lecture et compréhension<br />
Les autres rubriques – grammaire, vocabulaire, production d’écrit – qui ne peuvent pas faire l’objet d’une fiche type pour conduire<br />
l’activité, sont développées dans chaque unité du guide.<br />
Hatier, Fiche photocopiable 20 11 .<br />
21<br />
94376_p001-022.indd 21 22/06/2011 12:36:58
LUNDI MARDI JEUDI VENDREDI<br />
COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR LE MA I TRE<br />
COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR LE MAITRE<br />
1 Travail oral à partir de la lecture<br />
du maitre J’écoute l’histoire.<br />
Épisode 1, questions et reformulations<br />
30 min. Recueil des histoires<br />
2 Travail oral à partir des illustrations<br />
Je la raconte avec les images.<br />
10 min. Manuel<br />
3 Travail écrit<br />
Je comprends l’histoire lue.<br />
20 min. Cahier<br />
ÉTUDE DU CODE<br />
1 Travail oral J’étudie un nouveau son.<br />
25 min. Manuel<br />
2 Travail écrit J’étudie un son.<br />
20 à 25 min. Cahier<br />
LECTURE ET COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR L’ÉLÈVE<br />
*<br />
Découverte du texte et questions<br />
Je lis.<br />
25 min. Manuel<br />
VOCABULAIRE ET ORTHOGRAPHE<br />
5 min. Fiche de vocabulaire<br />
sur le site www. a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR LE MAITRE<br />
1 Travail oral à partir de la lecture<br />
du maitre J’écoute l’histoire.<br />
Épisode 2, questions et reformulations<br />
30 min. Recueil des histoires<br />
2 Travail oral à partir des illustrations<br />
Je la raconte avec les images.<br />
10 min. Manuel<br />
3 Travail écrit<br />
Je comprends l’histoire lue.<br />
20 min. Cahier<br />
ÉTUDE DU CODE<br />
1 Travail oral J’étudie un nouveau son.<br />
25 min. Manuel<br />
2 Travail écrit J’étudie un son.<br />
20 à 25 min. Cahier<br />
LECTURE ET COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR L’ÉLÈVE<br />
*<br />
Découverte du texte et questions<br />
Je lis.<br />
25 min. Manuel<br />
VOCABULAIRE ET ORTHOGRAPHE<br />
5 min. Fiche de vocabulaire<br />
Une semaine de travail avec À TIRE-D’AILE<br />
COMPRÉHENSION :<br />
TEXTE LU PAR LE MAITRE<br />
1 Travail oral à partir de la lecture<br />
du maitre J’écoute l’histoire.<br />
Épisode 3, questions et reformulations<br />
15 min. Recueil des histoires<br />
2 Travail écrit<br />
Je comprends l’histoire lue.<br />
5 min. Cahier<br />
3 Relecture du texte entier<br />
10 min.<br />
ÉTUDE DU CODE, VOCABULAIRE,<br />
ORTHOGRAPHE<br />
20 min. – Mémo des sons<br />
– Mon carnet de mots<br />
sur le site www. a<strong>tire</strong>daile-hatier.com<br />
LECTURE ET COMPRÉHENSION :<br />
TEXTES LUS PAR L’ÉLÈVE<br />
*<br />
Reprise des lectures des jours 1 et 2<br />
Je lis.<br />
20 min. Manuel<br />
GRAMMAIRE<br />
1 Leçon orale<br />
30 min. Manuel<br />
2 Travail écrit<br />
20 min. Cahier<br />
STRUCTURATION DE LA LANGUE<br />
* J’apprends à connaitre la langue<br />
écrite.<br />
15 min. Cahier<br />
Relecture des épisodes 1 à 3<br />
et mini défi lecture<br />
35 min. Recueil des histoires<br />
ÉTUDE DU CODE, VOCABULAIRE,<br />
ORTHOGRAPHE<br />
10 min.<br />
– Mémo des sons<br />
– Mon carnet de mots<br />
LECTURE ET COMPRÉHENSION<br />
Lecture de syllabes, mots outils,<br />
*<br />
mots nouveaux<br />
Je m’entra ne pour mieux lire.<br />
35 à 40 min. Manuel<br />
PRODUCTION D’ÉCRIT<br />
1 Préparation collective<br />
15 min. Cahier<br />
2 Écriture individuelle<br />
20 min. Cahier<br />
ÉVALUATION<br />
* Où en suis-je ?<br />
10 min. Cahier<br />
i<br />
VOCABULAIRE ET ORTHOGRAPHE<br />
5 min. Fiche de vocabulaire<br />
Français : 135 min. en moyenne par jour pour les activités proposées dans la méthode À <strong>tire</strong>-d’aile + 10 à 15 min. quotidiennes d’apprentissage de l’écriture<br />
22<br />
94376_p001-022.indd 22 22/06/2011 12:36:58