02.04.2015 Views

registration and accommodation form formulaire ... - AMCA, spol. s r.o.

registration and accommodation form formulaire ... - AMCA, spol. s r.o.

registration and accommodation form formulaire ... - AMCA, spol. s r.o.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XVII th EUMASS Congress 2008 - XVII ème UEMASS Congrès 2008<br />

European Union of Medicine in Assurance <strong>and</strong> Social Security<br />

Union Européenne de Médecine d’Assurance et de la Sécurité Sociale<br />

June 5 - 7, 2008, Prague Congress Centre, Czech Republic<br />

5 – 7 Juin 2008, Centre de Congrès de Prague, République Tchèque<br />

REGISTRATION AND ACCOMMODATION FORM<br />

FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT ET D’HEBERGEMENT<br />

Please type or fill in this <strong>form</strong> carefully in CAPITALS <strong>and</strong> mail or fax to:<br />

Veuillez remplir ce <strong>form</strong>ulaire en MAJUSCULE et envoyer par e-mail ou fax à:<br />

<strong>AMCA</strong>, <strong>spol</strong>. s r.o., Újezd 40, 118 01 Prague 1, Czech Republic/République Tchèque<br />

Fax: +420 257 007 622, Phone/Tél.: +420 257 007 629, +420 731 496 060, E-mail: eumass@amca.cz<br />

REGISTRATION:<br />

Surname/Nom:..........................................................................First name/Prénom:.............................................................Title/Titre:........................<br />

Institute/Department/Employeur/Département:..........................................................................................................................................................<br />

Address/Adresse:........................................................................................... ...........................................................................................................................<br />

City/Ville:....................................................................Country/Pays:.....................................................Postal Code/Code postal:............................<br />

Phone/Tél.:..............................................................Fax:....................................................... E-mail:.......................................................................................<br />

REGISTRATION FEES<br />

TAXE DE REGISTRATION<br />

EARLY/Up to April 15, 2008<br />

PROMPTE/Avant le 15 Avril 2008<br />

STANDARD/After April 16, 2008<br />

STANDARD/Après le 16 Avril 2008<br />

EUR<br />

Participants/Participants 425 EUR 460 EUR<br />

Accompanying person for the gala dinner<br />

Personnes accompagnantes au gala dîner<br />

100 EUR<br />

Accommodation - see reverse side of this <strong>form</strong><br />

Pour les in<strong>form</strong>ations d’hébergement voir la page suivante<br />

Participant’s fee includes: <strong>registration</strong>, attendance at scientific sessions, congress materials, coffee<br />

breaks, lunches <strong>and</strong> gala dinner.<br />

Taxe d’enregistrement contient: enregistrement, assistance aux sessions scientifiques, matériaux du<br />

congrès, rafraîchissement – café, déjeuner, diner de gala.<br />

TOTAL:<br />

Menu options / Offre de menu<br />

St<strong>and</strong>ard Vegetarian/Végétarien<br />

Other (please specify)/Autre (veuillez faire la specification).....................................................................................................................


RESERVATION OF ACCOMMODATION/RESERVATION D’HEBERGEMENT:<br />

Date of arrival/Date d‘arrivée:....................................................... Date of departure/Date du départ:.......................................................<br />

HOTEL<br />

HÔTEL<br />

SINGLE ROOM<br />

CHAMBRE SIMPLE<br />

DOUBLE ROOM<br />

CHAMBRE DOUBLE<br />

NIGHTS TOTAL<br />

NUITS<br />

AMOUNT DUE<br />

PRIX TOTAL<br />

1. Holiday Inn**** 140 EUR 158 EUR .................... = .....................................<br />

2. Hotel Ramada**** 140 EUR 150 EUR .................... = .....................................<br />

3. Hotel Coronet**** engaged / occupé engaged / occupé .................... = .....................................<br />

4. Hotel Kampa**** engaged / occupé engaged / occupé .................... = .....................................<br />

5. Hotel Vyšehrad**** engaged / occupé engaged / occupé<br />

5. Hotel OYA*** engaged / occupé engaged / occupé .................... = .....................................<br />

6. Hotel OTAR*** 80 EUR 110 EUR .................... = .....................................<br />

Accompanying person/Personne accompagnante:.........................................................................................................................................<br />

Accommodation includes bed, breakfast./Hébergement comprend lit+petit déjeuner.<br />

Your chosen <strong>accommodation</strong> cannot be guaranteed unless we received the <strong>registration</strong> <strong>form</strong> by March 31, 2008./Après la date du 31 mars<br />

nous ne pourrons plus garantir les dem<strong>and</strong>es d’hébergement.<br />

Hotel assignment will be made on a first-come, first-serve basis, therefore it is important to make your <strong>accommodation</strong> reservation as soon as<br />

possible./La réservation d‘hôtel sera réalisé suivant l‘ordre des dem<strong>and</strong>es, il est donc important de faire la réservation le plus tôt possible.<br />

An up-to-date offer of hotels can be found at/Vous pouvez trouver l’offre actuelle des hôtels sur le site www.eumass.com<br />

Please note that <strong>accommodation</strong> reservation cannot be made without the deposit covering at least 50% of the amount due or 100% if your<br />

reservation is for one night only. The hotel voucher will be mailed to you upon receipt of payment.<br />

Veuillez noter que la réservation d‘hébergement ne peut pas être confirmé sans l‘accompte de 50% du prix ou 100% en cas de la réservation<br />

pour une nuit seulement.<br />

PAYMENT/REGLEMENT:<br />

Direct Bank Transfer/Virement bancaire international<br />

Bank/Banque:<br />

ČSOB, Na Poříčí 24, 115 20 Prague 1, Czech Republic/République Tchèque<br />

Account Name/Compte de:<br />

<strong>AMCA</strong>, <strong>spol</strong>. s r.o.<br />

Account Number/Numero de compte: 198678537/0300<br />

IBAN/N o international de compte: CZ30 0300 0000 0001 9867 8537<br />

BIC/Domiciliation:<br />

CEKOCZPP<br />

Details of payment/Détails de payement: 0805 + Name of registered participant/Nom du participant enregistré<br />

N.B. Please note that all direct bank transfer charges must be covered by the participant. Please forward a copy of your bank<br />

transfer order to the address on previous page./Veuillez noter que les charges du virement bancaire sont à payer par le participant.<br />

Veuillez envoyer une copie de la confirmation de votre virement bancaire à l’adresse en-tête du <strong>form</strong>ulaire.<br />

By credit card/Par carte bancaire<br />

I hereby authorise you to charge my credit card with the amount:<br />

Je vous donne une autorisation pour débiter ma carte de crédit par un montant:........................................................................................<br />

American Express Visa Card: CVV*:........................................ Euro/Master Card: CVC*:...............................................<br />

* the last 3 small digits printed near your signature on the reverse side of the credit card/le 3 petit signes près de votre signature à l’envers de votre carte de crédit<br />

Name <strong>and</strong> address of the cardholder/Nom et adrese du propriétaire de la carte:.................................................................................<br />

.......................................................................................................................................................................................................................<br />

Credit Card No/N o de la carte de crédit:................................................................................................................................................................<br />

Expiry Date/Date de validité:........................................Cardholder’s Signature/Signature du propriétaire:..................................................<br />

CANCELLATION TERMS<br />

Up to April 29, 2008/<br />

Avant le 29 avril 2008<br />

Between April 30 <strong>and</strong> May 25, 2008/<br />

entre le 30 avril et le 25 mai 2008<br />

After May 25, 2008/<br />

Après le 25 mai 2008<br />

Registration Fee/Taxe d‘enregistrement 10 % 20% 50%<br />

Accommodation/Hébergement 10 EUR one night deposit/accompte pour une nuit 100%<br />

Date:.......................................................................<br />

Signature:....................................................................……

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!