police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer
police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer
police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
POLICE FRANÇAISE D’ASSURANCE MARITIME<br />
SUR CORPS DE NAVIRES DE PÊCHE<br />
ARTISANALE<br />
du 1er octobre 2001, modifiée le 1er janvier 2007<br />
PRÉAMBULE – LOI APPLICABLE<br />
Le présent contrat est régi par la loi française et en particulier par les dispositions du Titre VII<br />
du Livre 1er du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s As<strong>sur</strong>ances relatif au contrat d’as<strong>sur</strong>ance <strong>maritime</strong> et d’as<strong>sur</strong>ance<br />
fluviale et lacustre, qu’elles soient ou non rappelées dans la <strong>police</strong>.<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES<br />
CHAPITRE I – ÉTENDUE DE L’ASSURANCE<br />
ARTICLE 1er – Objet du contrat<br />
Le présent contrat s’applique dans les conditions ci-après aux navires <strong>de</strong> pêche d’un tonnage<br />
inférieur à 150 tonneaux <strong>de</strong> jauge brute.<br />
ARTICLE 2 – Risques couverts<br />
A –Corps du navire et appareils moteurs :<br />
Sont couverts tous les dommages, pertes, recours <strong>de</strong> tiers et dépenses résultant <strong>de</strong> fortunes <strong>de</strong> <strong>mer</strong><br />
et d’acci<strong>de</strong>nts qui arrivent au navire as<strong>sur</strong>é.<br />
Sont ainsi garantis :<br />
1°) les dommages et les pertes subis par le navire, même s’ils résultent <strong>de</strong> la décision d’une<br />
autorité publique visant à prévenir ou réduire un risque <strong>de</strong> pollution trouvant son origine dans un<br />
événement garanti ;<br />
2°) les recours <strong>de</strong> tiers exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour abordage <strong>de</strong> celui-ci avec un navire <strong>de</strong><br />
<strong>mer</strong>, un bateau <strong>de</strong> navigation intérieure, une unité ou un engin flottant, ou pour heurt du navire<br />
as<strong>sur</strong>é contre tout autre bien ou installation, ainsi que, dans les mêmes conditions, les recours <strong>de</strong><br />
tiers exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour dommages occasionnés par ses aussières, ancres et<br />
chaînes, en tant qu’elles sont reliées au navire ;<br />
3°) les in<strong>de</strong>mnités d’assistance, les frais <strong>de</strong> procédure et <strong>de</strong> justice engagés avec l’accord <strong>de</strong>s<br />
as<strong>sur</strong>eurs à la suite d’un recours <strong>de</strong> tiers garanti, ainsi que les dépenses raisonnablement<br />
exposées en vue <strong>de</strong> préserver le navire d’un événement garanti ou d’en limiter les<br />
conséquences.<br />
- 1 -
B – Matériel <strong>de</strong> pêche et armement spécial Sont garantis :<br />
1°) la perte totale et le délaissement du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial consécutifs à la<br />
perte totale ou au délaissement du navire,<br />
2°) la contribution du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial aux in<strong>de</strong>mnités d’assistance, ainsi<br />
que les dépenses raisonnablement exposées en vue <strong>de</strong> les préserver d’un événement garanti ou<br />
d’en limiter les conséquences.<br />
ARTICLE 3 – Limitation <strong>de</strong>s engagements <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs<br />
Les engagements <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs pour l’ensemble <strong>de</strong>s garanties énumérées à l’article 2 sont limités<br />
par événement à un montant égal à la valeur agréée du <strong>corps</strong> du navire, <strong>de</strong>s appareils moteurs,<br />
<strong>de</strong>s appareils radio, électroniques et informatiques, du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial,<br />
telle qu’elle est fixée aux Conditions Particulières.<br />
ARTICLE 4 – Risques exclus<br />
Sont exclus <strong>de</strong> la garantie :<br />
1°) les dommages, les pertes, les recours <strong>de</strong> tiers et les dépenses résultant <strong>de</strong> :<br />
• violation <strong>de</strong> blocus, contreban<strong>de</strong>, com<strong>mer</strong>ce prohibé ou clan<strong>de</strong>stin, amen<strong>de</strong>s,<br />
confiscation, mise sous séquestre et réquisitions ;<br />
• pêche prohibée ou clan<strong>de</strong>stine ;<br />
• toute forme <strong>de</strong> saisie, caution ou autre garantie financière ;<br />
• faute intentionnelle ou inexcusable <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />
• faute intentionnelle du patron du navire ;<br />
• u<strong>sur</strong>e normale, vétusté, défaut ou insuffisance d’entretien, vice propre ;<br />
• non respect <strong>de</strong>s prescriptions et recommandations <strong>de</strong>s constructeurs et fournisseurs ;<br />
• action <strong>de</strong>s vers, mollusques, autres parasites, pollution <strong>de</strong>s soutes imputable au fait ou à<br />
la faute <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />
• retirement, enlèvement, <strong>de</strong>struction ou balisage <strong>de</strong> l’épave <strong>de</strong> navire as<strong>sur</strong>é ;<br />
• immobilisation ou retard du navire, quarantaine, me<strong>sur</strong>es sanitaires, désinfection ;<br />
• obstacles apportés à l’exploitation com<strong>mer</strong>ciale du navire ;<br />
• dommages corporels ;<br />
• vol partiel sauf s’il résulte <strong>de</strong> violences, d’effractions ou <strong>de</strong> bris constatés par expert ;<br />
• vol du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial, sauf en cas <strong>de</strong> vol total du navire ;<br />
• guerre civile ou étrangère, hostilités, représailles, torpilles, mines et <strong>de</strong> tous autres<br />
engins <strong>de</strong> guerre et, généralement, <strong>de</strong> tous acci<strong>de</strong>nts et fortunes <strong>de</strong> guerre, ainsi que d’actes <strong>de</strong><br />
sabotage ou <strong>de</strong> terrorisme ayant un caractère politique ou se rattachant à la guerre ;<br />
• captures, prises, arrêts, saisies, contraintes, molestations ou détentions par tous<br />
gouvernements ou autorités quelconques ;<br />
- 2 -
• émeutes, mouvements populaires, grèves, lock-out ou autres faits analogues ;<br />
• piraterie ; -<br />
• effets directs ou indirects d’explosion, <strong>de</strong> dégagement <strong>de</strong> chaleur, d’irradiation ou <strong>de</strong><br />
toute autre source d’énergie nucléaire consécutifs à une modification <strong>de</strong> la structure du noyau<br />
<strong>de</strong> l’atome ou <strong>de</strong> la radioactivité ainsi que <strong>de</strong> tous effets <strong>de</strong> radiation provoqués par<br />
l’accélération artificielle <strong>de</strong>s particules, dans leur utilisation ou leur exploitation tant civile que<br />
militaire.<br />
2°) Les dommages et pertes subis par le navire as<strong>sur</strong>é du fait <strong>de</strong>s cargaisons transportées<br />
contrairement à la réglementation en vigueur et aux usages reconnus du com<strong>mer</strong>ce et ce, à la<br />
connaissance <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é.<br />
Les dépenses résultant <strong>de</strong> la réparation ou du remplacement <strong>de</strong>s pièces affectées <strong>de</strong> vice caché.<br />
3°) Les recours exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour les dommages et préjudices :<br />
• relatifs aux cargaisons transportées par le navire as<strong>sur</strong>é ;<br />
• relatifs aux engagements contractuels <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />
• relatifs au matériel <strong>de</strong> pêche ;<br />
• consécutifs à la pollution et à la contamination <strong>de</strong> tout bien ou installation, autre que les<br />
navires ou bateaux ainsi que leurs cargaisons du fait <strong>de</strong> leur abordage avec le navire as<strong>sur</strong>é ;<br />
• consécutifs aux faits quelconques <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ou <strong>de</strong> l’équipage, à terre.<br />
4°) Le coût du remorquage n’ayant pas le caractère d’une assistance <strong>maritime</strong>.<br />
CHAPITRE II – TEMPS ET LIEU DE L’ASSURANCE<br />
ARTICLE 5 – Navigation et séjour<br />
Le navire as<strong>sur</strong>é est garanti en tout lieu, dans les limites géographiques fixées par les conditions<br />
particulières. Le navire as<strong>sur</strong>é reste couvert :<br />
– qu’il soit en exploitation, en séjour, à flot ou à sec,<br />
– qu’il soit en chômage ou en réparation, en cale sèche, <strong>sur</strong> gril ou <strong>sur</strong> slip, ainsi que pendant<br />
les opérations <strong>de</strong> mise à sec, <strong>de</strong> levage et <strong>de</strong> remise à l’eau,<br />
– lorsqu’il prête assistance ; les avaries qu’il pourrait subir au cours d’une telle opération ne<br />
seront à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs qu’autant que l’as<strong>sur</strong>é n’aura pu en recouvrer le montant.<br />
II <strong>de</strong>meure également garanti lorsqu’en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ses opérations com<strong>mer</strong>ciales habituelles, il<br />
effectue tout remorquage ou transbor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> cargaison, sous réserve d’en faire la déclaration<br />
préalable aux as<strong>sur</strong>eurs qui pourront prescrire toutes me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> prévention imposées par la<br />
situation.<br />
- 3 -
ARTICLE 6 – Navigation spéciale<br />
Sauf déclaration préalable, le navire n’est pas garanti lorsque, à l’exception <strong>de</strong>s cas d’assistance,<br />
il navigue en remorque en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s ports, ra<strong>de</strong>s, rivières et canaux.<br />
ARTICLE 7 – Prolongation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance<br />
Si à l’expiration <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, le navire fait l’objet <strong>de</strong> réparations pour cause d’avaries à la charge<br />
<strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs ou se trouve au cours d’un voyage en état d’avarie à leur charge, les risques couverts<br />
par la présente <strong>police</strong> sont prolongés moyen¬nant <strong>sur</strong>prime calculée par jour supplémentaire <strong>de</strong><br />
risque jusqu’à l’achèvement complet, soit <strong>de</strong>s réparations, soit du voyage. En cas <strong>de</strong> perte totale ou<br />
<strong>de</strong> délaissement <strong>sur</strong>venu pendant cette prolongation, la prime d’une nouvelle pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> six mois<br />
est acquise aux as<strong>sur</strong>eurs.<br />
CHAPITRE III – VALEUR D’ASSURANCE<br />
ARTICLE 8 – Valeur agréée<br />
1°) La valeur agréée est fixée forfaitairement, les parties s’interdisant réciproquement toute autre<br />
estimation, sauf en cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> et sous réserve <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’article 23.<br />
2°) La valeur agréée comprend indivisément :<br />
a) Le <strong>corps</strong> du navire : coque, aménagements y attenant, superstructures, vaigrage, apparaux<br />
fixes, gouvernail, accessoires et dépendances.<br />
b) Les appareils moteurs : organes moteurs mécaniques, électroniques et hydrauliques,<br />
propulseurs, réducteur inverseur, arbre intermédiaire d’accouplement, hélice et arbre porte hélice,<br />
treuils <strong>de</strong> pêche (moteurs et enrouleurs), ainsi que tous accessoires nécessaires à leur<br />
fonctionnement.<br />
c) Les appareils radio, électroniques et informatiques : tous appareils radio, électroniques et<br />
informatiques <strong>de</strong> navigation et d’ai<strong>de</strong> à la pêche, non compris la tête et le tube télescopique du<br />
sonar utilisé uniquement comme ai<strong>de</strong> à la pêche.<br />
d) Matériel <strong>de</strong> pêche et armement spécial :<br />
Matériel <strong>de</strong> pêche :<br />
– Tous engins, ustensiles servant essentiellement à la capture, au tri et à l’entreposage <strong>de</strong>s<br />
produits <strong>de</strong> pêche et qui ne sont pas liés au <strong>corps</strong> du navire d’une façon fixe et permanente.<br />
– Tête et tube télescopique du sonar utilisé uniquement comme ai<strong>de</strong> à la pêche.<br />
Armement spécial :<br />
– Avances à l’équipage, tous approvisionnements tels que vivres, combustibles, lubrifiants,<br />
sel, glace. Les produits <strong>de</strong> pêche se substituent, en cours <strong>de</strong> pêche, à l’armement spécial.<br />
- 4 -
CHAPITRE IV – DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES<br />
ARTICLE 9 – Déclarations à la charge <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é<br />
1°) L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer exactement, au moment <strong>de</strong> la conclusion du contrat, toutes les<br />
circonstances connues <strong>de</strong> lui qui sont <strong>de</strong> nature à faire apprécier par les as<strong>sur</strong>eurs les risques<br />
qu’ils prennent en charge.<br />
II en est ainsi notamment <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières visites d’entretien du navire, ainsi que <strong>de</strong>s<br />
brevets, permis et diplômes du personnel navigant.<br />
Le défaut <strong>de</strong> déclaration ou la déclaration inexacte <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é entraîne la nullité <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance.<br />
Toutefois, si l’as<strong>sur</strong>é apporte la preuve <strong>de</strong> sa bonne foi, les as<strong>sur</strong>eurs restent garants du risque<br />
proportionnellement à la prime perçue par rapport à celle qu’ils auraient dû percevoir, sauf les<br />
cas où ils établissent qu’ils n’auraient pas couvert les risques s’ils les avaient connus.<br />
2°) L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs, dès qu’il en a lui-même connaissance, les aggravations<br />
<strong>de</strong> risques <strong>sur</strong>¬venues au cours du contrat.<br />
Le défaut <strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> l’aggravation <strong>de</strong> risque, dans les trois jours où l’as<strong>sur</strong>é en a eu<br />
connaissance, entraîne la résiliation du contrat d’as<strong>sur</strong>ance. Toutefois, si l’as<strong>sur</strong>é apporte la<br />
preuve <strong>de</strong> sa bonne foi, les as<strong>sur</strong>eurs restent garants du risque proportionnellement à la prime<br />
perçue par rapport à celle qu’ils auraient dû percevoir, sauf les cas où ils établissent qu’ils<br />
n’auraient pas couvert les risques s’ils les avaient connus.<br />
Si l’aggravation est le fait <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é, les as<strong>sur</strong>eurs peuvent, soit résilier le contrat, soit exiger<br />
une augmentation <strong>de</strong> la prime.<br />
ARTICLE 10 – Permis <strong>de</strong> navigation<br />
L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs toute modification, suspension ou annulation du permis <strong>de</strong><br />
navigation du navire as<strong>sur</strong>é sous peine <strong>de</strong> déchéance du droit à l’in<strong>de</strong>mnité.<br />
ARTICLE 11 – Hypothèque<br />
L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs, sous peine <strong>de</strong> nullité <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, toute hypothèque<br />
<strong>maritime</strong> grévant le navire as<strong>sur</strong>é au moment <strong>de</strong> la signature <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ou contractée pendant<br />
la durée <strong>de</strong> celle-ci. La prime doit dans le cas d’une hypothèque <strong>maritime</strong> être immédiatement<br />
payée, à moins que les prêteurs hypothécaires n’en garantissent le paiement à l’échéance.<br />
ARTICLE 12 – Prime<br />
L’as<strong>sur</strong>é doit payer la prime et ses accessoires aux lieux et dates convenus, sous peine <strong>de</strong><br />
suspension ou <strong>de</strong> résiliation <strong>de</strong> la <strong>police</strong> dans les conditions prévues à l’article 16.<br />
- 5 -
ARTICLE 13 – Me<strong>sur</strong>es préventives<br />
L’as<strong>sur</strong>é doit apporter les soins raisonnables à tout ce qui est relatif au navire. II doit prendre<br />
toutes les me<strong>sur</strong>es utiles en vue <strong>de</strong> préserver le navire d’un événement garanti ou d’en limiter<br />
les conséquences. En cas <strong>de</strong> manquement à ces obligations, les as<strong>sur</strong>eurs peuvent se substituer à<br />
lui pour prendre les me<strong>sur</strong>es qu’impose la situation sans pour autant reconnaître que leur<br />
garantie soit engagée.<br />
En cas <strong>de</strong> manquement à cette obligation, les as<strong>sur</strong>eurs sont en droit <strong>de</strong> réduire en proportion<br />
l’in<strong>de</strong>mnité d’as<strong>sur</strong>ance.<br />
ARTICLE 14 – Me<strong>sur</strong>es conservatoires<br />
1°) En cas d’événements engageant la garantie <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs :<br />
– l’as<strong>sur</strong>é doit et les as<strong>sur</strong>eurs peuvent prendre ou requérir toutes les me<strong>sur</strong>es utiles à la<br />
conservation ou au sauvetage <strong>de</strong>s objets as<strong>sur</strong>és ;<br />
– l’as<strong>sur</strong>é doit prendre toutes me<strong>sur</strong>es conservatoires <strong>de</strong> ses droits contre les tiers<br />
responsables. 2°) L’as<strong>sur</strong>é a l’obligation <strong>de</strong> conserver les recours <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs contre les<br />
chantiers <strong>de</strong> réparation.<br />
En cas <strong>de</strong> manquement aux obligations visées dans le présent article, les as<strong>sur</strong>eurs sont en droit<br />
<strong>de</strong> réduire en proportion l’in<strong>de</strong>mnité d’as<strong>sur</strong>ance.<br />
ARTICLE 15 – Constatation et réparation <strong>de</strong>s dommages<br />
L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer, dès qu’il en a connaissance, tout événement engageant la garantie <strong>de</strong>s<br />
as<strong>sur</strong>eurs et procé<strong>de</strong>r à la constatation et à la réparation <strong>de</strong>s pertes et dommages dans les<br />
conditions définies aux articles 18 et 20.<br />
L’inexécution <strong>de</strong> cette obligation peut entraîner la déchéance du droit à l’in<strong>de</strong>mnité. ARTICLE<br />
16 – Modalités <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> la prime.<br />
Le défaut <strong>de</strong> paiement d’une prime permet aux as<strong>sur</strong>eurs soit <strong>de</strong> suspendre l’as<strong>sur</strong>ance, soit<br />
d’en <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la résiliation. La suspension ou la résiliation ne prend effet que huit jours après<br />
l’envoi à l’as<strong>sur</strong>é, à son <strong>de</strong>rnier domicile connu <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs et par lettre recommandée, d’une<br />
mise en <strong>de</strong>meure d’avoir à payer. La suspension produira ses effets automatiquement à<br />
l’expiration <strong>de</strong> ce délai et jusqu’au len<strong>de</strong>main zéro heure <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> la prime <strong>de</strong><br />
retard.<br />
Pour tout sinistre <strong>sur</strong>venu pendant une suspension <strong>de</strong>s risques, les as<strong>sur</strong>eurs n’auront aucune<br />
in<strong>de</strong>mnité à payer, tous leurs droits contre l’as<strong>sur</strong>é en exécution du contrat et, en particulier,<br />
leur droit au recouvrement <strong>de</strong> la prime entière stipulée, <strong>de</strong>meurant néanmoins expressément<br />
réservés.<br />
La prime stipulée pour toute la durée <strong>de</strong> la garantie est acquise en cas <strong>de</strong> perte totale ou <strong>de</strong><br />
délaissement à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs. Si la perte totale ou le cas <strong>de</strong> délaissement n’est pas à<br />
leur charge, la prime est acquise en fonction du temps couru jusqu’à la perte totale ou la<br />
notification du délaissement sans qu’elle puisse être inférieure à celle due pour un trimestre.<br />
II est fait ristourne <strong>de</strong> la prime en cas <strong>de</strong> perte totale, <strong>de</strong> vente ou d’affrètement coque nue du<br />
navire avant le commencement <strong>de</strong>s risques ; si le contrat est rompu par l’as<strong>sur</strong>é avant ce<br />
- 6 -
moment pour toute autre cause, les as<strong>sur</strong>eurs ont droit à une in<strong>de</strong>mnité égale à la moitié <strong>de</strong> la<br />
prime convenue avec un maximum <strong>de</strong> 0,50 % <strong>de</strong> la somme as<strong>sur</strong>ée.<br />
Le coût <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et les taxes, droits et impôts sont à la charge <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é. Ils sont toujours<br />
payables en totalité comptant et sans aucune déduction lors <strong>de</strong> la ressortie <strong>de</strong> la prime.<br />
ARTICLE 17 – Nullité ou résiliation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance<br />
Outre les cas prévus aux articles 9, 11, 12 et 16, la nullité ou la résiliation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance peut<br />
intervenir dans les situations ci-après :<br />
Toute as<strong>sur</strong>ance, même stipulée <strong>sur</strong> bonnes ou mauvaises nouvelles, faite après un sinistre<br />
concernant le navire est nulle s’il est établi que la nouvelle en était parvenue, par un moyen<br />
quelconque, avant la conclusion du contrat au lieu où il a été signé ou au lieu où se trouvaient<br />
l’as<strong>sur</strong>é ou les as<strong>sur</strong>eurs, même à <strong>de</strong>s tiers inconnus d’eux, à moins que l’as<strong>sur</strong>é ne puisse<br />
prouver sa bonne foi.<br />
En cas <strong>de</strong> retrait d’agrément d’une entreprise d’as<strong>sur</strong>ance, la <strong>police</strong> cessera <strong>de</strong> produire ses<br />
effets à son égard, dans les termes <strong>de</strong>s articles L 326-12 et R* 326-1 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s As<strong>sur</strong>ances.<br />
La vente publique du navire ou son affrètement coque nue fait cesser <strong>de</strong> plein droit l’as<strong>sur</strong>ance<br />
du jour <strong>de</strong> la vente ou <strong>de</strong> l’affrètement.<br />
En cas d’aliénation du navire ou <strong>de</strong> la moitié au moins <strong>de</strong> l’intérêt as<strong>sur</strong>é, l’as<strong>sur</strong>ance cesse <strong>de</strong><br />
plein droit à compter <strong>de</strong> la date d’aliénation, sauf convention contraire préalable.<br />
En cas d’affrètement autre que coque nue du navire, l’as<strong>sur</strong>ance continue ses effets sauf<br />
convention contraire préalable et moyennant <strong>sur</strong>prime s’il y a lieu.<br />
La <strong>police</strong> pourra être résiliée d’un commun accord avant l’expiration du temps as<strong>sur</strong>é,<br />
moyennant ristourne proportionnelle <strong>de</strong> prime pour chaque quinzaine non commencée ;<br />
toutefois, la prime nette qui <strong>de</strong>viendra alors exigible ne pourra être inférieure à la moitié <strong>de</strong><br />
celle fixée pour la durée <strong>de</strong>s risques.<br />
La <strong>police</strong> pourra être résiliée par les as<strong>sur</strong>eurs sous préavis <strong>de</strong> trois jours si, du fait <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é,<br />
il y a modification, soit <strong>de</strong> ce qui a été convenu lors <strong>de</strong> la formation du contrat, soit <strong>de</strong> l’objet<br />
as<strong>sur</strong>é, d’où résulte une aggravation sensible du risque.<br />
CHAPITRE V – CONSTATATION DES DOMMAGES ET DES PERTES<br />
ARTICLE 18<br />
Sauf accord préalable <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, l’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r à la constatation <strong>de</strong>s<br />
avaries contradictoirement avec leurs représentants au plus tard dans les huit jours <strong>de</strong> l’arrivée<br />
du navire à son port <strong>de</strong> reste après la fin du voyage au cours duquel ces avaries se sont<br />
produites ; si les avaries se sont produites dans ce <strong>de</strong>rnier port, leur constatation <strong>de</strong>vra être faite<br />
dans les huit jours <strong>de</strong> leur <strong>sur</strong>venance.<br />
Les experts désignés d’un commun accord ou, à défaut, judiciairement, auront pour mission <strong>de</strong><br />
rechercher la cause <strong>de</strong>s avaries, d’en déterminer la nature et l’étendue et d’établir la<br />
- 7 -
spécification <strong>de</strong>s travaux reconnus par eux nécessaires pour remettre le navire en bon état <strong>de</strong><br />
navigabilité.<br />
L’as<strong>sur</strong>é <strong>de</strong>vra leur fournir toutes les factures justifiant <strong>de</strong> l’entretien <strong>de</strong>s biens as<strong>sur</strong>és<br />
conformément aux prescriptions et recommandations <strong>de</strong>s constructeurs et fournisseurs.<br />
L’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r sans délai à ces réparations. Si pour quelque cause que ce<br />
soit, fut-ce <strong>de</strong> force majeure, les réparations ne sont pas entreprises dans les six mois <strong>de</strong> la date<br />
<strong>de</strong> l’événement, le montant à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs ne pourra excé<strong>de</strong>r celui qui leur eût<br />
incombé si les réparations avaient été entreprises dans ce délai et dont l’évaluation <strong>de</strong>vra être<br />
faite par experts.<br />
CHAPITRE VI – DÉTERMINATION DE L’INDEMNITÉ D’ASSURANCE<br />
ARTICLE 19<br />
Chaque événement est l’objet d’un règlement distinct.<br />
Le règlement est effectué sans franchise dans les cas <strong>de</strong> perte totale ou <strong>de</strong> délaissement. L’ensemble<br />
<strong>de</strong>s autres in<strong>de</strong>mnités dues pour un même événement est réglé sous déduction <strong>de</strong>s franchises,<br />
abattements pour âge et réductions pour différence du vieux au neuf indiqués aux conditions<br />
particulières.<br />
L’âge du navire compte <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> son premier permis <strong>de</strong> navigation ou, à défaut <strong>de</strong><br />
justification <strong>de</strong> cette date, du 1er janvier <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> sa construction, jusqu’au jour <strong>de</strong> son entrée<br />
au port où s’effectuent les réparations.<br />
Sur les dépenses spéciales à la carène et au doublage, il est opéré à forfait une réduction <strong>de</strong> moitié.<br />
ARTICLE 20 – Avaries particulières<br />
1°) II n’est admis dans les règlements d’avaries particulières que le coût, justifié par <strong>de</strong>s factures<br />
acquittées, <strong>de</strong>s remplacements et réparations reconnus nécessaires par les experts pour remettre<br />
le navire en bon état <strong>de</strong> navigabilité, l’as<strong>sur</strong>é ne pouvant prétendre à aucune autre in<strong>de</strong>mnité, ni<br />
pour dépréciation, ni pour chômage, ni pour une autre cause quelconque.<br />
2°) Les gages et vivres d’équipage ainsi que les matières consommées ne sont pas à la charge <strong>de</strong>s<br />
as<strong>sur</strong>eurs, sauf ce qui est dit ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
3°) Avant toute décision relative à l’exécution <strong>de</strong>s travaux, l’as<strong>sur</strong>é doit en infor<strong>mer</strong> les as<strong>sur</strong>eurs<br />
et ceux-ci ont le droit d’exiger que les remplacements et réparations soient exécutés par voie<br />
d’adjudication ou <strong>de</strong> soumission. Au cas où l’as<strong>sur</strong>é passerait outre à cette exigence, il sera déduit<br />
25 % <strong>sur</strong> le montant total <strong>de</strong>s remplacements et réparations sans préjudice <strong>de</strong>s franchises et<br />
réductions prévues à la <strong>police</strong>.<br />
4°) Pendant le délai qui s’écoule entre la date <strong>de</strong> l’établissement du cahier <strong>de</strong>s charges et celle <strong>de</strong><br />
l’adjudication et à la condition que ce délai dépasse trois jours, les gages et vivres d’équipage ainsi<br />
que les matières consommées sont à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs.<br />
5°) Lorsque le navire séjourne dans un port <strong>de</strong> relâche en attente <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> rechange<br />
indispensables à la poursuite du voyage, sont à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, pendant la durée du<br />
transport <strong>de</strong>s pièces, les gages et vivres d’équipage ainsi que les matières consommées. Les<br />
- 8 -
dépenses supplémentaires engagées en vue <strong>de</strong> réduire la durée du transport sont également à la<br />
charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs.<br />
6°) Lorsque les travaux sont impossibles ou trop dispendieux au port où se trouve le navire, les<br />
réparations provisoires indispensables pour permettre au navire <strong>de</strong> gagner un port où les travaux<br />
pourront être effectués à moindres frais, le coût du remorquage éventuel, ainsi que les gages et<br />
vivres d’équipage et les matières consommées pendant la durée du trajet sont à la charge <strong>de</strong>s<br />
as<strong>sur</strong>eurs, sous réserve <strong>de</strong> leur accord préalable.<br />
7°) Les commissions d’avances <strong>de</strong> fond, les intérêts et tous les autres frais accessoires <strong>de</strong>s<br />
réparations tels que les frais <strong>de</strong> cale sèche et les frais <strong>de</strong> port sont ventilés et supportés par les<br />
as<strong>sur</strong>eurs en proportion <strong>de</strong>s divers travaux exécutés simultanément.<br />
8°) Pour les avaries particulières aux appareils moteurs visés à l’article 8-2°), il sera fait application<br />
d’un abattement pour dépréciation à dires d’experts sans que celui-ci ne puisse être inférieur à :<br />
– 10 % pendant la première année <strong>de</strong> service,<br />
– 15 % pendant la secon<strong>de</strong> année <strong>de</strong> service,<br />
– 20 % pendant la troisième année <strong>de</strong> service,<br />
– 30 % pendant la quatrième année <strong>de</strong> service,<br />
– 40 % pendant la cinquième année <strong>de</strong> service,<br />
– 50 % pendant la sixième année <strong>de</strong> service,<br />
– 60 % pendant la septième année <strong>de</strong> service,<br />
– 70 % pendant la huitième année <strong>de</strong> service,<br />
– 80 % pendant la neuvième année <strong>de</strong> service et<br />
– 90 % pendant la dixième année <strong>de</strong> service et plus.<br />
Cet abattement ne se substitue pas aux franchises fixées aux conditions particulières et dont les<br />
montants sont toujours déduits dans le calcul <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité.<br />
II s’applique en fonction <strong>de</strong> l’âge initial <strong>de</strong> l’ensemble en avarie.<br />
ARTICLE 21 – Délaissement<br />
Le délaissement du navire peut être effectué dans les cas suivants :<br />
– perte totale ;<br />
– réparations d’avaries à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs dont le montant total, calculé conformément<br />
aux dispositions relatives au règlement <strong>de</strong>s avaries particulières et comprenant, le cas échéant, les<br />
frais <strong>de</strong> renflouement du navire, atteint la valeur agréée ;<br />
– défaut <strong>de</strong> nouvelles <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> trois mois ; la perte est alors réputée s’être produite à la<br />
date <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières nouvelles ;<br />
– impossibilité <strong>de</strong> réparer ; toutefois, ne pourra être délaissé aux as<strong>sur</strong>eurs, le navire qui aura<br />
été condamné, en raison seulement du manque <strong>de</strong> fonds nécessaires au paiement <strong>de</strong>s dépenses <strong>de</strong><br />
réparations ou autres.<br />
- 9 -
Le matériel <strong>de</strong> pêche et l’armement spécial ne peuvent donner lieu à délaissement que si le <strong>corps</strong><br />
du navire lui-même donne lieu à délaissement et si, en outre, leur perte ou leur détérioration<br />
atteint les trois quarts <strong>de</strong> leur valeur respective fixée dans la <strong>police</strong> ; toutefois, en cas <strong>de</strong><br />
délaissement du <strong>corps</strong>, le matériel <strong>de</strong> pêche et l’armement spécial sacrifiés pour les opérations <strong>de</strong><br />
sauvetage ou <strong>de</strong> renflouement sont toujours remboursés intégralement sans franchise.<br />
Le délaissement doit être notifié aux as<strong>sur</strong>eurs dans les trois mois <strong>de</strong> l’événement qui y donne lieu,<br />
ou <strong>de</strong> l’expiration du délai qui le permet.<br />
En notifiant le délaissement, l’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> déclarer toutes les as<strong>sur</strong>ances qu’il a contractées<br />
ou dont il a connaissance.<br />
Dans tous les cas donnant lieu à délaissement, les as<strong>sur</strong>eurs auxquels auront été délaissés les objets<br />
as<strong>sur</strong>és, auront toujours la faculté d’opter entre l’acceptation du délaissement et le règlement en<br />
perte totale sans transfert <strong>de</strong> propriété. Ils <strong>de</strong>vront toutefois faire connaître leur décision à l’as<strong>sur</strong>é<br />
dans les trente jours <strong>de</strong> la date à laquelle celui-ci leur aura fait remise complète <strong>de</strong>s pièces<br />
justificatives <strong>de</strong> son droit au délaissement.<br />
ARTICLE 22 – Recours <strong>de</strong> tiers<br />
Dans le cas où l’as<strong>sur</strong>é n’invoquerait pas la limitation <strong>de</strong> responsabilité dont il serait en droit <strong>de</strong> se<br />
prévaloir en vertu <strong>de</strong> la législation applicable, le montant du remboursement incombant aux<br />
as<strong>sur</strong>eurs ne dépassera pas celui qui eut été à leur charge si ladite limitation avait été invoquée.<br />
ARTICLE 23 – Assistance<br />
En cas d’assistance du navire as<strong>sur</strong>é, la part lui incombant dans la rémunération d’assistance est à<br />
la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sous réserve, le cas échéant, d’une réduction proportionnelle à la valeur<br />
agréée.<br />
ARTICLE 24 – Abordage ou assistance entre navires du même as<strong>sur</strong>é<br />
Au cas où le navire as<strong>sur</strong>é abor<strong>de</strong>rait un navire appartenant à l’as<strong>sur</strong>é ou en recevrait l’assistance,<br />
l’in<strong>de</strong>mnité à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sera réglée comme si les navires appartenaient à <strong>de</strong>s<br />
armateurs différents.<br />
II en sera <strong>de</strong> même dans le cas où le navire heurterait un bien ou une installation appartenant à<br />
l’as<strong>sur</strong>é.<br />
A défaut <strong>de</strong> règlement amiable entre les parties, les responsabilités d’abordage ou la rémunération<br />
d’assistance seront fixées par un arbitre unique, conformément aux dispositions du Nouveau Co<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Procédure Civile (Livre quatrième), ou à défaut d’accord <strong>sur</strong> la désignation d’un arbitre unique,<br />
par la Chambre Arbitrale Maritime <strong>de</strong> Paris, saisie par la partie la plus diligente.<br />
- 10 -
CHAPITRE VII – RÈGLEMENT DE L’INDEMNITÉ<br />
ARTICLE 25 – Paiement <strong>de</strong>s pertes et avaries<br />
Toutes pertes et avaries à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sont payées comptant, trente jours après la<br />
remise complète <strong>de</strong>s pièces justificatives, au porteur <strong>de</strong> ces pièces et <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong>, sans<br />
qu’il soit besoin <strong>de</strong> procuration.<br />
Lors du remboursement d’une perte ou <strong>de</strong>s avaries, toutes primes, échues ou non, dues par<br />
l’as<strong>sur</strong>é, sont, en cas <strong>de</strong> liquidation ou <strong>de</strong> redressement judiciaire, compensées et les effets <strong>de</strong><br />
com<strong>mer</strong>ce <strong>de</strong>viennent immédiatement exigibles.<br />
S’il n’y a ni redressement ni liquidation judiciaire, les as<strong>sur</strong>eurs n’ont droit <strong>de</strong> compenser que la<br />
prime, même non échue, <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, objet <strong>de</strong> la réclamation et toutes autres primes échues.<br />
Après chaque événement engageant la garantie <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, les capitaux as<strong>sur</strong>és se<br />
reconstituent automatiquement, moyennant <strong>sur</strong>prime à débattre.<br />
CHAPITRE VIII – PROPOSITION DE PROCÉDURE<br />
Article 26<br />
Si la présente <strong>police</strong> est souscrite auprès <strong>de</strong> plusieurs as<strong>sur</strong>eurs, chacun n’est tenu, sans solidarité<br />
avec les autres, que dans la proportion <strong>de</strong> la somme par lui as<strong>sur</strong>ée.<br />
L’as<strong>sur</strong>eur-apériteur est habilité à recevoir, au nom <strong>de</strong> tous les as<strong>sur</strong>eurs intéressés, les pièces et<br />
documents relatifs à la gestion <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong>, mais il n’a pas pour autant mandat <strong>de</strong><br />
représenter en justice les co-as<strong>sur</strong>eurs.<br />
Les droits <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é sont acquis aux as<strong>sur</strong>eurs, à concurrence <strong>de</strong> leur paiement et du seul fait <strong>de</strong><br />
ce paiement. L’as<strong>sur</strong>é s’engage, si les as<strong>sur</strong>eurs le lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt, à réitérer ce transfert <strong>de</strong> droits<br />
dans la dispache, dans la quittance <strong>de</strong> règlement ou dans tout autre acte séparé.<br />
Les actions nées <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong> d’as<strong>sur</strong>ance se prescrivent par <strong>de</strong>ux ans.<br />
Les as<strong>sur</strong>eurs ne peuvent être assignés que <strong>de</strong>vant le Tribunal <strong>de</strong> Com<strong>mer</strong>ce <strong>de</strong> la place<br />
d’apérition.<br />
CHAPITRE IX – ASSURANCE DE PLUSIEURS NAVIRES SUR UNE MÊME<br />
POLICE<br />
Article 27<br />
La souscription <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, exprimée par rapport au capital total as<strong>sur</strong>é, est répartie<br />
au prorata <strong>sur</strong> chacun <strong>de</strong>s capitaux partiels.<br />
L’as<strong>sur</strong>ance est considérée comme faisant l’objet d’une <strong>police</strong> distincte <strong>sur</strong> chaque navire.<br />
- 11 -