22.03.2015 Views

police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer

police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer

police française d'assurance maritime sur corps ... - Fortunes de mer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POLICE FRANÇAISE D’ASSURANCE MARITIME<br />

SUR CORPS DE NAVIRES DE PÊCHE<br />

ARTISANALE<br />

du 1er octobre 2001, modifiée le 1er janvier 2007<br />

PRÉAMBULE – LOI APPLICABLE<br />

Le présent contrat est régi par la loi française et en particulier par les dispositions du Titre VII<br />

du Livre 1er du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s As<strong>sur</strong>ances relatif au contrat d’as<strong>sur</strong>ance <strong>maritime</strong> et d’as<strong>sur</strong>ance<br />

fluviale et lacustre, qu’elles soient ou non rappelées dans la <strong>police</strong>.<br />

CONDITIONS GÉNÉRALES<br />

CHAPITRE I – ÉTENDUE DE L’ASSURANCE<br />

ARTICLE 1er – Objet du contrat<br />

Le présent contrat s’applique dans les conditions ci-après aux navires <strong>de</strong> pêche d’un tonnage<br />

inférieur à 150 tonneaux <strong>de</strong> jauge brute.<br />

ARTICLE 2 – Risques couverts<br />

A –Corps du navire et appareils moteurs :<br />

Sont couverts tous les dommages, pertes, recours <strong>de</strong> tiers et dépenses résultant <strong>de</strong> fortunes <strong>de</strong> <strong>mer</strong><br />

et d’acci<strong>de</strong>nts qui arrivent au navire as<strong>sur</strong>é.<br />

Sont ainsi garantis :<br />

1°) les dommages et les pertes subis par le navire, même s’ils résultent <strong>de</strong> la décision d’une<br />

autorité publique visant à prévenir ou réduire un risque <strong>de</strong> pollution trouvant son origine dans un<br />

événement garanti ;<br />

2°) les recours <strong>de</strong> tiers exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour abordage <strong>de</strong> celui-ci avec un navire <strong>de</strong><br />

<strong>mer</strong>, un bateau <strong>de</strong> navigation intérieure, une unité ou un engin flottant, ou pour heurt du navire<br />

as<strong>sur</strong>é contre tout autre bien ou installation, ainsi que, dans les mêmes conditions, les recours <strong>de</strong><br />

tiers exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour dommages occasionnés par ses aussières, ancres et<br />

chaînes, en tant qu’elles sont reliées au navire ;<br />

3°) les in<strong>de</strong>mnités d’assistance, les frais <strong>de</strong> procédure et <strong>de</strong> justice engagés avec l’accord <strong>de</strong>s<br />

as<strong>sur</strong>eurs à la suite d’un recours <strong>de</strong> tiers garanti, ainsi que les dépenses raisonnablement<br />

exposées en vue <strong>de</strong> préserver le navire d’un événement garanti ou d’en limiter les<br />

conséquences.<br />

- 1 -


B – Matériel <strong>de</strong> pêche et armement spécial Sont garantis :<br />

1°) la perte totale et le délaissement du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial consécutifs à la<br />

perte totale ou au délaissement du navire,<br />

2°) la contribution du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial aux in<strong>de</strong>mnités d’assistance, ainsi<br />

que les dépenses raisonnablement exposées en vue <strong>de</strong> les préserver d’un événement garanti ou<br />

d’en limiter les conséquences.<br />

ARTICLE 3 – Limitation <strong>de</strong>s engagements <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs<br />

Les engagements <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs pour l’ensemble <strong>de</strong>s garanties énumérées à l’article 2 sont limités<br />

par événement à un montant égal à la valeur agréée du <strong>corps</strong> du navire, <strong>de</strong>s appareils moteurs,<br />

<strong>de</strong>s appareils radio, électroniques et informatiques, du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial,<br />

telle qu’elle est fixée aux Conditions Particulières.<br />

ARTICLE 4 – Risques exclus<br />

Sont exclus <strong>de</strong> la garantie :<br />

1°) les dommages, les pertes, les recours <strong>de</strong> tiers et les dépenses résultant <strong>de</strong> :<br />

• violation <strong>de</strong> blocus, contreban<strong>de</strong>, com<strong>mer</strong>ce prohibé ou clan<strong>de</strong>stin, amen<strong>de</strong>s,<br />

confiscation, mise sous séquestre et réquisitions ;<br />

• pêche prohibée ou clan<strong>de</strong>stine ;<br />

• toute forme <strong>de</strong> saisie, caution ou autre garantie financière ;<br />

• faute intentionnelle ou inexcusable <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />

• faute intentionnelle du patron du navire ;<br />

• u<strong>sur</strong>e normale, vétusté, défaut ou insuffisance d’entretien, vice propre ;<br />

• non respect <strong>de</strong>s prescriptions et recommandations <strong>de</strong>s constructeurs et fournisseurs ;<br />

• action <strong>de</strong>s vers, mollusques, autres parasites, pollution <strong>de</strong>s soutes imputable au fait ou à<br />

la faute <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />

• retirement, enlèvement, <strong>de</strong>struction ou balisage <strong>de</strong> l’épave <strong>de</strong> navire as<strong>sur</strong>é ;<br />

• immobilisation ou retard du navire, quarantaine, me<strong>sur</strong>es sanitaires, désinfection ;<br />

• obstacles apportés à l’exploitation com<strong>mer</strong>ciale du navire ;<br />

• dommages corporels ;<br />

• vol partiel sauf s’il résulte <strong>de</strong> violences, d’effractions ou <strong>de</strong> bris constatés par expert ;<br />

• vol du matériel <strong>de</strong> pêche et <strong>de</strong> l’armement spécial, sauf en cas <strong>de</strong> vol total du navire ;<br />

• guerre civile ou étrangère, hostilités, représailles, torpilles, mines et <strong>de</strong> tous autres<br />

engins <strong>de</strong> guerre et, généralement, <strong>de</strong> tous acci<strong>de</strong>nts et fortunes <strong>de</strong> guerre, ainsi que d’actes <strong>de</strong><br />

sabotage ou <strong>de</strong> terrorisme ayant un caractère politique ou se rattachant à la guerre ;<br />

• captures, prises, arrêts, saisies, contraintes, molestations ou détentions par tous<br />

gouvernements ou autorités quelconques ;<br />

- 2 -


• émeutes, mouvements populaires, grèves, lock-out ou autres faits analogues ;<br />

• piraterie ; -<br />

• effets directs ou indirects d’explosion, <strong>de</strong> dégagement <strong>de</strong> chaleur, d’irradiation ou <strong>de</strong><br />

toute autre source d’énergie nucléaire consécutifs à une modification <strong>de</strong> la structure du noyau<br />

<strong>de</strong> l’atome ou <strong>de</strong> la radioactivité ainsi que <strong>de</strong> tous effets <strong>de</strong> radiation provoqués par<br />

l’accélération artificielle <strong>de</strong>s particules, dans leur utilisation ou leur exploitation tant civile que<br />

militaire.<br />

2°) Les dommages et pertes subis par le navire as<strong>sur</strong>é du fait <strong>de</strong>s cargaisons transportées<br />

contrairement à la réglementation en vigueur et aux usages reconnus du com<strong>mer</strong>ce et ce, à la<br />

connaissance <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é.<br />

Les dépenses résultant <strong>de</strong> la réparation ou du remplacement <strong>de</strong>s pièces affectées <strong>de</strong> vice caché.<br />

3°) Les recours exercés contre le navire as<strong>sur</strong>é pour les dommages et préjudices :<br />

• relatifs aux cargaisons transportées par le navire as<strong>sur</strong>é ;<br />

• relatifs aux engagements contractuels <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ;<br />

• relatifs au matériel <strong>de</strong> pêche ;<br />

• consécutifs à la pollution et à la contamination <strong>de</strong> tout bien ou installation, autre que les<br />

navires ou bateaux ainsi que leurs cargaisons du fait <strong>de</strong> leur abordage avec le navire as<strong>sur</strong>é ;<br />

• consécutifs aux faits quelconques <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é ou <strong>de</strong> l’équipage, à terre.<br />

4°) Le coût du remorquage n’ayant pas le caractère d’une assistance <strong>maritime</strong>.<br />

CHAPITRE II – TEMPS ET LIEU DE L’ASSURANCE<br />

ARTICLE 5 – Navigation et séjour<br />

Le navire as<strong>sur</strong>é est garanti en tout lieu, dans les limites géographiques fixées par les conditions<br />

particulières. Le navire as<strong>sur</strong>é reste couvert :<br />

– qu’il soit en exploitation, en séjour, à flot ou à sec,<br />

– qu’il soit en chômage ou en réparation, en cale sèche, <strong>sur</strong> gril ou <strong>sur</strong> slip, ainsi que pendant<br />

les opérations <strong>de</strong> mise à sec, <strong>de</strong> levage et <strong>de</strong> remise à l’eau,<br />

– lorsqu’il prête assistance ; les avaries qu’il pourrait subir au cours d’une telle opération ne<br />

seront à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs qu’autant que l’as<strong>sur</strong>é n’aura pu en recouvrer le montant.<br />

II <strong>de</strong>meure également garanti lorsqu’en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ses opérations com<strong>mer</strong>ciales habituelles, il<br />

effectue tout remorquage ou transbor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> cargaison, sous réserve d’en faire la déclaration<br />

préalable aux as<strong>sur</strong>eurs qui pourront prescrire toutes me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> prévention imposées par la<br />

situation.<br />

- 3 -


ARTICLE 6 – Navigation spéciale<br />

Sauf déclaration préalable, le navire n’est pas garanti lorsque, à l’exception <strong>de</strong>s cas d’assistance,<br />

il navigue en remorque en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s ports, ra<strong>de</strong>s, rivières et canaux.<br />

ARTICLE 7 – Prolongation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance<br />

Si à l’expiration <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, le navire fait l’objet <strong>de</strong> réparations pour cause d’avaries à la charge<br />

<strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs ou se trouve au cours d’un voyage en état d’avarie à leur charge, les risques couverts<br />

par la présente <strong>police</strong> sont prolongés moyen¬nant <strong>sur</strong>prime calculée par jour supplémentaire <strong>de</strong><br />

risque jusqu’à l’achèvement complet, soit <strong>de</strong>s réparations, soit du voyage. En cas <strong>de</strong> perte totale ou<br />

<strong>de</strong> délaissement <strong>sur</strong>venu pendant cette prolongation, la prime d’une nouvelle pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> six mois<br />

est acquise aux as<strong>sur</strong>eurs.<br />

CHAPITRE III – VALEUR D’ASSURANCE<br />

ARTICLE 8 – Valeur agréée<br />

1°) La valeur agréée est fixée forfaitairement, les parties s’interdisant réciproquement toute autre<br />

estimation, sauf en cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> et sous réserve <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’article 23.<br />

2°) La valeur agréée comprend indivisément :<br />

a) Le <strong>corps</strong> du navire : coque, aménagements y attenant, superstructures, vaigrage, apparaux<br />

fixes, gouvernail, accessoires et dépendances.<br />

b) Les appareils moteurs : organes moteurs mécaniques, électroniques et hydrauliques,<br />

propulseurs, réducteur inverseur, arbre intermédiaire d’accouplement, hélice et arbre porte hélice,<br />

treuils <strong>de</strong> pêche (moteurs et enrouleurs), ainsi que tous accessoires nécessaires à leur<br />

fonctionnement.<br />

c) Les appareils radio, électroniques et informatiques : tous appareils radio, électroniques et<br />

informatiques <strong>de</strong> navigation et d’ai<strong>de</strong> à la pêche, non compris la tête et le tube télescopique du<br />

sonar utilisé uniquement comme ai<strong>de</strong> à la pêche.<br />

d) Matériel <strong>de</strong> pêche et armement spécial :<br />

Matériel <strong>de</strong> pêche :<br />

– Tous engins, ustensiles servant essentiellement à la capture, au tri et à l’entreposage <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> pêche et qui ne sont pas liés au <strong>corps</strong> du navire d’une façon fixe et permanente.<br />

– Tête et tube télescopique du sonar utilisé uniquement comme ai<strong>de</strong> à la pêche.<br />

Armement spécial :<br />

– Avances à l’équipage, tous approvisionnements tels que vivres, combustibles, lubrifiants,<br />

sel, glace. Les produits <strong>de</strong> pêche se substituent, en cours <strong>de</strong> pêche, à l’armement spécial.<br />

- 4 -


CHAPITRE IV – DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES<br />

ARTICLE 9 – Déclarations à la charge <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é<br />

1°) L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer exactement, au moment <strong>de</strong> la conclusion du contrat, toutes les<br />

circonstances connues <strong>de</strong> lui qui sont <strong>de</strong> nature à faire apprécier par les as<strong>sur</strong>eurs les risques<br />

qu’ils prennent en charge.<br />

II en est ainsi notamment <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières visites d’entretien du navire, ainsi que <strong>de</strong>s<br />

brevets, permis et diplômes du personnel navigant.<br />

Le défaut <strong>de</strong> déclaration ou la déclaration inexacte <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é entraîne la nullité <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance.<br />

Toutefois, si l’as<strong>sur</strong>é apporte la preuve <strong>de</strong> sa bonne foi, les as<strong>sur</strong>eurs restent garants du risque<br />

proportionnellement à la prime perçue par rapport à celle qu’ils auraient dû percevoir, sauf les<br />

cas où ils établissent qu’ils n’auraient pas couvert les risques s’ils les avaient connus.<br />

2°) L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs, dès qu’il en a lui-même connaissance, les aggravations<br />

<strong>de</strong> risques <strong>sur</strong>¬venues au cours du contrat.<br />

Le défaut <strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> l’aggravation <strong>de</strong> risque, dans les trois jours où l’as<strong>sur</strong>é en a eu<br />

connaissance, entraîne la résiliation du contrat d’as<strong>sur</strong>ance. Toutefois, si l’as<strong>sur</strong>é apporte la<br />

preuve <strong>de</strong> sa bonne foi, les as<strong>sur</strong>eurs restent garants du risque proportionnellement à la prime<br />

perçue par rapport à celle qu’ils auraient dû percevoir, sauf les cas où ils établissent qu’ils<br />

n’auraient pas couvert les risques s’ils les avaient connus.<br />

Si l’aggravation est le fait <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é, les as<strong>sur</strong>eurs peuvent, soit résilier le contrat, soit exiger<br />

une augmentation <strong>de</strong> la prime.<br />

ARTICLE 10 – Permis <strong>de</strong> navigation<br />

L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs toute modification, suspension ou annulation du permis <strong>de</strong><br />

navigation du navire as<strong>sur</strong>é sous peine <strong>de</strong> déchéance du droit à l’in<strong>de</strong>mnité.<br />

ARTICLE 11 – Hypothèque<br />

L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer aux as<strong>sur</strong>eurs, sous peine <strong>de</strong> nullité <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, toute hypothèque<br />

<strong>maritime</strong> grévant le navire as<strong>sur</strong>é au moment <strong>de</strong> la signature <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ou contractée pendant<br />

la durée <strong>de</strong> celle-ci. La prime doit dans le cas d’une hypothèque <strong>maritime</strong> être immédiatement<br />

payée, à moins que les prêteurs hypothécaires n’en garantissent le paiement à l’échéance.<br />

ARTICLE 12 – Prime<br />

L’as<strong>sur</strong>é doit payer la prime et ses accessoires aux lieux et dates convenus, sous peine <strong>de</strong><br />

suspension ou <strong>de</strong> résiliation <strong>de</strong> la <strong>police</strong> dans les conditions prévues à l’article 16.<br />

- 5 -


ARTICLE 13 – Me<strong>sur</strong>es préventives<br />

L’as<strong>sur</strong>é doit apporter les soins raisonnables à tout ce qui est relatif au navire. II doit prendre<br />

toutes les me<strong>sur</strong>es utiles en vue <strong>de</strong> préserver le navire d’un événement garanti ou d’en limiter<br />

les conséquences. En cas <strong>de</strong> manquement à ces obligations, les as<strong>sur</strong>eurs peuvent se substituer à<br />

lui pour prendre les me<strong>sur</strong>es qu’impose la situation sans pour autant reconnaître que leur<br />

garantie soit engagée.<br />

En cas <strong>de</strong> manquement à cette obligation, les as<strong>sur</strong>eurs sont en droit <strong>de</strong> réduire en proportion<br />

l’in<strong>de</strong>mnité d’as<strong>sur</strong>ance.<br />

ARTICLE 14 – Me<strong>sur</strong>es conservatoires<br />

1°) En cas d’événements engageant la garantie <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs :<br />

– l’as<strong>sur</strong>é doit et les as<strong>sur</strong>eurs peuvent prendre ou requérir toutes les me<strong>sur</strong>es utiles à la<br />

conservation ou au sauvetage <strong>de</strong>s objets as<strong>sur</strong>és ;<br />

– l’as<strong>sur</strong>é doit prendre toutes me<strong>sur</strong>es conservatoires <strong>de</strong> ses droits contre les tiers<br />

responsables. 2°) L’as<strong>sur</strong>é a l’obligation <strong>de</strong> conserver les recours <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs contre les<br />

chantiers <strong>de</strong> réparation.<br />

En cas <strong>de</strong> manquement aux obligations visées dans le présent article, les as<strong>sur</strong>eurs sont en droit<br />

<strong>de</strong> réduire en proportion l’in<strong>de</strong>mnité d’as<strong>sur</strong>ance.<br />

ARTICLE 15 – Constatation et réparation <strong>de</strong>s dommages<br />

L’as<strong>sur</strong>é doit déclarer, dès qu’il en a connaissance, tout événement engageant la garantie <strong>de</strong>s<br />

as<strong>sur</strong>eurs et procé<strong>de</strong>r à la constatation et à la réparation <strong>de</strong>s pertes et dommages dans les<br />

conditions définies aux articles 18 et 20.<br />

L’inexécution <strong>de</strong> cette obligation peut entraîner la déchéance du droit à l’in<strong>de</strong>mnité. ARTICLE<br />

16 – Modalités <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> la prime.<br />

Le défaut <strong>de</strong> paiement d’une prime permet aux as<strong>sur</strong>eurs soit <strong>de</strong> suspendre l’as<strong>sur</strong>ance, soit<br />

d’en <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la résiliation. La suspension ou la résiliation ne prend effet que huit jours après<br />

l’envoi à l’as<strong>sur</strong>é, à son <strong>de</strong>rnier domicile connu <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs et par lettre recommandée, d’une<br />

mise en <strong>de</strong>meure d’avoir à payer. La suspension produira ses effets automatiquement à<br />

l’expiration <strong>de</strong> ce délai et jusqu’au len<strong>de</strong>main zéro heure <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> la prime <strong>de</strong><br />

retard.<br />

Pour tout sinistre <strong>sur</strong>venu pendant une suspension <strong>de</strong>s risques, les as<strong>sur</strong>eurs n’auront aucune<br />

in<strong>de</strong>mnité à payer, tous leurs droits contre l’as<strong>sur</strong>é en exécution du contrat et, en particulier,<br />

leur droit au recouvrement <strong>de</strong> la prime entière stipulée, <strong>de</strong>meurant néanmoins expressément<br />

réservés.<br />

La prime stipulée pour toute la durée <strong>de</strong> la garantie est acquise en cas <strong>de</strong> perte totale ou <strong>de</strong><br />

délaissement à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs. Si la perte totale ou le cas <strong>de</strong> délaissement n’est pas à<br />

leur charge, la prime est acquise en fonction du temps couru jusqu’à la perte totale ou la<br />

notification du délaissement sans qu’elle puisse être inférieure à celle due pour un trimestre.<br />

II est fait ristourne <strong>de</strong> la prime en cas <strong>de</strong> perte totale, <strong>de</strong> vente ou d’affrètement coque nue du<br />

navire avant le commencement <strong>de</strong>s risques ; si le contrat est rompu par l’as<strong>sur</strong>é avant ce<br />

- 6 -


moment pour toute autre cause, les as<strong>sur</strong>eurs ont droit à une in<strong>de</strong>mnité égale à la moitié <strong>de</strong> la<br />

prime convenue avec un maximum <strong>de</strong> 0,50 % <strong>de</strong> la somme as<strong>sur</strong>ée.<br />

Le coût <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et les taxes, droits et impôts sont à la charge <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é. Ils sont toujours<br />

payables en totalité comptant et sans aucune déduction lors <strong>de</strong> la ressortie <strong>de</strong> la prime.<br />

ARTICLE 17 – Nullité ou résiliation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance<br />

Outre les cas prévus aux articles 9, 11, 12 et 16, la nullité ou la résiliation <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>ance peut<br />

intervenir dans les situations ci-après :<br />

Toute as<strong>sur</strong>ance, même stipulée <strong>sur</strong> bonnes ou mauvaises nouvelles, faite après un sinistre<br />

concernant le navire est nulle s’il est établi que la nouvelle en était parvenue, par un moyen<br />

quelconque, avant la conclusion du contrat au lieu où il a été signé ou au lieu où se trouvaient<br />

l’as<strong>sur</strong>é ou les as<strong>sur</strong>eurs, même à <strong>de</strong>s tiers inconnus d’eux, à moins que l’as<strong>sur</strong>é ne puisse<br />

prouver sa bonne foi.<br />

En cas <strong>de</strong> retrait d’agrément d’une entreprise d’as<strong>sur</strong>ance, la <strong>police</strong> cessera <strong>de</strong> produire ses<br />

effets à son égard, dans les termes <strong>de</strong>s articles L 326-12 et R* 326-1 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s As<strong>sur</strong>ances.<br />

La vente publique du navire ou son affrètement coque nue fait cesser <strong>de</strong> plein droit l’as<strong>sur</strong>ance<br />

du jour <strong>de</strong> la vente ou <strong>de</strong> l’affrètement.<br />

En cas d’aliénation du navire ou <strong>de</strong> la moitié au moins <strong>de</strong> l’intérêt as<strong>sur</strong>é, l’as<strong>sur</strong>ance cesse <strong>de</strong><br />

plein droit à compter <strong>de</strong> la date d’aliénation, sauf convention contraire préalable.<br />

En cas d’affrètement autre que coque nue du navire, l’as<strong>sur</strong>ance continue ses effets sauf<br />

convention contraire préalable et moyennant <strong>sur</strong>prime s’il y a lieu.<br />

La <strong>police</strong> pourra être résiliée d’un commun accord avant l’expiration du temps as<strong>sur</strong>é,<br />

moyennant ristourne proportionnelle <strong>de</strong> prime pour chaque quinzaine non commencée ;<br />

toutefois, la prime nette qui <strong>de</strong>viendra alors exigible ne pourra être inférieure à la moitié <strong>de</strong><br />

celle fixée pour la durée <strong>de</strong>s risques.<br />

La <strong>police</strong> pourra être résiliée par les as<strong>sur</strong>eurs sous préavis <strong>de</strong> trois jours si, du fait <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é,<br />

il y a modification, soit <strong>de</strong> ce qui a été convenu lors <strong>de</strong> la formation du contrat, soit <strong>de</strong> l’objet<br />

as<strong>sur</strong>é, d’où résulte une aggravation sensible du risque.<br />

CHAPITRE V – CONSTATATION DES DOMMAGES ET DES PERTES<br />

ARTICLE 18<br />

Sauf accord préalable <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, l’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r à la constatation <strong>de</strong>s<br />

avaries contradictoirement avec leurs représentants au plus tard dans les huit jours <strong>de</strong> l’arrivée<br />

du navire à son port <strong>de</strong> reste après la fin du voyage au cours duquel ces avaries se sont<br />

produites ; si les avaries se sont produites dans ce <strong>de</strong>rnier port, leur constatation <strong>de</strong>vra être faite<br />

dans les huit jours <strong>de</strong> leur <strong>sur</strong>venance.<br />

Les experts désignés d’un commun accord ou, à défaut, judiciairement, auront pour mission <strong>de</strong><br />

rechercher la cause <strong>de</strong>s avaries, d’en déterminer la nature et l’étendue et d’établir la<br />

- 7 -


spécification <strong>de</strong>s travaux reconnus par eux nécessaires pour remettre le navire en bon état <strong>de</strong><br />

navigabilité.<br />

L’as<strong>sur</strong>é <strong>de</strong>vra leur fournir toutes les factures justifiant <strong>de</strong> l’entretien <strong>de</strong>s biens as<strong>sur</strong>és<br />

conformément aux prescriptions et recommandations <strong>de</strong>s constructeurs et fournisseurs.<br />

L’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r sans délai à ces réparations. Si pour quelque cause que ce<br />

soit, fut-ce <strong>de</strong> force majeure, les réparations ne sont pas entreprises dans les six mois <strong>de</strong> la date<br />

<strong>de</strong> l’événement, le montant à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs ne pourra excé<strong>de</strong>r celui qui leur eût<br />

incombé si les réparations avaient été entreprises dans ce délai et dont l’évaluation <strong>de</strong>vra être<br />

faite par experts.<br />

CHAPITRE VI – DÉTERMINATION DE L’INDEMNITÉ D’ASSURANCE<br />

ARTICLE 19<br />

Chaque événement est l’objet d’un règlement distinct.<br />

Le règlement est effectué sans franchise dans les cas <strong>de</strong> perte totale ou <strong>de</strong> délaissement. L’ensemble<br />

<strong>de</strong>s autres in<strong>de</strong>mnités dues pour un même événement est réglé sous déduction <strong>de</strong>s franchises,<br />

abattements pour âge et réductions pour différence du vieux au neuf indiqués aux conditions<br />

particulières.<br />

L’âge du navire compte <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> son premier permis <strong>de</strong> navigation ou, à défaut <strong>de</strong><br />

justification <strong>de</strong> cette date, du 1er janvier <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> sa construction, jusqu’au jour <strong>de</strong> son entrée<br />

au port où s’effectuent les réparations.<br />

Sur les dépenses spéciales à la carène et au doublage, il est opéré à forfait une réduction <strong>de</strong> moitié.<br />

ARTICLE 20 – Avaries particulières<br />

1°) II n’est admis dans les règlements d’avaries particulières que le coût, justifié par <strong>de</strong>s factures<br />

acquittées, <strong>de</strong>s remplacements et réparations reconnus nécessaires par les experts pour remettre<br />

le navire en bon état <strong>de</strong> navigabilité, l’as<strong>sur</strong>é ne pouvant prétendre à aucune autre in<strong>de</strong>mnité, ni<br />

pour dépréciation, ni pour chômage, ni pour une autre cause quelconque.<br />

2°) Les gages et vivres d’équipage ainsi que les matières consommées ne sont pas à la charge <strong>de</strong>s<br />

as<strong>sur</strong>eurs, sauf ce qui est dit ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

3°) Avant toute décision relative à l’exécution <strong>de</strong>s travaux, l’as<strong>sur</strong>é doit en infor<strong>mer</strong> les as<strong>sur</strong>eurs<br />

et ceux-ci ont le droit d’exiger que les remplacements et réparations soient exécutés par voie<br />

d’adjudication ou <strong>de</strong> soumission. Au cas où l’as<strong>sur</strong>é passerait outre à cette exigence, il sera déduit<br />

25 % <strong>sur</strong> le montant total <strong>de</strong>s remplacements et réparations sans préjudice <strong>de</strong>s franchises et<br />

réductions prévues à la <strong>police</strong>.<br />

4°) Pendant le délai qui s’écoule entre la date <strong>de</strong> l’établissement du cahier <strong>de</strong>s charges et celle <strong>de</strong><br />

l’adjudication et à la condition que ce délai dépasse trois jours, les gages et vivres d’équipage ainsi<br />

que les matières consommées sont à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs.<br />

5°) Lorsque le navire séjourne dans un port <strong>de</strong> relâche en attente <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> rechange<br />

indispensables à la poursuite du voyage, sont à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, pendant la durée du<br />

transport <strong>de</strong>s pièces, les gages et vivres d’équipage ainsi que les matières consommées. Les<br />

- 8 -


dépenses supplémentaires engagées en vue <strong>de</strong> réduire la durée du transport sont également à la<br />

charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs.<br />

6°) Lorsque les travaux sont impossibles ou trop dispendieux au port où se trouve le navire, les<br />

réparations provisoires indispensables pour permettre au navire <strong>de</strong> gagner un port où les travaux<br />

pourront être effectués à moindres frais, le coût du remorquage éventuel, ainsi que les gages et<br />

vivres d’équipage et les matières consommées pendant la durée du trajet sont à la charge <strong>de</strong>s<br />

as<strong>sur</strong>eurs, sous réserve <strong>de</strong> leur accord préalable.<br />

7°) Les commissions d’avances <strong>de</strong> fond, les intérêts et tous les autres frais accessoires <strong>de</strong>s<br />

réparations tels que les frais <strong>de</strong> cale sèche et les frais <strong>de</strong> port sont ventilés et supportés par les<br />

as<strong>sur</strong>eurs en proportion <strong>de</strong>s divers travaux exécutés simultanément.<br />

8°) Pour les avaries particulières aux appareils moteurs visés à l’article 8-2°), il sera fait application<br />

d’un abattement pour dépréciation à dires d’experts sans que celui-ci ne puisse être inférieur à :<br />

– 10 % pendant la première année <strong>de</strong> service,<br />

– 15 % pendant la secon<strong>de</strong> année <strong>de</strong> service,<br />

– 20 % pendant la troisième année <strong>de</strong> service,<br />

– 30 % pendant la quatrième année <strong>de</strong> service,<br />

– 40 % pendant la cinquième année <strong>de</strong> service,<br />

– 50 % pendant la sixième année <strong>de</strong> service,<br />

– 60 % pendant la septième année <strong>de</strong> service,<br />

– 70 % pendant la huitième année <strong>de</strong> service,<br />

– 80 % pendant la neuvième année <strong>de</strong> service et<br />

– 90 % pendant la dixième année <strong>de</strong> service et plus.<br />

Cet abattement ne se substitue pas aux franchises fixées aux conditions particulières et dont les<br />

montants sont toujours déduits dans le calcul <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité.<br />

II s’applique en fonction <strong>de</strong> l’âge initial <strong>de</strong> l’ensemble en avarie.<br />

ARTICLE 21 – Délaissement<br />

Le délaissement du navire peut être effectué dans les cas suivants :<br />

– perte totale ;<br />

– réparations d’avaries à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs dont le montant total, calculé conformément<br />

aux dispositions relatives au règlement <strong>de</strong>s avaries particulières et comprenant, le cas échéant, les<br />

frais <strong>de</strong> renflouement du navire, atteint la valeur agréée ;<br />

– défaut <strong>de</strong> nouvelles <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> trois mois ; la perte est alors réputée s’être produite à la<br />

date <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières nouvelles ;<br />

– impossibilité <strong>de</strong> réparer ; toutefois, ne pourra être délaissé aux as<strong>sur</strong>eurs, le navire qui aura<br />

été condamné, en raison seulement du manque <strong>de</strong> fonds nécessaires au paiement <strong>de</strong>s dépenses <strong>de</strong><br />

réparations ou autres.<br />

- 9 -


Le matériel <strong>de</strong> pêche et l’armement spécial ne peuvent donner lieu à délaissement que si le <strong>corps</strong><br />

du navire lui-même donne lieu à délaissement et si, en outre, leur perte ou leur détérioration<br />

atteint les trois quarts <strong>de</strong> leur valeur respective fixée dans la <strong>police</strong> ; toutefois, en cas <strong>de</strong><br />

délaissement du <strong>corps</strong>, le matériel <strong>de</strong> pêche et l’armement spécial sacrifiés pour les opérations <strong>de</strong><br />

sauvetage ou <strong>de</strong> renflouement sont toujours remboursés intégralement sans franchise.<br />

Le délaissement doit être notifié aux as<strong>sur</strong>eurs dans les trois mois <strong>de</strong> l’événement qui y donne lieu,<br />

ou <strong>de</strong> l’expiration du délai qui le permet.<br />

En notifiant le délaissement, l’as<strong>sur</strong>é est tenu <strong>de</strong> déclarer toutes les as<strong>sur</strong>ances qu’il a contractées<br />

ou dont il a connaissance.<br />

Dans tous les cas donnant lieu à délaissement, les as<strong>sur</strong>eurs auxquels auront été délaissés les objets<br />

as<strong>sur</strong>és, auront toujours la faculté d’opter entre l’acceptation du délaissement et le règlement en<br />

perte totale sans transfert <strong>de</strong> propriété. Ils <strong>de</strong>vront toutefois faire connaître leur décision à l’as<strong>sur</strong>é<br />

dans les trente jours <strong>de</strong> la date à laquelle celui-ci leur aura fait remise complète <strong>de</strong>s pièces<br />

justificatives <strong>de</strong> son droit au délaissement.<br />

ARTICLE 22 – Recours <strong>de</strong> tiers<br />

Dans le cas où l’as<strong>sur</strong>é n’invoquerait pas la limitation <strong>de</strong> responsabilité dont il serait en droit <strong>de</strong> se<br />

prévaloir en vertu <strong>de</strong> la législation applicable, le montant du remboursement incombant aux<br />

as<strong>sur</strong>eurs ne dépassera pas celui qui eut été à leur charge si ladite limitation avait été invoquée.<br />

ARTICLE 23 – Assistance<br />

En cas d’assistance du navire as<strong>sur</strong>é, la part lui incombant dans la rémunération d’assistance est à<br />

la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sous réserve, le cas échéant, d’une réduction proportionnelle à la valeur<br />

agréée.<br />

ARTICLE 24 – Abordage ou assistance entre navires du même as<strong>sur</strong>é<br />

Au cas où le navire as<strong>sur</strong>é abor<strong>de</strong>rait un navire appartenant à l’as<strong>sur</strong>é ou en recevrait l’assistance,<br />

l’in<strong>de</strong>mnité à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sera réglée comme si les navires appartenaient à <strong>de</strong>s<br />

armateurs différents.<br />

II en sera <strong>de</strong> même dans le cas où le navire heurterait un bien ou une installation appartenant à<br />

l’as<strong>sur</strong>é.<br />

A défaut <strong>de</strong> règlement amiable entre les parties, les responsabilités d’abordage ou la rémunération<br />

d’assistance seront fixées par un arbitre unique, conformément aux dispositions du Nouveau Co<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Procédure Civile (Livre quatrième), ou à défaut d’accord <strong>sur</strong> la désignation d’un arbitre unique,<br />

par la Chambre Arbitrale Maritime <strong>de</strong> Paris, saisie par la partie la plus diligente.<br />

- 10 -


CHAPITRE VII – RÈGLEMENT DE L’INDEMNITÉ<br />

ARTICLE 25 – Paiement <strong>de</strong>s pertes et avaries<br />

Toutes pertes et avaries à la charge <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs sont payées comptant, trente jours après la<br />

remise complète <strong>de</strong>s pièces justificatives, au porteur <strong>de</strong> ces pièces et <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong>, sans<br />

qu’il soit besoin <strong>de</strong> procuration.<br />

Lors du remboursement d’une perte ou <strong>de</strong>s avaries, toutes primes, échues ou non, dues par<br />

l’as<strong>sur</strong>é, sont, en cas <strong>de</strong> liquidation ou <strong>de</strong> redressement judiciaire, compensées et les effets <strong>de</strong><br />

com<strong>mer</strong>ce <strong>de</strong>viennent immédiatement exigibles.<br />

S’il n’y a ni redressement ni liquidation judiciaire, les as<strong>sur</strong>eurs n’ont droit <strong>de</strong> compenser que la<br />

prime, même non échue, <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, objet <strong>de</strong> la réclamation et toutes autres primes échues.<br />

Après chaque événement engageant la garantie <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, les capitaux as<strong>sur</strong>és se<br />

reconstituent automatiquement, moyennant <strong>sur</strong>prime à débattre.<br />

CHAPITRE VIII – PROPOSITION DE PROCÉDURE<br />

Article 26<br />

Si la présente <strong>police</strong> est souscrite auprès <strong>de</strong> plusieurs as<strong>sur</strong>eurs, chacun n’est tenu, sans solidarité<br />

avec les autres, que dans la proportion <strong>de</strong> la somme par lui as<strong>sur</strong>ée.<br />

L’as<strong>sur</strong>eur-apériteur est habilité à recevoir, au nom <strong>de</strong> tous les as<strong>sur</strong>eurs intéressés, les pièces et<br />

documents relatifs à la gestion <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong>, mais il n’a pas pour autant mandat <strong>de</strong><br />

représenter en justice les co-as<strong>sur</strong>eurs.<br />

Les droits <strong>de</strong> l’as<strong>sur</strong>é sont acquis aux as<strong>sur</strong>eurs, à concurrence <strong>de</strong> leur paiement et du seul fait <strong>de</strong><br />

ce paiement. L’as<strong>sur</strong>é s’engage, si les as<strong>sur</strong>eurs le lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt, à réitérer ce transfert <strong>de</strong> droits<br />

dans la dispache, dans la quittance <strong>de</strong> règlement ou dans tout autre acte séparé.<br />

Les actions nées <strong>de</strong> la présente <strong>police</strong> d’as<strong>sur</strong>ance se prescrivent par <strong>de</strong>ux ans.<br />

Les as<strong>sur</strong>eurs ne peuvent être assignés que <strong>de</strong>vant le Tribunal <strong>de</strong> Com<strong>mer</strong>ce <strong>de</strong> la place<br />

d’apérition.<br />

CHAPITRE IX – ASSURANCE DE PLUSIEURS NAVIRES SUR UNE MÊME<br />

POLICE<br />

Article 27<br />

La souscription <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>eurs, exprimée par rapport au capital total as<strong>sur</strong>é, est répartie<br />

au prorata <strong>sur</strong> chacun <strong>de</strong>s capitaux partiels.<br />

L’as<strong>sur</strong>ance est considérée comme faisant l’objet d’une <strong>police</strong> distincte <strong>sur</strong> chaque navire.<br />

- 11 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!