27.02.2015 Views

BOUTTE transmission du savoir faire d expert a novice - these.pdf

BOUTTE transmission du savoir faire d expert a novice - these.pdf

BOUTTE transmission du savoir faire d expert a novice - these.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le narrateur peut aussi avoir la posture <strong>du</strong> conseil, dont la crédibilité repose sur la<br />

richesse <strong>du</strong> vécu, qu’il soit professionnel comme dans notre problématique ou autre.<br />

Nous retrouvons là la reconnaissance de l’expérience <strong>du</strong> Professionnel Expérimenté et<br />

de son <strong>savoir</strong>-<strong>faire</strong>. Cette crédibilité est assimilée à la sagesse par Benjamin :<br />

« Le conseil tissé dans l’étoffe d’une vie vécue devient<br />

sagesse. » (Benjamin 1991, p. 209)<br />

Le mode oral, la narration est sans doute un mode naturellement utilisé, il est<br />

vraisemblablement présent de manière très significative dans la relation Expert-<br />

Successeur. Deux modes apparaissent déjà, celui de la narration, il se raconte et celui<br />

<strong>du</strong> conseil. Dans ces deux modes nous pouvons imaginer des interactions différentes.<br />

Dans la première modalité on suppose le Professionnel Expérimenté se racontant, dans<br />

la seconde modalité on peut imaginer le Successeur sollicitant le conseil <strong>du</strong><br />

Professionnel Expérimenté. Il y a tout lieu de penser que dans la situation qui nous<br />

intéresse, ces deux modalités soient privilégiées. Pour autant, Lerbet-Séréni (1997)<br />

repérerait sans doute dans cette modalité un auto référenciation <strong>du</strong> coté de l’Expert, une<br />

hétéro référenciation <strong>du</strong> coté <strong>du</strong> Successeur. Il ne peut y avoir dans cette modalité<br />

d’inter-référence, d’espace tiers, le <strong>savoir</strong> ne peut que s’échanger d’un acteur à l’autre<br />

(p.106-107). Ce mode de communication suppose l’acceptation de part et d’autre d’un<br />

dévoilement de l’Expert. Nous pensons que ce mode suppose un engagement affectif,<br />

une reconnaissance mutuelle déjà largement construite. Ainsi il nous semble que si la<br />

modalité de <strong>transmission</strong> s’oriente vers la narration ou le conseil tel qu’il est enten<strong>du</strong><br />

par Benjamin, on peut supposer qu’elle puisse s’orienter aussi vers d’autres modalités.<br />

9.3.1.9 L’exposé, de l’explication, <strong>du</strong> questionnement<br />

Postic (1988) montre qu’il existe une multiplicité d’activités de l’enseignant et de<br />

l’apprenant dans la relation pédagogique. Ces activités ont des formes variées, tant<br />

langagières que corporelles. Les « actes pédagogiques » ont une fonction, ils in<strong>du</strong>isent<br />

une activité différente de l’apprenant. L’apprenant est actif ou réactif, sollicité ou pas.<br />

Cependant, Postic (1988, p.180) nous confirme aussi que les actes langagiers sont<br />

révélateurs des modes d’interaction. Galatanu propose de distinguer la « communication<br />

didactique » de la « communication pédagogique », la première concerne :<br />

« les échanges visant explicitement la « <strong>transmission</strong> », la<br />

compréhension et l’appropriation des <strong>savoir</strong>s, c’est à dire<br />

216

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!