18.02.2015 Views

CI_07_84

CI_07_84

CI_07_84

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

etrait d'espèces, n.m. (caisse) Cash withdrawal,<br />

n.<br />

s.<br />

service de caisse, n.m. (banque) Customer<br />

services, n.pl.<br />

société sans espèces, n.f. Cashless society,<br />

n.<br />

sous-participant, n.m. (compensation) Nonbank<br />

client, n. SYN nonmember<br />

SWIFT, n.m. (mot anglais) SWIFT, n. ABREV<br />

Society for Worldwide Interbank Financial<br />

Telecommunications<br />

système de cartes, n.m. (cartes) Card system,<br />

n.<br />

système de paiement, n.m. (écon. monét.)<br />

Payment system, n.<br />

système de terminaux de point de vente,<br />

n.m. Point-of-sale system, n. ABREV POS<br />

system<br />

système de transfert électronique de<br />

fonds, n.m. ABREV système TEF (écon.<br />

monét.) Electronic funds transfer system, n.<br />

ABREV EFTS<br />

système TEF, n.m. ABREV système de<br />

transfert électronique de fonds (écon.<br />

monét.) EFTS, n. ABREV electronic funds<br />

transfer system<br />

T.<br />

TEF, n.m. ABREV transfert électronique de<br />

fonds (écon. monét.) EFT, n. ABREV electronic<br />

funds transfer<br />

terminal bancaire, n.m. SYN terminal de<br />

banque<br />

terminal de banque, n.m. SYN terminal bancaire.<br />

Bank terminal, n.<br />

terminal de point de vente, n.m. Point-ofsale<br />

terminal, n. ABREV POS terminal<br />

titre universel de paiement, n.m. ABREV<br />

TUP (caisse) Bill-cheque, n. SYN bill payment<br />

service (Mastercard)<br />

transaction, n.f. SYN opération<br />

transfert, n.m. (étranger) Funds transfer, n.<br />

ABSOLT transfer<br />

transfert de fonds, n.m. SYN mouvement<br />

de fonds<br />

transfert électronique de fonds, n.m.<br />

ABREV TEF (écon. monét.) Electronic funds<br />

transfer, n. ABREV EFT<br />

TUP, n.m. ABREV titre universel de<br />

paiement<br />

u.<br />

usage abusif, n.m. SYN utilisation abusive<br />

usage frauduleux, n.m. SYN utilisation<br />

frauduleuse<br />

utilisation, n.f. V utilisation de la carte (cartes).<br />

Transaction, n. V credit card transaction<br />

utilisation abusive, n.f. SYN usage abusif.<br />

V dépassement (cartes) Runaway, n. V<br />

excessive purchases<br />

utilisation chez les commerçants, n.f. (cartes)Salestransaction,<br />

n. SYN customer transaction,<br />

merchandise transaction<br />

utilisation chez les commerçants, n.f. (cartes)<br />

Sales transaction, n. SYN customer<br />

transaction, merchandise transaction<br />

utilisation frauduleuse, n.f. SYN usage frauduleux<br />

(cartes) Fraudulent use, n.<br />

utilisation internationale, n.f. (cartes)<br />

Foreign transaction, n.<br />

utilisation nationale, n.f. (cartes) Domestic<br />

transaction, n.<br />

v.<br />

versement, n.m. SYN remise. V dépôt<br />

(opération) (caisse) Deposit, n.<br />

virement, n.m. V virement de fonds<br />

virement automatique, n.m. SYN virement<br />

automatisé, virement de masse (caisse)<br />

Direct deposit, n. SYN direct funds transfer<br />

(gén.), paperless credit, paperless deposit,<br />

preauthorized credit<br />

virement autorisé, n.m. SYN virement<br />

automatique<br />

virement de dividendes, n.m. (caisse) Direct<br />

dividend deposit, n.<br />

virement'de fonds, n.m. ABSOLT virement<br />

(caisse) Funds transfer, n. SYN credit<br />

transfer<br />

virement de masse, n.m. V virement<br />

automatique<br />

virement de pensions, n.m. (caisse) Direct<br />

pension deposit, n.<br />

virement de salaires, n.m. (caisse) Direct<br />

payroll deposit, n. SYN direct funds transfer<br />

(spéc.)<br />

virement direct, n.m. (caisse) In-bank funds<br />

transfer, n.<br />

virement indirect, n.m. (caisse) Interbank<br />

funds transfer, n.<br />

* Cf. Anglais-français supra<br />

(rudll€rbiaQ€<br />

AIT<br />

par Josée Duellet Simard<br />

À l'horizontale<br />

1. Grecque ininterrompue de gauche à<br />

droite et de droite à gauche.<br />

2. Écrivain allemand, auteur de Guerre<br />

(1928) et Après-guerre (1939) ; vase<br />

constitué d'une conque marine sur un<br />

À la verticale<br />

pied d'orfèvrerie. 1. Désordres extrêmes.<br />

3. Organisation qui s'opposa à la politique 2. Née en 1948, à la 9" conférence panaalgérienne<br />

du général de Gaulle; méri- méricaine ; ancien chef du gouvernement<br />

dional qui attire l'attention; tramés.<br />

d'Alger; égalitaire.<br />

4. Bardé et ficelé; père des dieux dans les 3. S'opposent aux autres; maison de<br />

poèmes ougaritiques.<br />

sondage.<br />

5. Conceptuel; d'extraction; père de la lit- 4. En chimie, 50 ; désert rocheux; papier<br />

térature polonaise (1505-1569).<br />

filtre en chimie.<br />

6. Dynastie vietnamienne; français de 5. Internationale; dynastie chinoise<br />

Bretagne; lieu des forges de Vulcain.<br />

précédant la dynastie des T'ang.<br />

7. Blanc pur; de science ou d'ignorance; 6. Suffixe diminutif; compris; veille sur le<br />

puissances éternelles émanées de l'Être Québec.<br />

suprême. 7. Les gens; 576 mètres; distingué.<br />

8. Exprimé par pression; employé au 8. Se marmonne; tu m'as voulue.<br />

bridge; point collatéral. 9. Légume; jeté, il n'en est que plus fort.<br />

9. Cinquième degré de l'échelle fondamen- 10. Sujet de controverse chez les ingénieurs;<br />

tale; d'accord; fait briller le sottisier.<br />

~ézayer.<br />

10. Osiris la regarde; divinité chthonienne; 11. Eloquente; âge.<br />

flétri. 12. Un taureau passe; patriarche antédilu-<br />

11. Sanglantes pour Saura; dieu du soleil; vien; punaise.<br />

ville et palindrome. 13. Issus; construction vicieuse de la phrase<br />

12. Petit ouvrage; les Habits rouges. donnant lieu à des amphibologies<br />

13. Vers composé de trois trochées, deux ridicules.<br />

iambes et une syllabe; l'or et l'ouest. Solution à la page 5<br />

30 • <strong>CI</strong>RCUIT - DÉCEMBRE 19<strong>84</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!