Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
294 QRVA 53 030 Lors du contrôle technique, il est noté si le véhicule va tracter une remorque de plus de 750 kg. Dans ce cas, le véhicule doit être présenté annuellement au contrôle technique. S'il s'agit d'un véhicule jusqu'à 750 kg, le véhicule ne doit être présenté que lorsqu'il atteint quatre ans d'âge (et par après chaque année supplémentaire). Bovendien wordt op de autokeuring genoteerd of het voertuig een aanhangwagen van meer dan 750 kg zal trekken. In dat geval moet het voertuig jaarlijks worden aangeboden bij de autokeuring. Betreft het een aanhangwagen tot 750 kg, dan moet het voertuig pas gekeurd worden vanaf het ogenblik dat het voertuig vier jaar oud is en vervolgens jaarlijks. DO 2010201102240 Question n° 100 de monsieur le député Georges Gilkinet du 31 janvier 2011 (Fr.) au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre: Services publics fédéraux (SPF). - Bâtiments. - L'accessibilité aux personnes à mobilité réduite. L'accessibilité aux bâtiments des services publics constitue un enjeu majeur pour les personnes à mobilité réduite. Quelles sont les initiatives qui ont été prises dans ce domaine, par les services dont vous avez la responsabilité 1. a) Des études préalables à la réalisation de travaux visant à améliorer l'accessibilité des bâtiments publics ontelles été réalisées DO 2010201102240 Vraag nr. 100 van de heer volksvertegenwoordiger Georges Gilkinet van 31 januari 2011 (Fr.) aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister : Federale Overheidsdiensten (FOD's). - Gebouwen. - Toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit. Zich toegang verschaffen tot de gebouwen van de overheidsdiensten vormt vaak een hele opgave voor personen met beperkte mobiliteit. Wat werd er op dat vlak ondernomen door de diensten waarvoor u bevoegd bent 1. a) Werden er studies uitgevoerd ter voorbereiding van werken met het oog op een betere toegankelijkheid van de overheidsgebouwen b) Quels ont été les prestataires de ces études b) Wie heeft die studies uitgevoerd c) Quels montants ont été engagés c) Welke bedragen werden er daaraan besteed 2. a) Quels sont les travaux visant à favoriser l'accessibilité des services dont vous avez la responsabilité b) Pour quels montants b) Voor welke bedragen c) Dans quels lieux c) Waar precies d) À quelles dates d) Op welke data 3. Quelles dispositions sont introduites dans les cahiers des charges pour les nouveaux bâtiments afin de favoriser leur accessibilité 4. Quelles autres initiatives sont prises afin de garantir l'accessibilité des bâtiments publics 5. De quelle manière les différents services publics informent-ils ou entendent-ils informer à l'avenir, les personnes à mobilité réduite du niveau d'accessibilité de leurs bâtiments 2. a) Welke werken worden er uitgevoerd met het oog op een betere toegankelijkheid van de diensten waarvoor u bevoegd bent 3. Welke vereisten worden er voor nieuwe gebouwen in de bestekken ingeschreven met het oog op een betere toegankelijkheid 4. Welke andere maatregelen worden er genomen om de toegankelijkheid van de overheidsgebouwen te garanderen 5. Op welke manier informeren de onderscheiden overheidsdiensten personen met beperkte mobiliteit over de toegankelijkheid van hun gebouwen, of hoe denken ze dat in de toekomst te doen CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 030 295 Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre du 17 mai 2011, à la question n° 100 de monsieur le député Georges Gilkinet du 31 janvier 2011 (Fr.): La gestion immobilière des bâtiments qui sont utilisés par les autorités fédérales se trouve entre les mains de la Régie des Bâtiments. Les aspects architecturaux sont dès lors aussi en premier lieu l'affaire de cet organisme. Aux questions précises de l'honorable membre je peux apporter les réponses suivantes: 1. a) Aucune étude n'a été entreprise ou commandée par mes services au sujet de l'accessibilité des bâtiments. b) en c) Nihil. b) en c) Nihil. 2. a) Mon département n'a exécuté ou programmé aucun chantier autour de l'accessibilité des bâtiments. b), c) en d) Nihil. 3. Mes services n'établissent aucun cahier des charges pour de nouveaux bâtiments. 4. Une rampe mobile a été acquise pour un bâtiment de mes services dans le but de faciliter l'accès au dit bâtiment pour les utilisateurs d'une chaise roulante. 5. Aucune information spécifique n'est diffusée par mes services au sujet de l'accessibilité des bâtiments pour des personnes à mobilité réduite. Antwoord van de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister van 17 mei 2011, op de vraag nr. 100 van de heer volksvertegenwoordiger Georges Gilkinet van 31 januari 2011 (Fr.): Het vastgoedbeheer van de gebouwen, gebruikt door de federale overheden is in handen van de Regie der Gebouwen. De bouwkundige aspecten zijn dan ook in eerste instantie een zaak voor deze instelling. Op de precieze vragen van het geachte lid kan ik het volgende antwoorden: 1. a) Er zijn door mijn diensten geen studies ondernomen of besteld betreffende de toegankelijkheid van de gebouwen. 2. a) Er zijn door mijn departement geen werken uitgevoerd of gepland rond de toegankelijkheid van de gebouwen. b), c) en d) Nihil. 3. Mijn diensten stellen geen bestekken op voor nieuwe gebouwen. 4. In één gebouw van mijn diensten werd een verplaatsbare helling aangeschaft, om de toegang tot het gebouw mogelijk te maken voor gebruikers van een rolstoel. 5. Er wordt door mijn diensten geen specifieke informatie verspreid over de toegankelijkheid van de gebouwen voor personen met een verminderde mobiliteit. DO 2010201102426 Question n° 105 de monsieur le député David Geerts du 17 février 2011 (N.) au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre: Watermael-Boitsfort. - Construction du RER. - Paiement tardif des indemnités d'expropriation aux propriétaires. Plusieurs actes d'expropriation ont été signés en octobre 2010 avec des propriétaires de l'avenue Emile Van Becelaere à Watermael-Boitsfort dans le cadre de la construction du Réseau Express Régional (RER). Les propriétaires concernés n'ont cependant pas encore perçu leur indemnité d'expropriation alors même que l'acte dispose que cette indemnité doit être versée dans les trois mois. 1. Quand ces personnes recevront-elles leur indemnité d'expropriation 2. S'agit-il de cas exceptionnels ou ces indemnités sontelles souvent versées tardivement DO 2010201102426 Vraag nr. 105 van de heer volksvertegenwoordiger David Geerts van 17 februari 2011 (N.) aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister : Watermaal-Bosvoorde. - Aanleg van het GEN. - Laattijdige uitbetaling van onteigeningsvergoedingen aan de eigenaars. In oktober 2010 werden een aantal onteigeningsakten afgesloten voor de aanleg van het Gewestelijk Express Net (GEN) met eigenaars aan de Van Becelaerelaan in Watermaal-Bosvoorde. Hoewel de akte bepaalt dat de onteigeningssom binnen de drie maanden dient te worden uitbetaald hadden de betreffende eigenaars hun vergoeding niet ontvangen. 1. Kan u meedelen wanneer deze mensen hun onteigeningsvergoeding zullen ontvangen 2. Kan u meedelen of dit uitzonderlijke gevallen zijn, dan wel dat deze vergoedingen vaker laattijdig worden uitbetaald CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
- Page 245 and 246: QRVA 53 030 243 4. Ici aussi, nous
- Page 247 and 248: QRVA 53 030 245 4. Dans combien de
- Page 249 and 250: QRVA 53 030 247 Au 31 décembre 200
- Page 251 and 252: QRVA 53 030 249 4. Le succès des c
- Page 253 and 254: QRVA 53 030 251 Réponse de la mini
- Page 255 and 256: QRVA 53 030 253 En ce qui concerne
- Page 257 and 258: QRVA 53 030 255 2. a) Pouvez-vous c
- Page 259 and 260: QRVA 53 030 257 3. Pour cette parti
- Page 261 and 262: QRVA 53 030 259 Réponse de la mini
- Page 263 and 264: QRVA 53 030 261 DO 2010201102672 Qu
- Page 265 and 266: QRVA 53 030 263 Réponse de la mini
- Page 267 and 268: QRVA 53 030 265 3. Faudra-t-il ren
- Page 269 and 270: QRVA 53 030 267 En matière de comm
- Page 271 and 272: QRVA 53 030 269 Le tableau ci-desso
- Page 273 and 274: QRVA 53 030 271 DO 2010201103010 Qu
- Page 275 and 276: QRVA 53 030 273 Réponse de la mini
- Page 277 and 278: QRVA 53 030 275 4. Cette affectatio
- Page 279 and 280: QRVA 53 030 277 22-12-2010 - 06-01-
- Page 281 and 282: QRVA 53 030 279 Ministre de la Coop
- Page 283 and 284: QRVA 53 030 281 - l'adoption des pl
- Page 285 and 286: QRVA 53 030 283 2. Le Plan d'action
- Page 287 and 288: QRVA 53 030 285 ii. un appui aux in
- Page 289 and 290: QRVA 53 030 287 - La veille de l'ou
- Page 291 and 292: QRVA 53 030 289 3. b) 3. b) À l'he
- Page 293 and 294: QRVA 53 030 291 b) b) Le propgramme
- Page 295: QRVA 53 030 293 DO 2010201102108 Qu
- Page 299 and 300: QRVA 53 030 297 Ces avis concernent
- Page 301 and 302: QRVA 53 030 299 Réponse du secrét
- Page 303 and 304: QRVA 53 030 301 DO 2010201102523 Qu
- Page 305 and 306: QRVA 53 030 303 II. Sommaire par mi
- Page 307 and 308: QRVA 53 030 305 DO DO Date Datum Qu
- Page 309 and 310: QRVA 53 030 307 DO DO Date Datum Qu
- Page 311 and 312: QRVA 53 030 309 DO DO Date Datum Qu
- Page 313 and 314: QRVA 53 030 311 DO DO Date Datum Qu
- Page 315 and 316: QRVA 53 030 313 DO DO Date Datum Qu
- Page 317 and 318: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 315
- Page 319 and 320: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 317
- Page 321 and 322: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 319
- Page 323 and 324: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 321
- Page 325 and 326: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 323
- Page 327 and 328: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 325
- Page 329 and 330: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 327
- Page 331: QRVA 53 030 (annexe - bijlage) 329
294 QRVA 53 030<br />
Lors du contrôle technique, il est noté si le véhicule va<br />
tracter une remorque <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 750 kg. Dans ce cas, le<br />
véhicule doit être prés<strong>en</strong>té annuellem<strong>en</strong>t au contrôle technique.<br />
S'il s'agit d'un véhicule jusqu'à 750 kg, le véhicule<br />
ne doit être prés<strong>en</strong>té que lorsqu'il atteint quatre ans d'âge<br />
(<strong>et</strong> par après chaque année supplém<strong>en</strong>taire).<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wordt op <strong>de</strong> autokeuring g<strong>en</strong>oteerd of h<strong>et</strong><br />
voertuig e<strong>en</strong> aanhangwag<strong>en</strong> van meer dan 750 kg zal trekk<strong>en</strong>.<br />
In dat geval mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voertuig jaarlijks word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong><br />
bij <strong>de</strong> autokeuring. B<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aanhangwag<strong>en</strong><br />
tot 750 kg, dan mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voertuig pas gekeurd word<strong>en</strong><br />
vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat h<strong>et</strong> voertuig vier jaar oud is <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s<br />
jaarlijks.<br />
DO 2010201102240<br />
Question n° 100 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> du 31 janvier 2011 (Fr.) au secrétaire<br />
d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
Services publics fédéraux (SPF). - Bâtim<strong>en</strong>ts. - L'accessibilité<br />
aux personnes à mobilité réduite.<br />
L'accessibilité aux bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics constitue<br />
un <strong>en</strong>jeu majeur pour les personnes à mobilité réduite.<br />
Quelles sont les initiatives qui ont été prises dans ce<br />
domaine, par les services dont vous avez la responsabilité<br />
1. a) Des étu<strong>de</strong>s préalables à la réalisation <strong>de</strong> travaux<br />
visant à améliorer l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics ontelles<br />
été réalisées<br />
DO 2010201102240<br />
Vraag nr. 100 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Georges Gilkin<strong>et</strong> van 31 januari 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD's). - Gebouw<strong>en</strong>. - Toegankelijkheid<br />
voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.<br />
Zich toegang verschaff<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
vormt vaak e<strong>en</strong> hele opgave voor person<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit. Wat werd er op dat vlak on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u bevoegd b<strong>en</strong>t<br />
1. a) Werd<strong>en</strong> er studies uitgevoerd ter voorbereiding van<br />
werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong><br />
overheidsgebouw<strong>en</strong><br />
b) Quels ont été les prestataires <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s b) Wie heeft die studies uitgevoerd<br />
c) Quels montants ont été <strong>en</strong>gagés c) Welke bedrag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er daaraan besteed<br />
2. a) Quels sont les travaux visant à favoriser l'accessibilité<br />
<strong>de</strong>s services dont vous avez la responsabilité<br />
b) Pour quels montants b) Voor welke bedrag<strong>en</strong><br />
c) Dans quels lieux c) Waar precies<br />
d) À quelles dates d) Op welke data<br />
3. Quelles dispositions sont introduites dans les cahiers<br />
<strong>de</strong>s charges pour les nouveaux bâtim<strong>en</strong>ts afin <strong>de</strong> favoriser<br />
leur accessibilité<br />
4. Quelles autres initiatives sont prises afin <strong>de</strong> garantir<br />
l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics<br />
5. De quelle manière les différ<strong>en</strong>ts services publics inform<strong>en</strong>t-ils<br />
ou <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t-ils informer à l'av<strong>en</strong>ir, les personnes<br />
à mobilité réduite du niveau d'accessibilité <strong>de</strong> leurs bâtim<strong>en</strong>ts<br />
2. a) Welke werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er uitgevoerd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op<br />
e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u<br />
bevoegd b<strong>en</strong>t<br />
3. Welke vereist<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er voor nieuwe gebouw<strong>en</strong> in<br />
<strong>de</strong> bestekk<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid<br />
4. Welke an<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
toegankelijkheid van <strong>de</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong> te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
5. Op welke manier informer<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit over <strong>de</strong><br />
toegankelijkheid van hun gebouw<strong>en</strong>, of hoe d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze dat<br />
in <strong>de</strong> toekomst te do<strong>en</strong><br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE