Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
22 QRVA 53 030<br />
DO 2010201102925<br />
Question n° 329 <strong>de</strong> monsieur le député Bert Maert<strong>en</strong>s<br />
du 04 avril 2011 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong><br />
ministre <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes<br />
institutionnelles:<br />
Travailleurs français <strong>en</strong> Belgique. - Statut <strong>de</strong> travailleur<br />
frontalier.<br />
En Flandre (occid<strong>en</strong>tale), beaucoup d'<strong>en</strong>treprises parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
difficilem<strong>en</strong>t à pourvoir leurs postes vacants. Les<br />
emplois techniques dans les secteurs <strong>de</strong> l'industrie du textile,<br />
du métal <strong>et</strong> du bois, surtout, sont <strong>de</strong>s professions critiques<br />
<strong>en</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale. Les <strong>en</strong>treprises font dès lors<br />
régulièrem<strong>en</strong>t appel à <strong>de</strong>s travailleurs français pour occuper<br />
les postes <strong>en</strong> question.<br />
1. a) Avez-vous connaissance du domicile <strong>de</strong> ces travailleurs<br />
français<br />
DO 2010201102925<br />
Vraag nr. 329 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bert<br />
Maert<strong>en</strong>s van 04 april 2011 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<br />
<strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong><br />
Institutionele Hervorming<strong>en</strong>:<br />
Franse werknemers in België. - H<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsstatuut.<br />
Veel on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> in (West-)Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
moeilijk om hun vacatures in te vull<strong>en</strong>. Vooral technische<br />
jobs in <strong>de</strong> textiel-, m<strong>et</strong>aal- <strong>en</strong> houtbewerkingsector zijn in<br />
West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> knelpuntberoep<strong>en</strong>. Bedrijv<strong>en</strong> z<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />
daarom vaak Franse werknemers in om die knelpuntberoep<strong>en</strong><br />
in te vull<strong>en</strong>.<br />
1. a) Heeft u zicht op <strong>de</strong> woonplaats van die Franse werknemers<br />
b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous indiquer: b) Zo ja, graag e<strong>en</strong> overzicht van:<br />
- leur nombre par départem<strong>en</strong>t français (domicile) <strong>et</strong> par<br />
province belge (lieu <strong>de</strong> travail);<br />
- leur nombre par départem<strong>en</strong>t français (domicile) <strong>et</strong> par<br />
commune <strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale<br />
2. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Français travaillant <strong>en</strong> Belgique bénéfici<strong>en</strong>t<br />
du statut fiscalem<strong>en</strong>t avantageux <strong>de</strong> travailleur frontalier<br />
- <strong>de</strong> aantall<strong>en</strong> per Frans <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t (als woonplaats) per<br />
Belgische provincie (als werkplaats);<br />
- <strong>de</strong> aantall<strong>en</strong> per Frans <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t (als woonplaats) per<br />
geme<strong>en</strong>te <strong>en</strong> arrondissem<strong>en</strong>t in West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
2. a) Hoeveel Franse werknemers in België g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
fiscaal gunstige gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rstatuut<br />
b) Pourriez-vous répartir les chiffres par province b) Graag e<strong>en</strong> op<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> cijfers per provincie.<br />
c) Pourriez-vous aussi les répartir par commune <strong>et</strong> par<br />
arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale<br />
3. Quelle fut, au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, l'évolution<br />
du nombre <strong>de</strong> travailleurs français <strong>en</strong> Belgique qui ont<br />
le statut <strong>de</strong> travailleur frontalier<br />
4. a) Quelles communes belges tomb<strong>en</strong>t sous la définition<br />
<strong>de</strong> "zone frontalière" pour l'application du statut <strong>de</strong><br />
travailleur frontalier<br />
c) Graag e<strong>en</strong> op<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> cijfers per geme<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
arrondissem<strong>en</strong>t in West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
3. Hoe is h<strong>et</strong> aantal Franse werknemers in België die h<strong>et</strong><br />
gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rstatuut g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaar geëvolueerd<br />
4. a) Welke Belgische geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie<br />
"gr<strong>en</strong>sstreek" voor <strong>de</strong> toepassing van h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rstatuut<br />
b) Quels critères sont appliqués <strong>en</strong> la matière b) Welke criteria zijn hiertoe gehanteerd<br />
5. Les Français peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core obt<strong>en</strong>ir le statut <strong>de</strong> travailleur<br />
frontalier <strong>en</strong> Belgique jusque fin 2011. Ceux qui<br />
possé<strong>de</strong>ront ce statut au 31 décembre 2011 pourront le<br />
conserver p<strong>en</strong>dant 22 ans (jusque fin 2033), à condition,<br />
toutefois, d'avoir leur lieu <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce perman<strong>en</strong>t dans la<br />
zone frontalière française <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'y maint<strong>en</strong>ir, <strong>de</strong> poursuivre<br />
l'exercice <strong>de</strong> leur activité dans la zone frontalière belge <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> ne pas quitter c<strong>et</strong>te zone p<strong>en</strong>dant plus <strong>de</strong> 30 jours par<br />
année civile.<br />
a) Ces conditions sont-elles clairem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> correctem<strong>en</strong>t<br />
communiquées aux travailleurs <strong>et</strong> aux employeurs concernés<br />
De quelle manière<br />
b) Avez-vous conclu <strong>de</strong>s accords sur ce point avec votre<br />
(vos) collègue(s) français Dans l'affirmative, lesquels<br />
5. Nog tot eind 2011 kunn<strong>en</strong> Franse werknemers in dit<br />
land h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rstatuut verkrijg<strong>en</strong>. Bezitt<strong>en</strong> ze dat<br />
statuut op 31 <strong>de</strong>cember 2011, dan kunn<strong>en</strong> ze h<strong>et</strong> statuut<br />
nog 22 jaar lang (tot eind 2033) behoud<strong>en</strong>. Voorwaard<strong>en</strong><br />
zijn echter wel dat ze hun duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Franse<br />
gr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van hun<br />
werkzaamheid in <strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek ni<strong>et</strong> meer dan 30 dag<strong>en</strong> per kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rjaar<br />
verlat<strong>en</strong>.<br />
a) Hoe word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze voorwaard<strong>en</strong> correct <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk<br />
gecommuniceerd naar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkgevers <strong>en</strong> werknemers<br />
b) Heeft u hierover afsprak<strong>en</strong> gemaakt m<strong>et</strong> uw Franse<br />
collega(s) <strong>en</strong> zo ja, welke<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE