Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QRVA 53 030 177<br />
5. Le tableau 2 <strong>en</strong> annexe à la prés<strong>en</strong>te réponse repr<strong>en</strong>d<br />
par organisme l'évolution <strong>de</strong>s pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong>s employés<br />
ayant un handicap.<br />
5. De tabel 2 in bijlage aan dit antwoord herneemt per<br />
organisme <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage van werknemers<br />
m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap.<br />
Tableau 2: Pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> personnes ayant un handicap<br />
—<br />
Tabel 2 : Perc<strong>en</strong>tage van person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap<br />
2008 2009 2010<br />
Déf<strong>en</strong>se - Def<strong>en</strong>sie<br />
IGN - NGI<br />
OCASC – CDSCA<br />
IV-INIG - IV-NIOOO<br />
MRA – KLM<br />
MNFB - NGFB<br />
3,22 %<br />
0 %<br />
1 %<br />
2,54 %<br />
3,22 %<br />
0 %<br />
3,11 %<br />
0 %<br />
0,97 %<br />
2,61 %<br />
3,22 %<br />
0 %<br />
3,70 %<br />
0 %<br />
1,30 %<br />
2,68 %<br />
3,22 %<br />
0 %<br />
6. Lorsque le profil d'une place vacante le perm<strong>et</strong>, les<br />
personnes ayant un handicap <strong>de</strong> travail peuv<strong>en</strong>t toujours se<br />
porter candidates. Les réserves <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t spécifiques<br />
établies par Selor concernant les personnes ayant un handicap<br />
sont consultées.<br />
6. Wanneer h<strong>et</strong> profiel van e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> plaats h<strong>et</strong><br />
toelaat, kunn<strong>en</strong> person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidshandicap zich<br />
steeds kandidaat stell<strong>en</strong>. De specifieke wervingsreserves<br />
m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, sam<strong>en</strong>gesteld<br />
door Selor, word<strong>en</strong> geraadpleegd.<br />
DO 2010201102651<br />
Question n° 136 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut<br />
du 09 mars 2011 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:<br />
DO 2010201102651<br />
Vraag nr. 136 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Thiébaut van 09 maart 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Landsver<strong>de</strong>diging:<br />
Zwed<strong>en</strong>. - Belgische militair<strong>en</strong>. - Aanhoudingsbevel.<br />
Suè<strong>de</strong>. - Militaires belges. - Mandat d'arrêt.<br />
De nombreux articles <strong>de</strong> presse font état du placem<strong>en</strong>t In verscheid<strong>en</strong>e persbericht<strong>en</strong> staat te lez<strong>en</strong> dat er in<br />
sous mandat d'arrêt <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois militaires belges qui Zwed<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanhoudingsbevel werd uitgevaardigd teg<strong>en</strong><br />
apparti<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t au groupe <strong>de</strong>s Forces spéciales (FSG), drie Belgische militair<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Special Forces Group<br />
basé à Flawinne.<br />
(SFG), die in Flawinne gestationeerd is.<br />
Alors <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> d'<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t hivernal, cinq militaires Tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> wintertraining zoud<strong>en</strong> vijf Belgische militair<strong>en</strong><br />
belges aurai<strong>en</strong>t ainsi été interpellés par la police à la suite<br />
opgepakt zijn door <strong>de</strong> politie na e<strong>en</strong> vechtpartij in e<strong>en</strong><br />
d'une bagarre surv<strong>en</strong>ue dans un hôtel d'Arvidsjaur <strong>et</strong> trois hotel in Arvidsjaur, <strong>en</strong> drie on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> word<strong>en</strong> nu beschuldigd<br />
d'<strong>en</strong>tre eux sont inculpés <strong>de</strong> coups à ag<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ces<br />
van geweld teg<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare geweldpleging<br />
commises <strong>en</strong> public contre <strong>de</strong>s fonctionnaires.<br />
teg<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />
Pour rappel, <strong>de</strong>s faits similaires avai<strong>en</strong>t eu lieu <strong>en</strong> mars In datzelf<strong>de</strong> hotel <strong>de</strong>d<strong>en</strong> zich in maart 2010 soortgelijke<br />
2010 quand <strong>de</strong>s fusiliers marins néerlandais avai<strong>en</strong>t été feit<strong>en</strong> voor to<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse mariniers op <strong>de</strong> vuist ging<strong>en</strong><br />
impliqués dans une bagarre avec <strong>de</strong>s jeunes Suédois dans m<strong>et</strong> Zweedse jonger<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> werd er niemand van h<strong>en</strong><br />
le même hôtel. Toutefois, aucun d'<strong>en</strong>tre eux n'avait alors gearresteerd.<br />
été arrêté.<br />
1. Pouvez-vous confirmer ces informations <strong>et</strong> nous donner<br />
1. Kan u die informatie bevestig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> van hun<br />
les raisons <strong>de</strong> leur interpellation<br />
arrestatie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
2. Confirmez-vous qu'il s'agit <strong>de</strong> militaires belges appart<strong>en</strong>ant<br />
2. Gaat h<strong>et</strong> effectief om Belgische militair<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Spe-<br />
au groupe <strong>de</strong>s Forces spéciales<br />
cial Forces Group<br />
3. a) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> l'issue <strong>de</strong> leur inculpation 3. a) Wat zal er nu ver<strong>de</strong>r m<strong>et</strong> die aanklacht gebeur<strong>en</strong><br />
b) Des contacts avec les autorités suédoises ont-ils lieu<br />
pour y apporter une solution <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t l'organisation<br />
d'un rapatriem<strong>en</strong>t<br />
b) Zijn er contact<strong>en</strong> geweest m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Zweedse autoriteit<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> oplossing te vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> repatriëring<br />
te organiser<strong>en</strong><br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE