Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
138 QRVA 53 030<br />
Les plaintes introduites auprès du Médiateur pour les<br />
P<strong>en</strong>sions avai<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t pour obj<strong>et</strong>:<br />
- la suppression <strong>de</strong> la possibilité d'une secon<strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation<br />
au domicile <strong>de</strong> l'assignation postale à partir <strong>de</strong> septembre<br />
2008;<br />
- la suppression <strong>de</strong> la possibilité <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t à une nouvelle<br />
adresse (après déménagem<strong>en</strong>t) qui n'est pas <strong>en</strong>core<br />
connue <strong>de</strong> la commune à partir <strong>de</strong> septembre 2008;<br />
- le paiem<strong>en</strong>t du montant <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion avec <strong>de</strong>s grosses<br />
coupures (bill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> 200 euros <strong>et</strong> <strong>de</strong> 500 euros);<br />
De klacht<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> Ombudsdi<strong>en</strong>st P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
voor wat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling per postassignatie door <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st<br />
voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, hadd<strong>en</strong> hoofdzakelijk b<strong>et</strong>rekking<br />
op:<br />
- <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> mogelijkheid tot e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> aanbieding<br />
aan huis van <strong>de</strong> postassignatie vanaf september<br />
2008;<br />
- <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> mogelijkheid tot b<strong>et</strong>aling op e<strong>en</strong><br />
nieuw adres (na verhuizing) dat nog ni<strong>et</strong> gek<strong>en</strong>d is bij <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>te vanaf september 2008;<br />
- <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>bedrag m<strong>et</strong> 'groot geld'<br />
(bilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van 200 euro <strong>en</strong> 500 euro);<br />
- <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t lors d'une hospitalisation; - problem<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling bij opname in h<strong>et</strong><br />
ziek<strong>en</strong>huis;<br />
- <strong>de</strong>s problèmes causés par la grève <strong>de</strong> Brink's: paiem<strong>en</strong>t<br />
dans un bureau plus éloigné, incapacité <strong>de</strong> se déplacer;<br />
- l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> possibilité <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t au moy<strong>en</strong> d'une<br />
procuration.<br />
5. a) L'Office national <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions a été informé par<br />
Bpost <strong>de</strong> l'approche, <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions,<br />
<strong>de</strong>s problèmes causés par la grève chez Brink's, qui opérait<br />
comme transporteur <strong>de</strong> fonds pour Bpost.<br />
Bpost a procédé comme suit:<br />
Les facteurs ont remis à tous les p<strong>en</strong>sionnés concernés<br />
une l<strong>et</strong>tre repr<strong>en</strong>ant les possibilités <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion.<br />
Ils l'ont expliqué aussi oralem<strong>en</strong>t au domicile <strong>de</strong>s<br />
p<strong>en</strong>sionnés.<br />
Les possibilités étai<strong>en</strong>t les suivantes:<br />
- R<strong>et</strong>rait dans un bureau <strong>de</strong> poste: le bureau <strong>de</strong> poste<br />
compét<strong>en</strong>t était m<strong>en</strong>tionné dans la l<strong>et</strong>tre <strong>et</strong> était communiqué<br />
par le facteur. Le p<strong>en</strong>sionné pouvait choisir <strong>en</strong>tre un<br />
paiem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> espèces ou un virem<strong>en</strong>t gratuit sur son compte<br />
bancaire.<br />
- Le paiem<strong>en</strong>t à domicile par le facteur se faisait sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sionnés qui ne pouvai<strong>en</strong>t se r<strong>en</strong>dre à un<br />
bureau <strong>de</strong> poste.<br />
La grève a eu pour eff<strong>et</strong> que les p<strong>en</strong>sionnés ont été payés<br />
<strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard.<br />
L'Office national <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions a, <strong>de</strong> son côté, pris contact<br />
par écrit avec tous les bénéficiaires pour les inciter à passer<br />
à un paiem<strong>en</strong>t sur compte bancaire. C<strong>et</strong>te action a m<strong>en</strong>é à<br />
une diminution <strong>de</strong>s paiem<strong>en</strong>ts par assignation tel que ceci<br />
ressort <strong>de</strong>s chiffres communiqués sous 4.<br />
5. b) En raison <strong>de</strong> <strong>de</strong> la faillite <strong>de</strong> Brink's, Bpost <strong>de</strong>vra<br />
réorganiser le transport <strong>de</strong> fonds pour le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s assignations<br />
postales.<br />
- problem<strong>en</strong> veroorzaakt door <strong>de</strong> staking bij Brink's:<br />
b<strong>et</strong>aling in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r, ver<strong>de</strong>r afgeleg<strong>en</strong>, postkantoor <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
onvermog<strong>en</strong> om zich te verplaats<strong>en</strong>;<br />
- <strong>de</strong> afwezigheid van <strong>de</strong> mogelijkheid b<strong>et</strong>aald te word<strong>en</strong><br />
via volmacht.<br />
5. a) De Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> werd door Bpost op<br />
<strong>de</strong> hoogte gehoud<strong>en</strong> over <strong>de</strong> aanpak inzake <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van<br />
<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> die volgd<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> staking<br />
bij Brink's, die voor Bpost optrad als geldtransporteur.<br />
Bpost ging als volgt te werk:<br />
De postbo<strong>de</strong>s overhandigd<strong>en</strong> aan al <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> brief m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> tot uitb<strong>et</strong>aling<br />
van h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>. Zij licht<strong>en</strong> dit aan huis ook mon<strong>de</strong>ling<br />
toe.<br />
De mogelijkhed<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />
- Afhaling in e<strong>en</strong> postkantoor: h<strong>et</strong> bevoeg<strong>de</strong> postkantoor<br />
stond in <strong>de</strong> brief vermeld <strong>en</strong> werd door <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong> meege<strong>de</strong>eld.<br />
De gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> kon kiez<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling in<br />
cash <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gratis overschrijving naar zijn bankrek<strong>en</strong>ing.<br />
- B<strong>et</strong>aling aan huis door <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong> op verzoek van <strong>de</strong><br />
gep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> die zich ni<strong>et</strong> naar e<strong>en</strong> postkantoor kond<strong>en</strong><br />
begev<strong>en</strong>.<br />
De staking had wel voor gevolg dat <strong>de</strong> gep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> vertraging werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald.<br />
De Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van zijn kant, nam m<strong>et</strong><br />
alle gerechtigd<strong>en</strong> schriftelijk contact op om h<strong>en</strong> ertoe aan<br />
te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om naar e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling op bankrek<strong>en</strong>ing over te<br />
schakel<strong>en</strong>. Deze actie heeft tot e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong><br />
aantal postassignaties geleid, zoals blijkt uit <strong>de</strong> cijfers<br />
on<strong>de</strong>r punt 4.<br />
5. b) Door h<strong>et</strong> faillissem<strong>en</strong>t van Brink's zal Bpost h<strong>et</strong><br />
geldtransport voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>assignaties<br />
opnieuw mo<strong>et</strong><strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010 2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE