01.02.2015 Views

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ves avec les documents assurant une identification<br />

indiscutable des personnes intéressées. Chaque<br />

travailleur a accès aux résultats de sa dosimétrie<br />

individuelle, y compris aux résultats de mesures<br />

qui ont pu être utilisées pour estimer ses doses<br />

individuelles et aux résultats des évaluations de<br />

dose faites à partir des mesures réalisées sur le<br />

lieu de travail.<br />

Les divers types de dosimètres personnels et leur<br />

système de lecture font l'objet d'un agrément<br />

préalable par l'Agence. Si l’Agence estime ne<br />

pouvoir accorder l’agrément sollicité, elle en informe<br />

au préalable le demandeur en précisant qu’il a<br />

le droit d’être entendu dans les trente jours<br />

calendrier à partir de la notification.<br />

L'agrément fixe le domaine d'utilisation des dosimètres<br />

et la durée de validité de l'agrément.<br />

Le monitoring individuel des travailleurs repose sur<br />

des mesures réalisées par un service de dosimétrie<br />

agréé par l’Agence. Les critères et modalités<br />

d’agrément sont fixés par l’Agence. L’agrément des<br />

services de dosimétrie peut inclure l’agrément des<br />

types de dosimètres personnels utilisés. Les<br />

services de dosimétrie agréés peuvent cependant<br />

également faire usage des types de dosimètres<br />

personnels agréés conformément aux dispositions<br />

du présent article.<br />

30.7. Les dispositions des articles 30.1 à 30.6 ne<br />

s'appliquent ni aux établissements de classe IV, ni<br />

au transport de substances radioactives exempté<br />

d’autorisation en application de l’article 56.<br />

waren samen met de documenten die een onbetwistbare<br />

identificatie <strong>van</strong> de belanghebbende personen<br />

verzekeren. Elke werknemer heeft toegang<br />

tot de dosisgegevens die op hem betrekking<br />

hebben, inclusief de resultaten <strong>van</strong> de metingen die<br />

eventueel gebruikt zijn om die te schatten en de<br />

resultaten <strong>van</strong> de aan de hand <strong>van</strong> meting op de<br />

werkplaats verrichte bepalingen <strong>van</strong> de door hem<br />

ont<strong>van</strong>gen dosis.<br />

De verschillende types persoonlijke dosimeters en<br />

hun uitleessysteem maken het <strong>voor</strong>werp uit <strong>van</strong><br />

een <strong>voor</strong>afgaandelijke erkenning door het <strong>Agentschap</strong>.<br />

Indien het <strong>Agentschap</strong> <strong>van</strong> oordeel is dat de<br />

gevraagde erkenning niet kan worden toegekend<br />

wordt dit <strong>voor</strong>af aan de aanvrager medegedeeld,<br />

waarbij wordt verduidelijkt dat hij het recht heeft<br />

om binnen de dertig kalenderdagen <strong>van</strong>af de<br />

kennisgeving gehoord te worden.<br />

De erkenning bepaalt het gebruiksgebied <strong>van</strong> de<br />

dosimeters en de geldigheidsduur <strong>van</strong> de erkenning.<br />

De individuele monitoring <strong>van</strong> de werkers berust op<br />

metingen die worden uitgevoerd door een door het<br />

<strong>Agentschap</strong> erkende dosimetrische dienst. De erkenningscriteria<br />

en -modaliteiten worden door het<br />

<strong>Agentschap</strong> vastgesteld. De erkenning <strong>van</strong> de dosimetrische<br />

diensten kan de erkenning <strong>van</strong> de gebruikte<br />

types persoonlijke dosimeters omvatten. De<br />

erkende dosimetrische diensten kunnen evenwel<br />

eveneens gebruik maken <strong>van</strong> de types <strong>van</strong> persoonlijke<br />

dosimeters die overeenkomstig de bepalingen<br />

<strong>van</strong> dit artikel werden erkend.<br />

30.7. De bepalingen <strong>van</strong> artikel 30.1 tot 30.6 zijn<br />

niet <strong>van</strong> toepassing op de inrichtingen <strong>van</strong> klasse<br />

IV, noch op het vervoer <strong>van</strong> radioactieve stoffen<br />

dat met toepassing <strong>van</strong> artikel 56 vrijgesteld is <strong>van</strong><br />

vergunning.<br />

Art.31. - Signaux d'avertissement, symboles<br />

et mentions<br />

Art. 31. - Waarschuwingstekens,<br />

en vermeldingen<br />

symbolen<br />

31.1. Le signal d'avertissement pour les rayonnements<br />

ionisants dont l'utilisation est imposée par<br />

le présent règlement correspond au signal d'avertissement<br />

pour les matières radioactives prévu<br />

dans l’arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la<br />

signalisation de sécurité et de santé au travail et<br />

ses annexes.<br />

Les dimensions du signal d'avertissement peuvent<br />

varier selon l'endroit ou l'objet à signaler.<br />

31.1. Het waarschuwingsteken <strong>voor</strong> ioniserende<br />

stralingen waar<strong>van</strong> het gebruik opgelegd wordt bij<br />

dit reglement komt overeen met het waarschuwingsteken<br />

<strong>voor</strong> radioactieve stoffen, zoals<br />

<strong>voor</strong>zien in het koninklijk <strong>besluit</strong> <strong>van</strong> 17 juni 1997<br />

betreffende de veiligheids- en gezondheidssignalisatie<br />

op het werk en bijlagen.<br />

De afmetingen <strong>van</strong> het waarschuwingsteken kunnen<br />

verschillen volgens de aan te duiden plaatsen<br />

of <strong>voor</strong>werpen.<br />

III - 28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!