Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
décontaminations appropriées.<br />
30.4. Préposé à la surveillance<br />
Sans préjudice des missions dévolues au service de<br />
prévention et de protection au travail et<br />
notamment au service de contrôle physique ainsi<br />
qu'aux organismes et médecins agréés, le chef<br />
d'entreprise désigne pour chaque zone contrôlée,<br />
un préposé chargé de veiller au respect des<br />
mesures de sécurité et au bon fonctionnement des<br />
dispositifs de protection.<br />
Ce préposé est à considérer comme étant adjoint<br />
au chef du service de contrôle physique au sens de<br />
l'article 23.<br />
Ce préposé est, en cas d'accident, et notamment<br />
de dispersion imprévue de substances radioactives,<br />
chargé de prendre les mesures de protection<br />
d'urgence et de prévenir immédiatement le services<br />
de prévention et de protection au travail et<br />
de contrôle médical et physique.<br />
Ce préposé est chargé, en outre, de rappeler à<br />
intervalles réguliers au personnel, les consignes à<br />
suivre en cas d'accident. Il informe les services<br />
précités de l'entreprise de toute situation qui lui<br />
paraîtrait anormale.<br />
En application de l’article 25, une formation spécifique<br />
et appropriée doit être prévue pour le<br />
préposé à la surveillance.<br />
30.5. Mesures de sécurité<br />
Toute personne admise dans une zone contrôlée<br />
qui néglige ou refuse de se soumettre aux mesures<br />
réglementaires ou aux prescriptions de la protection<br />
ou encore aux ordres du préposé à la surveillance<br />
doit être écartée de cette zone.<br />
ontsmettingen.<br />
30.4. Aangestelde <strong>voor</strong> de bewaking<br />
Onverminderd de opdrachten <strong>van</strong> de dienst <strong>voor</strong><br />
preventie en bescherming op het werk en onder<br />
meer <strong>van</strong> de dienst <strong>voor</strong> fysische controle, alsook<br />
<strong>van</strong> de erkende instellingen en geneesheren, duidt<br />
het ondernemingshoofd <strong>voor</strong> elke gecontroleerde<br />
zone een persoon aan die er zorg <strong>voor</strong> draagt dat<br />
de veiligheidsmaatregelen worden nageleefd en dat<br />
de beschermingsmiddelen in goede staat <strong>van</strong> werking<br />
verkeren.<br />
Die aangestelde wordt beschouwd als adjunct <strong>van</strong><br />
het hoofd <strong>van</strong> de dienst <strong>voor</strong> fysische controle<br />
overeenkomstig artikel 23.<br />
Bij ongeval, en inzonderheid bij on<strong>voor</strong>ziene verspreiding<br />
<strong>van</strong> radioactieve stoffen, is die aangestelde<br />
gelast de dringende beschermingsmaatregelen<br />
te treffen en onmiddellijk de dienst <strong>voor</strong> preventie<br />
en bescherming op het werk en <strong>voor</strong> medische<br />
en fysische controle te verwittigen.<br />
Die aangestelde is bovendien gelast het personeel<br />
op geregelde tijdstippen te herinneren aan de bij<br />
ongeval te volgen richtlijnen. Hij brengt de hierboven<br />
vermelde diensten <strong>van</strong> de onderneming op de<br />
hoogte <strong>van</strong> elke toestand die hij abnormaal vindt.<br />
Met toepassing <strong>van</strong> artikel 25 dient <strong>voor</strong> de aangestelde<br />
<strong>voor</strong> de bewaking een specifieke aangepaste<br />
vorming te worden <strong>voor</strong>zien.<br />
30.5. Veiligheidsmaatregelen<br />
Iedere in een gecontroleerde zone toegelaten persoon<br />
die nalaat of weigert zich te onderwerpen aan<br />
de reglementaire maatregelen of aan de beschermings<strong>voor</strong>schriften<br />
of nog aan de bevelen <strong>van</strong> de<br />
aangestelde <strong>voor</strong> de bewaking, wordt uit die zone<br />
verwijderd.<br />
30.6. Mesure des doses 30.6. Meting <strong>van</strong> de doses<br />
L’exploitant d’un établissement soumis à autorisation<br />
en vertu du chapitre II ou soumis aux<br />
prescriptions réglementaires applicables aux<br />
activités professionnelles en application de l’article<br />
9.3 doit veiller à ce que la dosimétrie prévue au<br />
présent article soit assurée et il en assure les frais.<br />
Toute personne professionnellement exposée doit<br />
porter un dosimètre à hauteur de la poitrine sauf<br />
en cas d’exposition exclusive à des émetteurs bêta<br />
de faible énergie (< <strong>20</strong>0 keV), auquel cas un<br />
monitoring adéquat sera réalisé.<br />
De exploitant <strong>van</strong> een inrichting, onderworpen aan<br />
een vergunning krachtens hoofdstuk II, of aan de<br />
reglementaire <strong>voor</strong>schriften <strong>van</strong> toepassing op de<br />
vergunde beroepsactiviteiten krachtens artikel 9.3,<br />
dient erop toe te zien dat de dosimetrie, die in dit<br />
artikel wordt vereist, wordt uitgevoerd en hij dient<br />
de kosten hier<strong>van</strong> te dragen.<br />
Elke beroepshalve blootgestelde persoon dient een<br />
dosimeter te dragen op borsthoogte, behalve in<br />
geval <strong>van</strong> uitsluitende blootstelling aan bètastralers<br />
met lage energie (< <strong>20</strong>0 keV). Hier<strong>voor</strong> zal een<br />
aangepaste monitoring worden <strong>voor</strong>zien.<br />
III - 26