Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
adionucléides par voie métabolique qu’elle<br />
peut elle-même définir, ainsi qu’aux conditions<br />
de traitement ambulatoire de ces mêmes<br />
patients.<br />
13° La demande d’autorisation visée au 12° est<br />
adressée à l’Agence, sous pli recommandé à la<br />
poste et sur un formulaire d’un modèle établi<br />
sur celle-ci.<br />
Si l’Agence estime qu’elle ne peut pas<br />
accorder l’approbation sollicitée, elle en informe<br />
au préalable le demandeur en précisant<br />
qu’il a le droit d’être entendu dans les 30 jours<br />
calendriers à partir de la notification.<br />
14° Les autorisations visées au 12° ne sont<br />
accordées qu'aux demandeurs pou<strong>van</strong>t produire<br />
un certificat ou une attestation dont il<br />
ressort qu'ils ont suivi une formation de niveau<br />
universitaire comportant au moins 1<strong>20</strong> heures<br />
de théorie et 80 heures de pratique, portant<br />
sur la physique nucléaire, les méthodes de<br />
mesure de rayonnements, la radiochimie, la<br />
radioprotection, la législation en radioprotection,<br />
la radiotoxicologie, la radiobiologie et la<br />
radiopharmacie, et qu’ils ont subi avec succès<br />
un contrôle de connaissances.<br />
Les personnes autorisées a<strong>van</strong>t le 1 er juillet<br />
1994 et qui demandent une nouvelle<br />
autorisation en raison d’un changement<br />
du(des) lieu(x) d’exercice sont considérés<br />
comme ayant satisfaits aux conditions de<br />
formation décrites à l’alinéa précédent.<br />
Les médecins qui ont été agréés comme<br />
porteurs des titres professionnels particuliers<br />
de médecin spécialiste en médecine nucléaire<br />
ou de médecin spécialiste en biologie clinique<br />
et en médecine nucléaire in vitro a<strong>van</strong>t le 1 er<br />
juillet 1994, ainsi que les pharmaciens biologistes<br />
ou assimilés habilités pour les applications<br />
in vitro des radionucléides a<strong>van</strong>t le 1 er<br />
juillet 1994 sont considérés comme ayant<br />
satisfaits aux conditions de formation décrites<br />
ci-dessus.<br />
La compétence du demandeur de l'autorisation<br />
fait l'objet d'un avis du jury médical visé à<br />
l’article 54.9 et porte sur les diplômes,<br />
certificats et titres.<br />
op de <strong>voor</strong>waarden <strong>voor</strong> de hospitalisatie en<br />
<strong>voor</strong> het ontslaan uit het ziekenhuis <strong>van</strong><br />
patiënten die via metabolische weg met<br />
radionucliden werden behandeld en eveneens<br />
op de <strong>voor</strong>waarden inzake de ambulante<br />
behandeling <strong>van</strong> deze patiënten.<br />
13° De aanvraag <strong>voor</strong> de vergunning bedoeld in<br />
12° wordt bij een ter post aangetekend<br />
schrijven gericht aan het <strong>Agentschap</strong> op een<br />
formulier waar<strong>van</strong> het model door het<br />
<strong>Agentschap</strong> is vastgesteld.<br />
Indien het <strong>Agentschap</strong> <strong>van</strong> oordeel is dat de<br />
gevraagde vergunning niet kan worden toegekend,<br />
wordt dit <strong>voor</strong>af aan de aanvrager medegedeeld,<br />
waarbij wordt verduidelijkt dat hij<br />
het recht heeft om binnen de dertig kalenderdagen<br />
<strong>van</strong>af de kennisgeving gehoord te<br />
worden.<br />
14° De vergunningen bedoeld in 12° worden enkel<br />
verleend aan de aanvragers die een getuigschrift<br />
of een attest kunnen <strong>voor</strong>leggen waaruit<br />
blijkt dat zij een opleiding <strong>van</strong> universitair<br />
niveau hebben gevolgd die minstens 1<strong>20</strong> uren<br />
theorie en 80 uren praktijk omvat en slaat op<br />
de kernfysica, de methodes <strong>voor</strong> het meten<br />
<strong>van</strong> stralingen, de radiochemie, de stralingsbescherming,<br />
de wetgeving inzake stralingsbescherming,<br />
de radiotoxicologie, de radiobiologie<br />
en de radiofarmacie, en met succes een<br />
kenniscontrole hebben ondergaan.<br />
Van de personen vergund vóór 1 <strong>juli</strong> 1994 die<br />
een nieuwe vergunning vragen om reden <strong>van</strong><br />
wijziging <strong>van</strong> de plaats(en) waar zij hun<br />
activiteit uitoefenen, wordt aangenomen dat<br />
zij voldoen aan de opleidings<strong>voor</strong>waarden<br />
beschreven in het <strong>voor</strong>gaande lid.<br />
De artsen die vóór 1 <strong>juli</strong> 1994 erkend zijn als<br />
houder <strong>van</strong> de bijzondere beroepstitel <strong>van</strong> geneesheer-specialist<br />
in de nucleaire geneeskunde<br />
of in de klinische biologie en in de nucleaire<br />
in vitro geneeskunde evenals de apothekers-biologen<br />
of gelijkgestelden die vóór 1<br />
<strong>juli</strong> 1994 bevoegd waren <strong>voor</strong> de in vitro toepassingen<br />
<strong>van</strong> radionucliden, worden geacht<br />
aan de hierboven beschreven opleidingsvereisten<br />
te hebben voldaan.<br />
De bekwaamheid <strong>van</strong> de aanvrager <strong>van</strong> de<br />
vergunning maakt het <strong>voor</strong>werp uit <strong>van</strong> een<br />
advies <strong>van</strong> de jury bedoeld in artikel 54.9 en<br />
heeft betrekking op de diploma's, getuigschriften<br />
en titels.<br />
En ce qui concerne les médecins, l'avis porte Voor de artsen slaat het advies bovendien ook<br />
XIV - 14