01.02.2015 Views

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qui le concerne, peuvent prescrire aux établissements<br />

de classe I, II ou III, aux entreprises de<br />

transport et aux constructeurs de véhicules à propulsion<br />

nucléaire, par injonction confirmée par<br />

lettre recommandée à la poste, l'organisation d'un<br />

contrôle médical s'étendant à des personnes qui ne<br />

sont pas soumises au contrôle médical imposé par<br />

le présent règlement et l'organisation d'un contrôle<br />

physique au-delà des zones contrôlées et<br />

surveillées.<br />

Un recours auprès du Roi est ouvert aux intéressés<br />

contre cette décision. Il doit être introduit par<br />

lettre recommandée à la poste, dans un délai de<br />

dix jours calendrier après réception de la lettre<br />

recommandée citée au premier alinéa.<br />

La décision concernant le recours est contresignée<br />

par le Ministre dont dépend le fonctionnaire et par<br />

le Ministre qui a l’intérieur dans ses attributions.<br />

Le recours n'est pas suspensif de la décision<br />

attaquée.<br />

67.4. Lorsque survient un événement imprévu de<br />

nature à mettre en péril la santé des travailleurs<br />

ou de la population, tel qu'un incendie, une explosion,<br />

une inondation, une perte ou un vol de<br />

substances radioactives, le chef d’établissement,<br />

ou par défaut le chef d'entreprise, ainsi que toute<br />

personne ayant connaissance de l'événement sont<br />

tenus d'en informer immédiatement le bourgmestre.<br />

Le chef d’établissement, et par défaut le chef<br />

d’entreprise, et le bourgmestre sont tenus d'avertir<br />

les services sui<strong>van</strong>ts, successivement, et dans la<br />

mesure où leur intervention s'indique:<br />

artikel 78, ieder wat hem betreft, aan de inrichtingen<br />

<strong>van</strong> klasse I, II of III, aan de vervoerondernemingen<br />

en aan de constructeurs <strong>van</strong> voertuigen<br />

met kernaandrijving, op aanmaning bevestigd door<br />

een ter post aangetekende brief, <strong>voor</strong>schrijven een<br />

medische controle in te richten, die zich uitstrekt<br />

tot personen die niet vallen onder de medische<br />

controle, opgelegd door dit reglement, en een fysische<br />

controle te organiseren buiten de gecontroleerde<br />

en bewaakte zones.<br />

De betrokkenen kunnen bij de Koning tegen deze<br />

beslissing in beroep gaan. Het moet ingediend<br />

worden, bij een ter post aangetekende brief, binnen<br />

een termijn <strong>van</strong> tien kalenderdagen na ont<strong>van</strong>gst<br />

<strong>van</strong> de aangetekende brief waar<strong>van</strong> sprake<br />

in het eerste lid.<br />

De beslissing wordt meeondertekend door de Minister<br />

<strong>van</strong> wie de ambtenaar afhangt en door de<br />

Minister tot wiens bevoegdheid de binnenlandse<br />

zaken behoren.<br />

Het beroep schorst de betwiste beslissing niet.<br />

67.4. Bij een on<strong>voor</strong>ziene gebeurtenis die de gezondheid<br />

<strong>van</strong> de werknemers of <strong>van</strong> de bevolking<br />

in gevaar kan brengen, zoals een brand, een ontploffing,<br />

een overstroming, een verlies of een<br />

diefstal <strong>van</strong> radioactieve stoffen, moeten het hoofd<br />

<strong>van</strong> de inrichting, of bij ontstentenis het ondernemingshoofd,<br />

alsook iedere persoon die <strong>van</strong> het<br />

gebeurde kennis heeft, onmiddellijk de burgemeester<br />

inlichten.<br />

Het hoofd <strong>van</strong> de inrichting, of bij ontstentenis het<br />

ondernemingshoofd en de burgemeester moeten<br />

achtereenvolgens de volgende diensten verwittigen,<br />

in de mate dat hun tussenkomst nodig blijkt:<br />

a) les services communaux d'incendie; a) de gemeentelijke brandweerdiensten;<br />

b) la colonne mobile de la Direction générale de la<br />

Protection civile du ressort de l'entreprise;<br />

c) le directeur coordonnateur administratif de la<br />

police fédérale;<br />

d) tous autres services dont la liste peut être<br />

arrêtée par l'Agence ou conjointement par le<br />

Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions<br />

et par le Ministre qui a les transports dans ses<br />

attributions.<br />

b) de mobiele colonne <strong>van</strong> de Algemene Directie<br />

<strong>van</strong> de Civiele Bescherming <strong>van</strong> de sector<br />

waartoe de inrichting behoort;<br />

c) de bestuurlijke directeur-coördinator <strong>van</strong> de<br />

federale politie;<br />

d) alle andere diensten waar<strong>van</strong> de lijst door het<br />

<strong>Agentschap</strong> of door de Minister tot wiens bevoegdheid<br />

de binnenlandse zaken behoren samen<br />

met de Minister tot wiens bevoegdheid<br />

het vervoer behoort, kan opgesteld worden.<br />

X - 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!