Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Koninklijk besluit van 20 juli 2001 - Federaal Agentschap voor ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
que les patients porteurs de radionucléides<br />
puissent constituer un risque significatif d'exposition<br />
pour les personnes se trou<strong>van</strong>t dans leur<br />
voisinage. A cette fin, elle recourt, en cas de<br />
nécessité, à des dispositions appropriées<br />
d'hospitalisation;<br />
e) dans le cas de sources scellées utilisées pour la<br />
curiethérapie de contact et la curiethérapie<br />
interstitielle, surveille régulièrement l'intégrité<br />
des sources. En outre, les aiguilles, plaques,<br />
etc. contenant des substances radioactives sont<br />
contrôlées au moins une fois par an par le<br />
service de contrôle physique de l'établissement<br />
ou par l’Agence ou par l'organisme agréé<br />
qu’elle délègue;<br />
f) prend les dispositions nécessaires pour assurer<br />
l'accès aux locaux dans des conditions garantissant<br />
une protection efficace, au sens de l'article<br />
2, pour les personnes chargées d'exercer la<br />
supervision de la préparation galénique des solutions<br />
radiopharmaceutiques injectables, conformément<br />
à l'arrêté royal du 4 mars 1991<br />
fixant les normes auxquelles une officine hospitalière<br />
doit satisfaire pour être agréée.<br />
de patiënten, die dragers zijn <strong>van</strong> radionucliden,<br />
een significatief risico zouden uitmaken<br />
<strong>voor</strong> de blootstelling <strong>van</strong> de personen die<br />
zich in hun omgeving bevinden. Desnoods<br />
neemt hij daartoe zijn toevlucht tot geschikte -<br />
hospitalisatie<strong>voor</strong>waarden;<br />
e) oefent, wanneer ingekapselde bronnen <strong>voor</strong> de<br />
contactcurietherapie en de interstitiële curietherapie<br />
worden gebruikt regelmatig toezicht uit<br />
op de ongeschonden toestand <strong>van</strong> de bronnen.<br />
Bovendien worden de naalden, platen, enz. die<br />
radioactieve stoffen bevatten, ten minste eenmaal<br />
per jaar gecontroleerd door de dienst <strong>voor</strong><br />
fysische controle <strong>van</strong> de inrichting of door het<br />
<strong>Agentschap</strong> of door de door het <strong>Agentschap</strong><br />
aangewezen erkende instelling;<br />
f) treft de nodige maatregelen om de toegang tot<br />
de lokalen en een doeltreffende bescherming in<br />
de zin <strong>van</strong> artikel 2 te verzekeren <strong>voor</strong> de persoon<br />
belast met de uitoefening <strong>van</strong> het toezicht<br />
op de galenische bereiding <strong>van</strong> inspuitbare<br />
radio-farmaceutische bereidingen, overeenkomstig<br />
het koninklijk <strong>besluit</strong> <strong>van</strong> 4 maart 1991<br />
houdende vaststelling <strong>van</strong> de normen waaraan<br />
een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te<br />
worden erkend.<br />
54.9. Le jury médical 54.9. De medische jury<br />
Le jury médical est composé de représentants de<br />
l'Agence et d’autres personnalités, choisis en vertu<br />
de leur compétence scientifique: spécialistes en<br />
radioprotection, experts en radiophysique médicale<br />
dans les trois domaines visés à l'article 51.7 (radiothérapie,<br />
médecine nucléaire in vivo, radiologie),<br />
médecins agréés comme porteurs du titre<br />
professionnel particulier de médecin spécialiste en<br />
médecine du travail, de médecin-spécialiste en<br />
radiothérapie-oncologie, de médecin spécialiste en<br />
radiodiagnostic, de médecin spécialiste en médecine<br />
nucléaire, et de médecin spécialiste en<br />
biologie clinique et en médecine nucléaire in vitro<br />
et pharmaciens biologistes ou assimilés habilités<br />
pour les applications in vitro des radionucléides.<br />
Les membres de ce jury sont désignés par<br />
l'Agence. Deux des membres du jury, un médecin<br />
et un non-médecin, seront choisis parmi les<br />
membres du Conseil Supérieur d’Hygiène.<br />
Le président est choisi par le jury parmi les<br />
membres n’appartenant pas au personnel de<br />
l’Agence, pour une période de 3 ans renouvelable.<br />
Le secrétariat est assuré par un représentant de<br />
l'Agence qui ne fait pas partie du jury.<br />
De medische jury wordt samengesteld uit vertegenwoordigers<br />
<strong>van</strong> het <strong>Agentschap</strong> en uit andere<br />
persoonlijkheden gekozen wegens hun wetenschappelijke<br />
bekwaamheid: specialisten in de stralingsbescherming,<br />
deskundigen in de medische<br />
stralingsfysica in de drie gebieden bedoeld in<br />
artikel 51.7 (radiotherapie, nucleaire geneeskunde<br />
in vivo, radiologie), artsen erkend als houder <strong>van</strong><br />
de bijzondere beroepstitel <strong>van</strong> geneesheer-specialist<br />
in de arbeidsgeneeskunde, <strong>van</strong> geneesheerspecialist<br />
in de radiotherapie-oncologie, <strong>van</strong> geneesheer-specialist<br />
in de röntgendiagnose, <strong>van</strong><br />
geneesheer-specialist in de nucleaire geneeskunde<br />
en <strong>van</strong> geneesheer-specialist in de klinische biologie<br />
en in de nucleaire in vitro geneeskunde en<br />
apothekers-biologen of gelijkgestelden bevoegd<br />
<strong>voor</strong> de in vitro toepassingen <strong>van</strong> radionucliden.<br />
De leden <strong>van</strong> deze jury worden aangeduid door<br />
het <strong>Agentschap</strong>. Twee leden <strong>van</strong> de jury, een<br />
geneesheer en een niet-geneesheer, worden aangeduid<br />
uit leden <strong>van</strong> de Hoge Gezondheidsraad.<br />
De <strong>voor</strong>zitter wordt aangeduid onder de leden die<br />
geen deel uitmaken <strong>van</strong> het <strong>Agentschap</strong> <strong>voor</strong> een<br />
hernieuwbare periode <strong>van</strong> 3 jaar.<br />
Het secretariaat wordt waargenomen door een<br />
vertegenwoordiger <strong>van</strong> het <strong>Agentschap</strong> die geen<br />
VI - 28