14.11.2012 Views

Les lapins, tels que les conçoivent les bambins de ... - Immo Jura

Les lapins, tels que les conçoivent les bambins de ... - Immo Jura

Les lapins, tels que les conçoivent les bambins de ... - Immo Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

31 mars 2010 avis officiels<br />

Avis <strong>de</strong> construction<br />

Requérante : Maria Isabel Reist, Milieu du<br />

Village 86, 2712 Le Fuet.<br />

Auteur du projet : Indivi<strong>de</strong>al Sàrl, rue du<br />

Monnet 3, 2603 Péry.<br />

Projet : construction d’un couvert à voiture<br />

avec mur <strong>de</strong> soutien <strong>de</strong> 96 cm et transformations<br />

du bâtiment existant (ajout d’une fenêtre<br />

et d’une porte-fenêtre en faça<strong>de</strong> ouest, suppression<br />

<strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> garage en faça<strong>de</strong> nord,<br />

installation <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux poê<strong>les</strong> suédois), parcelle<br />

No 126, au lieu-dit « Milieu du Village 86 »,<br />

2712 Le Fuet, zone village.<br />

Dimensions : selon plans déposés.<br />

Genre <strong>de</strong> construction : couvert : fondations<br />

dalle en ciment ; parois en bri<strong>que</strong>s ciments,<br />

plafond dalle hourdi, toit plat recouvert <strong>de</strong><br />

matière synthéti<strong>que</strong>.<br />

Zone : village.<br />

Dérogations : art. 17 RC (distance à la limite).<br />

Dépôt public <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, avec plans, jusqu’au<br />

30 avril 2010 inclusivement, au secrétariat<br />

communal où <strong>les</strong> oppositions et réserves<br />

<strong>de</strong> droit, faites par écrit et motivées seront<br />

reçues jusqu’à cette date inclusivement.<br />

2712 Le Fuet, le 31 mars 2010<br />

Secrétariat municipal<br />

Avis <strong>de</strong> construction<br />

Requérants : Erich et Brigitta Amstutz-<br />

Hürlimann, Mullen 7, 3233 Tschugg.<br />

Auteur du projet : Sandrine Habegger, <strong>Les</strong><br />

Vieux Chemins, 2712 Le Fuet.<br />

Projet : Démolition du bâtiment sis sur parcelle<br />

No 119, au lieu-dit « Haut du Village 107 », 2712<br />

Le Fuet, zone Village.<br />

Zone : Village.<br />

Dépôt public <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, avec plans, jusqu’au<br />

30 avril 2010 inclusivement, au secrétariat<br />

communal où <strong>les</strong> oppositions faites par<br />

écrit et motivées seront reçues jusqu’à cette<br />

date inclusivement.<br />

2712 Le Fuet, le 31 mars 2010<br />

Secrétariat municipal<br />

Sorvilier<br />

Avis <strong>de</strong> construction<br />

Requérant et propriétaire foncier : M. François<br />

Romy, Chemin <strong>de</strong> Ferreule 2, 2736 Sorvilier.<br />

Auteur du projet : Bureau d’architecture Jean-<br />

Paul Romy, Rue Principale 14, 2736 Sorvilier,<br />

032 492 27 29.<br />

Genre d’ouvrage: démolition <strong>de</strong> la remise-hangar<br />

No 2a. Reconstruction, au même endroit d’une<br />

maisonnette <strong>de</strong> jardin pour dépôt d’outils. Rue ou<br />

lieu-dit: chemin <strong>de</strong> Ferreule 2, parcelle No 1030.<br />

Dimensions : selon <strong>les</strong> plans déposés.<br />

Genre <strong>de</strong> construction: selon <strong>les</strong> plans déposés.<br />

Zone : zone agricole.<br />

Durée du dépôt public : 30 jours, soit jusqu’au<br />

3 mai 2010.<br />

La <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>les</strong> plans et <strong>les</strong> autres pièces sont<br />

déposés publi<strong>que</strong>ment auprès du Secrétariat<br />

municipal <strong>de</strong> Sorvilier. Le délai d’opposition est<br />

<strong>de</strong> 30 jours à partir <strong>de</strong> la publication dans la<br />

Feuille officielle du <strong>Jura</strong> bernois.<br />

2736 Sorvilier, le 30 mars 2010<br />

Conseil municipal<br />

Tavannes<br />

Déchetterie<br />

Durant <strong>les</strong> fêtes <strong>de</strong> Pâ<strong>que</strong>s, la déchetterie communale<br />

sera fermée le samedi 3 avril.<br />

Il est également rappelé <strong>que</strong> <strong>les</strong> solvants, peintures<br />

et autres produits toxi<strong>que</strong>s sont désormais<br />

éliminés à la déchetterie et non plus<br />

auprès <strong>de</strong> la pharmacie-droguerie von Arx.<br />

2710 Tavannes, le 18 mars 2010<br />

Secrétariat municipal<br />

Chantier <strong>de</strong> la rue du Quai<br />

Une frange <strong>de</strong> la population tavannoise s'interroge,<br />

à juste titre d'ailleurs, sur <strong>les</strong> travaux<br />

entrepris à la rue du Quai. D'imposants tuyaux<br />

étaient en effet entreposés en bordure <strong>de</strong><br />

route <strong>de</strong>puis <strong>que</strong>l<strong>que</strong> temps. Ce chantier,<br />

entrepris conjointement par <strong>les</strong> routes nationa<strong>les</strong><br />

(A16) <strong>les</strong> améliorations foncières et la<br />

commune municipale, a pour but d'installer un<br />

drainage pour garantir l'écoulement <strong>de</strong>s eaux<br />

du futur tunnel "Sous-le-Mont" et <strong>de</strong>s pistes<br />

<strong>de</strong> chantier, et d'assainir par la même occasion<br />

le quartier sud dit <strong>de</strong>s Prés Bernard et le futur<br />

lotissement prévu dans ce secteur. <strong>Les</strong> tuyaux<br />

<strong>de</strong> gros diamètre installés en bordure <strong>de</strong> la rue<br />

du Quai feront office <strong>de</strong> bassin <strong>de</strong> rétention<br />

pour qu'en cas d'orages ou <strong>de</strong> fortes pluies, <strong>les</strong><br />

eaux puissent être progressivement écoulées<br />

dans la Birse sans provo<strong>que</strong>r d'inondations au<br />

niveau du passage sous-voies CFF. <strong>Les</strong> travaux<br />

entrepris seront achevés dans le courant <strong>de</strong><br />

cet automne.<br />

2710 Tavannes, le 25 mars 2010<br />

Conseil municipal<br />

Canton <strong>de</strong> Berne<br />

Inspection <strong>de</strong>s routes pour le <strong>Jura</strong> bernois<br />

Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées du canton <strong>de</strong> Berne<br />

Fermeture au trafic<br />

Route cantonale No 6 : Delémont - Moutier<br />

Commune : Roches<br />

En vertu <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 65 et 66 <strong>de</strong> la Loi sur <strong>les</strong><br />

routes (LR) du 4 juin 2008 et <strong>de</strong> l’article 43 <strong>de</strong><br />

l’Ordonnance sur <strong>les</strong> routes (OR) du 29 octobre<br />

2008, la route mentionnée sera fermée temporairement<br />

à tout trafic, comme précisé ci-après :<br />

Tronçon : entre Choin<strong>de</strong>z et Roches, au lieu-dit<br />

« La Roche St-Jean » (frontière cantonale Berne<br />

/ <strong>Jura</strong>)<br />

Durée : du mardi 6 avril 2010 au vendredi 16<br />

avril 2010 entre 8 h et 16 h.<br />

Exceptions : transports publics selon l’horaire,<br />

cyc<strong>les</strong>, cyclomoteurs, véhicu<strong>les</strong> agrico<strong>les</strong> et<br />

véhicu<strong>les</strong> catégorie F.<br />

Motifs: travaux <strong>de</strong> démontage <strong>de</strong> la galerie <strong>de</strong> protection<br />

et d'assainissement <strong>de</strong>s falaises (purges<br />

<strong>de</strong> sécurité) dans le secteur <strong>de</strong> la Roche St-Jean.<br />

Particularités : néant<br />

Renseignements : M. Michel Acquadro, tél.<br />

direct 032 482 60 92 (centrale 032 482 60 90).<br />

<strong>Les</strong> signalisations <strong>de</strong> chantier et <strong>de</strong> déviation<br />

réglementaires seront mises en place.<br />

Pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> autorisés à circuler sur <strong>les</strong><br />

autoroutes : un itinéraire <strong>de</strong> déviation est<br />

prévu, dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux sens, par la route nationale<br />

A16 entre la <strong>de</strong>mi-jonction <strong>de</strong> Choin<strong>de</strong>z et<br />

celle <strong>de</strong> Moutier Nord.<br />

Pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> qui ne sont pas autorisés à<br />

circuler sur <strong>les</strong> autoroutes : possibilité d’emprunter<br />

la route cantonale No 6, fermée au trafic,<br />

tout en comptant avec <strong>de</strong>s temps d’attente<br />

pouvant aller jusqu’à 20 minutes.<br />

Par avance, nous remercions la population et<br />

<strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> leur compréhension pour ces<br />

perturbations du trafic inévitab<strong>les</strong>. Nous <strong>les</strong><br />

prions <strong>de</strong> bien vouloir se conformer strictement<br />

à la signalisation routière temporaire mise en<br />

place ainsi qu’aux indications du personnel du<br />

chantier, affecté à la sécurité du trafic.<br />

2710 Tavannes, le 25 mars 2010<br />

Inspection <strong>de</strong>s routes pour le <strong>Jura</strong> bernois<br />

Division forestière 8 – <strong>Jura</strong> bernois, Tavannes<br />

Appel aux propriétaires <strong>de</strong><br />

forêts et acheteurs <strong>de</strong> bois<br />

Nous rendons attentifs <strong>les</strong> propriétaires <strong>de</strong><br />

forêts et <strong>les</strong> acheteurs <strong>de</strong> bois <strong>que</strong>, en vertu <strong>de</strong><br />

l'Ordonnance sur <strong>les</strong> substances dangereuses<br />

pour l'environnement, le giclage du bois<br />

abattu contre <strong>les</strong> dégâts <strong>de</strong> ravageurs ne peut<br />

se faire <strong>que</strong> sous la direction <strong>de</strong> détenteurs du<br />

permis « Forêt » ou « Protection du bois ».<br />

Toute utilisation <strong>de</strong> produits chimi<strong>que</strong>s en<br />

forêt nécessite en plus une autorisation <strong>de</strong> la<br />

Division forestière 8, Tavannes. Il est recommandé<br />

aux propriétaires <strong>de</strong> forêts <strong>de</strong> s’adresser<br />

au forestier <strong>de</strong> triage compétent.<br />

Le traitement chimi<strong>que</strong> du bois abattu contre<br />

l'atta<strong>que</strong> <strong>de</strong> ravageurs est interdit dans <strong>les</strong><br />

zones suivantes :<br />

— zones <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s eaux souterraines<br />

SI, SII et SIII<br />

— dans <strong>les</strong> eaux <strong>de</strong> surface et sur <strong>les</strong> berges<br />

— dans <strong>les</strong> roselières et <strong>les</strong> marais<br />

— dans <strong>les</strong> haies et <strong>les</strong> bos<strong>que</strong>ts<br />

— dans <strong>les</strong> réserves naturel<strong>les</strong>, à moins <strong>que</strong><br />

l'utilisation <strong>de</strong> produits ne soit expressément<br />

autorisée dans l'arrêté <strong>de</strong> protection<br />

ou sur décision <strong>de</strong> l'Inspection <strong>de</strong> la protection<br />

<strong>de</strong> la nature.<br />

Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> renseignements, s'adresser<br />

à M. Virgile Moll, Division forestière 8, 2710<br />

Tavannes, tél. 032 481 11 55<br />

2710 Tavannes, le 23 mars 2010<br />

Division forestière 8<br />

Direction <strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports,<br />

et <strong>de</strong> l’énergie du canton <strong>de</strong> Berne<br />

Mise au concours<br />

Le champ d’activité <strong>de</strong> notre Direction est très<br />

diversifié. Il comprend <strong>de</strong> nombreux domaines,<br />

entre autres <strong>les</strong> infrastructures routières, <strong>les</strong><br />

transports publics, l’énergie et l’environnement.<br />

Le service compte quatre traducteurs.<br />

Nous mettons au concours un poste <strong>de</strong><br />

Traductrice ou traducteur D/F<br />

Degré d'occupation : 60 - 100 %<br />

De langue maternelle française, vous êtes titulaire<br />

d’un diplôme <strong>de</strong> traduction ou équivalent.<br />

Vous maîtrisez parfaitement l’allemand écrit et<br />

oral ainsi <strong>que</strong> <strong>les</strong> outils informati<strong>que</strong>s usuels.<br />

Rigueur, autonomie, aisance rédactionnelle et<br />

gran<strong>de</strong> capacité <strong>de</strong> travail font partie <strong>de</strong> vos<br />

atouts. Une expérience <strong>de</strong> la traduction serait<br />

un plus. Venez renforcer l’équipe du service <strong>de</strong><br />

traduction <strong>de</strong> notre Direction et contribuer à<br />

assurer la qualité <strong>de</strong> nos prestations. Vous serez<br />

appelé/e à traduire d’allemand en français <strong>de</strong>s<br />

textes très divers (lettres, discours, affaires <strong>de</strong><br />

direction, lois, etc.). La durée <strong>de</strong> l'engagement<br />

est limitée à un an avec option <strong>de</strong> renouvellement.<br />

Des conditions <strong>de</strong> travail avantageuses,<br />

<strong>de</strong>s bureaux situés à proximité <strong>de</strong>s transports<br />

publics et un restaurant du personnel.<br />

Direction <strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports, et <strong>de</strong><br />

l'énergie du canton <strong>de</strong> Berne, Service du personnel,<br />

Mot-clé TRAD, Reiterstrasse 11, 3011 Berne.<br />

Pour <strong>les</strong> postes vacants <strong>de</strong> l’administration,<br />

consulter le site www.be.ch/jobs<br />

3011 Berne, le 25 mars 2010<br />

Direction <strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transport, et<br />

<strong>de</strong> l’énergie du canton <strong>de</strong> Berne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!