30.01.2015 Views

SPV M3100 CH FR D5.indd - Orange

SPV M3100 CH FR D5.indd - Orange

SPV M3100 CH FR D5.indd - Orange

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

avant de<br />

commencer<br />

guide d’utilisation de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>


ienvenue<br />

Félicitations pour l’achat de votre nouveau <strong>Orange</strong> Signature Phone.<br />

Les téléphones mobiles <strong>Orange</strong> sont spécialement configurés<br />

pour être utilisés immédiatement. Les services les plus utiles sont<br />

accessibles via une simple pression d’une touche.<br />

Ce guide va vous aider à vous familiariser rapidement avec votre<br />

<strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>. <strong>Orange</strong> a conçu votre Signature Phone pour que vous<br />

puissiez profiter d’un accès facile aux services et aux applications de<br />

votre choix.<br />

Pour en savoir plus sur des fonctions spécifiques, reportez-vous au<br />

guide d’utilisation complet figurant sur le CD, ou téléchargez-le sur<br />

le site orange.ch sous la rubrique “Shop & mobiles” puis “mobiles”.<br />

the future’s bright, the future’s <strong>Orange</strong>


sommaire<br />

insérer votre carte SIM<br />

insérer votre carte SIM ................... 5<br />

l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> ...... 6<br />

votre écran d’accueil .................... 11<br />

effectuer un appel vidéo ............... 14<br />

Visiophonie ................................... 15<br />

<strong>Orange</strong> Box .................................. 16<br />

<strong>Orange</strong> World ............................... 19<br />

configurer votre compte e-mail ..... 20<br />

envoyer votre premier e-mail ......... 24<br />

synchroniser votre téléphone<br />

mobile .......................................... 25<br />

se connecter à un WLAN .............. 28<br />

Bluetooth ® .................................... 36<br />

contacter <strong>Orange</strong> ......................... 38<br />

Pour insérer la carte SIM:<br />

1 Retirez délicatement la carte SIM de<br />

son emballage plastique. Evitez de<br />

toucher les contacts de la carte qui<br />

risquent d’être endommagés.<br />

2 Retirez le couvercle de la batterie et la<br />

batterie, puis insérez votre carte SIM<br />

en veillant à ce que l’angle biseauté<br />

s’ajuste dans l’encadrement.<br />

3 Faites glisser la carte SIM à fond vers<br />

le haut pour la mettre en place.<br />

carte SIM<br />

Pour plus d’informations sur les produits et les services <strong>Orange</strong>, appelez le Service Clientèle au<br />

numéro gratuit 0800 700 700 ou visitez orange.ch. Pour les questions techniques, veuillez appeler<br />

notre hotline au 0900 787 000 (<strong>CH</strong>F 3.50/min).<br />

4<br />

5


l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

touche message<br />

Appuyez pour accéder<br />

rapidement à vos messages.<br />

clavier<br />

touche OK<br />

Appuyez pour confirmer ou<br />

quitter l’application.<br />

touche Internet<br />

Explorer<br />

Appuyez pour<br />

démarrer Internet<br />

Explorer et accéder<br />

à <strong>Orange</strong> World.<br />

fente de carte<br />

mémoire<br />

touche action<br />

Pour faire défiler les<br />

menus vers le haut,<br />

le bas ou les côtés.<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour confirmer<br />

l’exécution de la<br />

fonction en surbrillance<br />

caméra vidéo<br />

À utiliser lors des<br />

appels vidéo.<br />

allumer<br />

Appuyez quelques<br />

secondes pour allumer<br />

et éteindre votre mobile.<br />

touche Comm<br />

Manager<br />

Appuyez pour démarrer<br />

Comm Manager.<br />

port infrarouge<br />

sur l’écran.<br />

6 7


l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

touche d’appel<br />

vidéo<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour passer<br />

un appel vidéo.<br />

touche accueil<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour revenir à<br />

l’écran d’accueil.<br />

touche appel<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour répondre à<br />

un appel ou après avoir<br />

composé un numéro<br />

touches de<br />

commande<br />

Les fonctions de ces<br />

deux touches changent<br />

selon l’application qui<br />

est ouverte.<br />

touche de fin d’appel<br />

Pour mettre fin à un appel<br />

ou, si votre téléphone<br />

mobile sonne, refuser un<br />

appel et le dévier vers<br />

connecteur de<br />

voiture<br />

Pour permettre de<br />

relier votre téléphone<br />

mobile à l’antenne de<br />

votre voiture pour une<br />

meilleure réception.<br />

Il vous suffit de retirer<br />

le capuchon en<br />

caoutchouc et de<br />

connecter la prise<br />

d’antenne. Remettez<br />

le capuchon en place<br />

après utilisation.<br />

miroir autoportrait<br />

Ajustez la position<br />

du téléphone mobile<br />

jusqu’à ce que vous<br />

soyez satisfait de la<br />

photo que vous<br />

allez prendre.<br />

volume<br />

Pour augmenter ou<br />

diminuer le volume.<br />

touche voix<br />

d’appel sortant.<br />

votre <strong>Orange</strong> Box.<br />

8 9<br />

Flash


l’extérieur de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

votre écran d’accueil<br />

<strong>Orange</strong> a ajouté l’écran d’accueil sur votre téléphone mobile pour vous permettre<br />

d’accéder directement aux fonctions que vous utilisez le plus fréquemment et voir<br />

d’un seul coup d’œil si vous avez manqué un appel ou reçu un nouveau message.<br />

touche appareil<br />

photo<br />

Pour activer le viseur<br />

de l’appareil photo.<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour prendre<br />

une photo si vous<br />

êtes déjà en mode<br />

appareil photo.<br />

Stylet<br />

objectif de<br />

l’appareil photo<br />

Prenez des photos ou<br />

tournez des clips vidéo.<br />

prise écouteurs<br />

Insérez vos écouteurs<br />

dans cette prise pour<br />

écouter de la musique<br />

ou utiliser votre<br />

téléphone mobile en<br />

Contacts<br />

Journal des appels<br />

Messagerie<br />

Calendrier<br />

Menu Expert<br />

<strong>Orange</strong> World<br />

numérotation abrégée<br />

L’écran d’accueil vous permet d’accéder aux fonctions principales de votre<br />

téléphone mobile ainsi qu’aux services <strong>Orange</strong> en deux pressions de touche.<br />

Que vous souhaitiez envoyer un SMS, prendre une photo ou explorer<br />

<strong>Orange</strong> World, vous pouvez le faire plus vite que jamais.<br />

mains libres.<br />

10 11


votre écran d’accueil<br />

toutes les options<br />

Chaque fois que vous sélectionnez l’une des icônes à gauche<br />

de votre écran, vous voyez apparaître une liste d’options qui<br />

élargit vos possibilités. Ainsi, par exemple, si vous souhaitez<br />

explorer <strong>Orange</strong> World, vous pouvez aller directement à la<br />

section <strong>Orange</strong> World sélectionnée.<br />

obtenir une vue d’ensemble<br />

L’écran d’accueil permet également de voir d’un seul coup<br />

d’œil si vous avez manqué un appel, reçu un SMS ou si vous<br />

avez un rendez-vous. Pour obtenir plus de détails, il vous suffit<br />

de défiler jusqu’à l’icône appropriée et de cliquer dessus.<br />

votre écran d’accueil<br />

clients professionnels <strong>Orange</strong><br />

Si vous êtes un professionnel, vous disposez du Menu<br />

Expert qui rend votre téléphone mobile encore plus pratique.<br />

Le Menu Expert vous permet de choisir vos applications<br />

favorites et de créer des raccourcis vers ces programmes<br />

à partir de l’écran d’accueil.<br />

Vous pouvez désactiver le Menu Expert en sélectionnant<br />

Options dans le menu associé à l’icône Menu Expert de la<br />

page d’accueil. Si vous décochez la case pour activer l’écran<br />

d’accueil standard, l’icône Expert est alors remplacée par<br />

l’icône Caméra.<br />

retour à l’écran d’accueil<br />

Chaque fois que vous finissez d’utiliser une fonction de votre<br />

téléphone mobile, vous revenez à l’écran d’accueil. Ce point<br />

de départ vous sera vite familier pour découvrir les services<br />

exceptionnels proposés par <strong>Orange</strong>.<br />

12 13


effectuer un appel vidéo<br />

Visiophonie<br />

Participez aux événements qui vous font plaisir, même si vous n’êtes pas là<br />

en personne! Effectuer un appel vidéo signifie que vous pouvez voir votre<br />

interlocuteur (et tout ce qui se passe à l’arrière-plan) en temps réel sur votre<br />

téléphone mobile.<br />

1 Composez le numéro de votre interlocuteur, ou sélectionnez un numéro dans<br />

votre carnet d’adresses.<br />

2 Appuyez sur la touche Video pour effectuer un appel vidéo.<br />

Astuces sur la Visiophonie:<br />

Pour un appel vidéo de bonne qualité, pensez à l’éclairage:<br />

■ ne vous placez pas à contre-jour (directement dos à une fenêtre),<br />

sans quoi vous n’apparaîtrez plus que sous la forme d’une ombre<br />

■ dans la mesure du possible, placez-vous face à la lumière lors d’un<br />

appel vidéo.<br />

Remarque: Cette fonction vous permet de communiquer uniquement avec<br />

les personnes équipées d’un téléphone mobile compatible vidéo; les appels<br />

vidéo ne peuvent s’effectuer que dans les zones couvertes par le réseau UMTS,<br />

indiquées par un symbole sur l’écran principal.<br />

N’oubliez pas que votre interlocuteur voit les mouvements que vous faites avec<br />

un léger décalage. Si vous faites (ou filmez) beaucoup de mouvements rapides,<br />

le résultat risque d’être saccadé à l’autre bout.<br />

Remarque: Si vous n’acceptez pas l’appel vidéo, l’appelant ne pourra pas<br />

laisser de message sur votre <strong>Orange</strong> Box.<br />

14 15


<strong>Orange</strong> Box<br />

<strong>Orange</strong> Box<br />

Votre <strong>Orange</strong> Box est déjà en service. Composez simplement votre numéro de la<br />

manière suivante: +41 86 07x xxx xx xx. Par exemple, si votre numéro de téléphone<br />

mobile est 078 123 45 67, vous composerez le +41 86 078 123 45 67. La première<br />

fois que vous utilisez votre <strong>Orange</strong> Box, vous serez invité à: a) créer un mot de<br />

passe, b) enregistrer votre message d’accueil personnalisé et, c) enregistrer votre<br />

signature vocale (voir détails ci-dessous).<br />

Ecouter les messages<br />

(à partir du menu principal)<br />

Imprimer un fax<br />

sur un télécopieur*<br />

(uniquement <strong>Orange</strong> Box<br />

Prof. & Voice E-Mail)<br />

Revenir en arrière<br />

de 8 secondes<br />

Réécouter le message<br />

depuis le début<br />

Réécouter le message<br />

précédent<br />

Accès par mot de passe (lors<br />

d’un appel à partir d’un autre<br />

téléphone ou de l’étranger)<br />

Supprimer le message<br />

1<br />

4<br />

7<br />

*<br />

2 3<br />

5 6<br />

8 9<br />

Assistance<br />

Appel direct vers le<br />

Service Clientèle<br />

Enregistrer un message<br />

Enregistrer et envoyer un<br />

message vocal* (uniquement<br />

avec <strong>Orange</strong> Box Prof.,<br />

à partir du menu principal)<br />

Avancer de 8 secondes<br />

Passer au message<br />

suivant<br />

■ Ignorer le message<br />

d’accueil ou de présentation<br />

■ Rappeler<br />

automatiquement la<br />

personne qui a laissé<br />

le message<br />

* Fonctions avancées de <strong>Orange</strong> Box disponibles avec <strong>Orange</strong> Box Professional et/ou Voice E-Mail.<br />

Pour plus d’informations sur <strong>Orange</strong> Box et ses fonctions avancées, visitez orange.ch.<br />

0<br />

écouter les messages sur votre <strong>Orange</strong> Box<br />

Pour écouter vos messages, il vous suffit de composer le 086 07x xxx xx xx.<br />

Ou, selon le modèle de votre téléphone mobile, utilisez la numérotation abrégée<br />

en appuyant sur .<br />

protéger votre <strong>Orange</strong> Box avec un mot de passe<br />

Pour créer votre mot de passe:<br />

1 Accédez au menu principal.<br />

2 Sélectionnez Options personnelles, appuyez sur .<br />

3 Sélectionnez Mot de passe, appuyez sur .<br />

4 Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres) et appuyez sur .<br />

Pour accéder aux messages à partir d’un autre téléphone, ou depuis l’étranger<br />

(+41 86 07x xxx xx xx), appuyez sur dès que vous entendez le message<br />

d’accueil, puis entrez votre mot de passe et appuyez sur (*motdepasse#).<br />

16 17


<strong>Orange</strong> Box<br />

<strong>Orange</strong> World<br />

personnaliser votre message d’accueil<br />

Pour personnaliser votre annonce d’accueil:<br />

1 Accédez au menu principal.<br />

2 Sélectionnez Options personnelles et appuyez sur .<br />

3 Accédez au message d’accueil et appuyez sur . Sélectionnez Pour<br />

modifier votre message d’accueil personnel et appuyez sur .<br />

insérer une signature vocale plutôt que le message d’accueil<br />

préenregistré<br />

Pour enregistrer/modifier votre signature vocale:<br />

1 Accédez au menu principal.<br />

2 Sélectionnez Options personnelles et appuyez sur .<br />

3 Accédez au message d’accueil et appuyez sur .<br />

4 Sélectionnez Pour modifier votre signature vocale et appuyez sur .<br />

Utilisez <strong>Orange</strong> World pour rester connecté et informé et<br />

pour garder le contrôle où que vous vous trouviez.<br />

Nous sommes conscients que vous devez conserver<br />

une longueur d’avance même lorsque vous êtes loin de<br />

votre bureau et c’est pourquoi <strong>Orange</strong> World contient une<br />

foule d’applications et de fonctions utiles qui complètent<br />

idéalement votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> et vous aident à toujours<br />

savoir où vous en êtes.<br />

En outre, vous pouvez facilement personnaliser votre page<br />

d’accueil afin d’accéder rapidement aux pages qui vous<br />

intéressent pour trouver des informations, vous organiser<br />

ou simplement pour vous divertir.<br />

Alors, pourquoi n’exploreriez-vous pas <strong>Orange</strong> World<br />

maintenant pour essayer de procéder à un téléchargement<br />

Il vous suffit d’utiliser l’icône de l’écran d’accueil pour<br />

ouvrir Microsoft ® Pocket Internet Explorer et suivre les liens<br />

qui y sont proposés.<br />

18 19


configurer votre compte e-mail<br />

configurer votre compte e-mail<br />

Gardez toujours un œil sur votre boîte électronique même si vous êtes loin de<br />

votre ordinateur.<br />

Si votre compte privé ou professionnel suit le protocole POP3 ou IMAP4,<br />

vous pouvez utiliser votre téléphone mobile pour gérer vos e-mails*. Il vous<br />

faudra d’abord demander à votre département IT ou votre serveur Internet les<br />

paramètres corrects et vous pourrez ensuite créer un nouveau compte sur votre<br />

téléphone mobile. Vous pourrez envoyer, recevoir, transférer des messages et y<br />

répondre, comme vous le faites habituellement. Vous pourrez également joindre<br />

des fichiers stockés sur votre téléphone mobile, comme des photos, des vidéos<br />

ou des informations de contact.<br />

Avant d’envoyer des e-mails, vous devez enregistrer les détails de votre compte.<br />

* POP3 et IMAP4 sont des technologies de communication standard qui permettent aux utilisateurs<br />

de télécharger des e-mails sur leur téléphone mobile.<br />

Pour configurer votre compte e-mail:<br />

1 Appuyez sur Démarrer sur l’écran d’accueil. Faites défiler jusqu’à la<br />

messagerie. Ensuite, sélectionnez Outlook E-Mail.<br />

2 Appuyez sur Menu et faites défiler jusqu’à Outils. Sélectionnez Nouveau<br />

Compte pour définir un nouveau compte.<br />

3 Vous êtes maintenant prêt à commencer le processus de configuration du<br />

compte e-mail. Entrez votre nom et votre adresse e-mail.<br />

4 La configuration automatique démarre. Cela signifie que votre<br />

<strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> se connecte à votre serveur de messagerie pour télécharger<br />

automatiquement les paramètres dont vous avez besoin. Si la configuration<br />

automatique est réussie, vous pouvez immédiatement commencer à<br />

envoyer et à recevoir des e-mails.<br />

5 En cas d’échec de la configuration automatique, vous devez entrer<br />

les informations manuellement. Vous devrez peut-être obtenir certains<br />

paramètres auprès de votre fournisseur de messagerie e-mail.<br />

6 Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour le compte e-mail.<br />

Appuyez sur Suivant.<br />

7 Sélectionnez votre type de messagerie e-mail.<br />

20 21


configurer votre compte e-mail<br />

8 Entrez un nom pour ce compte e-mail.<br />

9 Entrez les détails du courrier entrant et sortant et appuyez sur Suivant.<br />

10 Choisissez vos préférences en matière de téléchargement d’e-mails, puis<br />

choisissez le type de connexion pour ce compte. Appuyez sur Terminer.<br />

Le compte est prêt à l’emploi.<br />

■<br />

Tous les clients <strong>Orange</strong> peuvent bénéficier d’un compte de messagerie<br />

électronique gratuit sur le service <strong>Orange</strong>mail. Pour activer votre compte,<br />

rendez-vous sur le site orange.ch.<br />

■ Les paramètres de <strong>Orange</strong>mail sont préconfigurés sur votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>.<br />

Seules vos données personnelles (nom d’utilisateur, mot de passe et adresse<br />

e-mail) doivent être fournies.<br />

■<br />

Pour toute référence, veuillez consulter le tableau des paramètres sur la<br />

page suivante.<br />

configurer votre compte e-mail<br />

paramètres POP3 pour mon <strong>Orange</strong>mail<br />

Option<br />

Paramètre<br />

à l’aide du Protocole POP3<br />

Serveur du courrier entrant pop.orangemail.ch<br />

Port entrant 110<br />

Boîte aux lettres<br />

votre nom d’utilisateur <strong>Orange</strong>mail<br />

Mot de passe<br />

votre mot de passe <strong>Orange</strong>mail<br />

Serveur du courrier sortant smtp.orangemail.ch<br />

Port sortant 25<br />

Adresse e-mail<br />

votre adresse <strong>Orange</strong>mail<br />

De<br />

votre nom<br />

Les autres paramètres sont facultatifs<br />

Signature<br />

Ajoutez votre carte de visite à vos e-mails<br />

Copier le courrier sortant Copiez les e-mails envoyés depuis votre<br />

téléphone mobile vers une autre adresse e-mail<br />

pour référence ultérieure<br />

Intervalle de vérification Choisissez la fréquence de vérification des<br />

messages sur votre téléphone mobile<br />

22 23


envoyer votre premier e-mail<br />

synchroniser votre téléphone mobile<br />

Une fois que vos comptes e-mail sont configurés, il est très facile d’envoyer<br />

un e-mail.<br />

Pour envoyer un e-mail:<br />

1 Appuyez sur Démarrer sur l’écran d’accueil. Faites défiler jusqu’à<br />

l’option Messagerie.<br />

2 Sélectionnez le compte e-mail que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur Nouveau.<br />

3 Remplissez les champs A, Cc et/ou Bcc. Vous pouvez entrer des contacts<br />

manuellement ou à partir de votre carnet d’adresses en utilisant la touche Action.<br />

4 Entrez l’objet de votre e-mail, puis rédigez votre message.<br />

5 Vous pouvez ajouter des pièces jointes en appuyant sur Menu.<br />

6 Appuyez sur Envoyer pour envoyer votre message.<br />

Pour vérifier manuellement l’arrivée d’un nouvel e-mail, sélectionnez le compte e-mail<br />

que vous voulez vérifier. Appuyez sur Menu et sélectionnez Envoyer/Recevoir.<br />

pourquoi se connecter<br />

Votre appareil <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> utilise différentes méthodes pour se connecter à des<br />

appareils divers ce qui vous permet d’accéder à l’intranet de votre société, de vous<br />

connecter à Internet, de synchroniser des informations à l’aide d’ActiveSync ® et<br />

d’envoyer et recevoir des données sans fil à l’aide de la technologie Bluetooth ® .<br />

En synchronisant votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> et votre ordinateur personnel, vous pouvez<br />

être sûr que toutes les informations qui sont importantes pour vous, par exemple<br />

vos e-mails et vos contacts, sont mis à jour. La synchronisation vous permet<br />

également d’ajouter de nouveaux programmes et d’autoriser l’échange de fichiers<br />

entre votre ordinateur et votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>.<br />

Pour commencer, vous devez installer Outlook 2002 (si ce n’est pas déjà fait) ainsi<br />

que la nouvelle version de Microsoft ® ActiveSync ® 4.x qui figure sur le CD fourni<br />

avec votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> car les versions antérieures de ces programmes ne sont<br />

pas compatibles avec votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>.<br />

24 25


synchroniser votre téléphone mobile<br />

synchroniser votre téléphone mobile<br />

Ne connectez pas encore votre téléphone mobile à votre ordinateur.<br />

Pour échanger des fichiers entre votre téléphone mobile et votre ordinateur.<br />

1 Insérez le CD fourni avec votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> dans le lecteur de CD-ROM de<br />

votre ordinateur. Le CD démarre automatiquement. Suivez les instructions à<br />

l’écran pour installer Microsoft ® Outlook 2002 et Microsoft ® ActiveSync ® 4.x.<br />

2 Redémarrez votre ordinateur, puis connectez votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> à l’aide du<br />

câble USB. ActiveSync ® démarre automatiquement lorsqu’il détecte votre<br />

téléphone mobile et l’assistant de connexion s’ouvre. Lisez chaque écran de<br />

l’assistant, en complétant les informations requises.<br />

3 A ce stade, vous pouvez choisir de créer un partenariat Standard exclusif avec<br />

l’ordinateur utilisé ou uniquement un partenariat Invité temporaire (par exemple,<br />

si vous empruntez un ordinateur portable ou si vous utilisez l’ordinateur d’un<br />

collègue). Lorsque vous avez terminé, votre ordinateur et le <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> se<br />

synchronisent.<br />

Remarque: Si votre entreprise ou votre fournisseur d’accès prend en charge la<br />

synchronisation directe avec son serveur Exchange Server, vous pouvez configurer<br />

votre appareil pour qu’il se synchronise avec celui-ci. Lorsque les pare-feux ne<br />

bloquent pas le trafic, la synchronisation avec le serveur Exchange peut s’effectuer<br />

par liaison radio (GPRS/UMTS).<br />

1 Connectez votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> à l’ordinateur.<br />

2 Sur votre ordinateur, cliquez sur Poste de travail et allez dans Mobile Device<br />

pour trouver et gérer le fichier sur votre téléphone mobile.<br />

3 Vous êtes désormais en mesure de gérer et d’échanger n’importe quel fichier<br />

entre votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> et votre ordinateur. Il vous suffit pour cela de faire glisser<br />

le fichier sélectionné vers l’emplacement désiré.<br />

Savez-vous que votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> peut modifier des documents Word et Excel et<br />

qu’il est également capable d’afficher des fichiers PowerPoint et PDF<br />

Pour naviguer sur votre téléphone mobile:<br />

1 Appuyez sur , choisissez Programme, puis Explorateur de fichiers.<br />

2 Cliquez sur My Document et sélectionnez le dossier dans lequel vous avez<br />

enregistré le fichier.<br />

26 27


se connecter à un WLAN<br />

se connecter à un WLAN<br />

Si vous avez oublié l’emplacement de votre fichier:<br />

Pour activer la fonctionnalité WLAN:<br />

1 Appuyez sur , choisissez Programmes, puis Recherche.<br />

2 Saisissez le nom du fichier que vous recherchez dans le<br />

champ Rechercher :<br />

3 Appuyez sur l’option Rechercher dans le coin inférieur<br />

gauche de l’écran et attendez que le résultat s’affiche.<br />

Wi-Fi<br />

Connectez-vous où que vous soyez grâce au Gestionnaire Wireless LAN.<br />

Le Gestionnaire Wireless LAN permet de gérer une connexion Internet Wi-Fi<br />

depuis votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>. Il est spécialement conçu pour fonctionner avec les<br />

périphériques 802.11b existants, points d’accès ou routeurs. Pour exécuter le<br />

Gestionnaire Wireless LAN sur votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>, vous devez disposer d’une<br />

connexion Internet à large bande et accéder au point d’accès ou routeur émettant<br />

les signaux WLAN. Si vous n’avez pas de connexion Internet à large bande,<br />

contactez votre fournisseur d’accès Internet avant de lancer l’application.<br />

Pour utiliser la fonctionnalité WLAN sur votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>, vous<br />

devez activer l’antenne WLAN interne de votre appareil.<br />

1 Appuyez sur Démarrer, Paramètres, Connexions puis sur<br />

Gestionnaire de Communication.<br />

2 Appuyez sur l’icône WLAN pour activer la fonctionnalité<br />

WLAN. Lorsque la fonctionnalité WLAN est activée, le voyant<br />

du Wireless LAN, sur le boîtier externe de l’appareil, est de<br />

couleur verte et clignote toutes les 6 secondes pour signaler<br />

que le WLAN est activé, ou clignote alternativement en vert et<br />

en bleu si Bluetooth ® est également activé.<br />

3 Une icône s’affiche si votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> s’est connecté à<br />

un réseau WLAN.<br />

28 29


se connecter à un WLAN<br />

se connecter à un WLAN<br />

Pour vérifier l’état du signal Wireless LAN avant d’ouvrir le Gestionnaire<br />

Wireless LAN:<br />

■<br />

■<br />

Ecran d’accueil:<br />

Si votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> détecte une connexion à un réseau WLAN, l’icône<br />

apparaît dans la partie supérieure de l’écran, tandis qu’un message de<br />

notification s’affiche dans le coin inférieur gauche.<br />

Gestionnaire Wireless LAN:<br />

Appuyez sur le Gestionnaire de Communication dans le menu Programmes.<br />

Si votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> reçoit des signaux WLAN, l’icône WLAN apparaît en vert.<br />

Par défaut, le paramètre d’accès sans fil de votre périphérique est WLAN ou<br />

Wi-Fi. Si aucun signal Wi-Fi n’est détecté, le périphérique passe en mode GPRS.<br />

■ Application WLAN:<br />

Appuyez sur Démarrer, Paramétres, Connexions puis sélectionnez Réseau<br />

sans fil.<br />

Pour activer le protocole LEAP:<br />

La section LEAP (Lightweight Extensible Authentication Protocol) accroît la<br />

sécurité de votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> en définissant le SSID, le nom d’utilisateur, le mot<br />

de passe et le domaine de façon à ce que personne ne puisse accéder à votre<br />

réseau sans votre autorisation. La plupart des points d’accès 802.11b offrent<br />

automatiquement une forme d’authentification dite de système ouvert; c’est ce<br />

mode d’authentification qui constitue le paramètre par défaut du <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>.<br />

Dans ce mode, les points d’accès approuvent toute demande d’authentification.<br />

Le client WLAN sur votre appareil se contente d’envoyer une trame de demande<br />

d’authentification et le point d’accès répond en envoyant une approbation<br />

d’authentification. Toute personne disposant du SSID correct est ainsi en<br />

mesure de s’associer au point d’accès. Pour que le protocole LEAP fonctionne<br />

correctement, le point d’accès et le <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> doivent être configurés pour<br />

utiliser les mêmes SSID, nom d’utilisateur et mot de passe.<br />

Remarque: La disponibilité et la portée des signaux reçus par votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong><br />

sont liées au nombre, à l’épaisseur et à l’emplacement des murs, plafonds et<br />

autres obstacles rencontrés par les signaux Wireless LAN.<br />

30 31


se connecter à un WLAN<br />

se connecter à un WLAN<br />

Pour ajouter manuellement un nouveau réseau sans fil:<br />

4 Sélectionnez l’option Utiliser le contrôle d’access réseau IEEE sur l’onglet<br />

802.1x pour augmenter la securité.<br />

L’ajout d’un réseau sans fil peut s’effectuer soit par détection automatique, selon<br />

les modalités décrites ci-dessus, soit manuellement en entrant les informations de<br />

Pour rechercher le réseau auquel accéder:<br />

configuration nécessaires sur les cartes réseau.<br />

Les réseaux que vous avez déjà configurés apparaissent sous Réseaux sans<br />

1 Avec l’option WLAN activée, appuyez sur Démarrer puis sur Paramètres et<br />

Fils. Vous avez le choix entre vous connecter uniquement aux réseaux préférés<br />

enfin sur l’onglet Connexions. Appuyez ensuite sur l’icône Carte Réseau, sur<br />

ou laisser votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> rechercher n’importe quel réseau disponible et s’y<br />

l’onglet Sans fil et sur Ajouter un Nouveau.<br />

connecter.<br />

2 Sur l’onglet Général: entrez un nom de réseau (SSID). Si un réseau a été détecté,<br />

le SSID est automatiquement entré et ne peut pas être modifié. Dans la case Se<br />

1 Lorsque l’option WLAN est activée, appuyez sur Démarrer, puis sur<br />

connecter à: sélectionnez l’option correspondant au type de connexion utilisé<br />

Paramètres et sélectionnez ensuite l’onglet Connexions, l’icône Cartes<br />

par votre réseau Internet ou Bureau. Appuyez sur la case Ceci est une connexion<br />

Réseau et l’onglet Sans fil.<br />

appareil-appareil (ad-hoc) box si vous voulez établir une connexion ad-hoc.<br />

2 Dans la case Réseaux sans fil, sélectionnez le type de réseau auquel vous<br />

3 Si une authentification est requise, sélectionnez le type d’authentification<br />

voulez vous connecter. Choisissez parmi les options Tous disponibles,<br />

réseau devant être utilisé sur l’onglet Clé Réseau. Pour configurer le mode<br />

Seulement point d’accès, Seulement d’ordinateur à ordinateur.<br />

d’authentification, choisissez le type désiré dans la liste déroulante Authentification.<br />

Pour encrypter les données, choisissez le type d’encryptage désiré dans la liste<br />

déroulante Cryptage. Par défaut, l’option WEP est activée. Entrez la clé réseau<br />

dans la case Clé Réseau. Si votre réseau fournit automatiquement une clé réseau,<br />

sélectionnez la case: La Clé est fournie automatiquement.<br />

32 33


se connecter à un WLAN<br />

se connecter à un WLAN<br />

Pour rechercher une adresse IP et déterminer quelle adresse IP le réseau<br />

sans fil utilise:<br />

1 Lorsque l’option WLAN est activée et que vous êtes connecté au réseau<br />

approprié, sélectionnez Démarrer, Paramètres et l’onglet Connexions puis<br />

l’icône Carte Réseau et l’onglet Cartes Réseau.<br />

2 Dans la liste déroulante Ma Carte Réseau se connecte à :, sélectionnez<br />

Internet ou Bureau. Si vous vous connectez à votre Fournisseur d’Accès Internet<br />

(FAI) depuis votre domicile, appuyez sur Internet. Si vous vous connectez à un<br />

réseau privé, par exemple un réseau d’entreprise au travail, appuyez sur Bureau.<br />

3 Dans la case Sélectionnez un adaptateur pour modifier les paramètres,<br />

sélectionnez l’adaptateur voulu. L’adresse IP s’affiche alors dans la case<br />

Adresse IP allouée par le serveur.<br />

4 Si votre FAI ou votre réseau privé n’utilise pas d’adresses IP assignées de<br />

manière dynamique, appuyez sur adresse IP spécifique et entrez les informations<br />

demandées pour modifier les paramètres TCP/IP. Contactez votre FAI ou<br />

l’administrateur de votre réseau pour obtenir l’adresse IP, le masque de sousréseau<br />

et/ou la passerelle par défaut (le cas échéant).<br />

5 Si vous devez modifier les paramètres DNS et WINS parce que votre FAI ou<br />

votre réseau privé n’utilise pas les adresses IP assignées de manière dynamique,<br />

appuyez sur l’onglet Serveurs de nom et entrez les informations requises. Si un<br />

serveur nécessite une adresse IP assignée, une manière de faire correspondre<br />

les noms des ordinateurs aux adresses IP peut être nécessaire. DNS et WINS<br />

sont les options de résolution prises en charge par votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong>.<br />

34 35


Bluetooth ® Bluetooth ®<br />

Bluetooth ® est une nouvelle technologie qui vous permet d’établir des<br />

connexions sans fil entre votre téléphone mobile et d’autres appareils<br />

électroniques. Elle permet de facilement échanger à la fois des informations et<br />

des fichiers en utilisant votre téléphone mobile comme un modem pour votre<br />

ordinateur portable.<br />

Vous possédez déjà un casque Bluetooth ® , vous envisagez d’en acheter un, ou<br />

votre ordinateur portable ou PDA est équipé de Bluetooth ® . Avant de commencer à<br />

transférer des informations entre différents appareils, quels qu’ils soient, vous devez<br />

les coupler entre eux. Cette opération ne prend que quelques secondes.<br />

Pour coupler deux appareils Bluetooth ® :<br />

1 Vérifiez que les deux appareils sont éloignés de 10 mètres l’un<br />

de l’autre et qu’ils sont compatibles Bluetooth ® .<br />

2 Appuyez sur Démarrer, Paramètres, Connexions, puis sur<br />

Gestionnaire de Communication. Appuyez ensuite sur la<br />

deuxième icône.<br />

3 Appuyez sur Paramètres, puis sur les paramètres Bluetooth ® .<br />

Cliquez sur l’onglet Appareil, puis sur Nouveau partenariat.<br />

4 Votre <strong>SPV</strong> <strong>M3100</strong> recherche d’autres appareils. Au bout de<br />

quelques secondes, la liste des appareils détectés s’affiche.<br />

5 Sélectionnez le nom de l’appareil auquel vous voulez vous<br />

connecter et appuyez sur Suivant. Entrez un code si vous y<br />

êtes invité, puis cliquez sur Suivant.<br />

36 37


contacter <strong>Orange</strong><br />

Service Clientèle<br />

Pour toute question concernant votre téléphone mobile ou un service<br />

<strong>Orange</strong>, contactez le Service Clientèle au numéro gratuit 0800 700 700.<br />

Le Service Clientèle est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an.<br />

Si vous êtes un client professionnel, contactez le Business Care Team au numéro<br />

gratuit 0800 700 600. Notre Business Care Team se tient à votre entière disposition<br />

du lundi au vendredi, de 08:00 à 18:30 et le samedi de 08:00 à 17:00.<br />

orange.ch<br />

Visitez notre site internet pour en savoir plus sur les produits et services <strong>Orange</strong>.<br />

pour tous les clients <strong>Orange</strong><br />

Numéros d’urgence<br />

117 (Police)<br />

118 (Pompiers)<br />

144 (Secours)<br />

38


Pour plus d’informations sur les produits et les services <strong>Orange</strong>, visitez<br />

orange.ch.<br />

Les informations contenues dans ce guide d’utilisation sont exactes au<br />

moment de leur impression, <strong>Orange</strong> Communications SA se réservant<br />

le droit d’y apporter des modifications ultérieures. Les offres et les<br />

services sont susceptibles d’être modifiés, complétés ou supprimés en<br />

tout temps, sans notification préalable. Juillet 2006.<br />

<strong>Orange</strong> ainsi que tous les autres noms de produits ou de services <strong>Orange</strong><br />

mentionnés dans ce guide d’utilisation sont des marques commerciales<br />

de <strong>Orange</strong> Personal Communications Services Limited (UK).<br />

Produit par Clear ® the explanation agency<br />

10048685 <strong>FR</strong> 07/06<br />

<strong>Orange</strong> Communications SA<br />

World Trade Center<br />

Av. de Gratta-Paille 2<br />

Case postale 455<br />

<strong>CH</strong>-1000 Lausanne 30 Grey<br />

Service Clientèle: 0800 700 700<br />

orange.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!