14.11.2012 Views

CV Nora Arbaoui - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

CV Nora Arbaoui - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

CV Nora Arbaoui - Laboratoire de Linguistique Formelle - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nora</strong> ARBAOUI<br />

16, rue général Guilhem<br />

75011 Paris<br />

Tél : 06 67 24 09 19<br />

narbaoui@linguist.jussieu.fr<br />

Célibataire<br />

Marocaine<br />

Née le : 14-06-1976<br />

Formation<br />

2002-2010<br />

Doctorat (Ph.D) <strong>de</strong> sciences du langage<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

2006 - 2010 : les dix formes <strong>de</strong> l’arabe classique à l’interface Phonologie-<br />

Syntaxe – Pour une déconstruction du gabarit<br />

Mention : Très honorable avec félicitations du jury<br />

Membres du jury :<br />

Jean Lowenstamm : Université Paris 7 (Directeur)<br />

Jamal Ouhalla : Université Dublin (pré-rapporteur)<br />

Ali Idrissi : université Emirats arabes Unis (pré-rapporteur) Alain Kihm : <strong>CNRS</strong><br />

et Université Paris 7<br />

Sabrina Bendjaballah : <strong>CNRS</strong> et université Paris 7<br />

((2005-2006 : les participes en Arabe Classique<br />

2004-2005 : le pluriel en Arabe Classique<br />

2002-2004 : système verbale du berbère : étu<strong>de</strong> phonologique))<br />

2001-2002 DEA (MA) <strong>de</strong> <strong>Linguistique</strong> Théorique, Descriptive et Automatique<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Mention : Très bien<br />

Titre du mémoire : Aspects du système verbal <strong>de</strong> l’arabe marocain,<br />

Directeur : Jean Lowenstamm<br />

1998-2000 DESA (MA) <strong>de</strong> <strong>Linguistique</strong> et Théories du langage<br />

Université Mohamed 1 er , Oujda/Maroc<br />

Mention : Bien<br />

Titre du mémoire : Les prépositions en arabe classique : forme, sens et<br />

fonction<br />

Directeur : Ab<strong>de</strong>lali SABIA


Expérience<br />

professionnelle<br />

1997-1998<br />

1994-1996<br />

1990- 1993<br />

2009-2010<br />

2007-2008<br />

2006-2007<br />

Maîtrise (BA) <strong>de</strong> langue et Littérature Française (option : <strong>Linguistique</strong>)<br />

Université Mohamed 1 er , Oujda/Maroc<br />

Titre du mémoire : étu<strong>de</strong> morphosyntaxique <strong>de</strong>s morphèmes « parce que «<br />

et « puisque »<br />

Directeur : Mohamed Kambouche<br />

DEUG : (diplôme d'étu<strong>de</strong>s universitaires générales) Langue et Littérature<br />

Française<br />

Université Mohamed 1 er , Oujda/Maroc<br />

Baccalauréat ès-Lettres<br />

Lycée Ziri ben ATia, Oujda/Maroc<br />

ATER (à temps plein) (Full-time Teaching assistant)<br />

� <strong>Linguistique</strong> générale (TD) (L1-­‐S1) (70h)<br />

� Méthodologie (TD) (L1-­‐S2) (42h)<br />

� Sémantique (CM) (L2-­‐S4)(10h)<br />

� Phonologie (TD) (L3-­‐S6) (52h)<br />

� Plan Réussite Licence : Entretiens avec 80 étudiants L1 (20h)<br />

Université Lumière Lyon II, Lyon<br />

Chargée <strong>de</strong> TD (Part-time Teaching assistant)<br />

� <strong>Linguistique</strong> française : Phonétique, Phonologie et Morphologie<br />

(L1-S2) (32h/Semestre)<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Tutorat (Tutor)<br />

Phonétique du français<br />

EDUCO, Paris<br />

2002-2005 Chargée <strong>de</strong> TD (Part-time Teaching assistant)<br />

� <strong>Linguistique</strong> française : Phonétique, Phonologie et Morphologie<br />

(L1-S2) (32h/Semestre)<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

�<strong>Linguistique</strong> française : Sémantique et Syntaxe du Français<br />

(L2-S3) (32h/semestre)<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris


Autres<br />

Activités<br />

Langues<br />

2001-2002 Enseignante (Teacher)<br />

2002-2008<br />

2002-2005<br />

2002-2004<br />

2003-2004<br />

2001-2002<br />

2005- 2009<br />

28 aout-<br />

11 sept 1999<br />

Berbère<br />

Arabe marocain<br />

Arabe classique<br />

Français<br />

Espagnol<br />

Anglais<br />

� Enseignement <strong>de</strong> la sémantique et <strong>de</strong> la lexicographie auprès <strong>de</strong> lycéens<br />

dans le cadre d’un projet d’élaboration du dictionnaire : “108 mots à vivre et à<br />

penser”<br />

Rectorat <strong>de</strong> Paris, Paris<br />

� Teaching semantics and Lexicography to high school stu<strong>de</strong>nts as part of the<br />

project “dictionary <strong>de</strong>velopment”:(‘108 words to live and to think’)<br />

Membre du <strong>Laboratoire</strong> <strong>de</strong> <strong>Linguistique</strong> <strong>Formelle</strong><br />

Allocataire <strong>de</strong> recherches<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Membre élu du Conseil administratif <strong>de</strong> l’UFR <strong>de</strong> <strong>Linguistique</strong>.<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Membre du GDR 2220 Morphologie « Description et Modélisation en<br />

Morphologie».<br />

Responsable : Bernard Fradin<br />

Ai<strong>de</strong> bibliothécaire<br />

Université Paris7 Denis-Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Assistante pédagogique<br />

� Inscriptions <strong>de</strong>s étudiants, élaboration <strong>de</strong>s brochures, <strong>de</strong>s plannings...etc.<br />

Université Paris-7 Denis_Di<strong>de</strong>rot, Paris<br />

Membre <strong>de</strong> l’action intégrée « Communication et échanges<br />

interculturels : sémiotique appliquée aux cultures méditerranéennes »,<br />

n° 98/171/LSHS<br />

Hébreu et Geez (initiation)<br />

Responsable : Joëlle Réthoré<br />

Université <strong>de</strong> Perpignan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!