29.01.2015 Views

Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes

Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes

Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong><br />

David Sherwood<br />

Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants<br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

Ottawa (Ontario)<br />

Février 2010


Coordonnatrice du proj<strong>et</strong><br />

Suzanne Benoit, <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

Recherche, compilation <strong>et</strong> rédaction<br />

David Sherwood, Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants<br />

Révision linguistique<br />

Michelle Martin, Syntaxe-M<br />

Photo <strong>de</strong> la page couverture<br />

ABC Communautaire, Welland (Ontario)<br />

Mise en page <strong>et</strong> graphisme<br />

Nathalie Brun<strong>et</strong>-Deschamps, <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

Impression<br />

Ray-Tek Printing Inc.<br />

Édition <strong>et</strong> distribution<br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

235, chemin Montréal, bureau 201, Ottawa (Ontario) K1L 6C7<br />

Téléphone : 613 842-5369 Sans frais en Ontario : 1 877 464-0504<br />

Télécopieur : 613 842-5371<br />

Courriel : coalition@coalition.on.ca<br />

Site Web : www.coalition.on.ca<br />

Remerciements <strong>de</strong> l’auteur<br />

Le consultant désire remercier tous les organismes <strong>et</strong> toutes les personnes qui, grâce à leur<br />

collaboration, lui ont permis <strong>de</strong> dresser le portrait administratif <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en français en<br />

Ontario <strong>de</strong>puis ses débuts. Un merci tout spécial :<br />

aux organismes suivants :<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

o<br />

ABC Communautaire, Welland<br />

Centre À LA P.A.G.E., Alexandria<br />

Centre d’alphabétisation Huronie, Pen<strong>et</strong>anguishene<br />

Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> PLUS, Cornwall<br />

Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> pour <strong>adultes</strong> francophones – La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres, Kirkland Lake<br />

Centre Moi j’apprends, Ottawa<br />

Centre Moi j’apprends, Rockland<br />

La Route du Savoir, Kingston<br />

Le Centre d’alphabétisation Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay, Thun<strong>de</strong>r Bay<br />

Le Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />

Le Collège du Savoir, Brampton<br />

à Suzanne Benoit, directrice générale <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>.<br />

Ce proj<strong>et</strong> a été réalisé grâce à la contribution financière du Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences<br />

essentielles du ministère <strong>de</strong>s Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s compétences Canada.<br />

La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> perm<strong>et</strong> <strong>et</strong> encourage la reproduction en tout ou<br />

en partie du présent ouvrage, pourvu qu’on en mentionne la source.<br />

Tous droits réservés. © <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>, 2010.


Table <strong>de</strong>s matières<br />

INTRODUCTION ...................................................................................................................... 5<br />

Objectif du rapport .................................................................................................................... 5<br />

Terminologie utilisée dans le rapport ........................................................................................ 5<br />

Définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale .............................................................................................. 6<br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> .......................................................................... 6<br />

Littératie familiale en Ontario .................................................................................................... 6<br />

EFFORTS POUR DOCUMENTER ET ANALYSER LES INTERVENTIONS EN<br />

LITTÉRATIE FAMILIALE EN FRANÇAIS EN ONTARIO (1995-2009) .................................... 9<br />

Des premières expériences au premier rapport synthèse (1995-2003) ..................................... 9<br />

Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche universitaire sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale (2004-2007) ................... 12<br />

Description sommaire <strong>de</strong>s programmes ................................................................................... 14<br />

Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche concernant la pérennité (2007-2009) ........................................................ 15<br />

RÉSULTATS POSITIFS – IMPACT BÉNÉFIQUE ET MESURABLE DE LA<br />

LITTÉRATIE FAMILIALE ......................................................................................................... 17<br />

1995-2003 ................................................................................................................................ 17<br />

2004-2007 ................................................................................................................................ 18<br />

2007-2009 ................................................................................................................................ 18<br />

L’Ontario français, foyer <strong>de</strong> pratiques exemplaires ................................................................... 22<br />

ADMINISTRATION ET FINANCEMENT DES PROGRAMMES ............................................... 23<br />

Administration <strong>et</strong> financement, 1995-2003 ................................................................................ 23<br />

Administration <strong>et</strong> financement, 2004-2007 ................................................................................ 28<br />

Administration <strong>et</strong> financement, 2007-2009 ................................................................................ 31<br />

Administration <strong>et</strong> financement actuels, 2009-2010 ................................................................... 35<br />

CONSEILS ET STRATÉGIES DE FINANCEMENT ET DE PARTENARIAT ............................ 37<br />

Ce que le personnel <strong>de</strong>s organismes en dit .............................................................................. 37<br />

Relations communautaires « tricotées serrées » ...................................................................... 37<br />

Positionnement stratégique auprès <strong>de</strong> la communauté majoritaire ........................................... 38<br />

Entrepreneuriat......................................................................................................................... 38<br />

Course aux subventions ........................................................................................................... 39<br />

Ce que la littérature en dit......................................................................................................... 39<br />

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES .................................................................................... 47<br />

ANNEXES ................................................................................................................................ 49<br />

Annexe 1 : Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> 2007-2009 .................... 51<br />

Annexe 2 : Nombre <strong>de</strong> familles inscrites dans <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale ....................... 53


AFB<br />

BACE<br />

MFCU<br />

Acronymes<br />

Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base (AFB)<br />

Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences essentielles,<br />

Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s compétences Canada<br />

Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario<br />

Remarque sur l’utilisation du mot « organisme »<br />

Dans ce rapport, le mot « organisme » désigne toujours un organisme membre <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />

La <strong>Coalition</strong> reconnaît que <strong>de</strong> nombreuses entités offrent <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale dans<br />

le système scolaire <strong>et</strong> le système <strong>de</strong> santé, par exemple.<br />

Remarque sur le genre grammatical<br />

Dans le présent document, le genre masculin est utilisé sans discrimination <strong>et</strong> uniquement par souci<br />

<strong>de</strong> concision, sauf pour ce qui est du mot « formatrice », décision guidée par le fait que ce sont surtout<br />

<strong>de</strong>s femmes qui occupent ce poste.


Introduction<br />

Objectif du rapport<br />

Les premiers programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en français ont été offerts en Ontario dès 1995.<br />

Plusieurs étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> rapports ont documenté c<strong>et</strong>te expérience, analysant notamment ses<br />

modalités <strong>et</strong> ses bienfaits. L’objectif <strong>de</strong> ce rapport est <strong>de</strong> poursuivre l’analyse <strong>de</strong>s enjeux<br />

associés à la livraison <strong>de</strong> ces programmes sous l’angle <strong>de</strong>s ressources administratives <strong>et</strong><br />

financières qu’ils exigent, en tenant compte <strong>de</strong>s particularités du milieu francophone.<br />

Plus précisément, le rapport contient les éléments principaux suivants :<br />

<strong>de</strong>s in<strong>formation</strong>s concernant les organismes, les programmes <strong>et</strong> les cohortes <strong>de</strong> familles qui<br />

ont participé aux ateliers, <strong>et</strong> ce, <strong>de</strong>puis 1995;<br />

les modalités administratives <strong>et</strong> financières pour la même pério<strong>de</strong>;<br />

l’impact positif <strong>de</strong> ces programmes sur la <strong>littératie</strong> <strong>de</strong>s familles <strong>et</strong> les pratiques exemplaires<br />

émanant <strong>de</strong> l’Ontario français;<br />

les sources <strong>de</strong> financement, les partenariats <strong>et</strong> les appuis communautaires au fil <strong>de</strong>s ans;<br />

les enjeux <strong>et</strong> les défis associés à la pérennité <strong>de</strong>s programmes;<br />

une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> diverses stratégies <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> tels programmes, à partir <strong>de</strong><br />

l’expérience vécue <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sources documentaires consultées.<br />

Terminologie utilisée dans le rapport<br />

Dans les années 1980 <strong>et</strong> 1990, la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s organismes utilisaient le terme<br />

« alphabétisation » pour désigner l’action d’enseigner la lecture <strong>et</strong> l’écriture à une personne ou<br />

à un groupe. À partir du milieu <strong>de</strong>s années 1990, plusieurs ont adopté l’expression « <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> ». En même temps, les organismes membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> qui offraient un<br />

programme d’alphabétisation familiale ont adopté le vocable « <strong>littératie</strong> familiale ».<br />

Au cours <strong>de</strong>s années, plusieurs autres appellations ont également changé. Le présent rapport<br />

utilise les termes que préconise actuellement la <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>.<br />

Toutefois, les citations provenant <strong>de</strong>s documents originaux comportent le vocabulaire utilisé à<br />

l’époque. Afin <strong>de</strong> faciliter la lecture, voici un gui<strong>de</strong> pratique <strong>de</strong>s équivalences.<br />

~ 5 ~


Évolution du vocabulaire – tableau <strong>de</strong>s équivalences<br />

Alphabétisation<br />

Animatrice, animateur<br />

Alphabétisation familiale<br />

Centre d’alphabétisation<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />

base en Ontario (nom utilisé lors <strong>de</strong> l’incorporation en 1999)<br />

Secrétariat national à l’alphabétisation (SNA), Ressources<br />

humaines <strong>et</strong> Développement social Canada<br />

Formation <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

Formatrice, formateur<br />

Littératie familiale<br />

Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (COFA)<br />

(changement <strong>de</strong> nom en 2008); désignée dans ce texte sous<br />

l’appellation «<strong>Coalition</strong>»<br />

Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences essentielles<br />

(BACE), Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s<br />

compétences Canada<br />

Définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale<br />

Voici la définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale que donne la <strong>Coalition</strong> :<br />

La <strong>littératie</strong> familiale est une démarche qui soutient le parent ou l’adulte significatif dans<br />

la vie d’un enfant dans son rôle <strong>de</strong> premier éducateur auprès <strong>de</strong> l’enfant en contribuant<br />

au développement <strong>de</strong> ses <strong>littératie</strong>s culturelle, scolaire <strong>et</strong> communautaire 1 .<br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />

La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (COFA) est un organisme à but non lucratif qui<br />

offre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soutien à trente-cinq organismes membres œuvrant dans une quarantaine<br />

<strong>de</strong> localités. Ses membres fournissent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>formation</strong> en français aux <strong>adultes</strong> dans<br />

les secteurs communautaire, scolaire <strong>et</strong> collégial en Ontario 2 .<br />

Littératie familiale en Ontario<br />

Pour comprendre la situation <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en Ontario, que ce soit en français ou en<br />

anglais, il importe <strong>de</strong> savoir que la livraison <strong>de</strong> ce service n’est financée ni par le gouvernement<br />

fédéral ni par le gouvernement provincial. Les organismes doivent donc constamment chercher<br />

<strong>de</strong>s fonds pour l’offrir.<br />

1 LeTouzé, S. (2005). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles<br />

vivant en milieu minoritaire étape 1, 2004-2005, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la<br />

<strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 2. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février<br />

2010)<br />

2 Adapté <strong>de</strong> la page d’accueil <strong>et</strong> <strong>de</strong> la page Notre organisation/Membres du site Web <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />

www.coalition.on.ca (Site consulté le 8 février 2010).<br />

~ 6 ~


Le gouvernement fédéral finance <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> développement en <strong>littératie</strong><br />

familiale <strong>et</strong> y consacre <strong>de</strong>s sommes importantes chaque année. Bien que c<strong>et</strong> appui soit vital en<br />

raison <strong>de</strong> la nature du programme, ce financement n’est pas renouvelable d’office <strong>et</strong> ne peut<br />

servir à la livraison <strong>de</strong> services.<br />

Le secteur <strong>de</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> en Ontario, comme tous les dossiers en éducation<br />

d’ailleurs, relève du gouvernement provincial. Le ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong><br />

Universités <strong>de</strong> l’Ontario (MFCU), en vertu du Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />

base (AFB), signe chaque année une entente avec 228 organismes offrant <strong>de</strong>s services aux<br />

anglophones, aux francophones, aux Autochtones <strong>et</strong> aux personnes sour<strong>de</strong>s. En échange d’un<br />

financement renouvelable annuellement, ces organismes offrent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>formation</strong> aux<br />

<strong>adultes</strong> selon les critères établis par le MFCU. Le salaire du personnel permanent <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

formatrices, les dépenses associées au fonctionnement d’un bureau <strong>et</strong> les frais liés à la gran<strong>de</strong><br />

majorité <strong>de</strong>s activités sont payés grâce aux subventions qu’accor<strong>de</strong> le Ministère à ce<br />

programme. Le Ministère n’avance pas <strong>de</strong> fonds pour <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> ne<br />

perm<strong>et</strong> pas que les fonds <strong>de</strong>stinés au programme AFB servent à les financer 3 .<br />

3 Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario, Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong> base (AFB) : directives (révisées en octobre 2000).<br />

~ 7 ~


Efforts pour documenter <strong>et</strong> analyser les<br />

interventions en <strong>littératie</strong> familiale en<br />

français en Ontario (1995-2009)<br />

On peut classer l’évolution <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en Ontario français en trois pério<strong>de</strong>s : <strong>de</strong><br />

1995 à 2003, <strong>de</strong> 2004 à 2007 <strong>et</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009. Le présent rapport est structuré en<br />

conséquence.<br />

Des premières expériences au premier rapport synthèse (1995-<br />

2003)<br />

Dès la création <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>, en 1999, plusieurs membres <strong>de</strong> l’organisme s’intéressent à la<br />

<strong>littératie</strong> familiale.<br />

[La <strong>Coalition</strong>] y voit un moyen <strong>de</strong> prévenir l’analphabétisme chez les enfants <strong>et</strong> une<br />

façon dynamique d’engager les parents qui sont pauvres lecteurs dans un processus<br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong>. De surcroît, elle reconnaît que les programmes d’alphabétisation<br />

familiale sont un excellent moyen <strong>de</strong> préserver <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en valeur la langue <strong>et</strong> la<br />

culture françaises, en particulier dans un milieu minoritaire. Dans c<strong>et</strong>te perspective,<br />

l’alphabétisation familiale <strong>de</strong>vient un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> société mobilisateur <strong>et</strong> rassembleur 4 .<br />

Grâce à l’appui financier du Secrétariat national à l’alphabétisation (SNA), Ressources<br />

humaines <strong>et</strong> Développement social Canada, la <strong>Coalition</strong> réalise, en 2003, une première<br />

publication sur les interventions <strong>de</strong> ses membres offrant <strong>de</strong>s services d’alphabétisation<br />

familiale : L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong> 5 .<br />

Rédigé par Lucie Brun<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la firme Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants, ce premier rapport sur la<br />

<strong>littératie</strong> familiale en français en Ontario explique le concept <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> décrit ses<br />

bénéfices, en m<strong>et</strong>tant l’accent sur le milieu francophone minoritaire. L’auteure décrit l’éventail<br />

<strong>de</strong> programmes qui existent <strong>et</strong> en tire <strong>de</strong>s leçons pour ensuite offrir <strong>de</strong>s conseils <strong>et</strong> indiquer les<br />

ressources qui encadreraient avantageusement la mise sur pied <strong>de</strong> tels programmes.<br />

Le rapport fait état <strong>de</strong> programmes offerts en Ontario, dans les régions <strong>de</strong> l’Est, du Nord <strong>et</strong> du<br />

Sud, dans <strong>de</strong>s milieux allant <strong>de</strong> majoritairement francophones à très minoritaires, touchant <strong>de</strong>s<br />

parents francophones « <strong>de</strong> souche » ainsi que <strong>de</strong>s parents immigrants francophones 6 . Le<br />

tableau qui suit résume le contexte sociodémographique <strong>de</strong>s régions où œuvrent les<br />

organismes qui offrent ces programmes.<br />

4 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA, extrait<br />

<strong>de</strong> la préface rédigée par Suzanne Benoit, directrice générale <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

5 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA. En<br />

ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

6 Ibid., p. 56.<br />

~ 9 ~


Contexte sociodémographique<br />

Pério<strong>de</strong> 1995-2003<br />

Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Contexte sociodémographique<br />

Welland (Niagara) ABC Communautaire La population francophone <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Welland représente environ<br />

13 % <strong>de</strong> la population totale. Dans la région du Niagara, le<br />

pourcentage <strong>de</strong> francophones est <strong>de</strong> 4 %.<br />

Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir La population francophone <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Kingston représente<br />

environ 3 % <strong>de</strong> la population totale, mais il existe un noyau <strong>de</strong><br />

francophones à la base <strong>de</strong>s Forces armées, dont plusieurs<br />

francophones unilingues originaires du Québec.<br />

Rockland (comté <strong>de</strong><br />

Russell)<br />

Centre Moi j’apprends<br />

Les francophones sont majoritaires dans le comté <strong>de</strong> Russell; ils<br />

représentent environ les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong> la population totale.<br />

Ottawa-Centre La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres La population francophone d’Ottawa représente environ un<br />

cinquième <strong>de</strong> la population totale <strong>de</strong> la ville. Le centre est <strong>de</strong> plus en<br />

plus fréquenté par <strong>de</strong>s personnes immigrantes.<br />

Ottawa-Est – Orléans<br />

jusqu’en 2000<br />

Le Trésor <strong>de</strong>s mots Le territoire d’Ottawa-Est comprend <strong>de</strong>ux zones distinctes :<br />

1) la ville satellite d’Orléans, une banlieue à l’est d’Ottawa où les<br />

francophones représentent environ un tiers <strong>de</strong> la population;<br />

2) un milieu rural qui comprend <strong>de</strong>s villages tels que Vars,<br />

Sarsfield <strong>et</strong> Carlsbad Springs. Certains villages sont<br />

majoritairement francophones.<br />

Brampton (Peel-Halton-<br />

Dufferin)<br />

Pen<strong>et</strong>anguishene<br />

(Huronie, comté <strong>de</strong><br />

Simcoe)<br />

North Bay <strong>et</strong> Sturgeon<br />

Falls (Nipissing)<br />

Le Collège du Savoir<br />

Centre d’alphabétisation<br />

Huronie (Alpha Huronie)<br />

Le Centre d’alphabétisation<br />

ALEC du Nipissing *<br />

La population francophone <strong>de</strong> Brampton (Peel-Halton-Dufferin) est<br />

dispersée sur un grand territoire <strong>de</strong>nsément peuplé. Elle représente<br />

environ 3 % <strong>de</strong> la population totale. Il est à noter qu’il existe une<br />

dizaine d’écoles <strong>de</strong> langue française dans la région.<br />

La population francophone du comté <strong>de</strong> Simcoe est dispersée sur<br />

un vaste territoire. On trouve la plupart <strong>de</strong>s concentrations <strong>de</strong><br />

francophones dans le canton <strong>de</strong> Tiny, la ville <strong>de</strong> Pen<strong>et</strong>anguishene <strong>et</strong><br />

la ville <strong>de</strong> Barrie. Les francophones représentent environ 5 % <strong>de</strong> la<br />

population totale.<br />

Dans la ville <strong>de</strong> North Bay, les francophones constituent environ<br />

30 % <strong>de</strong> la population totale, alors qu’à Sturgeon Falls, ils sont<br />

majoritaires à 80 %.<br />

* Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing est connu maintenant sous le nom « Le Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> du Nipissing ».<br />

~ 10 ~


Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente, par localité <strong>et</strong> par organisme, le nom <strong>de</strong>s programmes<br />

offerts, ainsi que leur nature. On peut observer une gran<strong>de</strong> variété d’activités <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

programmes sur le terrain, ce qui est normal dans une phase d’expérimentation.<br />

Programmes offerts aux familles<br />

Pério<strong>de</strong> 1995-2003<br />

Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Programme offert<br />

Type <strong>de</strong><br />

participation*<br />

Welland (Niagara) ABC Communautaire Alphabétisation familiale Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir Les Ateliers <strong>de</strong> la salop<strong>et</strong>te Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) Centre Moi j’apprends Âge préscolaire : J’me prépare pour<br />

l’école, veux-tu m’ai<strong>de</strong>r<br />

Âge scolaire : De bons moments<br />

avec mon enfant<br />

Il ne s’agit pas<br />

d’ateliers, mais <strong>de</strong><br />

trousses.<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Ottawa-Centre La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres Je veux apprendre, gui<strong>de</strong>-moi Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Ottawa-Est – Orléans Le Trésor <strong>de</strong>s mots <strong>Familles</strong> fortes Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Brampton (Peel-Halton-<br />

Dufferin)<br />

Le Collège du Savoir Apprenons ensemble Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie –<br />

comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />

Centre d’alphabétisation<br />

Huronie (Alpha Huronie)<br />

La santé <strong>de</strong> la tête aux pieds, 1995-<br />

2000<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

La Mère d’Oie, 2001-2003<br />

Un programme <strong>de</strong><br />

trousses est aussi<br />

offert.<br />

North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls,<br />

(Nipissing)<br />

Le Centre d’alphabétisation<br />

ALEC du Nipissing<br />

Alphabétisation familiale<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

* La mention « Directe : <strong>adultes</strong>/Indirecte : enfants » signifie que les parents apprennent à soutenir la <strong>littératie</strong> <strong>de</strong> leurs enfants; les<br />

enfants ne participent pas aux ateliers. La mention « Directe : <strong>adultes</strong>/Directe : enfants » signifie que les parents <strong>et</strong> les enfants<br />

participent aux activités.<br />

En 2002-2003, environ 50 familles s’inscrivent aux différents programmes énumérés plus haut<br />

au cours d’un même semestre 7 . Le nombre moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme<br />

s’élève à 6,2.<br />

7 Il y a habituellement <strong>de</strong>ux semestres par année : automne (septembre-décembre) <strong>et</strong> hiver (janvier, avril ou mai).<br />

(Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA. En<br />

ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

~ 11 ~


Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche universitaire sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong><br />

familiale (2004-2007)<br />

En 2004, le SNA accepte <strong>de</strong> financer une première tentative au Canada français <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à<br />

une évaluation dans les règles <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale sur les familles<br />

francophones en mesurant les changements observés du début jusqu’à la fin d’un programme<br />

donné. Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche s’étend sur quatre années financières, soit <strong>de</strong> 2004 à 2008. Il<br />

consiste à offrir <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale au cours <strong>de</strong>s trois premières années <strong>et</strong>,<br />

la quatrième année, à préparer un rapport situant l’expérience dans un contexte plus large.<br />

La recherche est d’abord confiée au Centre interdisciplinaire <strong>de</strong> recherche sur la citoyenn<strong>et</strong>é <strong>et</strong><br />

les minorités (CIRCEM) <strong>de</strong> l’Université d’Ottawa. Elle est conduite par Sophie LeTouzé. Les<br />

résultats sont présentés dans trois rapports intitulés Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire 8 .<br />

La <strong>Coalition</strong> r<strong>et</strong>ient à nouveau les services <strong>de</strong> Lucie Brun<strong>et</strong> pour coordonner l’administration du<br />

proj<strong>et</strong>. Sept organismes membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> participent au proj<strong>et</strong>. Tous ont une expérience<br />

préalable dans le domaine.<br />

Quatre <strong>de</strong> ces organismes sont situés dans <strong>de</strong>s milieux très minoritaires, un l’est dans un milieu<br />

majoritairement francophone <strong>et</strong> les <strong>de</strong>ux autres se trouvent dans <strong>de</strong>s milieux ayant une<br />

population minoritaire substantielle.<br />

Le CIRCEM évalue cinq cohortes 9 <strong>de</strong> familles sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans. Un total <strong>de</strong><br />

285 familles participe à la recherche. Le nombre moyen <strong>de</strong> familles par cohorte est légèrement<br />

supérieur à 70 (71,4) <strong>et</strong> le nombre moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme s’élève à<br />

10,2.<br />

8 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />

milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />

Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />

février 2010).<br />

9 Cohorte : l’ensemble <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> participants <strong>de</strong>s centres qui ont pris part à la recherche au cours d’un même<br />

semestre, habituellement une cohorte à l’automne <strong>et</strong> une autre à l’hiver.<br />

~ 12 ~


Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente les programmes offerts, par localité <strong>et</strong> par organisme, ainsi que<br />

leur nature.<br />

Programmes offerts aux familles<br />

Pério<strong>de</strong> 2004-2007<br />

Ville (région)<br />

Nom <strong>de</strong> l’organisme<br />

Programme offert à partir<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième cohorte<br />

Type <strong>de</strong><br />

participation<br />

Welland (Niagara) ABC Communautaire Pour les rendre heureux (variante<br />

<strong>de</strong>s programmes Des livres dans<br />

mon baluchon <strong>et</strong> Grandir avec mon<br />

enfant)<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir Des livres dans mon baluchon Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) 10 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Ottawa 11<br />

Le Centre d’apprentissage<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa<br />

Grandir avec mon enfant<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

Brampton (Peel-Halton-Dufferin) Le Collège du Savoir Grandir avec mon enfant Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie –<br />

comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />

Centre d’alphabétisation<br />

Huronie (Alpha Huronie)<br />

Grandir avec mon enfant<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />

(Nipissing)<br />

Le Centre d’alphabétisation<br />

ALEC du Nipissing<br />

Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Les organismes choisissent le programme en fonction <strong>de</strong> la cible d’intervention. Voici la liste<br />

<strong>de</strong>s programmes choisis :<br />

Des livres dans mon baluchon (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention<br />

directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />

Grandir avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire <strong>et</strong> scolaire) – intervention<br />

directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />

J’ai du plaisir à grandir avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) –<br />

intervention directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />

Je m’éveille avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe<br />

auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />

Lire <strong>et</strong> écrire à la maison (pour parents d’enfants d’âge scolaire) – intervention directe auprès<br />

<strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />

Mon tapis raconte (pour enfants d’âge scolaire) – intervention indirecte auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong><br />

directe auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />

Parler pour que les enfants écoutent, écouter pour que les enfants parlent (pour parents<br />

d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s<br />

enfants;<br />

10 Le centre <strong>de</strong> Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) continue à offrir en parallèle un programme à base <strong>de</strong> trousses remises<br />

aux parents qui ne participent pas aux ateliers.<br />

11 Les centres d’alphabétisation La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres <strong>et</strong> Le Trésor <strong>de</strong>s mots forment une seule entité : le Centre<br />

d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa.<br />

~ 13 ~


Pour les rendre heureux (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe<br />

auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants.<br />

Tous les programmes qu’ont offerts les centres <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> partenaires ont été<br />

analysés selon divers paramètres. Trois programmes ressortent <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te analyse,<br />

principalement parce qu’ils remplissent, en totalité ou en gran<strong>de</strong> partie, les critères suivants :<br />

ils sont dotés d’objectifs clairs;<br />

ils comportent un manuel d’accompagnement;<br />

ils possè<strong>de</strong>nt une composante « enfant »;<br />

ils tiennent compte du contexte particulier <strong>de</strong>s francophones vivant en milieu minoritaire<br />

(aspects linguistiques, culturels <strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntitaires);<br />

ils font preuve d’une cohérence entre les objectifs <strong>et</strong> le type <strong>de</strong> population visée.<br />

Ces trois programmes sont décrits ci-après.<br />

Description sommaire <strong>de</strong>s programmes 12<br />

Grandir avec mon enfant<br />

Groupe cible<br />

Participation<br />

Durée<br />

Parents d’enfants d’âge préscolaire <strong>et</strong> scolaire<br />

Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>, participation indirecte <strong>de</strong>s enfants<br />

Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun, pour<br />

une durée totale <strong>de</strong> 25 heures<br />

Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />

Groupe cible<br />

Participation<br />

Durée<br />

Parents d’enfants d’âge scolaire (en 1 re année, 6 ans environ)<br />

Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong><br />

même durée, pour une durée totale d’environ 13,5 heures<br />

Des livres dans mon baluchon<br />

Groupe cible<br />

Participation<br />

Durée<br />

Parents d’enfants âgés <strong>de</strong> 3 à 5 ans<br />

Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />

Dix ateliers s’échelonnant sur dix semaines à raison <strong>de</strong> trois heures par<br />

semaine, pour une durée totale <strong>de</strong> 30 heures<br />

12 In<strong>formation</strong> tirée <strong>de</strong> Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 23-29. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

~ 14 ~


La <strong>de</strong>rnière étape du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche est consacrée à la préparation d’un rapport qui place<br />

l’expérience <strong>ontarienne</strong> dans un contexte international <strong>et</strong> souligne ses pratiques exemplaires.<br />

Le rapport est publié sous le titre Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire 13 .<br />

Nous y reviendrons plus loin dans le présent rapport.<br />

Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche concernant la pérennité (2007-2009)<br />

Le BACE reconnaît la valeur <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en accordant du financement à la <strong>Coalition</strong><br />

pour poursuivre la recherche dans ce domaine pendant trois autres années financières.<br />

Le premier objectif <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> consistait à renforcer la capacité organisationnelle <strong>de</strong>s<br />

organismes qui livrent ou qui souhaitent livrer un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. La <strong>Coalition</strong><br />

s’engage à leur offrir <strong>de</strong>s outils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conseils, grâce aux expériences <strong>de</strong>s années<br />

précé<strong>de</strong>ntes. Les organismes qui déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> participer à ce proj<strong>et</strong> doivent choisir un<br />

programme, établir <strong>de</strong>s partenariats soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> développer <strong>de</strong>s outils. Ils ont aussi à consoli<strong>de</strong>r<br />

le tout <strong>et</strong> surtout à trouver <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement pour assurer la pérennité <strong>de</strong> leur<br />

programme sans recourir à l’ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />

Le <strong>de</strong>uxième objectif consistait à augmenter le nombre d’organismes qui offrent un programme<br />

<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Quatre nouveaux organismes se joignent aux premiers.<br />

Le troisième objectif consistait à accroître le nombre <strong>de</strong> familles touchées par un programme <strong>de</strong><br />

<strong>littératie</strong> familiale. Entre avril 2007 <strong>et</strong> avril 2009, quatre cohortes <strong>de</strong> familles participent à l’un ou<br />

l’autre <strong>de</strong>s programmes. Le nombre moyen <strong>de</strong> familles par cohorte se chiffre à 218 <strong>et</strong> le nombre<br />

moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme est <strong>de</strong> 21,7.<br />

Enfin, le quatrième objectif consistait à contribuer à l’évaluation <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong><br />

<strong>littératie</strong> familiale. Les résultats sont consignés au chapitre suivant.<br />

Le tableau <strong>de</strong> la page suivante présente, par localité <strong>et</strong> par organisme, les programmes offerts<br />

pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, ainsi que leur nature.<br />

13 Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour<br />

l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site<br />

consulté le 8 février 2010).<br />

~ 15 ~


Programmes offerts aux familles<br />

Pério<strong>de</strong> 2007-2009<br />

Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Programme offert<br />

Type <strong>de</strong><br />

participation<br />

Welland (Niagara) ABC Communautaire Pour les rendre heureux Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) 14 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Ottawa 15 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Brampton (Peel-Halton-<br />

Dufferin)<br />

Le Collège du Savoir<br />

Renforcement <strong>de</strong> la lecture <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l’écriture<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie ―<br />

comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />

Centre d’alphabétisation<br />

Huronie (Alpha Huronie)<br />

Apprenons ensemble (adaptation <strong>de</strong><br />

Grandir avec mon enfant)<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />

(Nipissing)<br />

Le Centre d’alphabétisation<br />

ALEC du Nipissing<br />

Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Kirkland Lake La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres La Clé <strong>de</strong> l’Apprenti-Sage Familial Directe : <strong>adultes</strong><br />

Indirecte : enfants<br />

Thun<strong>de</strong>r Bay<br />

Le Centre d’alphabétisation<br />

Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay<br />

Lisons à nos nourrissons<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Alexandria Centre À LA P.A.G.E. Grandir avec mon enfant Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

Cornwall<br />

Centre d’apprentissage <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong> PLUS (CAF+)<br />

Grandir avec mon enfant<br />

Directe : <strong>adultes</strong><br />

Directe : enfants<br />

14 Le centre <strong>de</strong> Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) continue à offrir en parallèle un programme à base <strong>de</strong> trousses remises<br />

aux parents qui ne participent pas aux ateliers.<br />

15 Le Centre Moi j’apprends prend la relève du Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa pour l’offre <strong>de</strong><br />

services à Ottawa. Dans ce rapport, on traite <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sites du Centre Moi j’apprends séparément pour <strong>de</strong>s raisons<br />

historiques (fusion <strong>et</strong> prise en charge) <strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s raisons pratiques (les sites ayant une clientèle très différente).<br />

~ 16 ~


Résultats positifs -<br />

Impact bénéfique <strong>et</strong> mesurable <strong>de</strong><br />

la <strong>littératie</strong> familiale<br />

1995-2003<br />

Les résultats <strong>de</strong>s premières expériences en <strong>littératie</strong> familiale sont encourageants. Voici un<br />

résumé <strong>de</strong>s commentaires recueillis par Lucie Brun<strong>et</strong> auprès <strong>de</strong> la direction générale <strong>de</strong>s<br />

différents organismes <strong>et</strong> présentés dans son rapport <strong>de</strong> 2003 16 :<br />

Le programme donne aux parents <strong>de</strong>s outils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s habil<strong>et</strong>és qui leur sont personnellement<br />

utiles <strong>et</strong> qui leur perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> mieux accompagner leur enfant.<br />

L’alphabétisation familiale contribue à prévenir le décrochage scolaire.<br />

Les parents ont augmenté leur confiance en eux.<br />

Quelques parents sont <strong>de</strong>venus <strong>de</strong>s personnes apprenantes en alphabétisation ou dans<br />

d’autres programmes <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />

L’intervention a contribué à l’épanouissement <strong>de</strong>s enfants d’âge préscolaire. Plusieurs ont<br />

fait <strong>de</strong>s progrès énormes en ce qui concerne leur développement linguistique <strong>et</strong> d’autres ont<br />

amélioré leur sens <strong>de</strong> l’observation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la discrimination.<br />

Les parents prennent <strong>de</strong> l’assurance <strong>et</strong> se sentent en confiance du fait qu’ils côtoient <strong>de</strong>s<br />

gens qui ont à peu près le même profil qu’eux.<br />

Plus sûrs d’eux, les parents sont plus à l’aise lorsqu’ils rencontrent les enseignants <strong>de</strong> leur<br />

enfant.<br />

Les parents augmentent leur estime <strong>de</strong> soi <strong>et</strong> brisent leur isolement.<br />

Les directions d’école constatent un grand changement, lorsque le parent participe<br />

activement à l’apprentissage <strong>de</strong> son enfant, <strong>et</strong> les résultats scolaires <strong>de</strong> l’enfant s’améliorent.<br />

Les enseignants constatent que, lorsque le parent participe activement à l’apprentissage <strong>de</strong><br />

son enfant, celui-ci se développe plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> a <strong>de</strong> meilleurs résultats scolaires.<br />

Les parents se disent satisfaits du programme.<br />

16 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />

milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />

Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />

février 2010).<br />

~ 17 ~


2004-2007<br />

ntreprend le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche empirique 17 . Aux fins <strong>de</strong> la<br />

recherche, on analyse objectivement les différents programmes <strong>et</strong> l’on n’accepte que ceux qui<br />

répon<strong>de</strong>nt aux critères établis par la <strong>Coalition</strong>. Les organismes en choisissent un. Les parents<br />

inscrits aux programmes sont invités à répondre à un questionnaire au début <strong>et</strong> à la fin <strong>de</strong> leur<br />

expérience. Les formatrices d’atelier <strong>et</strong> la direction générale répon<strong>de</strong>nt à un questionnaire à la<br />

fin <strong>de</strong> chaque programme.<br />

Le proj<strong>et</strong> se révèle une réussite. Dans les cinq cohortes participant à la recherche, les parents<br />

rapportent à la fin du programme que celui-ci avait donné lieu à <strong>de</strong>s apprentissages, à <strong>de</strong>s<br />

changements dans l’utilisation <strong>de</strong> la langue française <strong>et</strong> dans la fréquence <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><br />

<strong>littératie</strong> dans la famille <strong>et</strong> à une amélioration <strong>de</strong>s compétences parentales 18 .<br />

Les statistiques démontrent que, dans l’ensemble, les programmes ont eu les résultats<br />

suivants :<br />

une augmentation <strong>de</strong>s activités qui favorisent le développement <strong>de</strong>s <strong>littératie</strong>s;<br />

l’utilisation plus fréquente du français;<br />

une augmentation <strong>de</strong>s activités interactives parent-enfant;<br />

une plus gran<strong>de</strong> implication <strong>de</strong>s parents dans les apprentissages <strong>de</strong> leur enfant.<br />

Les entrevues avec les parents perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> constater aussi que ceux-ci ont progressé à<br />

d’autres points <strong>de</strong> vue :<br />

ils ont appris <strong>de</strong>s stratégies à m<strong>et</strong>tre en pratique dans leur quotidien, notamment à être plus<br />

conscients <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> vivre en français à la maison;<br />

ils ont inclus plus d’activités <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> dans leur quotidien;<br />

ils sont mieux informés sur les ressources en langue française qui existent dans leur milieu;<br />

ils ont élargi leur réseau francophone.<br />

Les parents signalent également qu’ils ont observé <strong>de</strong>s changements positifs dans les attitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>et</strong> les comportements chez leur enfant, par exemple :<br />

il a plus confiance en lui;<br />

il a enrichi son vocabulaire;<br />

il respecte mieux les routines;<br />

il a acquis un sentiment d’appartenance à la langue française.<br />

2007-2009<br />

Au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2007-2009, la collecte d’in<strong>formation</strong>s continue. La <strong>Coalition</strong> adapte <strong>et</strong><br />

simplifie les questionnaires <strong>et</strong> autres instruments mis au point dans la pério<strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nte. La<br />

démarche n’est toutefois pas encadrée par un chercheur.<br />

On en arrive au même résultat qu’on a observé dans les pério<strong>de</strong>s précé<strong>de</strong>ntes : la <strong>littératie</strong><br />

familiale a un impact positif mesurable.<br />

17 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />

milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />

Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />

février 2010).<br />

18 Ce sommaire <strong>de</strong> la recherche est une adaptation du rapport <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> Masny D. (2008). Main dans la main :<br />

la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en<br />

Ontario, p. 30-31. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

~ 18 ~


Voici quelques statistiques sur l’ensemble <strong>de</strong>s cohortes 19 :<br />

Le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s journaux ou <strong>de</strong>s revues « souvent » a<br />

augmenté, passant <strong>de</strong> 34,8 % à 43,4 %, alors que le pourcentage <strong>de</strong> parents qui ont<br />

répondu « très peu » ou « pas du tout » a diminué, passant <strong>de</strong> 19,3 % à 13,5 %.<br />

45,0%<br />

40,0%<br />

35,0%<br />

30,0%<br />

25,0%<br />

20,0%<br />

15,0%<br />

10,0%<br />

5,0%<br />

0,0%<br />

Parents lisant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s journaux ou <strong>de</strong>s revues<br />

43,4%<br />

34,8%<br />

19,3%<br />

13,5%<br />

Parents qui lisent souvent Parents qui lisent très peu ou pas<br />

2007<br />

2009<br />

Le choix <strong>de</strong> lire « surtout » ou « toujours » en français a augmenté, passant <strong>de</strong> 27,6 % à<br />

45 %. Par contraste, le choix <strong>de</strong> lire « seulement » ou « surtout » en anglais a diminué,<br />

passant <strong>de</strong> 35,2 % à 17,3 %.<br />

Le choix <strong>de</strong> lire<br />

50,0%<br />

45,0%<br />

40,0%<br />

35,2%<br />

30,0%<br />

20,0%<br />

27,6%<br />

17,3%<br />

2007<br />

2009<br />

10,0%<br />

0,0%<br />

Choix <strong>de</strong> lire surtout ou<br />

toujours en français<br />

Choix <strong>de</strong> lire seulement ou<br />

surtout en anglais<br />

19 Les données brutes figurent dans les tableaux fournis par la <strong>Coalition</strong>, présentés à l’annexe 2 <strong>de</strong> ce rapport sous le<br />

titre « Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>, 2007-2009 ».<br />

~ 19 ~


Le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants « souvent » a augmenté,<br />

passant <strong>de</strong> 32,7 % à 43 %, alors que le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant très peu ou ne lisant<br />

pas du tout a diminué légèrement, passant <strong>de</strong> 10,7 % à 10 %.<br />

Parents qui lisent <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants<br />

50,0%<br />

40,0%<br />

30,0%<br />

20,0%<br />

10,0%<br />

32,7%<br />

43,0%<br />

10,7%<br />

10,0%<br />

2007<br />

2009<br />

0,0%<br />

Parents qui lisent souvent<br />

Parents qui lisent très peu ou<br />

pas<br />

Le choix <strong>de</strong> lire <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants « toujours » en français a augmenté, passant<br />

<strong>de</strong> 29,9 % à 54,7 %, alors que le choix <strong>de</strong> leur faire la lecture « surtout » en anglais a<br />

diminué, passant <strong>de</strong> 11,9 % à 4,4 %.<br />

Le choix <strong>de</strong> lire aux enfants<br />

60,0%<br />

54,7%<br />

50,0%<br />

40,0%<br />

30,0%<br />

29,9%<br />

2007<br />

2009<br />

20,0%<br />

11,9%<br />

10,0%<br />

4,4%<br />

0,0%<br />

Choix <strong>de</strong> lire toujours en français<br />

Choix <strong>de</strong> lire surtout en anglais<br />

~ 20 ~


Quant au temps passé à faire <strong>de</strong>s activités avec leurs enfants, le pourcentage <strong>de</strong> parents qui<br />

ont répondu « souvent » a augmenté, passant <strong>de</strong> 36,7 % à 45,3 %, alors que ceux qui ont<br />

répondu « pas du tout », pourcentage déjà faible, a diminué davantage, passant <strong>de</strong> 1,5 % à<br />

0,3 %.<br />

Temps consacré à faire <strong>de</strong>s activités<br />

avec leurs enfants<br />

50,0%<br />

45,0%<br />

40,0%<br />

35,0%<br />

30,0%<br />

25,0%<br />

20,0%<br />

15,0%<br />

10,0%<br />

5,0%<br />

0,0%<br />

36,7%<br />

45,3%<br />

Activités faites souvent<br />

1,5%<br />

0,3%<br />

Pas d'activités<br />

2007<br />

2009<br />

En ce qui concerne la langue <strong>de</strong> communication orale, le pourcentage <strong>de</strong> parents qui ont<br />

répondu qu’ils communiquaient avec leurs enfants « surtout » en français a augmenté,<br />

passant <strong>de</strong> 54,3 % à 86 %.<br />

Langue <strong>de</strong> communication orale<br />

90,0%<br />

80,0%<br />

70,0%<br />

60,0%<br />

50,0%<br />

40,0%<br />

30,0%<br />

20,0%<br />

10,0%<br />

0,0%<br />

54,3%<br />

86,0%<br />

2007 2009<br />

Français<br />

~ 21 ~


L’Ontario français, foyer <strong>de</strong> pratiques exemplaires<br />

Les rapports <strong>de</strong> la recherche menée par Sophie LeTouzé <strong>de</strong> 2004 à 2007 démontrent la valeur<br />

ajoutée <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale. Le <strong>de</strong>rnier vol<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> portant sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong><br />

familiale est la production d’un rapport qui m<strong>et</strong> ces recherches dans un contexte mondial.<br />

En 2008, la <strong>Coalition</strong> publie Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>de</strong><br />

Diana Masny 20 .<br />

Ce rapport d’une centaine <strong>de</strong> pages définit la terminologie, décrit la démographie <strong>de</strong> la minorité<br />

francophone <strong>de</strong> l’Ontario, fournit une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s programmes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s recherches en <strong>littératie</strong><br />

familiale <strong>et</strong> fait une revue <strong>de</strong>s programmes à travers le mon<strong>de</strong> pour placer le tout en contexte. Il<br />

constitue un outil pratique pour les formatrices en <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> une source importante<br />

d’in<strong>formation</strong> pour les chercheurs <strong>et</strong> les intervenants intéressés à faire avancer le dossier <strong>de</strong> la<br />

<strong>littératie</strong> familiale.<br />

Le rapport dresse une liste <strong>de</strong>s pratiques exemplaires tirées <strong>de</strong>s rapports Pour mon enfant<br />

d’abord, <strong>de</strong> Sophie LeTouzé, puis confirmées <strong>et</strong> enrichies par Diane Masny 21 .<br />

Un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>de</strong> qualité est fondé sur une mission écrite <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

objectifs clairs.<br />

Le modèle sur lequel repose le programme comprend un gui<strong>de</strong> d’accompagnement facile à<br />

consulter <strong>et</strong> adaptable aux réalités <strong>de</strong>s groupes servis.<br />

Les animatrices reçoivent une <strong>formation</strong> sur les fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> sur le<br />

modèle <strong>de</strong> programme offert par leur organisme.<br />

Le modèle <strong>de</strong> programme choisi répond aux besoins <strong>de</strong>s groupes ciblés.<br />

Le modèle <strong>de</strong> programme tient compte <strong>de</strong>s besoins particuliers <strong>de</strong>s francophones.<br />

L’organisme qui offre le programme entr<strong>et</strong>ient <strong>de</strong>s liens positifs <strong>et</strong> soutenus avec les<br />

détenteurs d’intérêt <strong>de</strong> leur communauté : écoles, services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>, services sociaux <strong>et</strong><br />

services aux enfants <strong>et</strong> à la famille, par exemple.<br />

L’organisme utilise <strong>de</strong>s moyens variés pour recruter les familles.<br />

L’organisme choisit un emplacement facile d’accès, sécuritaire <strong>et</strong> adapté pour favoriser<br />

l’apprentissage <strong>de</strong>s parents <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants.<br />

L’organisme prévoit l’offre <strong>de</strong> ressources aux familles pour que l’apprentissage se poursuive<br />

entre les séances <strong>de</strong> <strong>formation</strong> (ces ressources peuvent prendre la forme <strong>de</strong> trousses<br />

comprenant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s jeux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s activités ou <strong>de</strong> références Intern<strong>et</strong>).<br />

L’évaluation est une composante importante <strong>de</strong>s programmes. Elle comprend, entre autres,<br />

la mesure <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> leur programme sur les familles, l’évaluation du programme <strong>et</strong><br />

l’évaluation <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong>s partenariats.<br />

Le rapport se termine par <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> planification, <strong>de</strong> gestion <strong>et</strong> d’évaluation <strong>de</strong> programmes<br />

<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale, ainsi que par <strong>de</strong>s recommandations. L’auteure du rapport mentionne le<br />

besoin <strong>de</strong> former les formatrices d’atelier <strong>et</strong> souligne les bienfaits généraux <strong>de</strong>s partenariats,<br />

mais elle n’abor<strong>de</strong> pas la question du financement <strong>de</strong>s programmes.<br />

20 Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour<br />

l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site<br />

consulté le 8 février 2010).<br />

21 Ibid., p. 56.<br />

~ 22 ~


Administration <strong>et</strong> financement<br />

<strong>de</strong>s programmes<br />

Comme nous l’avons dit précé<strong>de</strong>mment, le présent rapport s’intéresse plus particulièrement au<br />

soutien financier nécessaire pour offrir les programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale.<br />

Comme entrée en matière, voici un tableau qui résume la réussite en termes <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong><br />

programmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> familles inscrites, par pério<strong>de</strong>. On constate une n<strong>et</strong>te progression<br />

reliée à la disponibilité du financement fédéral dans le cadre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> recherche menés<br />

<strong>de</strong> 2004 à 2009. En 2004, les organismes étaient assurés <strong>de</strong> recevoir du financement pendant<br />

les trois années financières suivantes. Il en a été <strong>de</strong> même en 2007 pour les <strong>de</strong>ux années<br />

financières suivantes.<br />

Nombre <strong>de</strong> familles par semestre, ou cohorte, moyenne<br />

1998 22 -2003 Chaque organisme trouve lui-même annuellement son financement (est.) 50<br />

2004-2007 Financement assuré pour les trois années financières 71<br />

2007-2009 Financement assuré pour les <strong>de</strong>ux années financières 218<br />

Nombre <strong>de</strong> familles par organisme, moyenne<br />

1998-2003 Chaque organisme trouve lui-même annuellement son financement (est.) 6,2<br />

2004-2007 Financement assuré pour les trois années financières 10,2<br />

2007-2009 Financement assuré pour les <strong>de</strong>ux années financières 21,7<br />

Administration <strong>et</strong> financement, 1995-2003<br />

Pendant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1995-2003, il n’existe aucun proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination provinciale ni<br />

d’encadrement. Bien que les organismes pratiquent le réseautage, chacun fait ses propres<br />

expériences.<br />

22 Le choix <strong>de</strong> 1998 au lieu <strong>de</strong> 1995 comme point <strong>de</strong> départ est relié au fait que le nombre <strong>de</strong> livreurs <strong>de</strong> services,<br />

qui passe <strong>de</strong> trois en 1995 à sept en 1998, se stabilise à sept <strong>de</strong> 1998 à 2004. En 2005, l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux organismes<br />

dans le grand Ottawa cesse ses activités. En 2007, quatre nouveaux organismes s’ajoutent à ceux qui existent<br />

déjà, <strong>et</strong> l’un <strong>de</strong>s anciens cesse ses activités.<br />

~ 23 ~


Selon le rapport <strong>de</strong> 2003, tous les organismes sondés indiquent que le principal défi qu’ils<br />

doivent surmonter est le manque <strong>de</strong> financement stable 23 .<br />

Comment les organismes réussissent-ils à offrir <strong>de</strong>s programmes sans financement assuré<br />

Plusieurs reçoivent <strong>de</strong>s subventions ou <strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong> fondations <strong>et</strong> d’œuvres <strong>de</strong><br />

bienfaisance pour lancer <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s pilotes. Mais ces subventions <strong>et</strong> ces contributions sont<br />

d’une durée limitée, c’est-à-dire rarement plus d’une année. Néanmoins, il s’agit d’un apport<br />

important, <strong>et</strong> certains organismes arrivent à assurer une continuité <strong>de</strong> leurs programmes grâce<br />

à une série <strong>de</strong> donateurs. En voici la liste :<br />

le SNA (quatre organismes);<br />

Centrai<strong>de</strong> régional (trois organismes);<br />

la Fondation Trillium (<strong>de</strong>ux organismes);<br />

autre fondation ou œuvre <strong>de</strong> bienfaisance (trois organismes).<br />

On note aussi, dans cinq cas, <strong>de</strong>s dons en argent – pour la plupart <strong>de</strong>s sommes plus mo<strong>de</strong>stes<br />

que celles qu’offrent les donateurs précités – venant d’organismes locaux francophones ou<br />

bilingues. Ce <strong>de</strong>rnier facteur avantage les programmes dans les milieux où la communauté <strong>de</strong><br />

langue française est nombreuse ou bien outillée.<br />

Certains organismes font appel au bénévolat pour mener leurs activités (<strong>de</strong>ux organismes).<br />

Deux organismes <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> défrayer les frais liés aux<br />

photocopies <strong>et</strong> autre matériel.<br />

Tous les organismes reçoivent <strong>de</strong>s appuis non financiers dans leur milieu : contribution à la<br />

promotion <strong>et</strong> à la publicité, prêts <strong>de</strong> locaux ou fourniture <strong>de</strong> divers services.<br />

Il importe <strong>de</strong> rappeler que les organismes ne sont pas rémunérés pour le temps que requièrent<br />

la gestion <strong>et</strong> l’administration <strong>de</strong>s programmes pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>. Ils font ainsi un don <strong>de</strong><br />

services aux familles<br />

Les tableaux ci-après rapportent le détail <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement, d’autres types d’appuis<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressources professionnelles dont dispose chaque organisme, selon le rapport <strong>de</strong> 2003 24 .<br />

23 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 36-74.<br />

En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

24 Ibid.<br />

~ 24 ~


Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />

ABC Communautaire, Welland, 1996-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressource<br />

professionnelle affectée<br />

Une douzaine d’heures.<br />

Le SNA.<br />

Le Regroupement <strong>de</strong>s groupes francophones d’alphabétisation populaire <strong>de</strong> l’Ontario.<br />

La Société Canadian Tire.<br />

La Fondation Langelier.<br />

Publicité <strong>et</strong> promotion par le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud, les écoles <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> langue<br />

française <strong>et</strong> les organismes communautaires francophones.<br />

Une formatrice <strong>de</strong> l’organisme coordonne le programme <strong>et</strong> anime les rencontres avec les familles.<br />

La Route du Savoir, Kingston, 1995-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie, une fois par semaine durant huit semaines. Durée totale :<br />

20 heures.<br />

En complément, les parents peuvent emprunter une trousse.<br />

Sources <strong>de</strong> financement Le SNA a financé le proj<strong>et</strong> pilote en 1995.<br />

Le programme est ensuite financé par l’organisme à même l’argent recueilli lors <strong>de</strong> collectes <strong>de</strong><br />

fonds.<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressources<br />

professionnelles<br />

affectées<br />

Remarque<br />

Les gar<strong>de</strong>ries <strong>et</strong> les écoles <strong>de</strong> langue française font la promotion du programme <strong>et</strong> proposent aux<br />

parents <strong>de</strong> s’y inscrire.<br />

Le directeur <strong>de</strong> l’organisme coordonne le programme.<br />

Une formatrice conçoit <strong>et</strong> anime les ateliers <strong>et</strong> prépare les trousses.<br />

La Route du Savoir est le premier organisme à livrer un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en français<br />

en Ontario (1995).<br />

Centre Moi j’apprends, Rockland, 1996-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Il ne s’agit pas d’ateliers. Des trousses thématiques sont prêtées aux familles, sur une base rotative.<br />

Une intervenante passe du temps avec chaque famille.<br />

La Fondation Trillium a financé le proj<strong>et</strong> pilote qui a permis l’élaboration du proj<strong>et</strong> initial à<br />

Rockland.<br />

Le SNA a financé la <strong>de</strong>uxième phase du proj<strong>et</strong> pour implanter le programme à l’extérieur <strong>de</strong><br />

Rockland.<br />

Depuis 2000, Centrai<strong>de</strong> verse une subvention à l’organisme qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> payer une partie du<br />

salaire <strong>de</strong> la coordonnatrice <strong>et</strong> le coût <strong>de</strong>s photocopies couleur qui font partie du matériel. C<strong>et</strong>te<br />

ai<strong>de</strong> financière constitue la base du financement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes en 2003.<br />

Les trousses coûtent environ 100 $; une multitu<strong>de</strong> d’organismes ont contribué à leur financement<br />

au fil <strong>de</strong>s ans, dont les clubs Optimiste <strong>et</strong> Richelieu.<br />

~ 25 ~


Autres types d’appuis<br />

Ressources<br />

professionnelles<br />

affectées<br />

Partenariat avec les maisons <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> Rockland <strong>et</strong> d’Embrun, qui travaillent aussi avec les<br />

enfants d’âge préscolaire, pour partager la publicité sur leurs programmes respectifs.<br />

Lorsque les écoles <strong>de</strong> Clarence Creek <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bourg<strong>et</strong> veulent élargir leur accès au programme<br />

préscolaire, on forme <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux comités d’école pour coordonner bénévolement<br />

l’échange <strong>de</strong>s trousses <strong>et</strong> rencontrer les parents <strong>et</strong> les enfants à l’école. Diverses sources font<br />

gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />

Un membre du conseil d’administration s’occupe bénévolement <strong>de</strong> l’échange <strong>de</strong>s trousses dans<br />

les locaux <strong>de</strong>s centres Moi j’apprends <strong>de</strong> Casselman <strong>et</strong> d’Embrun.<br />

Le personnel <strong>de</strong> l’organisme coordonne l’échange <strong>de</strong>s trousses <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes.<br />

La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres, Ottawa-Centre, 1997-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressource<br />

professionnelle affectée<br />

Autres remarques<br />

Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures. Durée totale : 20 heures.<br />

Le SNA finance la phase <strong>de</strong> développement.<br />

Des clubs sociaux, dont le club Optimiste, supportent les coûts <strong>de</strong>s trousses.<br />

Centrai<strong>de</strong> Ottawa verse une contribution <strong>de</strong> 20 000 $ dans le cadre <strong>de</strong> son programme Six ans <strong>et</strong><br />

gagnant.<br />

Les principaux partenaires sont les écoles, les conseils scolaires, les organismes communautaires,<br />

les centres communautaires <strong>et</strong> les clubs sociaux.<br />

On embauche une formatrice pour animer les groupes. (En raison du financement sporadique, on a<br />

dû embaucher trois personnes différentes en quatre ans pour coordonner le programme.)<br />

Après chaque atelier, les familles r<strong>et</strong>ournent à la maison avec une trousse qui contient <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> stimulation.<br />

Les participants à ce programme viennent surtout <strong>de</strong>s communautés <strong>et</strong>hnoculturelles, mais <strong>de</strong>s<br />

francophones « <strong>de</strong> souche » y participent aussi. On forme <strong>de</strong>s groupes homogènes, ce qui<br />

contribue à la réussite du programme.<br />

Le Trésor <strong>de</strong>s mots, Orléans (Ottawa-Est), 1997-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressource<br />

professionnelle affectée<br />

Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures. Durée totale : 20 heures.<br />

En 2000, l’organisme obtient <strong>de</strong> Centrai<strong>de</strong> Ottawa une subvention <strong>de</strong> 7 000 $ qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> <strong>de</strong> défrayer les autres frais.<br />

Les écoles participantes <strong>et</strong> le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance appuient le programme en distribuant la<br />

publicité <strong>et</strong> en fournissant <strong>de</strong>s locaux.<br />

Une formatrice à temps partiel coordonne <strong>et</strong> anime toutes les activités du programme. Elle est<br />

orthopédagogue <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />

~ 26 ~


Le Collège du Savoir, Brampton, 1995-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressources<br />

professionnelles<br />

affectées<br />

Il ne s’agit pas d’ateliers, mais d’un club d’ai<strong>de</strong> aux <strong>de</strong>voirs où l’on ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong> la 1 re à la<br />

11 e année à faire leurs <strong>de</strong>voirs. En échange, on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents <strong>de</strong> passer une <strong>de</strong>mi-heure par<br />

jour à ai<strong>de</strong>r leur enfant dans ses travaux scolaires. L’organisme communique avec les parents pour<br />

expliquer ce qui a été fait afin qu’ils puissent continuer dans la même veine avec leur enfant.<br />

Aucun financement pour développer le programme.<br />

Le temps d’apprentissage <strong>de</strong>s parents qui se qualifient est comptabilisé comme heures-contact<br />

subventionnées par le MFCU.<br />

On <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> verser 50 $ pour payer le matériel qu’ils reçoivent.<br />

Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />

l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles <strong>et</strong> le<br />

centre culturel Le Cercle <strong>de</strong> l’Amitié ai<strong>de</strong>nt à la promotion du programme.<br />

La coordonnatrice <strong>de</strong> l’organisme se charge bénévolement <strong>de</strong> la coordination, <strong>de</strong> l’animation <strong>et</strong><br />

du matériel <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />

Une apprenante travaille bénévolement avec les enfants qui participent au club d’ai<strong>de</strong> aux<br />

<strong>de</strong>voirs.<br />

Aucun membre du personnel n’est rémunéré. Le personnel s’occupe du programme bénévolement.<br />

Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 1995-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressources<br />

professionnelles<br />

affectées<br />

Une à <strong>de</strong>ux heures par rencontre pendant quelques rencontres. Durée totale : environ 10 heures.<br />

1995-2000 : Community Action Program for Children – North Simcoe (Santé Canada); Brighter<br />

Future for Simcoe County; bingo <strong>et</strong> vente <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s Nevada.<br />

2000-2003 : Le programme est financé par la Fondation Trillium au début. Par la suite, il est<br />

offert par le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance <strong>de</strong> Midland.<br />

1995-2000 : North Simcoe Catholic Family Life Centre libère une formatrice qui travaille avec les<br />

enfants pendant que les parents se rencontrent. Lorsque les subventions cessent, le programme<br />

continue pendant un certain temps grâce à une contribution financière <strong>de</strong>s parents.<br />

1995-2000 <strong>et</strong> 2000-2003 : La promotion <strong>de</strong>s programmes se fait par les écoles, les agences<br />

sociales <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries.<br />

Les locaux sont fournis par les organismes hôtes.<br />

Une formatrice est formée pour animer le programme <strong>et</strong> une autre prépare la collation <strong>et</strong> supervise<br />

les enfants qui font <strong>de</strong>s activités ludiques pendant que leur parent participe au programme.<br />

~ 27 ~


Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 1998-2003<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Ressource<br />

professionnelle affectée<br />

Une rencontre hebdomadaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie à partir du début d’octobre jusqu’à la fin<br />

d’avril. Les groupes font relâche en décembre. Durée totale : 60 heures.<br />

Aucun financement pour développer le programme.<br />

Le temps d’apprentissage <strong>de</strong>s parents qui se qualifient est comptabilisé comme heures-contact<br />

subventionnées par le MFCU.<br />

On <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> verser 50 $ pour payer le matériel qu’ils reçoivent.<br />

Un feuill<strong>et</strong> publicitaire est distribué à tous les élèves qui fréquentent les écoles primaires.<br />

Les directions d’école invitent les parents qui pourraient profiter <strong>de</strong>s ateliers à s’y inscrire.<br />

Une formatrice à temps partiel coordonne <strong>et</strong> offre le programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Elle possè<strong>de</strong><br />

un brev<strong>et</strong> d’enseignement <strong>et</strong> a elle-même conçu le matériel didactique.<br />

Administration <strong>et</strong> financement, 2004-2007<br />

Au cours <strong>de</strong> la recherche universitaire, les organismes reçoivent <strong>de</strong>s fonds pour assurer une<br />

stabilité organisationnelle pendant tout le proj<strong>et</strong>, garantir l’offre <strong>de</strong> services <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> aux<br />

familles <strong>et</strong> compenser le travail administratif considérable associé à une recherche <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

envergure. Chaque organisme reçoit une subvention <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 8 000 $ par cohorte 25 .<br />

C<strong>et</strong>te situation contraste n<strong>et</strong>tement avec celle qui prévalait avant 2004. On s’attendrait à un<br />

impact positif sur l’offre <strong>de</strong> services <strong>et</strong> la capacité organisationnelle <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre à exécution le<br />

proj<strong>et</strong>, comme en témoigne la citation suivante tirée du rapport final <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> sur l’impact <strong>de</strong> la<br />

<strong>littératie</strong> familiale :<br />

L’établissement <strong>de</strong> partenariats, le recrutement <strong>de</strong> formatrices <strong>et</strong> <strong>de</strong> formateurs qualifiés<br />

ainsi que le recrutement <strong>de</strong>s parents se sont encore mieux déroulés, dans la majorité <strong>de</strong>s<br />

centres, avec les quatrième <strong>et</strong> cinquième cohortes qu’avec les trois premières. Avec<br />

l’expérience, les centres ont développé <strong>de</strong>s stratégies gagnantes 26 .<br />

Pour ce qui est <strong>de</strong>s partenariats […], les centres qui ont choisi <strong>de</strong> livrer leur programme<br />

conjointement avec d’autres organismes […] ont été dans l’ensemble très satisfaits <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te expérience<br />

Il semble clair qu’un financement assuré <strong>et</strong> <strong>de</strong>s appuis d’une instance comme la <strong>Coalition</strong><br />

augmentent le nombre <strong>de</strong> familles qui s’inscrivent aux programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Voici<br />

une recommandation en ce sens tirée du rapport final <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> :<br />

Recommandation 8 : Poursuivre les pressions auprès <strong>de</strong>s instances gouvernementales<br />

pour obtenir un financement adéquat <strong>et</strong> régulier<br />

Dans le tableau <strong>de</strong> la page suivante, on constate que le nombre <strong>de</strong> familles par cohorte, ou<br />

semestre, a augmenté considérablement <strong>de</strong>puis le démarrage. Il convient <strong>de</strong> préciser que les<br />

programmes attirent moins <strong>de</strong> participants en hiver qu’en automne, d’où la variation dans les<br />

nombres.<br />

25 In<strong>formation</strong> fournie par la <strong>Coalition</strong>.<br />

26 LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles<br />

vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />

base en Ontario, p. 18. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

27 Ibid., p. 19.<br />

28 Ibid., p. 20.<br />

~ 28 ~


Cohorte<br />

2005<br />

<strong>de</strong> janvier<br />

à avril<br />

2005<br />

<strong>de</strong> septembre<br />

à décembre<br />

2006<br />

<strong>de</strong> janvier<br />

à avril<br />

2006<br />

<strong>de</strong> septembre<br />

à décembre<br />

2007<br />

<strong>de</strong> janvier<br />

à avril<br />

Nombre <strong>de</strong><br />

familles<br />

52 102 75 83 45<br />

Les tableaux ci-après rapportent le détail <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats énumérés<br />

dans les rapports <strong>de</strong> 2004 à 2007 29 .<br />

Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />

L’ABC Communautaire, Welland, 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dix ateliers hebdomadaires <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie.<br />

Durée totale : 25 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire <strong>de</strong> Welland fournit <strong>de</strong>s locaux sans frais.<br />

Le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud, les écoles <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> langue française <strong>et</strong> les<br />

organismes communautaires francophones offrent <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> font la promotion <strong>de</strong>s<br />

programmes.<br />

L’organisme travaille en partenariat avec le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud au début, puis avec<br />

le Centre <strong>de</strong> santé communautaire.<br />

La Route du Savoir, Kingston, 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dix ateliers s’échelonnant sur dix semaines à raison <strong>de</strong> trois heures par semaine.<br />

Durée totale : 30 heures.<br />

En complément, les parents peuvent emprunter une trousse.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Les gar<strong>de</strong>ries <strong>et</strong> les écoles <strong>de</strong> langue française font la promotion du programme <strong>et</strong> proposent aux<br />

parents <strong>de</strong> s’inscrire au programme.<br />

Centre Moi j’apprends, Rockland, 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong> même durée.<br />

Durée totale : environ 13,5 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />

Centrai<strong>de</strong> verse une subvention qui perm<strong>et</strong> à l’organisme <strong>de</strong> défrayer les frais non couverts par<br />

les fonds <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />

Le Conseil scolaire catholique (CSDCEO) paie le salaire <strong>de</strong> la formatrice dans ses écoles.<br />

29 LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant<br />

en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en<br />

Ontario, p. 18. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

~ 29 ~


Autres types d’appuis<br />

Don <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Les écoles offrent gratuitement <strong>de</strong>s locaux.<br />

Des clubs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons.<br />

Diverses sources offrent gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />

Un bénévole s’occupe <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> prépare le matériel. Il s’agit habituellement d’un adolescent qui<br />

fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme l’exige l’école secondaire.<br />

Le Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa (CAFO), 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun.<br />

Durée totale : 25 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Des clubs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons à l’organisme.<br />

Diverses sources offrent gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />

Le Collège du Savoir, Brampton, 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun.<br />

Durée totale : 25 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />

l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles, ainsi que<br />

le centre culturel Cercle <strong>de</strong> l’Amitié, ai<strong>de</strong>nt à la publicité. Le centre culturel gère la gar<strong>de</strong>rie qui<br />

accueille les enfants pendant une partie <strong>de</strong>s ateliers parentaux.<br />

Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 2004-2007<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Huit ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures.<br />

Durée totale : 16 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance Le Coin <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its fournit gratuitement un local équipé pour les<br />

enfants <strong>et</strong> fait la promotion du programme auprès <strong>de</strong>s gens qui le fréquentent.<br />

Divers organismes francophones font la promotion du programme.<br />

Les écoles distribuent les feuill<strong>et</strong>s publicitaires.<br />

Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 2004-2007<br />

Le programme se donne en alternance à Sturgeon Falls (à l’automne) <strong>et</strong> à North Bay (à l’hiver).<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />

Durée totale : 12 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Les conseils scolaires offrent le local <strong>et</strong> distribue la publicité.<br />

~ 30 ~


Administration <strong>et</strong> financement, 2007-2009<br />

En 2007, la <strong>Coalition</strong> entre dans sa cinquième année d’encadrement <strong>et</strong> d’appuis. Le système<br />

est maintenant rodé, <strong>et</strong> la charge administrative <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes participants<br />

s’en trouve considérablement réduite. La <strong>Coalition</strong> n’a plus besoin <strong>de</strong> recourir aux services d’un<br />

consultant externe pour assurer la coordination du proj<strong>et</strong> 30 .<br />

Les organismes touchent chacun un montant fixe <strong>de</strong> 4 427 $ par cohorte. Il est entendu qu’ils<br />

doivent faire <strong>de</strong>s contributions en nature au proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> chercher du financement additionnel en<br />

fonction <strong>de</strong> leurs besoins.<br />

On accepte le défi <strong>de</strong> déterminer s’il est possible <strong>de</strong> continuer à offrir les programmes <strong>de</strong>stinés<br />

aux familles sans financement <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>. On espère que les organismes trouveront <strong>de</strong>s<br />

appuis financiers locaux ou qu’ils pourront en assumer les frais.<br />

Au cours <strong>de</strong> 2007-2009, le nombre <strong>de</strong> familles participantes monte en flèche pour atteindre près<br />

<strong>de</strong> 400 dans la première cohorte. En tout temps, même si certains organismes n’offrent pas <strong>de</strong><br />

services à certaines pério<strong>de</strong>s, ils accueillent presque le triple <strong>de</strong> familles comparativement au<br />

nombre moyen <strong>de</strong> familles qui ont participé à l’expérience antérieure. (Le nombre <strong>de</strong> familles<br />

par cohorte <strong>de</strong> 2003 au printemps 2007 était en moyenne <strong>de</strong> 67 familles – minimum 45,<br />

maximum 102. De l’automne 2007 au printemps 2009, il était en moyenne <strong>de</strong> 217 – minimum<br />

103, maximum 398.)<br />

Cohorte<br />

2007<br />

<strong>de</strong> septembre<br />

à décembre<br />

2008<br />

<strong>de</strong> janvier<br />

à avril<br />

2008<br />

<strong>de</strong> septembre<br />

à décembre<br />

2009<br />

<strong>de</strong> janvier<br />

à avril<br />

Nombre <strong>de</strong><br />

familles<br />

398 103 185 185<br />

Un tableau comparatif du nombre <strong>de</strong> familles inscrites <strong>de</strong> 2002 à 2009 se trouve à l’annexe 2. Il<br />

est à remarquer que la plupart <strong>de</strong>s organismes reçoivent, pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> financement<br />

plus restreint mais assuré, <strong>de</strong>s dons en nature (matériel <strong>et</strong> locaux) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services.<br />

Tous les organismes obtiennent <strong>de</strong>s appuis sur les plans <strong>de</strong> la promotion <strong>et</strong> <strong>de</strong> la publicité. Un<br />

organisme continue sa relation avec un bailleur <strong>de</strong> fonds local, <strong>et</strong> ce même organisme trouve un<br />

partenaire prêt à continuer à verser le salaire <strong>de</strong>s formatrices, ce qui constitue une première<br />

dans l’histoire <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en français en Ontario. Un autre organisme reçoit une<br />

subvention d’une fondation provinciale.<br />

Les organismes ont documenté leur propre don <strong>de</strong> services. En plus du budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 4 427 $ par<br />

cohorte, la moyenne <strong>de</strong> leur contribution en nature dépasse 1 100 $ par cohorte, ou 2 200 $ par<br />

année financière. La valeur totale <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services pour l’ensemble <strong>de</strong>s organismes<br />

dépasse 45 000 $ en <strong>de</strong>ux ans.<br />

Les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous rapportent le détail <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats que<br />

révèlent les rapports <strong>de</strong> 2007 à 2009 31 .<br />

30 Sauf indication contraire, les in<strong>formation</strong>s concernant la pério<strong>de</strong> 2007-2009 proviennent <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />

31 Source : Rapports <strong>et</strong> statistiques <strong>de</strong>s pourvoyeurs <strong>de</strong> services recueillis par la <strong>Coalition</strong> <strong>et</strong> vérifiés lors d’entrevues<br />

par le consultant en 2009.<br />

~ 31 ~


Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />

ABC Communautaire, Welland, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Atelier hebdomadaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie durant cinq semaines.<br />

Durée totale : 12 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire fournit gratuitement un local <strong>et</strong> les services d’une diététiste<br />

pour la planification.<br />

Le Service d’orthophonie fournit un service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> quand les enfants ne sont pas avec les<br />

parents.<br />

Les organismes communautaires francophones font la publicité <strong>et</strong> la promotion du programme.<br />

La direction générale <strong>de</strong> l’organisme apporte au programme une contribution d’une valeur <strong>de</strong> 900 $<br />

(préparation du programme, administration, surveillance).<br />

Centre Moi j’apprends, Rockland, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong> même durée.<br />

Durée totale : environ 13,5 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le conseil scolaire catholique (CSDCEO) paie le salaire <strong>de</strong>s formatrices dans ses écoles.<br />

Centrai<strong>de</strong> verse à l’organisme une subvention qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> supporter les coûts qu’il ne peut<br />

couvrir avec les fonds provenant <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />

Des organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons pour, par exemple, renouveler la collection <strong>de</strong><br />

livres <strong>et</strong> <strong>de</strong> films prêtés aux familles.<br />

Le conseil scolaire catholique (CSDCEO), en plus <strong>de</strong> payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices, comme il<br />

est mentionné plus haut, m<strong>et</strong> gratuitement <strong>de</strong>s locaux à la disposition <strong>de</strong> l’organisme <strong>et</strong> fait <strong>de</strong> la<br />

publicité.<br />

Le conseil scolaire public (CEPEO) offre <strong>de</strong>s locaux <strong>et</strong> fait <strong>de</strong> la publicité.<br />

Un bénévole ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> à préparer le matériel. Il<br />

s’agit habituellement d’un adolescent qui fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme<br />

l’exige l’école secondaire. On estime la valeur <strong>de</strong> sa contribution à 1 200 $.<br />

La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la gestion <strong>et</strong> à l’administration du programme.<br />

Centre Moi j’apprends, Ottawa, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autre type d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />

Durée totale : 12 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le conseil scolaire catholique (CECFLCE) offre le local <strong>et</strong> distribue la publicité.<br />

Un bénévole ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> à préparer le matériel. Il<br />

s’agit habituellement d’un adolescent qui fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme<br />

l’exige l’école secondaire. On estime la valeur <strong>de</strong> sa contribution à 1 200 $.<br />

La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la gestion <strong>et</strong> à l’administration du programme.<br />

~ 32 ~


Le Collège du Savoir, Brampton, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons en nature <strong>et</strong> dons<br />

<strong>de</strong> services offerts par<br />

l’organisme<br />

Six heures d’atelier par semaine (trois heures un soir en semaine <strong>et</strong> trois heures le samedi matin)<br />

durant 35 semaines.<br />

Durée totale : 210 heures pour une session (équivalent <strong>de</strong> 105 heures par cohorte).<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />

l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles <strong>et</strong> le<br />

centre culturel Cercle <strong>de</strong> l’Amitié font <strong>de</strong> la publicité. Ce <strong>de</strong>rnier gère la gar<strong>de</strong>rie qui accueille les<br />

enfants pendant une partie <strong>de</strong>s ateliers parentaux.<br />

Le programme Meilleur départ fait <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> fournit du matériel.<br />

L’organisme fournit <strong>de</strong>s locaux.<br />

La direction <strong>de</strong> l’organisme assure la coordination <strong>et</strong> l’administration du programme.<br />

Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons en nature <strong>et</strong> dons<br />

<strong>de</strong> services offerts par<br />

l’organisme<br />

Huit ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures.<br />

Durée totale : 16 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />

L’organisme offre gratuitement un local.<br />

La formatrice est payée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier. Le temps qu’elle prend<br />

pour faire la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services d’une valeur estimée<br />

à 900 $.<br />

À ces dons s’ajoute le temps nécessaire pour faire la promotion du programme <strong>et</strong> l’administrer,<br />

dont la valeur est estimée à 500 $.<br />

L’organisme assume aussi les frais engendrés par une sortie parents-enfants pendant le<br />

programme <strong>et</strong> une p<strong>et</strong>ite fête lors du <strong>de</strong>rnier atelier.<br />

Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 2007-2009<br />

Le programme se donne à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />

Durée totale : 12 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Les conseils scolaires offrent le local, la publicité <strong>et</strong> les photocopies <strong>et</strong> prêtent <strong>de</strong>s équipements.<br />

La direction générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la préparation <strong>et</strong> à l’administration du programme <strong>et</strong> à la<br />

surveillance, dons <strong>de</strong> services évalués à 520 $.<br />

Centre d’alphabétisation – La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres, Kirkland Lake, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Ce ne sont pas <strong>de</strong>s ateliers, mais <strong>de</strong>s rencontres individuelles avec chaque famille. Séance<br />

préparatoire <strong>de</strong> trois heures, rencontre d’une heure par mois durant quatre mois.<br />

Durée totale : 7 heures par famille.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

~ 33 ~


Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire <strong>et</strong> la gar<strong>de</strong>rie <strong>de</strong> langue française font la promotion du<br />

programme.<br />

La formatrice étant rémunérée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier, le temps qu’elle<br />

prend pour la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services d’une valeur <strong>de</strong><br />

720 $<br />

Le temps que nécessitent la préparation <strong>de</strong> ce nouveau programme, la promotion <strong>et</strong><br />

l’administration du programme est évalué à 1 160 $.<br />

Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay, Thun<strong>de</strong>r Bay, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Source <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Don <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Dix ateliers d’une heure.<br />

Durée totale : 10 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance fournit un local équipé pour les enfants, fait la promotion du<br />

programme <strong>et</strong> assure la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants lorsqu’ils ne sont pas avec les parents, tout cela,<br />

gratuitement.<br />

Divers organismes francophones font la promotion du programme.<br />

La direction générale <strong>de</strong> l’organisme assure l’administration du programme <strong>et</strong> la surveillance.<br />

Centre À LA P.A.G.E., Alexandria, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux.<br />

Durée totale : 20 heures.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />

Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance fournit un local équipé pour les enfants <strong>et</strong> fait la promotion <strong>de</strong>s<br />

programmes.<br />

Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />

L’organisme La Soupière fournit les collations.<br />

La Société Saint-Vincent-<strong>de</strong>-Paul donne <strong>de</strong>s jou<strong>et</strong>s d’occasion.<br />

La formatrice étant rémunérée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier, le temps qu’elle<br />

prend pour faire la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services évaluée à<br />

400 $.<br />

On estime à 160 $ la valeur du temps passé à faire la promotion du programme <strong>et</strong> à l’administrer.<br />

Un stagiaire non rémunéré ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants lorsqu’ils ne<br />

sont pas avec les parents; son ai<strong>de</strong> est évaluée à 600 $.<br />

L’organisme offre une p<strong>et</strong>ite fête lors du <strong>de</strong>rnier atelier.<br />

CAF+, Cornwall, 2007-2009<br />

Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s activités<br />

Sources <strong>de</strong> financement<br />

Seize ateliers d’une heure, au rythme d’un atelier aux <strong>de</strong>ux semaines, <strong>de</strong> septembre à avril (durée<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pério<strong>de</strong>s).<br />

Durée totale : 16 heures. Chevauchement avantageux avec un programme distinct <strong>de</strong> trousses : les<br />

parents pouvaient soit emprunter <strong>de</strong>s trousses, soit assister aux ateliers, soit les <strong>de</strong>ux.<br />

Le chevauchement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s a permis d’offrir le service dans six autres localités.<br />

La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel<br />

au siège social du pourvoyeur <strong>de</strong> services<br />

La Fondation Trillium, pour développer <strong>de</strong>s trousses.<br />

~ 34 ~


Autres types d’appuis<br />

Dons <strong>de</strong> services offerts<br />

par l’organisme<br />

Les Centres <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance (CPE) d’Alexandria, <strong>de</strong> Casselman, <strong>de</strong> Cornwall, <strong>de</strong> Martintown,<br />

<strong>de</strong> Morrisburg, <strong>de</strong> Vars <strong>et</strong> <strong>de</strong> Winchester offrent un local équipé pour les enfants <strong>et</strong> font<br />

gratuitement la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />

Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />

Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire collabore à la conception <strong>de</strong>s programmes en s’assurant que<br />

le contenu est adapté à la population à qui il offre <strong>de</strong>s services.<br />

Des commerces font don <strong>de</strong> matériel supplémentaire pour les trousses.<br />

Lors d’un changement <strong>de</strong> personnel, l’ancienne formatrice passe du temps à former la nouvelle,<br />

<strong>formation</strong> évaluée à 120 $.<br />

La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme assure la gestion <strong>et</strong> l’administration du programme.<br />

Administration <strong>et</strong> financement actuels, 2009-2010<br />

Revenons à la question <strong>de</strong> savoir si les programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale peuvent continuer à<br />

être offerts sans le financement d’un bailleur <strong>de</strong> fonds provincial ou fédéral. Voici les résultats<br />

d’un sondage que nous avons mené à l’automne 2009 auprès <strong>de</strong>s organismes qui ont profité<br />

<strong>de</strong>s sommes allouées dans le cadre du proj<strong>et</strong> subventionné <strong>de</strong> 2007-2009.<br />

Sur l’ensemble <strong>de</strong>s organismes actifs dans le domaine <strong>de</strong>puis 1995, un seul a trouvé une<br />

instance locale prête à verser le salaire d’une formatrice. Il s’agit d’un conseil scolaire qui<br />

appuie le Centre Moi j’apprends. Sa contribution a été d’une durée <strong>de</strong> cinq ans.<br />

Six <strong>de</strong>s dix organismes continuent à offrir <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en 2009-2010, <strong>et</strong><br />

ce, sans subvention. Ces centres sont situés à Welland, à Rockland, à Ottawa, à Brampton,<br />

à Kirkland Lake <strong>et</strong> à Cornwall.<br />

o<br />

De ce nombre, quatre ont <strong>de</strong>s partenaires dans la communauté qui continuent à fournir<br />

gratuitement <strong>de</strong>s locaux, <strong>de</strong>ux ont <strong>de</strong>s partenaires pour ai<strong>de</strong>r à la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />

lorsque ceux-ci ne sont pas avec les parents <strong>et</strong> trois reçoivent divers appuis matériels.<br />

Tous bénéficient <strong>de</strong>s efforts promotionnels d’organismes francophones du milieu. Les<br />

six organismes absorbent les frais <strong>de</strong> l’administration du programme <strong>et</strong> paient le salaire<br />

<strong>de</strong>s formatrices.<br />

Quatre <strong>de</strong>s dix organismes n’ont pu continuer à offrir le programme en 2009-2010, faute <strong>de</strong><br />

subvention.<br />

Il serait difficile <strong>de</strong> justifier une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> subvention ponctuelle <strong>de</strong> démarrage ou <strong>de</strong> proj<strong>et</strong><br />

pilote pour <strong>de</strong>s programmes qui existent <strong>de</strong>puis 1995.<br />

Force est <strong>de</strong> constater que, tant que le gouvernement provincial ou fédéral ne fournira pas<br />

<strong>de</strong> fonds suffisants pour au moins couvrir le salaire <strong>de</strong>s formatrices, l’offre <strong>de</strong> programmes<br />

<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale ne sera pas « universelle », c’est-à-dire qu’il ne sera pas possible d’offrir<br />

un tel programme dans toutes les communautés qui le souhaitent.<br />

~ 35 ~


Conseils <strong>et</strong> stratégies<br />

<strong>de</strong> financement <strong>et</strong> <strong>de</strong> partenariat<br />

Ce que le personnel <strong>de</strong>s organismes en dit<br />

Pendant une pério<strong>de</strong> variant <strong>de</strong> trois à quatorze ans, <strong>de</strong>s organismes, membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>,<br />

ont offert <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Exception faite <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> la recherche en<br />

partenariat avec le CIRCEM <strong>de</strong> 2004-2007, tous ont absorbé une partie ou la totalité <strong>de</strong>s frais<br />

associés à l’administration du programme, faisant ainsi un don <strong>de</strong> services.<br />

Avant 2004, pour payer les frais directs comme les salaires <strong>et</strong> le matériel, les organismes ont pu<br />

profiter surtout <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> démarrage externes, <strong>de</strong> subventions à court terme pour <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s<br />

pilotes <strong>et</strong> <strong>de</strong> dons divers.<br />

Pendant toute la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1995 à 2009, l’ampleur <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la promotion dépendait<br />

dans une large mesure <strong>de</strong> la coopération <strong>de</strong>s partenaires communautaires. Tous les<br />

organismes ont réussi à trouver <strong>de</strong>s partenaires qui leur procuraient <strong>de</strong>s services ou du matériel<br />

gratuitement. La majorité <strong>de</strong>s organismes ont reçu <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stes appuis financiers locaux <strong>et</strong> un<br />

organisme a réussi à obtenir qu’un partenaire local verse le salaire <strong>de</strong>s formatrices pour une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq ans.<br />

Ceux qui continuent à offrir <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en 2009-2010 choisissent <strong>de</strong><br />

puiser dans leurs fonds discrétionnaires. Un seul organisme bénéficie <strong>de</strong> fonds obtenus<br />

localement.<br />

Nous avons pris contact avec les organismes dans le but <strong>de</strong> connaître les stratégies qu’ils<br />

déploient pour obtenir <strong>de</strong>s fonds ou <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services ou <strong>de</strong> matériel, entre autres pour leur<br />

perm<strong>et</strong>tre d’offrir un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Ce qui suit est une synthèse <strong>de</strong>s<br />

principales stratégies qu’ils ont utilisées.<br />

Relations communautaires « tricotées serrées »<br />

C<strong>et</strong>te stratégie – qui a cours si fréquemment dans le milieu minoritaire franco-ontarien qu’on<br />

pourrait la prendre pour un réflexe – est adoptée par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s livreurs <strong>de</strong> services.<br />

Elle consiste à être très présente <strong>et</strong> visible dans la communauté francophone. Les partenariats<br />

sont alors tout à fait naturels. Il en découle un grand nombre <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its services rendus, <strong>de</strong> dons<br />

<strong>et</strong> d’échanges.<br />

Pour réussir, il faut que le partenariat soit « donnant-donnant », c’est-à-dire qu’il soit fondé sur<br />

un échange réciproque équivalent : l’organisme reçoit <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services <strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong>, à<br />

son tour, rend service à l’organisme donateur, participe à ses campagnes <strong>de</strong> financement,<br />

prend part à ses activités ou siège à son conseil d’administration. C<strong>et</strong>te stratégie réussit<br />

particulièrement bien quand l’ensemble du personnel <strong>et</strong> les bénévoles membres du conseil<br />

d’administration y collaborent, ce qui perm<strong>et</strong> un grand rayonnement quant aux contacts.<br />

~ 37 ~


Dans certains cas, ce réseautage perm<strong>et</strong> à l’organisme d’obtenir <strong>de</strong>s fonds récurrents en<br />

participant au bingo communautaire <strong>et</strong> en partageant les bénéfices ou en présentant une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> financement annuellement à Centrai<strong>de</strong>, par exemple.<br />

Il existe une variante « tasse <strong>de</strong> thé » grâce à laquelle on entr<strong>et</strong>ient <strong>de</strong>s relations semblables,<br />

quoique moins intenses, avec la communauté anglophone, en ciblant <strong>de</strong>s organismes clés pour<br />

être au fait <strong>de</strong>s possibilités d’ai<strong>de</strong> disponibles dans la communauté majoritaire anglophone.<br />

Positionnement stratégique auprès <strong>de</strong> la communauté majoritaire<br />

Dans quelques communautés, l’organisme arrive à se positionner avantageusement sur<br />

l’échiquier en vue <strong>de</strong> récolter <strong>de</strong>s fonds.<br />

Presque partout en province, ce positionnement résulte d’une participation active aux activités<br />

<strong>de</strong> la communauté organisées pour les organismes tant anglophones que francophones <strong>et</strong> en<br />

siégeant à différents conseils d’administration.<br />

L’organisme réclame « la part franco du gâteau » dès que l’occasion se présente. Ainsi,<br />

moyennant une compensation financière correspondant au pourcentage <strong>de</strong> la population <strong>de</strong><br />

langue maternelle française selon le recensement, il propose d’offrir un programme donné à la<br />

population francophone. Un autre exemple consiste à assurer la promotion d’un nouveau<br />

programme aux francophones par l’intermédiaire <strong>de</strong> ses créneaux privilégiés en échange <strong>de</strong><br />

frais administratifs raisonnables<br />

C<strong>et</strong>te stratégie ne peut s’appliquer partout. Elle dépend <strong>de</strong> la bonne volonté <strong>de</strong> la communauté<br />

majoritaire pour le partage <strong>de</strong>s fonds. Elle peut être moins évi<strong>de</strong>nte si plusieurs organismes<br />

francophones convoitent les mêmes sources <strong>de</strong> financement.<br />

Entrepreneuriat<br />

Plusieurs organismes exercent <strong>de</strong>s activités lucratives en parallèle avec leurs activités à but<br />

non lucratif. En voici quelques exemples : service <strong>de</strong> traduction, enseignement du français<br />

langue secon<strong>de</strong>, cours <strong>de</strong> perfectionnement (français en milieu <strong>de</strong> travail), vente <strong>de</strong> jeux<br />

éducatifs en langue française ou p<strong>et</strong>ite librairie sur les lieux en partenariat avec La Librairie du<br />

Centre ou en gestion autonome.<br />

D’autres font preuve d’initiative en pilotant une activité communautaire majeure : ce peut être<br />

l’organisation d’un bingo ou la participation à l’organisation du bingo communautaire à frais <strong>et</strong><br />

revenus partagés, Opération « Nez rouge » ou l’organisation d’une activité à l’occasion <strong>de</strong> la<br />

fête du Canada.<br />

Enfin, plusieurs organisent <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> style bill<strong>et</strong>s Nevada ou 50/50,<br />

<strong>de</strong>s tournois <strong>de</strong> golf ou <strong>de</strong>s soupers-bénéfices. Cependant, <strong>de</strong>s organismes ont abandonné ces<br />

pratiques parce qu’elles exigent beaucoup <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> la part du personnel en regard <strong>de</strong>s<br />

bénéfices n<strong>et</strong>s qu’elles rapportent.<br />

~ 38 ~


Course aux subventions<br />

Nous faisons mention <strong>de</strong> la course aux subventions en <strong>de</strong>rnier lieu parce que la gran<strong>de</strong> majorité<br />

<strong>de</strong>s organismes y ont déjà recours. Il s’agit <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s innovateurs à <strong>de</strong>s bailleurs<br />

<strong>de</strong> fonds, habituellement d’envergure provinciale ou fédérale. Les frais d’administration, s’il y a<br />

lieu, peuvent servir à couvrir les coûts d’autres proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> activités.<br />

La course aux subventions comporte son lot <strong>de</strong> risques <strong>et</strong> d’efforts. Souvent, on peut s’attendre<br />

à <strong>de</strong>s résultats positifs, mais il reste que les subventions sont habituellement octroyées pour<br />

une année seulement, d’où l’obligation <strong>de</strong> se présenter à la ligne <strong>de</strong> départ chaque année avec<br />

un nouveau proj<strong>et</strong>.<br />

Autres remarques sur les stratégies<br />

Fonds discrétionnaires<br />

Il convient <strong>de</strong> préciser que les stratégies décrites précé<strong>de</strong>mment servent à amasser <strong>de</strong>s fonds<br />

qui ne proviennent pas du programme AFB du MFCU. C’est donc dire que l’utilisation <strong>de</strong> ces<br />

fonds est à la discrétion <strong>de</strong>s organismes, qui peuvent choisir ou non <strong>de</strong> les investir dans la<br />

<strong>littératie</strong> familiale.<br />

Patience<br />

Presque tous les organismes consultés ont insisté sur l’adoption d’une approche à long terme.<br />

Selon leur dire, il faut s’armer <strong>de</strong> patience <strong>et</strong> « il ne faut pas compter les heures ». Les trois<br />

premières stratégies énumérées plus haut exigent <strong>de</strong>s efforts <strong>et</strong> une constance <strong>de</strong> longue<br />

haleine. On peut dire la même chose <strong>de</strong> la quatrième aussi, car la préparation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> subvention <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compétences qui s’améliorent avec l’expérience <strong>et</strong> les résultats ne<br />

sont pas assurés.<br />

Initiative<br />

Plusieurs organismes ont souligné l’importance <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> proactivité. Selon eux,<br />

l’établissement d’un partenariat comman<strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s besoins du partenaire potentiel ou la<br />

démonstration <strong>de</strong> l’existence d’un besoin dans la communauté qui, une fois comblé,<br />

avantagerait tant le partenaire que l’organisme. Lors du premier contact avec le partenaire<br />

potentiel, l’organisme doit, dans un premier temps, lui montrer comment on peut ai<strong>de</strong>r l’autre <strong>et</strong><br />

ce qu’on peut m<strong>et</strong>tre sur la table. Dans un <strong>de</strong>uxième temps, l’organisme ai<strong>de</strong> le partenaire à<br />

déterminer comment il peut offrir un service ou un bien qui adresse la question ou la cible<br />

commune. Selon c<strong>et</strong>te approche, les arguments concernant les droits <strong>de</strong>s francophones ou un<br />

appel à la solidarité entre francophones peuvent faire pencher la balance, mais il est<br />

déconseillé d’entamer une discussion <strong>de</strong> partenariat en brandissant ces arguments.<br />

Ce que la littérature en dit<br />

Le premier conseil que l’on trouve dans tous les documents consultés est <strong>de</strong> prendre le temps<br />

<strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r d’une stratégie avant d’entreprendre quoi que ce soit. Il y a <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong><br />

stratégie. Le premier est la stratégie d’ensemble qui gui<strong>de</strong> l’organisme (voir dans la section<br />

précé<strong>de</strong>nte quelques approches stratégiques). Le <strong>de</strong>uxième niveau consiste en <strong>de</strong>s stratégies<br />

sur les moyens <strong>de</strong> mise en œuvre, <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tactiques qui augmentent les chances<br />

<strong>de</strong> réussite.<br />

~ 39 ~


Nous avons fait une recherche <strong>de</strong> documents qui peuvent gui<strong>de</strong>r les organismes en ce qui a<br />

trait aux <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> stratégie.<br />

En premier lieu, nous avons consulté <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> données en ligne en octobre 2009. Nous y<br />

avons trouvé <strong>de</strong> nombreux documents très pertinents.<br />

La Base <strong>de</strong> données en alphabétisation <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (Canada)<br />

www.bdaa.ca<br />

La BDAA est en somme une bibliothèque virtuelle. C’est un service qui offre <strong>de</strong>s<br />

documents, <strong>de</strong>s livres <strong>et</strong> un catalogue <strong>de</strong> ressources, <strong>et</strong> qui fait <strong>de</strong>s recherches <strong>et</strong><br />

organise les documents trouvés ailleurs sur Intern<strong>et</strong>. On peut télécharger les documents<br />

gratuitement.<br />

Son siège social est situé à Fre<strong>de</strong>ricton (N.-B.).<br />

Téléphone : 1 800 720-6253 ou 506 457-6900<br />

Le Centre AlphaPlus (Ontario)<br />

www.alphaplus.ca<br />

Le Centre AlphaPlus soutient activement la recherche <strong>et</strong> assure la promotion <strong>de</strong>s<br />

pratiques exemplaires en <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> auprès <strong>de</strong>s intervenants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

programmes <strong>de</strong>stinés aux apprenants <strong>adultes</strong> <strong>de</strong>s communautés sour<strong>de</strong>, autochtone,<br />

francophone <strong>et</strong> anglophone.<br />

Son siège social est situé à Toronto (ON).<br />

Téléphone : 1 800 788-1120 ou 416 322-1012<br />

Le Centre FORA (Ontario français)<br />

www.centrefora.ca<br />

Le Centre FORA (Centre franco-ontarien <strong>de</strong> ressources en alphabétisation) est un centre<br />

francophone d’édition en éducation <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> matériel<br />

éducatif pour tout âge. Son site Web comprend une section « Coin <strong>de</strong> la famille ».<br />

Son siège social est situé à Sudbury (ON).<br />

Téléphone : 1 888 524-8569 ou 705 524-8569<br />

<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (Ontario français)<br />

www.coalition.on.ca<br />

La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> est un organisme à but non lucratif,<br />

incorporé en 1999, qui offre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soutien aux livreurs <strong>de</strong> services <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<strong>de</strong>stinés aux <strong>adultes</strong> œuvrant dans les secteurs communautaire, scolaire <strong>et</strong> collégial en<br />

français en Ontario. Les rapports peuvent être téléchargés gratuitement.<br />

Son siège social est situé à Ottawa (ON).<br />

Téléphone : 1 877 464-0504 ou 613 842-5369<br />

En second lieu, nous avons fait <strong>de</strong>s recherches en ligne en utilisant les mots clés suivants,<br />

d’abord en français, puis en anglais :<br />

fonds / funding;<br />

finances / finance;<br />

partenaire; partenariats / partner; partnerships;<br />

alphabétisation familiale; <strong>littératie</strong> familiale / family literacy.<br />

~ 40 ~


Collecte <strong>de</strong> fonds par les organismes communautaires : <strong>de</strong>s idées qui ont fait leurs<br />

preuves!<br />

Ken Wyman, Programme <strong>de</strong> soutien aux organismes volontaires, Patrimoine canadien,<br />

1994, 191 pages. Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />

http://www.bdaa.ca/ftext/heritage/partncomf/Collect1.htm<br />

Commentaire<br />

Un excellent gui<strong>de</strong> qui traite <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> stratégie. On y trouve une<br />

bonne <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s éléments à considérer lors <strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong> stratégies<br />

d’ensemble. Il fournit une foule <strong>de</strong> conseils pratiques sur la mise en œuvre. Si la<br />

stratégie r<strong>et</strong>enue est assez simple ou si vous n’avez pas le temps <strong>de</strong> lire les<br />

200 pages du document, nous vous conseillons <strong>de</strong> lire au moins les sections<br />

suivantes : « À quoi servira l’argent » (qui vous ai<strong>de</strong>ra à expliquer ou à<br />

présenter votre proj<strong>et</strong> en utilisant <strong>de</strong>s mots que les donateurs ou les partenaires<br />

comprendront) <strong>et</strong> « Comment entrer en contact » (qui prépare bien à un entr<strong>et</strong>ien<br />

téléphonique ou en personne) – il ne faut pas oublier qu’un contact en personne<br />

est toujours mieux qu’une l<strong>et</strong>tre! Seul bémol : la bibliographie fait référence<br />

surtout à <strong>de</strong>s organismes anglophones <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s documents en anglais.<br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

Comment utiliser ce gui<strong>de</strong><br />

La collecte <strong>de</strong> fonds : Qu’en est-il au Canada actuellement<br />

À quoi servira l’argent<br />

Travailler avec <strong>de</strong>s bénévoles<br />

Les quatre types <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> fonds<br />

1. Donateurs institutionnels<br />

2. Manifestations spéciales <strong>et</strong> ventes d’articles<br />

3. Mark<strong>et</strong>ing direct<br />

4. Donateurs individuels importants<br />

Bien plus que <strong>de</strong> l’argent<br />

Manifestations spéciales<br />

Jeux <strong>de</strong> hasard <strong>et</strong> d’argent<br />

Comment entrer en contact avec <strong>de</strong>s clubs philanthropiques<br />

Caisses <strong>de</strong> bienfaisance d’employés<br />

Dons <strong>de</strong>s sociétés<br />

Les donateurs importants autres que les institutions : <strong>de</strong>s gens riches <strong>et</strong> moins riches<br />

Les dons déductibles d’impôt<br />

Faut-il faire appel à <strong>de</strong>s consultants en collecte <strong>de</strong> fonds<br />

Documents <strong>de</strong> référence sur la collecte <strong>de</strong> fonds<br />

Quelques mots sur les collaborateurs<br />

Dans la même collection :<br />

Patrimoine canadien a publié une douzaine <strong>de</strong> documents sur le partenariat communautaire <strong>et</strong><br />

le bénévolat, que l’on peut obtenir à partir du site <strong>de</strong> la BDAA. Ils traitent <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s suivants :<br />

le recrutement <strong>de</strong>s bénévoles;<br />

la collecte <strong>de</strong> fonds;<br />

la promotion.<br />

Commentaire<br />

Parmi les documents <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te collection, nous soulignons particulièrement celui<br />

qui est mentionné ci-après, en partie parce que la stratégie qu’il m<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’avant<br />

n’a pas émergé lors <strong>de</strong>s entrevues avec les livreurs <strong>de</strong> services. Néanmoins,<br />

peu importe la stratégie considérée, les annexes, l’exercice <strong>de</strong> réseautage <strong>et</strong> le<br />

jeu <strong>de</strong> rôles que ce document contient pourraient être d’une gran<strong>de</strong> utilité.<br />

~ 41 ~


Face à face : L’art d’obtenir <strong>de</strong>s dons plus importants <strong>de</strong> personnes très généreuses<br />

Ken Wyman, Direction du Soutien aux organismes volontaires, Multiculturalisme <strong>et</strong><br />

Citoyenn<strong>et</strong>é, Gouvernement du Canada, 1993, 201 pages + annexes. Téléchargeable en<br />

format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />

http://www.bdaa.ca/FTEXT/heritage/PartnComF/Facaface1.htm<br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

Les six secr<strong>et</strong>s d’une sollicitation fructueuse<br />

La collecte <strong>de</strong> fonds en personne vous convient-elle<br />

1. Les bons bénévoles<br />

2. Les bons donateurs<br />

3. La bonne somme<br />

4. Le bon moment<br />

5. Le bon proj<strong>et</strong><br />

6. La bonne métho<strong>de</strong><br />

Annexe A : L’exercice <strong>de</strong> réseautage<br />

Annexe B : Le Jeu du Jour J<br />

Glossaire<br />

Documentation additionnelle<br />

Évaluation <strong>et</strong> suggestions<br />

Quelques mots sur l’auteur<br />

À la recherche <strong>de</strong> commandites<br />

Carole Bourdages,<br />

Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications<br />

Commentaire<br />

Ce texte <strong>de</strong> 19 pages a l’avantage d’être bref <strong>et</strong> d’utiliser la <strong>littératie</strong> familiale<br />

comme exemple. Il traite <strong>de</strong> la seule stratégie <strong>de</strong>s commandites, mais la logique<br />

<strong>et</strong> certaines métho<strong>de</strong>s tiennent pour d’autres genres <strong>de</strong> stratégies. À ce titre,<br />

nous recommandons les rubriques «<br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

Qu’est-ce qu’une commandite<br />

Quelle est la différence entre un don <strong>et</strong> une commandite<br />

À quel moment l’organisation s’engage-t-elle<br />

Quels sont les avantages <strong>et</strong> les désavantages d’une commandite<br />

Quels sont les meilleurs commanditaires pour votre organisme<br />

À quel moment la recherche <strong>de</strong> commandites débute-t-elle<br />

Un exemple <strong>de</strong> dossier <strong>de</strong> commandite<br />

1. L<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> présentation<br />

2. Description du proj<strong>et</strong><br />

3. Budg<strong>et</strong><br />

4. Tarif du plan <strong>de</strong> visibilité<br />

5. Plan <strong>de</strong> visibilité<br />

Comment entrer en contact avec les commanditaires<br />

De quelle façon votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> sera-t-elle évaluée<br />

Pourquoi appuyer un programme d’alphabétisation familiale<br />

Quels sont les avantages <strong>de</strong>s programmes d’alphabétisation familiale<br />

Conclusion<br />

Bibliographie<br />

~ 42 ~


Gui<strong>de</strong> du partenariat<br />

Flo Frank <strong>et</strong> Anne Smith, Unité <strong>de</strong> l’apprentissage <strong>et</strong> du perfectionnement liés au marché du<br />

travail <strong>de</strong> Développement <strong>de</strong>s ressources humaines Canada (DRHC), 2000, 82 pages.<br />

Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />

http://bibliotheque.bdaa.ca/recherche/ajout/610<br />

Commentaire<br />

Ce gui<strong>de</strong> reconnaît l’art <strong>et</strong> la science du partenariat communautaire. On y trouve<br />

d’excellentes listes <strong>de</strong> d’éléments à considérer lorsqu’on abor<strong>de</strong> les partenariats.<br />

Toutefois, il ne donne pas d’explications détaillées ou ne constitue pas un gui<strong>de</strong><br />

d’auto<strong>formation</strong> pour acquérir les compétences qu’il décrit. Vers la fin, il comporte<br />

une p<strong>et</strong>ite section sur les réalités en milieu rural, en milieu urbain <strong>et</strong> dans le Nord.<br />

TABLE DES MATIÈRES PARTIELLE<br />

Introduction<br />

Section 1 : Qu’est-ce qu’un partenariat<br />

Section 2 : Préparation d’un partenariat<br />

Conditions qui appuient les partenariats efficaces<br />

Comprendre le contexte <strong>de</strong> votre partenariat<br />

Prendre en considération les partenaires possibles<br />

Comprendre ce que suppose un partenariat<br />

Y a-t-il <strong>de</strong>s conditions qui appuient un partenariat<br />

Évaluation personnelle, organisationnelle <strong>et</strong> communautaire<br />

Passer du sta<strong>de</strong> préliminaire à l’engagement – Lea<strong>de</strong>rship<br />

Communication<br />

Section 3 : Processus <strong>de</strong> partenariat<br />

Créer <strong>de</strong>s partenariats efficaces<br />

Sta<strong>de</strong> 1 : Élaboration initiale<br />

Sta<strong>de</strong> 2 : Réaliser le partenariat<br />

Sta<strong>de</strong> 3 : Évaluation <strong>et</strong> établissement <strong>de</strong>s orientations futures<br />

Section 4 : Connaissances, attitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> compétences<br />

Gestion <strong>de</strong> partenariats<br />

Compétences en matière <strong>de</strong> négociation<br />

Compétences liées aux approches <strong>de</strong> groupe <strong>et</strong> à la <strong>formation</strong> d’équipes<br />

Compétences en matière <strong>de</strong> planification<br />

Compétences en matière d’évaluation<br />

Résolution <strong>de</strong> problèmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> conflits<br />

Gestion du temps<br />

Gestion financière<br />

Gestion <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> extérieure<br />

Compétences liées au recrutement <strong>de</strong> bénévoles <strong>et</strong> au travail avec ceux-ci<br />

Maîtrise du stress <strong>et</strong> gestion <strong>de</strong>s changements<br />

Compétences particulières en matière <strong>de</strong> partenariats communautaires<br />

Section 5 : Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> dépannage <strong>et</strong> ai<strong>de</strong><br />

Les dix problèmes <strong>et</strong> solutions les plus courants<br />

Section 6 : Types <strong>de</strong> partenariats<br />

Conclusion<br />

~ 43 ~


Building Strong and Effective Community Partnerships: A Manual for Family Literacy<br />

Workers<br />

Sharon Skage, The Family Literacy Action Group [Alberta], 1996, 80 pages. Téléchargeable<br />

en format HTML à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />

http://www.nald.ca/library/learning/partner/cover.htm<br />

Commentaire<br />

Autre langue, autre culture, mêmes préoccupations : nous croyons que les<br />

livreurs <strong>de</strong> services s’y r<strong>et</strong>rouveront. Rédigé dans un langage simple, ce gui<strong>de</strong><br />

présente le point <strong>de</strong> vue « sur le terrain » concernant la question <strong>de</strong>s<br />

partenariats. Il donne <strong>de</strong>s conseils pratiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> défis vécus en<br />

Alberta.<br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

I. Introduction<br />

II. Overview of Family Literacy<br />

Definitions<br />

Rationale for family literacy<br />

Family literacy as community <strong>de</strong>velopment<br />

Summary of research<br />

Family literacy mo<strong>de</strong>ls<br />

III. Definition and Rationale for Partnerships<br />

What do we mean by "partnerships"<br />

Types of partnerships<br />

Why are partnerships important<br />

Partnerships in education<br />

Partnerships in family literacy<br />

Concerns about partnerships<br />

IV. Initial Steps in Creating Partnerships<br />

Establishing a context: Reflecting on community needs and resources<br />

Choosing a possible program mo<strong>de</strong>l<br />

I<strong>de</strong>ntifying needs and resources in your agency<br />

Important consi<strong>de</strong>rations<br />

I<strong>de</strong>ntifying potential partners<br />

Preparing an in<strong>formation</strong> package<br />

Contacting potential partners<br />

Agency visits<br />

Organizing an inter-agency me<strong>et</strong>ing<br />

V. Building and Maintaining a Partnership<br />

Forming an advisory committee<br />

Developing a shared vision and goals<br />

Conducting a needs assessment<br />

Developing a plan of action<br />

D<strong>et</strong>ermining roles and responsibilities<br />

Keeping partners informed<br />

Problem solving<br />

Renegotiating<br />

Evaluation m<strong>et</strong>hods<br />

Planning for improvement<br />

VI. Barriers to Building Partnerships<br />

VII. Key Characteristics of Successful Partnerships<br />

Workshe<strong>et</strong>s<br />

A. I<strong>de</strong>ntifying community needs<br />

B. I<strong>de</strong>ntifying needs and resources in your agency<br />

C. Mapping the community<br />

Appendices<br />

~ 44 ~


Le partenaire efficace – Vers <strong>de</strong>s partenariats communautaires rassembleurs<br />

Pluri-elles (Manitoba), 2009, 201 pages. Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong><br />

Pluri-elles (Manitoba) : http://www.pluri-elles.mb.ca/PDF/le_partenaire_efficace.pdf<br />

Commentaire<br />

Ce gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>et</strong> d’animation a été conçu à l’intention <strong>de</strong>s individus, <strong>de</strong>s comités<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes intéressés à établir un modèle local <strong>de</strong> partenariat rassembleur dans<br />

un domaine précis : la <strong>littératie</strong> familiale.<br />

Ce gui<strong>de</strong> s’inspire <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>et</strong> d’animation d’une duré <strong>de</strong> quatre<br />

années dans trois différentes communautés. Ce document vise à ai<strong>de</strong>r les gens à<br />

comprendre le partenariat <strong>et</strong> à présenter <strong>de</strong>s outils pour faciliter la mise sur pied d’un<br />

partenariat.<br />

TABLE DES MATIÈRES PARTIELLE<br />

Introduction<br />

Qu’est-ce qu’un partenariat<br />

Les compétences, attitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> connaissances nécessaires à un partenariat<br />

Comment préparer <strong>et</strong> lancer un partenariat<br />

La planification stratégique<br />

Comment organiser une réunion<br />

Comment diriger les personnalités difficiles en réunion<br />

Comment créer une publicité<br />

Comment préparer un colloque<br />

Comment travailler avec <strong>de</strong>s bénévoles<br />

La gestion du stress<br />

La gestion du changement<br />

Conclusion<br />

Préparation pour l’intervention en milieu <strong>de</strong> travail – Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> mark<strong>et</strong>ing <strong>et</strong> <strong>de</strong> mise<br />

sur pied <strong>de</strong> la <strong>formation</strong><br />

David Sherwood,<br />

Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la<br />

<strong>Coalition</strong> : http://www.coalition.on.ca/publications<br />

Commentaire<br />

Nous recommandons la section 4 seulement : « Choisir une stratégie adaptée ».<br />

À partir <strong>de</strong> la section 4.3, on trouve <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> stratégies résultant d’une<br />

analyse <strong>de</strong> la communauté <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats ou clients possibles. C<strong>et</strong>te lecture<br />

peut stimuler les méninges pour un exercice semblable concernant la <strong>littératie</strong><br />

familiale.<br />

Un mot sur les arguments convaincants en anglais<br />

Une recherche sur les sites Web <strong>de</strong> l’Ontario Literacy <strong>Coalition</strong><br />

32 Ontario Literacy <strong>Coalition</strong>. En ligne : http://www.on.literacy.ca. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

33 Action for Family Literacy Ontario. En ligne : http://www.aflo.on.literacy.ca. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

34 ABC Canada. En ligne : http://www.abc-canada.org/en/lalphab<strong>et</strong>isation_familiale. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

~ 45 ~


Références bibliographiques<br />

Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario),<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury<br />

(Ontario), Centre FORA. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />

février 2010).<br />

LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />

familles vivant en milieu minoritaire, Étape 1 : 2004-2005; Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2005. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />

familles vivant en milieu minoritaire, Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006; Ottawa (Ontario),<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2006. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />

familles vivant en milieu minoritaire, Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007; Ottawa (Ontario),<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2007. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong><br />

francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne :<br />

http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario. Programme<br />

d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base (AFB) : directives (révisées en octobre 2000).<br />

~ 47 ~


Annexes<br />

~ 49 ~


Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires<br />

<strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />

2007-2009<br />

Lors <strong>de</strong> l’inscription, au début<br />

Lors <strong>de</strong> l’évaluation, à la fin<br />

Annexe 1<br />

Questions<br />

Cohorte<br />

1<br />

Cohorte<br />

2<br />

Cohorte<br />

3<br />

Cohorte<br />

4<br />

Cohorte<br />

1<br />

Cohorte<br />

2<br />

Cohorte<br />

3<br />

Cohorte<br />

4<br />

Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL % Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL %<br />

11a. Lecture <strong>de</strong> livres, <strong>de</strong> journaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> revues dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />

Pas du tout 12 2 3 3 20 3,1 1 1 0 1 3 0,9<br />

Très peu 39 20 19 26 104 16,2 12 5 9 16 42 12,6<br />

Souvent 61 31 56 76 224 34,8 12 28 53 52 145 43,4<br />

Très souvent 96 50 67 75 288 44,8 20 27 42 52 141 42,2<br />

Ne s’applique pas 4 0 1 2 7 1,1 0 2 1 0 3 0,9<br />

643 334<br />

b. Choix <strong>de</strong> la langue <strong>de</strong> lecture<br />

Seulement en anglais 36 14 11 14 75 10,8 1 5 1 4 11 2,9<br />

Surtout en anglais 60 26 49 34 169 24,3 13 9 14 19 55 14,4<br />

Autant en anglais qu’en français 81 35 58 79 253 36,4 25 23 41 48 137 35,9<br />

Surtout en français 42 21 22 46 131 18,8 25 12 31 32 100 26,2<br />

Toujours en français 30 8 6 17 61 8,8 20 13 21 18 72 18,8<br />

Autre 3 0 3 1 7 1,0 2 1 2 2 7 1,8<br />

696 382<br />

12a. Lecture <strong>de</strong> livres avec l’enfant dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />

Pas du tout 7 5 3 1 16 2,3 1 0 0 0 1 0,3<br />

Très peu 21 6 10 21 58 8,4 10 8 7 12 37 9,7<br />

Souvent 68 32 57 69 226 32,7 29 27 46 62 164 43,0<br />

Très souvent 154 60 74 92 380 55,0 45 26 58 47 176 46,2<br />

Mon enfant est trop jeune 0 1 4 0 5 0,7 0 1 1 0 2 0,5<br />

Ne s’applique pas 2 2 1 1 6 0,9 0 1 0 0 1 0,3<br />

691 381<br />

~ 51 ~


Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires<br />

<strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />

2007-2009<br />

Lors <strong>de</strong> l’inscription, au début<br />

Lors <strong>de</strong> l’évaluation, à la fin<br />

Questions<br />

Cohorte<br />

1<br />

Cohorte<br />

2<br />

Cohorte<br />

3<br />

Cohorte<br />

4<br />

Cohorte<br />

1<br />

Cohorte<br />

2<br />

Cohorte<br />

3<br />

Cohorte<br />

4<br />

Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL % Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL %<br />

b. Livres <strong>de</strong> langue française ou <strong>de</strong> langue anglaise<br />

Seulement en anglais 32 7 5 8 52 7,7 0 1 0 0 1 0,3<br />

Surtout en anglais 35 14 13 19 81 11,9 3 6 8 0 17 4,4<br />

Autant en anglais qu’en français 35 17 35 35 122 18,0 9 14 23 17 63 16,4<br />

Surtout en français 81 23 50 60 214 31,5 17 13 27 33 90 23,4<br />

Toujours en français 64 37 41 61 203 29,9 57 30 52 71 210 54,7<br />

Autre 3 0 2 2 7 1,0 0 0 2 1 3 0,8<br />

679 384<br />

13. Temps passé à faire <strong>de</strong>s activités avec l’enfant dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />

Pas du tout 5 3 1 1 10 1,5 1 0 0 0 1 0,3<br />

Très peu 11 4 7 16 38 5,5 6 2 5 9 22 6,0<br />

Souvent 99 37 54 62 252 36,7 36 17 53 59 165 45,3<br />

Très souvent 124 54 83 102 363 52,8 43 33 47 52 175 48,1<br />

Mon enfant est trop jeune 7 4 2 1 14 2,0 0 0 1 0 1 0,3<br />

Ne s’applique pas 6 2 0 2 10 1,5 0 0 0 0 0 0,0<br />

687 364<br />

8. Langue parlée le plus souvent avec l’enfant<br />

Surtout le français 139 53 84 104 380 54,3 79 54 90 110 333 86,0<br />

Souvent le français 10 4 7 10 31 4,4 0 0 0 0 0 0,0<br />

Autant le français que l’anglais 17 12 27 29 85 12,1 0 0 0 0 0 0,0<br />

Souvent l’anglais 35 16 17 19 87 12,4 0 0 0 0 0 0,0<br />

Surtout l’anglais 54 15 12 18 99 14,1 0 0 0 0 0 0,0<br />

Autre 4 4 3 7 18 2,6 6 9 25 14 54 14,0<br />

700 387<br />

~ 52 ~


Annexe 2<br />

NOMBRE DE FAMILLES INSCRITES DANS DES ATELIERS DE LITTÉRATIE FAMILIALE<br />

Rapport Estimation 36 Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />

Brun<strong>et</strong> 35 « Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur<br />

les familles vivant en milieu minoritaire » 37<br />

Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />

« <strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong> » 38<br />

2002-2003<br />

pour l’année<br />

7 centres<br />

2003-2004<br />

statu quo<br />

2005<br />

janvier-avril<br />

7 centres<br />

2005<br />

septembredécembre<br />

6 centres<br />

2006<br />

janvier-avril<br />

6 centres<br />

2006<br />

septembredécembre<br />

6 centres<br />

2007<br />

janvier-avril<br />

6 centres<br />

2007<br />

septembredécembre<br />

10 centres<br />

2008<br />

janvier-avril<br />

7 centres<br />

2008<br />

septembredécembre<br />

8 centres<br />

Welland 5 15 8 18 7 5 4 - - 10<br />

Kingston 10 3 - 10 3 2 - - - -<br />

Rockland - 23 60 24 50 23 60 18 46 87<br />

Ottawa 30 + 20 39 8 7 9 - - 14 15 25 15<br />

Brampton 5 7 6 - 6 5 6 - - -<br />

Huronie 15 3 6 8 4 5 3 4 6 -<br />

North Bay <strong>et</strong><br />

Sturgeon<br />

30 3 15 6 13 5 14 6 9 5<br />

Falls 40<br />

Kirkland - - - - - - 3 - 8 9<br />

Windsor - - - - - - - - - -<br />

Thun<strong>de</strong>r Bay - - - - - - 7 7 13 7<br />

Alexandria - - - - - - 5 5 6 5<br />

Cornwall - - - - - - 141 48 36 47<br />

TOTAL approx. 100;<br />

(est.) 50 par<br />

cohorte 41<br />

approx. 100;<br />

(est.) 50 par<br />

cohorte<br />

2009<br />

janvier-avril<br />

8 centres<br />

52 102 75 83 45 398 103 185 185<br />

Remarque<br />

En 2002-2003, <strong>et</strong> auparavant, <strong>de</strong>ux endroits offrent un programme <strong>de</strong> trousses remises aux parents. À Rockland <strong>et</strong> région, c’est le seul programme offert (environ 60 familles<br />

inscrites). En Huronie (environ 40 familles inscrites), on offre à la fois un programme <strong>de</strong> trousses <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ateliers.<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong><br />

Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 56-74. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

La <strong>Coalition</strong> n’a pas <strong>de</strong> données pour l’année financière 2003-2004. Les recherches menées lors <strong>de</strong> la préparation du présent rapport appuient l’hypothèse d’un statu quo par<br />

rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte.<br />

LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone<br />

pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 21, tableau 12. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, réponses aux sondages menés par la <strong>Coalition</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009.<br />

Données <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pourvoyeurs <strong>de</strong> services qui existaient à Ottawa en 2003. Ils ont fusionné en 2004. L’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux a fermé ses portes en 2005. Depuis 2007, les services à<br />

Ottawa sont administrés par le pourvoyeur <strong>de</strong> services Moi j’apprends, qui a son siège social à Rockland, mais qui continue à tenir <strong>de</strong>s statistiques distinctes pour Ottawa.<br />

Le pourvoyeur <strong>de</strong> services alterne le lieu <strong>de</strong>s ateliers : ils se tiennent à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />

Nous présentons les chiffres arrondis au 5 près, un total approximatif <strong>et</strong> une estimation par cohorte parce que le rapport <strong>de</strong> 2003 porte sur l’ensemble <strong>de</strong>s expériences sur une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq à neuf ans. Certaines données sont exactes pour l’année, d’autres sont représentatives d’une année typique, d’autres sont une moyenne <strong>de</strong> l’expérience récente<br />

du pourvoyeur <strong>de</strong> services.<br />

~ 53 ~


Annexe 2<br />

NOMBRE DE FAMILLES INSCRITES DANS DES ATELIERS DE LITTÉRATIE FAMILIALE<br />

Rapport Estimation 36 Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />

Brun<strong>et</strong> 35 « Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur<br />

les familles vivant en milieu minoritaire » 37<br />

Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />

« <strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong> » 38<br />

2002-2003<br />

pour l’année<br />

7 centres<br />

2003-2004<br />

statu quo<br />

2005<br />

janvier-avril<br />

7 centres<br />

2005<br />

septembredécembre<br />

6 centres<br />

2006<br />

janvier-avril<br />

6 centres<br />

2006<br />

septembredécembre<br />

6 centres<br />

2007<br />

janvier-avril<br />

6 centres<br />

2007<br />

septembredécembre<br />

10 centres<br />

2008<br />

janvier-avril<br />

7 centres<br />

2008<br />

septembredécembre<br />

8 centres<br />

Welland 5 15 8 18 7 5 4 - - 10<br />

Kingston 10 3 - 10 3 2 - - - -<br />

Rockland - 23 60 24 50 23 60 18 46 87<br />

Ottawa 30 + 20 39 8 7 9 - - 14 15 25 15<br />

Brampton 5 7 6 - 6 5 6 - - -<br />

Huronie 15 3 6 8 4 5 3 4 6 -<br />

North Bay <strong>et</strong><br />

Sturgeon<br />

30 3 15 6 13 5 14 6 9 5<br />

Falls 40<br />

Kirkland - - - - - - 3 - 8 9<br />

Windsor - - - - - - - - - -<br />

Thun<strong>de</strong>r Bay - - - - - - 7 7 13 7<br />

Alexandria - - - - - - 5 5 6 5<br />

Cornwall - - - - - - 141 48 36 47<br />

TOTAL approx. 100;<br />

(est.) 50 par<br />

cohorte 41<br />

approx. 100;<br />

(est.) 50 par<br />

cohorte<br />

2009<br />

janvier-avril<br />

8 centres<br />

52 102 75 83 45 398 103 185 185<br />

Remarque<br />

En 2002-2003, <strong>et</strong> auparavant, <strong>de</strong>ux endroits offrent un programme <strong>de</strong> trousses remises aux parents. À Rockland <strong>et</strong> région, c’est le seul programme offert (environ 60 familles<br />

inscrites). En Huronie (environ 40 familles inscrites), on offre à la fois un programme <strong>de</strong> trousses <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ateliers.<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong><br />

Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 56-74. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />

La <strong>Coalition</strong> n’a pas <strong>de</strong> données pour l’année financière 2003-2004. Les recherches menées lors <strong>de</strong> la préparation du présent rapport appuient l’hypothèse d’un statu quo par<br />

rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte.<br />

LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone<br />

pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 21, tableau 12. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />

<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, réponses aux sondages menés par la <strong>Coalition</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009.<br />

Données <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pourvoyeurs <strong>de</strong> services qui existaient à Ottawa en 2003. Ils ont fusionné en 2004. L’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux a fermé ses portes en 2005. Depuis 2007, les services à<br />

Ottawa sont administrés par le pourvoyeur <strong>de</strong> services Moi j’apprends, qui a son siège social à Rockland, mais qui continue à tenir <strong>de</strong>s statistiques distinctes pour Ottawa.<br />

Le pourvoyeur <strong>de</strong> services alterne le lieu <strong>de</strong>s ateliers : ils se tiennent à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />

Nous présentons les chiffres arrondis au 5 près, un total approximatif <strong>et</strong> une estimation par cohorte parce que le rapport <strong>de</strong> 2003 porte sur l’ensemble <strong>de</strong>s expériences sur une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq à neuf ans. Certaines données sont exactes pour l’année, d’autres sont représentatives d’une année typique, d’autres sont une moyenne <strong>de</strong> l’expérience récente<br />

du pourvoyeur <strong>de</strong> services.<br />

~ 53 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!