Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes
Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes
Familles et littératie - Coalition ontarienne de formation des adultes
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong><br />
David Sherwood<br />
Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants<br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
Ottawa (Ontario)<br />
Février 2010
Coordonnatrice du proj<strong>et</strong><br />
Suzanne Benoit, <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
Recherche, compilation <strong>et</strong> rédaction<br />
David Sherwood, Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants<br />
Révision linguistique<br />
Michelle Martin, Syntaxe-M<br />
Photo <strong>de</strong> la page couverture<br />
ABC Communautaire, Welland (Ontario)<br />
Mise en page <strong>et</strong> graphisme<br />
Nathalie Brun<strong>et</strong>-Deschamps, <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
Impression<br />
Ray-Tek Printing Inc.<br />
Édition <strong>et</strong> distribution<br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
235, chemin Montréal, bureau 201, Ottawa (Ontario) K1L 6C7<br />
Téléphone : 613 842-5369 Sans frais en Ontario : 1 877 464-0504<br />
Télécopieur : 613 842-5371<br />
Courriel : coalition@coalition.on.ca<br />
Site Web : www.coalition.on.ca<br />
Remerciements <strong>de</strong> l’auteur<br />
Le consultant désire remercier tous les organismes <strong>et</strong> toutes les personnes qui, grâce à leur<br />
collaboration, lui ont permis <strong>de</strong> dresser le portrait administratif <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en français en<br />
Ontario <strong>de</strong>puis ses débuts. Un merci tout spécial :<br />
aux organismes suivants :<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
ABC Communautaire, Welland<br />
Centre À LA P.A.G.E., Alexandria<br />
Centre d’alphabétisation Huronie, Pen<strong>et</strong>anguishene<br />
Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> PLUS, Cornwall<br />
Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> pour <strong>adultes</strong> francophones – La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres, Kirkland Lake<br />
Centre Moi j’apprends, Ottawa<br />
Centre Moi j’apprends, Rockland<br />
La Route du Savoir, Kingston<br />
Le Centre d’alphabétisation Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay, Thun<strong>de</strong>r Bay<br />
Le Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />
Le Collège du Savoir, Brampton<br />
à Suzanne Benoit, directrice générale <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>.<br />
Ce proj<strong>et</strong> a été réalisé grâce à la contribution financière du Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences<br />
essentielles du ministère <strong>de</strong>s Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s compétences Canada.<br />
La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> perm<strong>et</strong> <strong>et</strong> encourage la reproduction en tout ou<br />
en partie du présent ouvrage, pourvu qu’on en mentionne la source.<br />
Tous droits réservés. © <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>, 2010.
Table <strong>de</strong>s matières<br />
INTRODUCTION ...................................................................................................................... 5<br />
Objectif du rapport .................................................................................................................... 5<br />
Terminologie utilisée dans le rapport ........................................................................................ 5<br />
Définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale .............................................................................................. 6<br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> .......................................................................... 6<br />
Littératie familiale en Ontario .................................................................................................... 6<br />
EFFORTS POUR DOCUMENTER ET ANALYSER LES INTERVENTIONS EN<br />
LITTÉRATIE FAMILIALE EN FRANÇAIS EN ONTARIO (1995-2009) .................................... 9<br />
Des premières expériences au premier rapport synthèse (1995-2003) ..................................... 9<br />
Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche universitaire sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale (2004-2007) ................... 12<br />
Description sommaire <strong>de</strong>s programmes ................................................................................... 14<br />
Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche concernant la pérennité (2007-2009) ........................................................ 15<br />
RÉSULTATS POSITIFS – IMPACT BÉNÉFIQUE ET MESURABLE DE LA<br />
LITTÉRATIE FAMILIALE ......................................................................................................... 17<br />
1995-2003 ................................................................................................................................ 17<br />
2004-2007 ................................................................................................................................ 18<br />
2007-2009 ................................................................................................................................ 18<br />
L’Ontario français, foyer <strong>de</strong> pratiques exemplaires ................................................................... 22<br />
ADMINISTRATION ET FINANCEMENT DES PROGRAMMES ............................................... 23<br />
Administration <strong>et</strong> financement, 1995-2003 ................................................................................ 23<br />
Administration <strong>et</strong> financement, 2004-2007 ................................................................................ 28<br />
Administration <strong>et</strong> financement, 2007-2009 ................................................................................ 31<br />
Administration <strong>et</strong> financement actuels, 2009-2010 ................................................................... 35<br />
CONSEILS ET STRATÉGIES DE FINANCEMENT ET DE PARTENARIAT ............................ 37<br />
Ce que le personnel <strong>de</strong>s organismes en dit .............................................................................. 37<br />
Relations communautaires « tricotées serrées » ...................................................................... 37<br />
Positionnement stratégique auprès <strong>de</strong> la communauté majoritaire ........................................... 38<br />
Entrepreneuriat......................................................................................................................... 38<br />
Course aux subventions ........................................................................................................... 39<br />
Ce que la littérature en dit......................................................................................................... 39<br />
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES .................................................................................... 47<br />
ANNEXES ................................................................................................................................ 49<br />
Annexe 1 : Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> 2007-2009 .................... 51<br />
Annexe 2 : Nombre <strong>de</strong> familles inscrites dans <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale ....................... 53
AFB<br />
BACE<br />
MFCU<br />
Acronymes<br />
Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base (AFB)<br />
Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences essentielles,<br />
Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s compétences Canada<br />
Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario<br />
Remarque sur l’utilisation du mot « organisme »<br />
Dans ce rapport, le mot « organisme » désigne toujours un organisme membre <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />
La <strong>Coalition</strong> reconnaît que <strong>de</strong> nombreuses entités offrent <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale dans<br />
le système scolaire <strong>et</strong> le système <strong>de</strong> santé, par exemple.<br />
Remarque sur le genre grammatical<br />
Dans le présent document, le genre masculin est utilisé sans discrimination <strong>et</strong> uniquement par souci<br />
<strong>de</strong> concision, sauf pour ce qui est du mot « formatrice », décision guidée par le fait que ce sont surtout<br />
<strong>de</strong>s femmes qui occupent ce poste.
Introduction<br />
Objectif du rapport<br />
Les premiers programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en français ont été offerts en Ontario dès 1995.<br />
Plusieurs étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> rapports ont documenté c<strong>et</strong>te expérience, analysant notamment ses<br />
modalités <strong>et</strong> ses bienfaits. L’objectif <strong>de</strong> ce rapport est <strong>de</strong> poursuivre l’analyse <strong>de</strong>s enjeux<br />
associés à la livraison <strong>de</strong> ces programmes sous l’angle <strong>de</strong>s ressources administratives <strong>et</strong><br />
financières qu’ils exigent, en tenant compte <strong>de</strong>s particularités du milieu francophone.<br />
Plus précisément, le rapport contient les éléments principaux suivants :<br />
<strong>de</strong>s in<strong>formation</strong>s concernant les organismes, les programmes <strong>et</strong> les cohortes <strong>de</strong> familles qui<br />
ont participé aux ateliers, <strong>et</strong> ce, <strong>de</strong>puis 1995;<br />
les modalités administratives <strong>et</strong> financières pour la même pério<strong>de</strong>;<br />
l’impact positif <strong>de</strong> ces programmes sur la <strong>littératie</strong> <strong>de</strong>s familles <strong>et</strong> les pratiques exemplaires<br />
émanant <strong>de</strong> l’Ontario français;<br />
les sources <strong>de</strong> financement, les partenariats <strong>et</strong> les appuis communautaires au fil <strong>de</strong>s ans;<br />
les enjeux <strong>et</strong> les défis associés à la pérennité <strong>de</strong>s programmes;<br />
une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> diverses stratégies <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> tels programmes, à partir <strong>de</strong><br />
l’expérience vécue <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sources documentaires consultées.<br />
Terminologie utilisée dans le rapport<br />
Dans les années 1980 <strong>et</strong> 1990, la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s organismes utilisaient le terme<br />
« alphabétisation » pour désigner l’action d’enseigner la lecture <strong>et</strong> l’écriture à une personne ou<br />
à un groupe. À partir du milieu <strong>de</strong>s années 1990, plusieurs ont adopté l’expression « <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> ». En même temps, les organismes membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> qui offraient un<br />
programme d’alphabétisation familiale ont adopté le vocable « <strong>littératie</strong> familiale ».<br />
Au cours <strong>de</strong>s années, plusieurs autres appellations ont également changé. Le présent rapport<br />
utilise les termes que préconise actuellement la <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>.<br />
Toutefois, les citations provenant <strong>de</strong>s documents originaux comportent le vocabulaire utilisé à<br />
l’époque. Afin <strong>de</strong> faciliter la lecture, voici un gui<strong>de</strong> pratique <strong>de</strong>s équivalences.<br />
~ 5 ~
Évolution du vocabulaire – tableau <strong>de</strong>s équivalences<br />
Alphabétisation<br />
Animatrice, animateur<br />
Alphabétisation familiale<br />
Centre d’alphabétisation<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />
base en Ontario (nom utilisé lors <strong>de</strong> l’incorporation en 1999)<br />
Secrétariat national à l’alphabétisation (SNA), Ressources<br />
humaines <strong>et</strong> Développement social Canada<br />
Formation <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
Formatrice, formateur<br />
Littératie familiale<br />
Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (COFA)<br />
(changement <strong>de</strong> nom en 2008); désignée dans ce texte sous<br />
l’appellation «<strong>Coalition</strong>»<br />
Bureau <strong>de</strong> l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compétences essentielles<br />
(BACE), Ressources humaines <strong>et</strong> Développement <strong>de</strong>s<br />
compétences Canada<br />
Définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale<br />
Voici la définition <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale que donne la <strong>Coalition</strong> :<br />
La <strong>littératie</strong> familiale est une démarche qui soutient le parent ou l’adulte significatif dans<br />
la vie d’un enfant dans son rôle <strong>de</strong> premier éducateur auprès <strong>de</strong> l’enfant en contribuant<br />
au développement <strong>de</strong> ses <strong>littératie</strong>s culturelle, scolaire <strong>et</strong> communautaire 1 .<br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong><br />
La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (COFA) est un organisme à but non lucratif qui<br />
offre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soutien à trente-cinq organismes membres œuvrant dans une quarantaine<br />
<strong>de</strong> localités. Ses membres fournissent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>formation</strong> en français aux <strong>adultes</strong> dans<br />
les secteurs communautaire, scolaire <strong>et</strong> collégial en Ontario 2 .<br />
Littératie familiale en Ontario<br />
Pour comprendre la situation <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en Ontario, que ce soit en français ou en<br />
anglais, il importe <strong>de</strong> savoir que la livraison <strong>de</strong> ce service n’est financée ni par le gouvernement<br />
fédéral ni par le gouvernement provincial. Les organismes doivent donc constamment chercher<br />
<strong>de</strong>s fonds pour l’offrir.<br />
1 LeTouzé, S. (2005). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles<br />
vivant en milieu minoritaire étape 1, 2004-2005, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la<br />
<strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 2. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février<br />
2010)<br />
2 Adapté <strong>de</strong> la page d’accueil <strong>et</strong> <strong>de</strong> la page Notre organisation/Membres du site Web <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />
www.coalition.on.ca (Site consulté le 8 février 2010).<br />
~ 6 ~
Le gouvernement fédéral finance <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> développement en <strong>littératie</strong><br />
familiale <strong>et</strong> y consacre <strong>de</strong>s sommes importantes chaque année. Bien que c<strong>et</strong> appui soit vital en<br />
raison <strong>de</strong> la nature du programme, ce financement n’est pas renouvelable d’office <strong>et</strong> ne peut<br />
servir à la livraison <strong>de</strong> services.<br />
Le secteur <strong>de</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> en Ontario, comme tous les dossiers en éducation<br />
d’ailleurs, relève du gouvernement provincial. Le ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong><br />
Universités <strong>de</strong> l’Ontario (MFCU), en vertu du Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />
base (AFB), signe chaque année une entente avec 228 organismes offrant <strong>de</strong>s services aux<br />
anglophones, aux francophones, aux Autochtones <strong>et</strong> aux personnes sour<strong>de</strong>s. En échange d’un<br />
financement renouvelable annuellement, ces organismes offrent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>formation</strong> aux<br />
<strong>adultes</strong> selon les critères établis par le MFCU. Le salaire du personnel permanent <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
formatrices, les dépenses associées au fonctionnement d’un bureau <strong>et</strong> les frais liés à la gran<strong>de</strong><br />
majorité <strong>de</strong>s activités sont payés grâce aux subventions qu’accor<strong>de</strong> le Ministère à ce<br />
programme. Le Ministère n’avance pas <strong>de</strong> fonds pour <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> ne<br />
perm<strong>et</strong> pas que les fonds <strong>de</strong>stinés au programme AFB servent à les financer 3 .<br />
3 Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario, Programme d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong> base (AFB) : directives (révisées en octobre 2000).<br />
~ 7 ~
Efforts pour documenter <strong>et</strong> analyser les<br />
interventions en <strong>littératie</strong> familiale en<br />
français en Ontario (1995-2009)<br />
On peut classer l’évolution <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en Ontario français en trois pério<strong>de</strong>s : <strong>de</strong><br />
1995 à 2003, <strong>de</strong> 2004 à 2007 <strong>et</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009. Le présent rapport est structuré en<br />
conséquence.<br />
Des premières expériences au premier rapport synthèse (1995-<br />
2003)<br />
Dès la création <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>, en 1999, plusieurs membres <strong>de</strong> l’organisme s’intéressent à la<br />
<strong>littératie</strong> familiale.<br />
[La <strong>Coalition</strong>] y voit un moyen <strong>de</strong> prévenir l’analphabétisme chez les enfants <strong>et</strong> une<br />
façon dynamique d’engager les parents qui sont pauvres lecteurs dans un processus<br />
<strong>de</strong> <strong>formation</strong>. De surcroît, elle reconnaît que les programmes d’alphabétisation<br />
familiale sont un excellent moyen <strong>de</strong> préserver <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en valeur la langue <strong>et</strong> la<br />
culture françaises, en particulier dans un milieu minoritaire. Dans c<strong>et</strong>te perspective,<br />
l’alphabétisation familiale <strong>de</strong>vient un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> société mobilisateur <strong>et</strong> rassembleur 4 .<br />
Grâce à l’appui financier du Secrétariat national à l’alphabétisation (SNA), Ressources<br />
humaines <strong>et</strong> Développement social Canada, la <strong>Coalition</strong> réalise, en 2003, une première<br />
publication sur les interventions <strong>de</strong> ses membres offrant <strong>de</strong>s services d’alphabétisation<br />
familiale : L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong> 5 .<br />
Rédigé par Lucie Brun<strong>et</strong>, <strong>de</strong> la firme Brun<strong>et</strong> Sherwood Consultants, ce premier rapport sur la<br />
<strong>littératie</strong> familiale en français en Ontario explique le concept <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> décrit ses<br />
bénéfices, en m<strong>et</strong>tant l’accent sur le milieu francophone minoritaire. L’auteure décrit l’éventail<br />
<strong>de</strong> programmes qui existent <strong>et</strong> en tire <strong>de</strong>s leçons pour ensuite offrir <strong>de</strong>s conseils <strong>et</strong> indiquer les<br />
ressources qui encadreraient avantageusement la mise sur pied <strong>de</strong> tels programmes.<br />
Le rapport fait état <strong>de</strong> programmes offerts en Ontario, dans les régions <strong>de</strong> l’Est, du Nord <strong>et</strong> du<br />
Sud, dans <strong>de</strong>s milieux allant <strong>de</strong> majoritairement francophones à très minoritaires, touchant <strong>de</strong>s<br />
parents francophones « <strong>de</strong> souche » ainsi que <strong>de</strong>s parents immigrants francophones 6 . Le<br />
tableau qui suit résume le contexte sociodémographique <strong>de</strong>s régions où œuvrent les<br />
organismes qui offrent ces programmes.<br />
4 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA, extrait<br />
<strong>de</strong> la préface rédigée par Suzanne Benoit, directrice générale <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
5 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA. En<br />
ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
6 Ibid., p. 56.<br />
~ 9 ~
Contexte sociodémographique<br />
Pério<strong>de</strong> 1995-2003<br />
Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Contexte sociodémographique<br />
Welland (Niagara) ABC Communautaire La population francophone <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Welland représente environ<br />
13 % <strong>de</strong> la population totale. Dans la région du Niagara, le<br />
pourcentage <strong>de</strong> francophones est <strong>de</strong> 4 %.<br />
Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir La population francophone <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Kingston représente<br />
environ 3 % <strong>de</strong> la population totale, mais il existe un noyau <strong>de</strong><br />
francophones à la base <strong>de</strong>s Forces armées, dont plusieurs<br />
francophones unilingues originaires du Québec.<br />
Rockland (comté <strong>de</strong><br />
Russell)<br />
Centre Moi j’apprends<br />
Les francophones sont majoritaires dans le comté <strong>de</strong> Russell; ils<br />
représentent environ les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong> la population totale.<br />
Ottawa-Centre La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres La population francophone d’Ottawa représente environ un<br />
cinquième <strong>de</strong> la population totale <strong>de</strong> la ville. Le centre est <strong>de</strong> plus en<br />
plus fréquenté par <strong>de</strong>s personnes immigrantes.<br />
Ottawa-Est – Orléans<br />
jusqu’en 2000<br />
Le Trésor <strong>de</strong>s mots Le territoire d’Ottawa-Est comprend <strong>de</strong>ux zones distinctes :<br />
1) la ville satellite d’Orléans, une banlieue à l’est d’Ottawa où les<br />
francophones représentent environ un tiers <strong>de</strong> la population;<br />
2) un milieu rural qui comprend <strong>de</strong>s villages tels que Vars,<br />
Sarsfield <strong>et</strong> Carlsbad Springs. Certains villages sont<br />
majoritairement francophones.<br />
Brampton (Peel-Halton-<br />
Dufferin)<br />
Pen<strong>et</strong>anguishene<br />
(Huronie, comté <strong>de</strong><br />
Simcoe)<br />
North Bay <strong>et</strong> Sturgeon<br />
Falls (Nipissing)<br />
Le Collège du Savoir<br />
Centre d’alphabétisation<br />
Huronie (Alpha Huronie)<br />
Le Centre d’alphabétisation<br />
ALEC du Nipissing *<br />
La population francophone <strong>de</strong> Brampton (Peel-Halton-Dufferin) est<br />
dispersée sur un grand territoire <strong>de</strong>nsément peuplé. Elle représente<br />
environ 3 % <strong>de</strong> la population totale. Il est à noter qu’il existe une<br />
dizaine d’écoles <strong>de</strong> langue française dans la région.<br />
La population francophone du comté <strong>de</strong> Simcoe est dispersée sur<br />
un vaste territoire. On trouve la plupart <strong>de</strong>s concentrations <strong>de</strong><br />
francophones dans le canton <strong>de</strong> Tiny, la ville <strong>de</strong> Pen<strong>et</strong>anguishene <strong>et</strong><br />
la ville <strong>de</strong> Barrie. Les francophones représentent environ 5 % <strong>de</strong> la<br />
population totale.<br />
Dans la ville <strong>de</strong> North Bay, les francophones constituent environ<br />
30 % <strong>de</strong> la population totale, alors qu’à Sturgeon Falls, ils sont<br />
majoritaires à 80 %.<br />
* Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing est connu maintenant sous le nom « Le Centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> du Nipissing ».<br />
~ 10 ~
Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente, par localité <strong>et</strong> par organisme, le nom <strong>de</strong>s programmes<br />
offerts, ainsi que leur nature. On peut observer une gran<strong>de</strong> variété d’activités <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
programmes sur le terrain, ce qui est normal dans une phase d’expérimentation.<br />
Programmes offerts aux familles<br />
Pério<strong>de</strong> 1995-2003<br />
Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Programme offert<br />
Type <strong>de</strong><br />
participation*<br />
Welland (Niagara) ABC Communautaire Alphabétisation familiale Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir Les Ateliers <strong>de</strong> la salop<strong>et</strong>te Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) Centre Moi j’apprends Âge préscolaire : J’me prépare pour<br />
l’école, veux-tu m’ai<strong>de</strong>r<br />
Âge scolaire : De bons moments<br />
avec mon enfant<br />
Il ne s’agit pas<br />
d’ateliers, mais <strong>de</strong><br />
trousses.<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Ottawa-Centre La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres Je veux apprendre, gui<strong>de</strong>-moi Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Ottawa-Est – Orléans Le Trésor <strong>de</strong>s mots <strong>Familles</strong> fortes Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Brampton (Peel-Halton-<br />
Dufferin)<br />
Le Collège du Savoir Apprenons ensemble Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie –<br />
comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />
Centre d’alphabétisation<br />
Huronie (Alpha Huronie)<br />
La santé <strong>de</strong> la tête aux pieds, 1995-<br />
2000<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
La Mère d’Oie, 2001-2003<br />
Un programme <strong>de</strong><br />
trousses est aussi<br />
offert.<br />
North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls,<br />
(Nipissing)<br />
Le Centre d’alphabétisation<br />
ALEC du Nipissing<br />
Alphabétisation familiale<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
* La mention « Directe : <strong>adultes</strong>/Indirecte : enfants » signifie que les parents apprennent à soutenir la <strong>littératie</strong> <strong>de</strong> leurs enfants; les<br />
enfants ne participent pas aux ateliers. La mention « Directe : <strong>adultes</strong>/Directe : enfants » signifie que les parents <strong>et</strong> les enfants<br />
participent aux activités.<br />
En 2002-2003, environ 50 familles s’inscrivent aux différents programmes énumérés plus haut<br />
au cours d’un même semestre 7 . Le nombre moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme<br />
s’élève à 6,2.<br />
7 Il y a habituellement <strong>de</strong>ux semestres par année : automne (septembre-décembre) <strong>et</strong> hiver (janvier, avril ou mai).<br />
(Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA. En<br />
ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
~ 11 ~
Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche universitaire sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong><br />
familiale (2004-2007)<br />
En 2004, le SNA accepte <strong>de</strong> financer une première tentative au Canada français <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à<br />
une évaluation dans les règles <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale sur les familles<br />
francophones en mesurant les changements observés du début jusqu’à la fin d’un programme<br />
donné. Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche s’étend sur quatre années financières, soit <strong>de</strong> 2004 à 2008. Il<br />
consiste à offrir <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale au cours <strong>de</strong>s trois premières années <strong>et</strong>,<br />
la quatrième année, à préparer un rapport situant l’expérience dans un contexte plus large.<br />
La recherche est d’abord confiée au Centre interdisciplinaire <strong>de</strong> recherche sur la citoyenn<strong>et</strong>é <strong>et</strong><br />
les minorités (CIRCEM) <strong>de</strong> l’Université d’Ottawa. Elle est conduite par Sophie LeTouzé. Les<br />
résultats sont présentés dans trois rapports intitulés Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire 8 .<br />
La <strong>Coalition</strong> r<strong>et</strong>ient à nouveau les services <strong>de</strong> Lucie Brun<strong>et</strong> pour coordonner l’administration du<br />
proj<strong>et</strong>. Sept organismes membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> participent au proj<strong>et</strong>. Tous ont une expérience<br />
préalable dans le domaine.<br />
Quatre <strong>de</strong> ces organismes sont situés dans <strong>de</strong>s milieux très minoritaires, un l’est dans un milieu<br />
majoritairement francophone <strong>et</strong> les <strong>de</strong>ux autres se trouvent dans <strong>de</strong>s milieux ayant une<br />
population minoritaire substantielle.<br />
Le CIRCEM évalue cinq cohortes 9 <strong>de</strong> familles sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans. Un total <strong>de</strong><br />
285 familles participe à la recherche. Le nombre moyen <strong>de</strong> familles par cohorte est légèrement<br />
supérieur à 70 (71,4) <strong>et</strong> le nombre moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme s’élève à<br />
10,2.<br />
8 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />
milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />
Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />
février 2010).<br />
9 Cohorte : l’ensemble <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> participants <strong>de</strong>s centres qui ont pris part à la recherche au cours d’un même<br />
semestre, habituellement une cohorte à l’automne <strong>et</strong> une autre à l’hiver.<br />
~ 12 ~
Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente les programmes offerts, par localité <strong>et</strong> par organisme, ainsi que<br />
leur nature.<br />
Programmes offerts aux familles<br />
Pério<strong>de</strong> 2004-2007<br />
Ville (région)<br />
Nom <strong>de</strong> l’organisme<br />
Programme offert à partir<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième cohorte<br />
Type <strong>de</strong><br />
participation<br />
Welland (Niagara) ABC Communautaire Pour les rendre heureux (variante<br />
<strong>de</strong>s programmes Des livres dans<br />
mon baluchon <strong>et</strong> Grandir avec mon<br />
enfant)<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Kingston (Mille Îles) La Route du Savoir Des livres dans mon baluchon Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) 10 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Ottawa 11<br />
Le Centre d’apprentissage<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa<br />
Grandir avec mon enfant<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
Brampton (Peel-Halton-Dufferin) Le Collège du Savoir Grandir avec mon enfant Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie –<br />
comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />
Centre d’alphabétisation<br />
Huronie (Alpha Huronie)<br />
Grandir avec mon enfant<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />
(Nipissing)<br />
Le Centre d’alphabétisation<br />
ALEC du Nipissing<br />
Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Les organismes choisissent le programme en fonction <strong>de</strong> la cible d’intervention. Voici la liste<br />
<strong>de</strong>s programmes choisis :<br />
Des livres dans mon baluchon (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention<br />
directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />
Grandir avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire <strong>et</strong> scolaire) – intervention<br />
directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />
J’ai du plaisir à grandir avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) –<br />
intervention directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />
Je m’éveille avec mon enfant (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe<br />
auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />
Lire <strong>et</strong> écrire à la maison (pour parents d’enfants d’âge scolaire) – intervention directe auprès<br />
<strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants;<br />
Mon tapis raconte (pour enfants d’âge scolaire) – intervention indirecte auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong><br />
directe auprès <strong>de</strong>s enfants;<br />
Parler pour que les enfants écoutent, écouter pour que les enfants parlent (pour parents<br />
d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> indirecte auprès <strong>de</strong>s<br />
enfants;<br />
10 Le centre <strong>de</strong> Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) continue à offrir en parallèle un programme à base <strong>de</strong> trousses remises<br />
aux parents qui ne participent pas aux ateliers.<br />
11 Les centres d’alphabétisation La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres <strong>et</strong> Le Trésor <strong>de</strong>s mots forment une seule entité : le Centre<br />
d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa.<br />
~ 13 ~
Pour les rendre heureux (pour parents d’enfants d’âge préscolaire) – intervention directe<br />
auprès <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants.<br />
Tous les programmes qu’ont offerts les centres <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> partenaires ont été<br />
analysés selon divers paramètres. Trois programmes ressortent <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te analyse,<br />
principalement parce qu’ils remplissent, en totalité ou en gran<strong>de</strong> partie, les critères suivants :<br />
ils sont dotés d’objectifs clairs;<br />
ils comportent un manuel d’accompagnement;<br />
ils possè<strong>de</strong>nt une composante « enfant »;<br />
ils tiennent compte du contexte particulier <strong>de</strong>s francophones vivant en milieu minoritaire<br />
(aspects linguistiques, culturels <strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntitaires);<br />
ils font preuve d’une cohérence entre les objectifs <strong>et</strong> le type <strong>de</strong> population visée.<br />
Ces trois programmes sont décrits ci-après.<br />
Description sommaire <strong>de</strong>s programmes 12<br />
Grandir avec mon enfant<br />
Groupe cible<br />
Participation<br />
Durée<br />
Parents d’enfants d’âge préscolaire <strong>et</strong> scolaire<br />
Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong>, participation indirecte <strong>de</strong>s enfants<br />
Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun, pour<br />
une durée totale <strong>de</strong> 25 heures<br />
Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />
Groupe cible<br />
Participation<br />
Durée<br />
Parents d’enfants d’âge scolaire (en 1 re année, 6 ans environ)<br />
Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong><br />
même durée, pour une durée totale d’environ 13,5 heures<br />
Des livres dans mon baluchon<br />
Groupe cible<br />
Participation<br />
Durée<br />
Parents d’enfants âgés <strong>de</strong> 3 à 5 ans<br />
Participation directe <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />
Dix ateliers s’échelonnant sur dix semaines à raison <strong>de</strong> trois heures par<br />
semaine, pour une durée totale <strong>de</strong> 30 heures<br />
12 In<strong>formation</strong> tirée <strong>de</strong> Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 23-29. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
~ 14 ~
La <strong>de</strong>rnière étape du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche est consacrée à la préparation d’un rapport qui place<br />
l’expérience <strong>ontarienne</strong> dans un contexte international <strong>et</strong> souligne ses pratiques exemplaires.<br />
Le rapport est publié sous le titre Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire 13 .<br />
Nous y reviendrons plus loin dans le présent rapport.<br />
Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche concernant la pérennité (2007-2009)<br />
Le BACE reconnaît la valeur <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en accordant du financement à la <strong>Coalition</strong><br />
pour poursuivre la recherche dans ce domaine pendant trois autres années financières.<br />
Le premier objectif <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> consistait à renforcer la capacité organisationnelle <strong>de</strong>s<br />
organismes qui livrent ou qui souhaitent livrer un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. La <strong>Coalition</strong><br />
s’engage à leur offrir <strong>de</strong>s outils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conseils, grâce aux expériences <strong>de</strong>s années<br />
précé<strong>de</strong>ntes. Les organismes qui déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> participer à ce proj<strong>et</strong> doivent choisir un<br />
programme, établir <strong>de</strong>s partenariats soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> développer <strong>de</strong>s outils. Ils ont aussi à consoli<strong>de</strong>r<br />
le tout <strong>et</strong> surtout à trouver <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement pour assurer la pérennité <strong>de</strong> leur<br />
programme sans recourir à l’ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />
Le <strong>de</strong>uxième objectif consistait à augmenter le nombre d’organismes qui offrent un programme<br />
<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Quatre nouveaux organismes se joignent aux premiers.<br />
Le troisième objectif consistait à accroître le nombre <strong>de</strong> familles touchées par un programme <strong>de</strong><br />
<strong>littératie</strong> familiale. Entre avril 2007 <strong>et</strong> avril 2009, quatre cohortes <strong>de</strong> familles participent à l’un ou<br />
l’autre <strong>de</strong>s programmes. Le nombre moyen <strong>de</strong> familles par cohorte se chiffre à 218 <strong>et</strong> le nombre<br />
moyen <strong>de</strong> familles participantes par organisme est <strong>de</strong> 21,7.<br />
Enfin, le quatrième objectif consistait à contribuer à l’évaluation <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong><br />
<strong>littératie</strong> familiale. Les résultats sont consignés au chapitre suivant.<br />
Le tableau <strong>de</strong> la page suivante présente, par localité <strong>et</strong> par organisme, les programmes offerts<br />
pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, ainsi que leur nature.<br />
13 Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour<br />
l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site<br />
consulté le 8 février 2010).<br />
~ 15 ~
Programmes offerts aux familles<br />
Pério<strong>de</strong> 2007-2009<br />
Ville (région) Nom <strong>de</strong> l’organisme Programme offert<br />
Type <strong>de</strong><br />
participation<br />
Welland (Niagara) ABC Communautaire Pour les rendre heureux Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) 14 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Ottawa 15 Centre Moi j’apprends Lire <strong>et</strong> écrire à la maison Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Brampton (Peel-Halton-<br />
Dufferin)<br />
Le Collège du Savoir<br />
Renforcement <strong>de</strong> la lecture <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l’écriture<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Pen<strong>et</strong>anguishene (Huronie ―<br />
comté <strong>de</strong> Simcoe)<br />
Centre d’alphabétisation<br />
Huronie (Alpha Huronie)<br />
Apprenons ensemble (adaptation <strong>de</strong><br />
Grandir avec mon enfant)<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls<br />
(Nipissing)<br />
Le Centre d’alphabétisation<br />
ALEC du Nipissing<br />
Lire <strong>et</strong> écrire à la maison<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Kirkland Lake La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres La Clé <strong>de</strong> l’Apprenti-Sage Familial Directe : <strong>adultes</strong><br />
Indirecte : enfants<br />
Thun<strong>de</strong>r Bay<br />
Le Centre d’alphabétisation<br />
Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay<br />
Lisons à nos nourrissons<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Alexandria Centre À LA P.A.G.E. Grandir avec mon enfant Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
Cornwall<br />
Centre d’apprentissage <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>formation</strong> PLUS (CAF+)<br />
Grandir avec mon enfant<br />
Directe : <strong>adultes</strong><br />
Directe : enfants<br />
14 Le centre <strong>de</strong> Rockland (comté <strong>de</strong> Russell) continue à offrir en parallèle un programme à base <strong>de</strong> trousses remises<br />
aux parents qui ne participent pas aux ateliers.<br />
15 Le Centre Moi j’apprends prend la relève du Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa pour l’offre <strong>de</strong><br />
services à Ottawa. Dans ce rapport, on traite <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sites du Centre Moi j’apprends séparément pour <strong>de</strong>s raisons<br />
historiques (fusion <strong>et</strong> prise en charge) <strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s raisons pratiques (les sites ayant une clientèle très différente).<br />
~ 16 ~
Résultats positifs -<br />
Impact bénéfique <strong>et</strong> mesurable <strong>de</strong><br />
la <strong>littératie</strong> familiale<br />
1995-2003<br />
Les résultats <strong>de</strong>s premières expériences en <strong>littératie</strong> familiale sont encourageants. Voici un<br />
résumé <strong>de</strong>s commentaires recueillis par Lucie Brun<strong>et</strong> auprès <strong>de</strong> la direction générale <strong>de</strong>s<br />
différents organismes <strong>et</strong> présentés dans son rapport <strong>de</strong> 2003 16 :<br />
Le programme donne aux parents <strong>de</strong>s outils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s habil<strong>et</strong>és qui leur sont personnellement<br />
utiles <strong>et</strong> qui leur perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> mieux accompagner leur enfant.<br />
L’alphabétisation familiale contribue à prévenir le décrochage scolaire.<br />
Les parents ont augmenté leur confiance en eux.<br />
Quelques parents sont <strong>de</strong>venus <strong>de</strong>s personnes apprenantes en alphabétisation ou dans<br />
d’autres programmes <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />
L’intervention a contribué à l’épanouissement <strong>de</strong>s enfants d’âge préscolaire. Plusieurs ont<br />
fait <strong>de</strong>s progrès énormes en ce qui concerne leur développement linguistique <strong>et</strong> d’autres ont<br />
amélioré leur sens <strong>de</strong> l’observation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la discrimination.<br />
Les parents prennent <strong>de</strong> l’assurance <strong>et</strong> se sentent en confiance du fait qu’ils côtoient <strong>de</strong>s<br />
gens qui ont à peu près le même profil qu’eux.<br />
Plus sûrs d’eux, les parents sont plus à l’aise lorsqu’ils rencontrent les enseignants <strong>de</strong> leur<br />
enfant.<br />
Les parents augmentent leur estime <strong>de</strong> soi <strong>et</strong> brisent leur isolement.<br />
Les directions d’école constatent un grand changement, lorsque le parent participe<br />
activement à l’apprentissage <strong>de</strong> son enfant, <strong>et</strong> les résultats scolaires <strong>de</strong> l’enfant s’améliorent.<br />
Les enseignants constatent que, lorsque le parent participe activement à l’apprentissage <strong>de</strong><br />
son enfant, celui-ci se développe plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> a <strong>de</strong> meilleurs résultats scolaires.<br />
Les parents se disent satisfaits du programme.<br />
16 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />
milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />
Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />
février 2010).<br />
~ 17 ~
2004-2007<br />
ntreprend le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche empirique 17 . Aux fins <strong>de</strong> la<br />
recherche, on analyse objectivement les différents programmes <strong>et</strong> l’on n’accepte que ceux qui<br />
répon<strong>de</strong>nt aux critères établis par la <strong>Coalition</strong>. Les organismes en choisissent un. Les parents<br />
inscrits aux programmes sont invités à répondre à un questionnaire au début <strong>et</strong> à la fin <strong>de</strong> leur<br />
expérience. Les formatrices d’atelier <strong>et</strong> la direction générale répon<strong>de</strong>nt à un questionnaire à la<br />
fin <strong>de</strong> chaque programme.<br />
Le proj<strong>et</strong> se révèle une réussite. Dans les cinq cohortes participant à la recherche, les parents<br />
rapportent à la fin du programme que celui-ci avait donné lieu à <strong>de</strong>s apprentissages, à <strong>de</strong>s<br />
changements dans l’utilisation <strong>de</strong> la langue française <strong>et</strong> dans la fréquence <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><br />
<strong>littératie</strong> dans la famille <strong>et</strong> à une amélioration <strong>de</strong>s compétences parentales 18 .<br />
Les statistiques démontrent que, dans l’ensemble, les programmes ont eu les résultats<br />
suivants :<br />
une augmentation <strong>de</strong>s activités qui favorisent le développement <strong>de</strong>s <strong>littératie</strong>s;<br />
l’utilisation plus fréquente du français;<br />
une augmentation <strong>de</strong>s activités interactives parent-enfant;<br />
une plus gran<strong>de</strong> implication <strong>de</strong>s parents dans les apprentissages <strong>de</strong> leur enfant.<br />
Les entrevues avec les parents perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> constater aussi que ceux-ci ont progressé à<br />
d’autres points <strong>de</strong> vue :<br />
ils ont appris <strong>de</strong>s stratégies à m<strong>et</strong>tre en pratique dans leur quotidien, notamment à être plus<br />
conscients <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> vivre en français à la maison;<br />
ils ont inclus plus d’activités <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> dans leur quotidien;<br />
ils sont mieux informés sur les ressources en langue française qui existent dans leur milieu;<br />
ils ont élargi leur réseau francophone.<br />
Les parents signalent également qu’ils ont observé <strong>de</strong>s changements positifs dans les attitu<strong>de</strong>s<br />
<strong>et</strong> les comportements chez leur enfant, par exemple :<br />
il a plus confiance en lui;<br />
il a enrichi son vocabulaire;<br />
il respecte mieux les routines;<br />
il a acquis un sentiment d’appartenance à la langue française.<br />
2007-2009<br />
Au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2007-2009, la collecte d’in<strong>formation</strong>s continue. La <strong>Coalition</strong> adapte <strong>et</strong><br />
simplifie les questionnaires <strong>et</strong> autres instruments mis au point dans la pério<strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nte. La<br />
démarche n’est toutefois pas encadrée par un chercheur.<br />
On en arrive au même résultat qu’on a observé dans les pério<strong>de</strong>s précé<strong>de</strong>ntes : la <strong>littératie</strong><br />
familiale a un impact positif mesurable.<br />
17 LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en<br />
milieu minoritaire, rapport publié en trois volumes : Étape 1 : 2004-2005; Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006;<br />
Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong> base en Ontario, 2005, 2006 <strong>et</strong> 2007. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />
février 2010).<br />
18 Ce sommaire <strong>de</strong> la recherche est une adaptation du rapport <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> Masny D. (2008). Main dans la main :<br />
la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en<br />
Ontario, p. 30-31. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
~ 18 ~
Voici quelques statistiques sur l’ensemble <strong>de</strong>s cohortes 19 :<br />
Le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s journaux ou <strong>de</strong>s revues « souvent » a<br />
augmenté, passant <strong>de</strong> 34,8 % à 43,4 %, alors que le pourcentage <strong>de</strong> parents qui ont<br />
répondu « très peu » ou « pas du tout » a diminué, passant <strong>de</strong> 19,3 % à 13,5 %.<br />
45,0%<br />
40,0%<br />
35,0%<br />
30,0%<br />
25,0%<br />
20,0%<br />
15,0%<br />
10,0%<br />
5,0%<br />
0,0%<br />
Parents lisant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s journaux ou <strong>de</strong>s revues<br />
43,4%<br />
34,8%<br />
19,3%<br />
13,5%<br />
Parents qui lisent souvent Parents qui lisent très peu ou pas<br />
2007<br />
2009<br />
Le choix <strong>de</strong> lire « surtout » ou « toujours » en français a augmenté, passant <strong>de</strong> 27,6 % à<br />
45 %. Par contraste, le choix <strong>de</strong> lire « seulement » ou « surtout » en anglais a diminué,<br />
passant <strong>de</strong> 35,2 % à 17,3 %.<br />
Le choix <strong>de</strong> lire<br />
50,0%<br />
45,0%<br />
40,0%<br />
35,2%<br />
30,0%<br />
20,0%<br />
27,6%<br />
17,3%<br />
2007<br />
2009<br />
10,0%<br />
0,0%<br />
Choix <strong>de</strong> lire surtout ou<br />
toujours en français<br />
Choix <strong>de</strong> lire seulement ou<br />
surtout en anglais<br />
19 Les données brutes figurent dans les tableaux fournis par la <strong>Coalition</strong>, présentés à l’annexe 2 <strong>de</strong> ce rapport sous le<br />
titre « Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>, 2007-2009 ».<br />
~ 19 ~
Le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants « souvent » a augmenté,<br />
passant <strong>de</strong> 32,7 % à 43 %, alors que le pourcentage <strong>de</strong> parents lisant très peu ou ne lisant<br />
pas du tout a diminué légèrement, passant <strong>de</strong> 10,7 % à 10 %.<br />
Parents qui lisent <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants<br />
50,0%<br />
40,0%<br />
30,0%<br />
20,0%<br />
10,0%<br />
32,7%<br />
43,0%<br />
10,7%<br />
10,0%<br />
2007<br />
2009<br />
0,0%<br />
Parents qui lisent souvent<br />
Parents qui lisent très peu ou<br />
pas<br />
Le choix <strong>de</strong> lire <strong>de</strong>s livres avec leurs enfants « toujours » en français a augmenté, passant<br />
<strong>de</strong> 29,9 % à 54,7 %, alors que le choix <strong>de</strong> leur faire la lecture « surtout » en anglais a<br />
diminué, passant <strong>de</strong> 11,9 % à 4,4 %.<br />
Le choix <strong>de</strong> lire aux enfants<br />
60,0%<br />
54,7%<br />
50,0%<br />
40,0%<br />
30,0%<br />
29,9%<br />
2007<br />
2009<br />
20,0%<br />
11,9%<br />
10,0%<br />
4,4%<br />
0,0%<br />
Choix <strong>de</strong> lire toujours en français<br />
Choix <strong>de</strong> lire surtout en anglais<br />
~ 20 ~
Quant au temps passé à faire <strong>de</strong>s activités avec leurs enfants, le pourcentage <strong>de</strong> parents qui<br />
ont répondu « souvent » a augmenté, passant <strong>de</strong> 36,7 % à 45,3 %, alors que ceux qui ont<br />
répondu « pas du tout », pourcentage déjà faible, a diminué davantage, passant <strong>de</strong> 1,5 % à<br />
0,3 %.<br />
Temps consacré à faire <strong>de</strong>s activités<br />
avec leurs enfants<br />
50,0%<br />
45,0%<br />
40,0%<br />
35,0%<br />
30,0%<br />
25,0%<br />
20,0%<br />
15,0%<br />
10,0%<br />
5,0%<br />
0,0%<br />
36,7%<br />
45,3%<br />
Activités faites souvent<br />
1,5%<br />
0,3%<br />
Pas d'activités<br />
2007<br />
2009<br />
En ce qui concerne la langue <strong>de</strong> communication orale, le pourcentage <strong>de</strong> parents qui ont<br />
répondu qu’ils communiquaient avec leurs enfants « surtout » en français a augmenté,<br />
passant <strong>de</strong> 54,3 % à 86 %.<br />
Langue <strong>de</strong> communication orale<br />
90,0%<br />
80,0%<br />
70,0%<br />
60,0%<br />
50,0%<br />
40,0%<br />
30,0%<br />
20,0%<br />
10,0%<br />
0,0%<br />
54,3%<br />
86,0%<br />
2007 2009<br />
Français<br />
~ 21 ~
L’Ontario français, foyer <strong>de</strong> pratiques exemplaires<br />
Les rapports <strong>de</strong> la recherche menée par Sophie LeTouzé <strong>de</strong> 2004 à 2007 démontrent la valeur<br />
ajoutée <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale. Le <strong>de</strong>rnier vol<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> portant sur l’impact <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong><br />
familiale est la production d’un rapport qui m<strong>et</strong> ces recherches dans un contexte mondial.<br />
En 2008, la <strong>Coalition</strong> publie Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>de</strong><br />
Diana Masny 20 .<br />
Ce rapport d’une centaine <strong>de</strong> pages définit la terminologie, décrit la démographie <strong>de</strong> la minorité<br />
francophone <strong>de</strong> l’Ontario, fournit une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s programmes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s recherches en <strong>littératie</strong><br />
familiale <strong>et</strong> fait une revue <strong>de</strong>s programmes à travers le mon<strong>de</strong> pour placer le tout en contexte. Il<br />
constitue un outil pratique pour les formatrices en <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> une source importante<br />
d’in<strong>formation</strong> pour les chercheurs <strong>et</strong> les intervenants intéressés à faire avancer le dossier <strong>de</strong> la<br />
<strong>littératie</strong> familiale.<br />
Le rapport dresse une liste <strong>de</strong>s pratiques exemplaires tirées <strong>de</strong>s rapports Pour mon enfant<br />
d’abord, <strong>de</strong> Sophie LeTouzé, puis confirmées <strong>et</strong> enrichies par Diane Masny 21 .<br />
Un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale <strong>de</strong> qualité est fondé sur une mission écrite <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
objectifs clairs.<br />
Le modèle sur lequel repose le programme comprend un gui<strong>de</strong> d’accompagnement facile à<br />
consulter <strong>et</strong> adaptable aux réalités <strong>de</strong>s groupes servis.<br />
Les animatrices reçoivent une <strong>formation</strong> sur les fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale <strong>et</strong> sur le<br />
modèle <strong>de</strong> programme offert par leur organisme.<br />
Le modèle <strong>de</strong> programme choisi répond aux besoins <strong>de</strong>s groupes ciblés.<br />
Le modèle <strong>de</strong> programme tient compte <strong>de</strong>s besoins particuliers <strong>de</strong>s francophones.<br />
L’organisme qui offre le programme entr<strong>et</strong>ient <strong>de</strong>s liens positifs <strong>et</strong> soutenus avec les<br />
détenteurs d’intérêt <strong>de</strong> leur communauté : écoles, services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>, services sociaux <strong>et</strong><br />
services aux enfants <strong>et</strong> à la famille, par exemple.<br />
L’organisme utilise <strong>de</strong>s moyens variés pour recruter les familles.<br />
L’organisme choisit un emplacement facile d’accès, sécuritaire <strong>et</strong> adapté pour favoriser<br />
l’apprentissage <strong>de</strong>s parents <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enfants.<br />
L’organisme prévoit l’offre <strong>de</strong> ressources aux familles pour que l’apprentissage se poursuive<br />
entre les séances <strong>de</strong> <strong>formation</strong> (ces ressources peuvent prendre la forme <strong>de</strong> trousses<br />
comprenant <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong>s jeux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s activités ou <strong>de</strong> références Intern<strong>et</strong>).<br />
L’évaluation est une composante importante <strong>de</strong>s programmes. Elle comprend, entre autres,<br />
la mesure <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> leur programme sur les familles, l’évaluation du programme <strong>et</strong><br />
l’évaluation <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong>s partenariats.<br />
Le rapport se termine par <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> planification, <strong>de</strong> gestion <strong>et</strong> d’évaluation <strong>de</strong> programmes<br />
<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale, ainsi que par <strong>de</strong>s recommandations. L’auteure du rapport mentionne le<br />
besoin <strong>de</strong> former les formatrices d’atelier <strong>et</strong> souligne les bienfaits généraux <strong>de</strong>s partenariats,<br />
mais elle n’abor<strong>de</strong> pas la question du financement <strong>de</strong>s programmes.<br />
20 Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong> francophone pour<br />
l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site<br />
consulté le 8 février 2010).<br />
21 Ibid., p. 56.<br />
~ 22 ~
Administration <strong>et</strong> financement<br />
<strong>de</strong>s programmes<br />
Comme nous l’avons dit précé<strong>de</strong>mment, le présent rapport s’intéresse plus particulièrement au<br />
soutien financier nécessaire pour offrir les programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale.<br />
Comme entrée en matière, voici un tableau qui résume la réussite en termes <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong><br />
programmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> familles inscrites, par pério<strong>de</strong>. On constate une n<strong>et</strong>te progression<br />
reliée à la disponibilité du financement fédéral dans le cadre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> recherche menés<br />
<strong>de</strong> 2004 à 2009. En 2004, les organismes étaient assurés <strong>de</strong> recevoir du financement pendant<br />
les trois années financières suivantes. Il en a été <strong>de</strong> même en 2007 pour les <strong>de</strong>ux années<br />
financières suivantes.<br />
Nombre <strong>de</strong> familles par semestre, ou cohorte, moyenne<br />
1998 22 -2003 Chaque organisme trouve lui-même annuellement son financement (est.) 50<br />
2004-2007 Financement assuré pour les trois années financières 71<br />
2007-2009 Financement assuré pour les <strong>de</strong>ux années financières 218<br />
Nombre <strong>de</strong> familles par organisme, moyenne<br />
1998-2003 Chaque organisme trouve lui-même annuellement son financement (est.) 6,2<br />
2004-2007 Financement assuré pour les trois années financières 10,2<br />
2007-2009 Financement assuré pour les <strong>de</strong>ux années financières 21,7<br />
Administration <strong>et</strong> financement, 1995-2003<br />
Pendant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1995-2003, il n’existe aucun proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination provinciale ni<br />
d’encadrement. Bien que les organismes pratiquent le réseautage, chacun fait ses propres<br />
expériences.<br />
22 Le choix <strong>de</strong> 1998 au lieu <strong>de</strong> 1995 comme point <strong>de</strong> départ est relié au fait que le nombre <strong>de</strong> livreurs <strong>de</strong> services,<br />
qui passe <strong>de</strong> trois en 1995 à sept en 1998, se stabilise à sept <strong>de</strong> 1998 à 2004. En 2005, l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux organismes<br />
dans le grand Ottawa cesse ses activités. En 2007, quatre nouveaux organismes s’ajoutent à ceux qui existent<br />
déjà, <strong>et</strong> l’un <strong>de</strong>s anciens cesse ses activités.<br />
~ 23 ~
Selon le rapport <strong>de</strong> 2003, tous les organismes sondés indiquent que le principal défi qu’ils<br />
doivent surmonter est le manque <strong>de</strong> financement stable 23 .<br />
Comment les organismes réussissent-ils à offrir <strong>de</strong>s programmes sans financement assuré<br />
Plusieurs reçoivent <strong>de</strong>s subventions ou <strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong> fondations <strong>et</strong> d’œuvres <strong>de</strong><br />
bienfaisance pour lancer <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s pilotes. Mais ces subventions <strong>et</strong> ces contributions sont<br />
d’une durée limitée, c’est-à-dire rarement plus d’une année. Néanmoins, il s’agit d’un apport<br />
important, <strong>et</strong> certains organismes arrivent à assurer une continuité <strong>de</strong> leurs programmes grâce<br />
à une série <strong>de</strong> donateurs. En voici la liste :<br />
le SNA (quatre organismes);<br />
Centrai<strong>de</strong> régional (trois organismes);<br />
la Fondation Trillium (<strong>de</strong>ux organismes);<br />
autre fondation ou œuvre <strong>de</strong> bienfaisance (trois organismes).<br />
On note aussi, dans cinq cas, <strong>de</strong>s dons en argent – pour la plupart <strong>de</strong>s sommes plus mo<strong>de</strong>stes<br />
que celles qu’offrent les donateurs précités – venant d’organismes locaux francophones ou<br />
bilingues. Ce <strong>de</strong>rnier facteur avantage les programmes dans les milieux où la communauté <strong>de</strong><br />
langue française est nombreuse ou bien outillée.<br />
Certains organismes font appel au bénévolat pour mener leurs activités (<strong>de</strong>ux organismes).<br />
Deux organismes <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> défrayer les frais liés aux<br />
photocopies <strong>et</strong> autre matériel.<br />
Tous les organismes reçoivent <strong>de</strong>s appuis non financiers dans leur milieu : contribution à la<br />
promotion <strong>et</strong> à la publicité, prêts <strong>de</strong> locaux ou fourniture <strong>de</strong> divers services.<br />
Il importe <strong>de</strong> rappeler que les organismes ne sont pas rémunérés pour le temps que requièrent<br />
la gestion <strong>et</strong> l’administration <strong>de</strong>s programmes pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>. Ils font ainsi un don <strong>de</strong><br />
services aux familles<br />
Les tableaux ci-après rapportent le détail <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement, d’autres types d’appuis<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressources professionnelles dont dispose chaque organisme, selon le rapport <strong>de</strong> 2003 24 .<br />
23 Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 36-74.<br />
En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
24 Ibid.<br />
~ 24 ~
Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />
ABC Communautaire, Welland, 1996-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressource<br />
professionnelle affectée<br />
Une douzaine d’heures.<br />
Le SNA.<br />
Le Regroupement <strong>de</strong>s groupes francophones d’alphabétisation populaire <strong>de</strong> l’Ontario.<br />
La Société Canadian Tire.<br />
La Fondation Langelier.<br />
Publicité <strong>et</strong> promotion par le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud, les écoles <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> langue<br />
française <strong>et</strong> les organismes communautaires francophones.<br />
Une formatrice <strong>de</strong> l’organisme coordonne le programme <strong>et</strong> anime les rencontres avec les familles.<br />
La Route du Savoir, Kingston, 1995-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie, une fois par semaine durant huit semaines. Durée totale :<br />
20 heures.<br />
En complément, les parents peuvent emprunter une trousse.<br />
Sources <strong>de</strong> financement Le SNA a financé le proj<strong>et</strong> pilote en 1995.<br />
Le programme est ensuite financé par l’organisme à même l’argent recueilli lors <strong>de</strong> collectes <strong>de</strong><br />
fonds.<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressources<br />
professionnelles<br />
affectées<br />
Remarque<br />
Les gar<strong>de</strong>ries <strong>et</strong> les écoles <strong>de</strong> langue française font la promotion du programme <strong>et</strong> proposent aux<br />
parents <strong>de</strong> s’y inscrire.<br />
Le directeur <strong>de</strong> l’organisme coordonne le programme.<br />
Une formatrice conçoit <strong>et</strong> anime les ateliers <strong>et</strong> prépare les trousses.<br />
La Route du Savoir est le premier organisme à livrer un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en français<br />
en Ontario (1995).<br />
Centre Moi j’apprends, Rockland, 1996-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Il ne s’agit pas d’ateliers. Des trousses thématiques sont prêtées aux familles, sur une base rotative.<br />
Une intervenante passe du temps avec chaque famille.<br />
La Fondation Trillium a financé le proj<strong>et</strong> pilote qui a permis l’élaboration du proj<strong>et</strong> initial à<br />
Rockland.<br />
Le SNA a financé la <strong>de</strong>uxième phase du proj<strong>et</strong> pour implanter le programme à l’extérieur <strong>de</strong><br />
Rockland.<br />
Depuis 2000, Centrai<strong>de</strong> verse une subvention à l’organisme qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> payer une partie du<br />
salaire <strong>de</strong> la coordonnatrice <strong>et</strong> le coût <strong>de</strong>s photocopies couleur qui font partie du matériel. C<strong>et</strong>te<br />
ai<strong>de</strong> financière constitue la base du financement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes en 2003.<br />
Les trousses coûtent environ 100 $; une multitu<strong>de</strong> d’organismes ont contribué à leur financement<br />
au fil <strong>de</strong>s ans, dont les clubs Optimiste <strong>et</strong> Richelieu.<br />
~ 25 ~
Autres types d’appuis<br />
Ressources<br />
professionnelles<br />
affectées<br />
Partenariat avec les maisons <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> Rockland <strong>et</strong> d’Embrun, qui travaillent aussi avec les<br />
enfants d’âge préscolaire, pour partager la publicité sur leurs programmes respectifs.<br />
Lorsque les écoles <strong>de</strong> Clarence Creek <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bourg<strong>et</strong> veulent élargir leur accès au programme<br />
préscolaire, on forme <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux comités d’école pour coordonner bénévolement<br />
l’échange <strong>de</strong>s trousses <strong>et</strong> rencontrer les parents <strong>et</strong> les enfants à l’école. Diverses sources font<br />
gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />
Un membre du conseil d’administration s’occupe bénévolement <strong>de</strong> l’échange <strong>de</strong>s trousses dans<br />
les locaux <strong>de</strong>s centres Moi j’apprends <strong>de</strong> Casselman <strong>et</strong> d’Embrun.<br />
Le personnel <strong>de</strong> l’organisme coordonne l’échange <strong>de</strong>s trousses <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes.<br />
La Magie <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres, Ottawa-Centre, 1997-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressource<br />
professionnelle affectée<br />
Autres remarques<br />
Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures. Durée totale : 20 heures.<br />
Le SNA finance la phase <strong>de</strong> développement.<br />
Des clubs sociaux, dont le club Optimiste, supportent les coûts <strong>de</strong>s trousses.<br />
Centrai<strong>de</strong> Ottawa verse une contribution <strong>de</strong> 20 000 $ dans le cadre <strong>de</strong> son programme Six ans <strong>et</strong><br />
gagnant.<br />
Les principaux partenaires sont les écoles, les conseils scolaires, les organismes communautaires,<br />
les centres communautaires <strong>et</strong> les clubs sociaux.<br />
On embauche une formatrice pour animer les groupes. (En raison du financement sporadique, on a<br />
dû embaucher trois personnes différentes en quatre ans pour coordonner le programme.)<br />
Après chaque atelier, les familles r<strong>et</strong>ournent à la maison avec une trousse qui contient <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> stimulation.<br />
Les participants à ce programme viennent surtout <strong>de</strong>s communautés <strong>et</strong>hnoculturelles, mais <strong>de</strong>s<br />
francophones « <strong>de</strong> souche » y participent aussi. On forme <strong>de</strong>s groupes homogènes, ce qui<br />
contribue à la réussite du programme.<br />
Le Trésor <strong>de</strong>s mots, Orléans (Ottawa-Est), 1997-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressource<br />
professionnelle affectée<br />
Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures. Durée totale : 20 heures.<br />
En 2000, l’organisme obtient <strong>de</strong> Centrai<strong>de</strong> Ottawa une subvention <strong>de</strong> 7 000 $ qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> <strong>de</strong> défrayer les autres frais.<br />
Les écoles participantes <strong>et</strong> le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance appuient le programme en distribuant la<br />
publicité <strong>et</strong> en fournissant <strong>de</strong>s locaux.<br />
Une formatrice à temps partiel coordonne <strong>et</strong> anime toutes les activités du programme. Elle est<br />
orthopédagogue <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />
~ 26 ~
Le Collège du Savoir, Brampton, 1995-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressources<br />
professionnelles<br />
affectées<br />
Il ne s’agit pas d’ateliers, mais d’un club d’ai<strong>de</strong> aux <strong>de</strong>voirs où l’on ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong> la 1 re à la<br />
11 e année à faire leurs <strong>de</strong>voirs. En échange, on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents <strong>de</strong> passer une <strong>de</strong>mi-heure par<br />
jour à ai<strong>de</strong>r leur enfant dans ses travaux scolaires. L’organisme communique avec les parents pour<br />
expliquer ce qui a été fait afin qu’ils puissent continuer dans la même veine avec leur enfant.<br />
Aucun financement pour développer le programme.<br />
Le temps d’apprentissage <strong>de</strong>s parents qui se qualifient est comptabilisé comme heures-contact<br />
subventionnées par le MFCU.<br />
On <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> verser 50 $ pour payer le matériel qu’ils reçoivent.<br />
Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />
l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles <strong>et</strong> le<br />
centre culturel Le Cercle <strong>de</strong> l’Amitié ai<strong>de</strong>nt à la promotion du programme.<br />
La coordonnatrice <strong>de</strong> l’organisme se charge bénévolement <strong>de</strong> la coordination, <strong>de</strong> l’animation <strong>et</strong><br />
du matériel <strong>de</strong> <strong>formation</strong>.<br />
Une apprenante travaille bénévolement avec les enfants qui participent au club d’ai<strong>de</strong> aux<br />
<strong>de</strong>voirs.<br />
Aucun membre du personnel n’est rémunéré. Le personnel s’occupe du programme bénévolement.<br />
Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 1995-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressources<br />
professionnelles<br />
affectées<br />
Une à <strong>de</strong>ux heures par rencontre pendant quelques rencontres. Durée totale : environ 10 heures.<br />
1995-2000 : Community Action Program for Children – North Simcoe (Santé Canada); Brighter<br />
Future for Simcoe County; bingo <strong>et</strong> vente <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s Nevada.<br />
2000-2003 : Le programme est financé par la Fondation Trillium au début. Par la suite, il est<br />
offert par le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance <strong>de</strong> Midland.<br />
1995-2000 : North Simcoe Catholic Family Life Centre libère une formatrice qui travaille avec les<br />
enfants pendant que les parents se rencontrent. Lorsque les subventions cessent, le programme<br />
continue pendant un certain temps grâce à une contribution financière <strong>de</strong>s parents.<br />
1995-2000 <strong>et</strong> 2000-2003 : La promotion <strong>de</strong>s programmes se fait par les écoles, les agences<br />
sociales <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries.<br />
Les locaux sont fournis par les organismes hôtes.<br />
Une formatrice est formée pour animer le programme <strong>et</strong> une autre prépare la collation <strong>et</strong> supervise<br />
les enfants qui font <strong>de</strong>s activités ludiques pendant que leur parent participe au programme.<br />
~ 27 ~
Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 1998-2003<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Ressource<br />
professionnelle affectée<br />
Une rencontre hebdomadaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie à partir du début d’octobre jusqu’à la fin<br />
d’avril. Les groupes font relâche en décembre. Durée totale : 60 heures.<br />
Aucun financement pour développer le programme.<br />
Le temps d’apprentissage <strong>de</strong>s parents qui se qualifient est comptabilisé comme heures-contact<br />
subventionnées par le MFCU.<br />
On <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux parents qui le peuvent <strong>de</strong> verser 50 $ pour payer le matériel qu’ils reçoivent.<br />
Un feuill<strong>et</strong> publicitaire est distribué à tous les élèves qui fréquentent les écoles primaires.<br />
Les directions d’école invitent les parents qui pourraient profiter <strong>de</strong>s ateliers à s’y inscrire.<br />
Une formatrice à temps partiel coordonne <strong>et</strong> offre le programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Elle possè<strong>de</strong><br />
un brev<strong>et</strong> d’enseignement <strong>et</strong> a elle-même conçu le matériel didactique.<br />
Administration <strong>et</strong> financement, 2004-2007<br />
Au cours <strong>de</strong> la recherche universitaire, les organismes reçoivent <strong>de</strong>s fonds pour assurer une<br />
stabilité organisationnelle pendant tout le proj<strong>et</strong>, garantir l’offre <strong>de</strong> services <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> aux<br />
familles <strong>et</strong> compenser le travail administratif considérable associé à une recherche <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
envergure. Chaque organisme reçoit une subvention <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 8 000 $ par cohorte 25 .<br />
C<strong>et</strong>te situation contraste n<strong>et</strong>tement avec celle qui prévalait avant 2004. On s’attendrait à un<br />
impact positif sur l’offre <strong>de</strong> services <strong>et</strong> la capacité organisationnelle <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre à exécution le<br />
proj<strong>et</strong>, comme en témoigne la citation suivante tirée du rapport final <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> sur l’impact <strong>de</strong> la<br />
<strong>littératie</strong> familiale :<br />
L’établissement <strong>de</strong> partenariats, le recrutement <strong>de</strong> formatrices <strong>et</strong> <strong>de</strong> formateurs qualifiés<br />
ainsi que le recrutement <strong>de</strong>s parents se sont encore mieux déroulés, dans la majorité <strong>de</strong>s<br />
centres, avec les quatrième <strong>et</strong> cinquième cohortes qu’avec les trois premières. Avec<br />
l’expérience, les centres ont développé <strong>de</strong>s stratégies gagnantes 26 .<br />
Pour ce qui est <strong>de</strong>s partenariats […], les centres qui ont choisi <strong>de</strong> livrer leur programme<br />
conjointement avec d’autres organismes […] ont été dans l’ensemble très satisfaits <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te expérience<br />
Il semble clair qu’un financement assuré <strong>et</strong> <strong>de</strong>s appuis d’une instance comme la <strong>Coalition</strong><br />
augmentent le nombre <strong>de</strong> familles qui s’inscrivent aux programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Voici<br />
une recommandation en ce sens tirée du rapport final <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> :<br />
Recommandation 8 : Poursuivre les pressions auprès <strong>de</strong>s instances gouvernementales<br />
pour obtenir un financement adéquat <strong>et</strong> régulier<br />
Dans le tableau <strong>de</strong> la page suivante, on constate que le nombre <strong>de</strong> familles par cohorte, ou<br />
semestre, a augmenté considérablement <strong>de</strong>puis le démarrage. Il convient <strong>de</strong> préciser que les<br />
programmes attirent moins <strong>de</strong> participants en hiver qu’en automne, d’où la variation dans les<br />
nombres.<br />
25 In<strong>formation</strong> fournie par la <strong>Coalition</strong>.<br />
26 LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles<br />
vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong><br />
base en Ontario, p. 18. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
27 Ibid., p. 19.<br />
28 Ibid., p. 20.<br />
~ 28 ~
Cohorte<br />
2005<br />
<strong>de</strong> janvier<br />
à avril<br />
2005<br />
<strong>de</strong> septembre<br />
à décembre<br />
2006<br />
<strong>de</strong> janvier<br />
à avril<br />
2006<br />
<strong>de</strong> septembre<br />
à décembre<br />
2007<br />
<strong>de</strong> janvier<br />
à avril<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
familles<br />
52 102 75 83 45<br />
Les tableaux ci-après rapportent le détail <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats énumérés<br />
dans les rapports <strong>de</strong> 2004 à 2007 29 .<br />
Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />
L’ABC Communautaire, Welland, 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dix ateliers hebdomadaires <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie.<br />
Durée totale : 25 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire <strong>de</strong> Welland fournit <strong>de</strong>s locaux sans frais.<br />
Le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud, les écoles <strong>et</strong> les gar<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> langue française <strong>et</strong> les<br />
organismes communautaires francophones offrent <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> font la promotion <strong>de</strong>s<br />
programmes.<br />
L’organisme travaille en partenariat avec le Conseil scolaire <strong>de</strong> Niagara Sud au début, puis avec<br />
le Centre <strong>de</strong> santé communautaire.<br />
La Route du Savoir, Kingston, 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dix ateliers s’échelonnant sur dix semaines à raison <strong>de</strong> trois heures par semaine.<br />
Durée totale : 30 heures.<br />
En complément, les parents peuvent emprunter une trousse.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Les gar<strong>de</strong>ries <strong>et</strong> les écoles <strong>de</strong> langue française font la promotion du programme <strong>et</strong> proposent aux<br />
parents <strong>de</strong> s’inscrire au programme.<br />
Centre Moi j’apprends, Rockland, 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong> même durée.<br />
Durée totale : environ 13,5 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />
Centrai<strong>de</strong> verse une subvention qui perm<strong>et</strong> à l’organisme <strong>de</strong> défrayer les frais non couverts par<br />
les fonds <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />
Le Conseil scolaire catholique (CSDCEO) paie le salaire <strong>de</strong> la formatrice dans ses écoles.<br />
29 LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant<br />
en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en<br />
Ontario, p. 18. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
~ 29 ~
Autres types d’appuis<br />
Don <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Les écoles offrent gratuitement <strong>de</strong>s locaux.<br />
Des clubs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons.<br />
Diverses sources offrent gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />
Un bénévole s’occupe <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> prépare le matériel. Il s’agit habituellement d’un adolescent qui<br />
fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme l’exige l’école secondaire.<br />
Le Centre d’apprentissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’Ottawa (CAFO), 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun.<br />
Durée totale : 25 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Des clubs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons à l’organisme.<br />
Diverses sources offrent gratuitement <strong>de</strong> la publicité.<br />
Le Collège du Savoir, Brampton, 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Le modèle est réparti en dix modules <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie chacun.<br />
Durée totale : 25 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />
l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles, ainsi que<br />
le centre culturel Cercle <strong>de</strong> l’Amitié, ai<strong>de</strong>nt à la publicité. Le centre culturel gère la gar<strong>de</strong>rie qui<br />
accueille les enfants pendant une partie <strong>de</strong>s ateliers parentaux.<br />
Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 2004-2007<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Huit ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures.<br />
Durée totale : 16 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance Le Coin <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its fournit gratuitement un local équipé pour les<br />
enfants <strong>et</strong> fait la promotion du programme auprès <strong>de</strong>s gens qui le fréquentent.<br />
Divers organismes francophones font la promotion du programme.<br />
Les écoles distribuent les feuill<strong>et</strong>s publicitaires.<br />
Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 2004-2007<br />
Le programme se donne en alternance à Sturgeon Falls (à l’automne) <strong>et</strong> à North Bay (à l’hiver).<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />
Durée totale : 12 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Les conseils scolaires offrent le local <strong>et</strong> distribue la publicité.<br />
~ 30 ~
Administration <strong>et</strong> financement, 2007-2009<br />
En 2007, la <strong>Coalition</strong> entre dans sa cinquième année d’encadrement <strong>et</strong> d’appuis. Le système<br />
est maintenant rodé, <strong>et</strong> la charge administrative <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes participants<br />
s’en trouve considérablement réduite. La <strong>Coalition</strong> n’a plus besoin <strong>de</strong> recourir aux services d’un<br />
consultant externe pour assurer la coordination du proj<strong>et</strong> 30 .<br />
Les organismes touchent chacun un montant fixe <strong>de</strong> 4 427 $ par cohorte. Il est entendu qu’ils<br />
doivent faire <strong>de</strong>s contributions en nature au proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> chercher du financement additionnel en<br />
fonction <strong>de</strong> leurs besoins.<br />
On accepte le défi <strong>de</strong> déterminer s’il est possible <strong>de</strong> continuer à offrir les programmes <strong>de</strong>stinés<br />
aux familles sans financement <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>. On espère que les organismes trouveront <strong>de</strong>s<br />
appuis financiers locaux ou qu’ils pourront en assumer les frais.<br />
Au cours <strong>de</strong> 2007-2009, le nombre <strong>de</strong> familles participantes monte en flèche pour atteindre près<br />
<strong>de</strong> 400 dans la première cohorte. En tout temps, même si certains organismes n’offrent pas <strong>de</strong><br />
services à certaines pério<strong>de</strong>s, ils accueillent presque le triple <strong>de</strong> familles comparativement au<br />
nombre moyen <strong>de</strong> familles qui ont participé à l’expérience antérieure. (Le nombre <strong>de</strong> familles<br />
par cohorte <strong>de</strong> 2003 au printemps 2007 était en moyenne <strong>de</strong> 67 familles – minimum 45,<br />
maximum 102. De l’automne 2007 au printemps 2009, il était en moyenne <strong>de</strong> 217 – minimum<br />
103, maximum 398.)<br />
Cohorte<br />
2007<br />
<strong>de</strong> septembre<br />
à décembre<br />
2008<br />
<strong>de</strong> janvier<br />
à avril<br />
2008<br />
<strong>de</strong> septembre<br />
à décembre<br />
2009<br />
<strong>de</strong> janvier<br />
à avril<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
familles<br />
398 103 185 185<br />
Un tableau comparatif du nombre <strong>de</strong> familles inscrites <strong>de</strong> 2002 à 2009 se trouve à l’annexe 2. Il<br />
est à remarquer que la plupart <strong>de</strong>s organismes reçoivent, pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> financement<br />
plus restreint mais assuré, <strong>de</strong>s dons en nature (matériel <strong>et</strong> locaux) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services.<br />
Tous les organismes obtiennent <strong>de</strong>s appuis sur les plans <strong>de</strong> la promotion <strong>et</strong> <strong>de</strong> la publicité. Un<br />
organisme continue sa relation avec un bailleur <strong>de</strong> fonds local, <strong>et</strong> ce même organisme trouve un<br />
partenaire prêt à continuer à verser le salaire <strong>de</strong>s formatrices, ce qui constitue une première<br />
dans l’histoire <strong>de</strong> la <strong>littératie</strong> familiale en français en Ontario. Un autre organisme reçoit une<br />
subvention d’une fondation provinciale.<br />
Les organismes ont documenté leur propre don <strong>de</strong> services. En plus du budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 4 427 $ par<br />
cohorte, la moyenne <strong>de</strong> leur contribution en nature dépasse 1 100 $ par cohorte, ou 2 200 $ par<br />
année financière. La valeur totale <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services pour l’ensemble <strong>de</strong>s organismes<br />
dépasse 45 000 $ en <strong>de</strong>ux ans.<br />
Les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous rapportent le détail <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats que<br />
révèlent les rapports <strong>de</strong> 2007 à 2009 31 .<br />
30 Sauf indication contraire, les in<strong>formation</strong>s concernant la pério<strong>de</strong> 2007-2009 proviennent <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />
31 Source : Rapports <strong>et</strong> statistiques <strong>de</strong>s pourvoyeurs <strong>de</strong> services recueillis par la <strong>Coalition</strong> <strong>et</strong> vérifiés lors d’entrevues<br />
par le consultant en 2009.<br />
~ 31 ~
Sources <strong>de</strong>s appuis financiers <strong>et</strong> autres partenariats<br />
ABC Communautaire, Welland, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Atelier hebdomadaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie durant cinq semaines.<br />
Durée totale : 12 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire fournit gratuitement un local <strong>et</strong> les services d’une diététiste<br />
pour la planification.<br />
Le Service d’orthophonie fournit un service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> quand les enfants ne sont pas avec les<br />
parents.<br />
Les organismes communautaires francophones font la publicité <strong>et</strong> la promotion du programme.<br />
La direction générale <strong>de</strong> l’organisme apporte au programme une contribution d’une valeur <strong>de</strong> 900 $<br />
(préparation du programme, administration, surveillance).<br />
Centre Moi j’apprends, Rockland, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mie <strong>et</strong> visite d’une bibliothèque <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong> même durée.<br />
Durée totale : environ 13,5 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le conseil scolaire catholique (CSDCEO) paie le salaire <strong>de</strong>s formatrices dans ses écoles.<br />
Centrai<strong>de</strong> verse à l’organisme une subvention qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> supporter les coûts qu’il ne peut<br />
couvrir avec les fonds provenant <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>.<br />
Des organismes communautaires font <strong>de</strong>s dons pour, par exemple, renouveler la collection <strong>de</strong><br />
livres <strong>et</strong> <strong>de</strong> films prêtés aux familles.<br />
Le conseil scolaire catholique (CSDCEO), en plus <strong>de</strong> payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices, comme il<br />
est mentionné plus haut, m<strong>et</strong> gratuitement <strong>de</strong>s locaux à la disposition <strong>de</strong> l’organisme <strong>et</strong> fait <strong>de</strong> la<br />
publicité.<br />
Le conseil scolaire public (CEPEO) offre <strong>de</strong>s locaux <strong>et</strong> fait <strong>de</strong> la publicité.<br />
Un bénévole ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> à préparer le matériel. Il<br />
s’agit habituellement d’un adolescent qui fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme<br />
l’exige l’école secondaire. On estime la valeur <strong>de</strong> sa contribution à 1 200 $.<br />
La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la gestion <strong>et</strong> à l’administration du programme.<br />
Centre Moi j’apprends, Ottawa, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autre type d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />
Durée totale : 12 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong>s formatrices <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le conseil scolaire catholique (CECFLCE) offre le local <strong>et</strong> distribue la publicité.<br />
Un bénévole ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants <strong>et</strong> à préparer le matériel. Il<br />
s’agit habituellement d’un adolescent qui fait <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service communautaire comme<br />
l’exige l’école secondaire. On estime la valeur <strong>de</strong> sa contribution à 1 200 $.<br />
La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la gestion <strong>et</strong> à l’administration du programme.<br />
~ 32 ~
Le Collège du Savoir, Brampton, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons en nature <strong>et</strong> dons<br />
<strong>de</strong> services offerts par<br />
l’organisme<br />
Six heures d’atelier par semaine (trois heures un soir en semaine <strong>et</strong> trois heures le samedi matin)<br />
durant 35 semaines.<br />
Durée totale : 210 heures pour une session (équivalent <strong>de</strong> 105 heures par cohorte).<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Les principaux partenaires sont le centre scolaire communautaire qui abrite, sous le même toit,<br />
l’école secondaire, une gar<strong>de</strong>rie, le centre culturel <strong>et</strong> les locaux <strong>de</strong> la paroisse. Les écoles <strong>et</strong> le<br />
centre culturel Cercle <strong>de</strong> l’Amitié font <strong>de</strong> la publicité. Ce <strong>de</strong>rnier gère la gar<strong>de</strong>rie qui accueille les<br />
enfants pendant une partie <strong>de</strong>s ateliers parentaux.<br />
Le programme Meilleur départ fait <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> fournit du matériel.<br />
L’organisme fournit <strong>de</strong>s locaux.<br />
La direction <strong>de</strong> l’organisme assure la coordination <strong>et</strong> l’administration du programme.<br />
Centre d’alphabétisation – Huronie (Alpha Huronie), Pen<strong>et</strong>anguishene, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons en nature <strong>et</strong> dons<br />
<strong>de</strong> services offerts par<br />
l’organisme<br />
Huit ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures.<br />
Durée totale : 16 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />
L’organisme offre gratuitement un local.<br />
La formatrice est payée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier. Le temps qu’elle prend<br />
pour faire la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services d’une valeur estimée<br />
à 900 $.<br />
À ces dons s’ajoute le temps nécessaire pour faire la promotion du programme <strong>et</strong> l’administrer,<br />
dont la valeur est estimée à 500 $.<br />
L’organisme assume aussi les frais engendrés par une sortie parents-enfants pendant le<br />
programme <strong>et</strong> une p<strong>et</strong>ite fête lors du <strong>de</strong>rnier atelier.<br />
Le Centre d’alphabétisation ALEC du Nipissing, North Bay <strong>et</strong> Sturgeon Falls, 2007-2009<br />
Le programme se donne à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Huit ateliers d’une heure <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi.<br />
Durée totale : 12 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Les conseils scolaires offrent le local, la publicité <strong>et</strong> les photocopies <strong>et</strong> prêtent <strong>de</strong>s équipements.<br />
La direction générale <strong>de</strong> l’organisme voit à la préparation <strong>et</strong> à l’administration du programme <strong>et</strong> à la<br />
surveillance, dons <strong>de</strong> services évalués à 520 $.<br />
Centre d’alphabétisation – La Clé à Mots-L<strong>et</strong>tres, Kirkland Lake, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Ce ne sont pas <strong>de</strong>s ateliers, mais <strong>de</strong>s rencontres individuelles avec chaque famille. Séance<br />
préparatoire <strong>de</strong> trois heures, rencontre d’une heure par mois durant quatre mois.<br />
Durée totale : 7 heures par famille.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
~ 33 ~
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire <strong>et</strong> la gar<strong>de</strong>rie <strong>de</strong> langue française font la promotion du<br />
programme.<br />
La formatrice étant rémunérée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier, le temps qu’elle<br />
prend pour la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services d’une valeur <strong>de</strong><br />
720 $<br />
Le temps que nécessitent la préparation <strong>de</strong> ce nouveau programme, la promotion <strong>et</strong><br />
l’administration du programme est évalué à 1 160 $.<br />
Alpha Thun<strong>de</strong>r Bay, Thun<strong>de</strong>r Bay, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Source <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Don <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Dix ateliers d’une heure.<br />
Durée totale : 10 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance fournit un local équipé pour les enfants, fait la promotion du<br />
programme <strong>et</strong> assure la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants lorsqu’ils ne sont pas avec les parents, tout cela,<br />
gratuitement.<br />
Divers organismes francophones font la promotion du programme.<br />
La direction générale <strong>de</strong> l’organisme assure l’administration du programme <strong>et</strong> la surveillance.<br />
Centre À LA P.A.G.E., Alexandria, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Dix ateliers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux.<br />
Durée totale : 20 heures.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel.<br />
Le Centre <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance fournit un local équipé pour les enfants <strong>et</strong> fait la promotion <strong>de</strong>s<br />
programmes.<br />
Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />
L’organisme La Soupière fournit les collations.<br />
La Société Saint-Vincent-<strong>de</strong>-Paul donne <strong>de</strong>s jou<strong>et</strong>s d’occasion.<br />
La formatrice étant rémunérée seulement pour le temps qu’elle passe en atelier, le temps qu’elle<br />
prend pour faire la préparation <strong>et</strong> le suivi représente une contribution <strong>de</strong> services évaluée à<br />
400 $.<br />
On estime à 160 $ la valeur du temps passé à faire la promotion du programme <strong>et</strong> à l’administrer.<br />
Un stagiaire non rémunéré ai<strong>de</strong> la personne responsable à s’occuper <strong>de</strong>s enfants lorsqu’ils ne<br />
sont pas avec les parents; son ai<strong>de</strong> est évaluée à 600 $.<br />
L’organisme offre une p<strong>et</strong>ite fête lors du <strong>de</strong>rnier atelier.<br />
CAF+, Cornwall, 2007-2009<br />
Durée <strong>de</strong>s ateliers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s activités<br />
Sources <strong>de</strong> financement<br />
Seize ateliers d’une heure, au rythme d’un atelier aux <strong>de</strong>ux semaines, <strong>de</strong> septembre à avril (durée<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pério<strong>de</strong>s).<br />
Durée totale : 16 heures. Chevauchement avantageux avec un programme distinct <strong>de</strong> trousses : les<br />
parents pouvaient soit emprunter <strong>de</strong>s trousses, soit assister aux ateliers, soit les <strong>de</strong>ux.<br />
Le chevauchement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s a permis d’offrir le service dans six autres localités.<br />
La <strong>Coalition</strong>, grâce à une subvention du SNA, pour payer le salaire <strong>de</strong> la formatrice <strong>et</strong> le matériel<br />
au siège social du pourvoyeur <strong>de</strong> services<br />
La Fondation Trillium, pour développer <strong>de</strong>s trousses.<br />
~ 34 ~
Autres types d’appuis<br />
Dons <strong>de</strong> services offerts<br />
par l’organisme<br />
Les Centres <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite enfance (CPE) d’Alexandria, <strong>de</strong> Casselman, <strong>de</strong> Cornwall, <strong>de</strong> Martintown,<br />
<strong>de</strong> Morrisburg, <strong>de</strong> Vars <strong>et</strong> <strong>de</strong> Winchester offrent un local équipé pour les enfants <strong>et</strong> font<br />
gratuitement la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />
Divers organismes francophones font la promotion <strong>de</strong>s programmes.<br />
Le Centre <strong>de</strong> santé communautaire collabore à la conception <strong>de</strong>s programmes en s’assurant que<br />
le contenu est adapté à la population à qui il offre <strong>de</strong>s services.<br />
Des commerces font don <strong>de</strong> matériel supplémentaire pour les trousses.<br />
Lors d’un changement <strong>de</strong> personnel, l’ancienne formatrice passe du temps à former la nouvelle,<br />
<strong>formation</strong> évaluée à 120 $.<br />
La directrice générale <strong>de</strong> l’organisme assure la gestion <strong>et</strong> l’administration du programme.<br />
Administration <strong>et</strong> financement actuels, 2009-2010<br />
Revenons à la question <strong>de</strong> savoir si les programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale peuvent continuer à<br />
être offerts sans le financement d’un bailleur <strong>de</strong> fonds provincial ou fédéral. Voici les résultats<br />
d’un sondage que nous avons mené à l’automne 2009 auprès <strong>de</strong>s organismes qui ont profité<br />
<strong>de</strong>s sommes allouées dans le cadre du proj<strong>et</strong> subventionné <strong>de</strong> 2007-2009.<br />
Sur l’ensemble <strong>de</strong>s organismes actifs dans le domaine <strong>de</strong>puis 1995, un seul a trouvé une<br />
instance locale prête à verser le salaire d’une formatrice. Il s’agit d’un conseil scolaire qui<br />
appuie le Centre Moi j’apprends. Sa contribution a été d’une durée <strong>de</strong> cinq ans.<br />
Six <strong>de</strong>s dix organismes continuent à offrir <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en 2009-2010, <strong>et</strong><br />
ce, sans subvention. Ces centres sont situés à Welland, à Rockland, à Ottawa, à Brampton,<br />
à Kirkland Lake <strong>et</strong> à Cornwall.<br />
o<br />
De ce nombre, quatre ont <strong>de</strong>s partenaires dans la communauté qui continuent à fournir<br />
gratuitement <strong>de</strong>s locaux, <strong>de</strong>ux ont <strong>de</strong>s partenaires pour ai<strong>de</strong>r à la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants<br />
lorsque ceux-ci ne sont pas avec les parents <strong>et</strong> trois reçoivent divers appuis matériels.<br />
Tous bénéficient <strong>de</strong>s efforts promotionnels d’organismes francophones du milieu. Les<br />
six organismes absorbent les frais <strong>de</strong> l’administration du programme <strong>et</strong> paient le salaire<br />
<strong>de</strong>s formatrices.<br />
Quatre <strong>de</strong>s dix organismes n’ont pu continuer à offrir le programme en 2009-2010, faute <strong>de</strong><br />
subvention.<br />
Il serait difficile <strong>de</strong> justifier une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> subvention ponctuelle <strong>de</strong> démarrage ou <strong>de</strong> proj<strong>et</strong><br />
pilote pour <strong>de</strong>s programmes qui existent <strong>de</strong>puis 1995.<br />
Force est <strong>de</strong> constater que, tant que le gouvernement provincial ou fédéral ne fournira pas<br />
<strong>de</strong> fonds suffisants pour au moins couvrir le salaire <strong>de</strong>s formatrices, l’offre <strong>de</strong> programmes<br />
<strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale ne sera pas « universelle », c’est-à-dire qu’il ne sera pas possible d’offrir<br />
un tel programme dans toutes les communautés qui le souhaitent.<br />
~ 35 ~
Conseils <strong>et</strong> stratégies<br />
<strong>de</strong> financement <strong>et</strong> <strong>de</strong> partenariat<br />
Ce que le personnel <strong>de</strong>s organismes en dit<br />
Pendant une pério<strong>de</strong> variant <strong>de</strong> trois à quatorze ans, <strong>de</strong>s organismes, membres <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong>,<br />
ont offert <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Exception faite <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> la recherche en<br />
partenariat avec le CIRCEM <strong>de</strong> 2004-2007, tous ont absorbé une partie ou la totalité <strong>de</strong>s frais<br />
associés à l’administration du programme, faisant ainsi un don <strong>de</strong> services.<br />
Avant 2004, pour payer les frais directs comme les salaires <strong>et</strong> le matériel, les organismes ont pu<br />
profiter surtout <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> démarrage externes, <strong>de</strong> subventions à court terme pour <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s<br />
pilotes <strong>et</strong> <strong>de</strong> dons divers.<br />
Pendant toute la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1995 à 2009, l’ampleur <strong>de</strong> la publicité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la promotion dépendait<br />
dans une large mesure <strong>de</strong> la coopération <strong>de</strong>s partenaires communautaires. Tous les<br />
organismes ont réussi à trouver <strong>de</strong>s partenaires qui leur procuraient <strong>de</strong>s services ou du matériel<br />
gratuitement. La majorité <strong>de</strong>s organismes ont reçu <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stes appuis financiers locaux <strong>et</strong> un<br />
organisme a réussi à obtenir qu’un partenaire local verse le salaire <strong>de</strong>s formatrices pour une<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq ans.<br />
Ceux qui continuent à offrir <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale en 2009-2010 choisissent <strong>de</strong><br />
puiser dans leurs fonds discrétionnaires. Un seul organisme bénéficie <strong>de</strong> fonds obtenus<br />
localement.<br />
Nous avons pris contact avec les organismes dans le but <strong>de</strong> connaître les stratégies qu’ils<br />
déploient pour obtenir <strong>de</strong>s fonds ou <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services ou <strong>de</strong> matériel, entre autres pour leur<br />
perm<strong>et</strong>tre d’offrir un programme <strong>de</strong> <strong>littératie</strong> familiale. Ce qui suit est une synthèse <strong>de</strong>s<br />
principales stratégies qu’ils ont utilisées.<br />
Relations communautaires « tricotées serrées »<br />
C<strong>et</strong>te stratégie – qui a cours si fréquemment dans le milieu minoritaire franco-ontarien qu’on<br />
pourrait la prendre pour un réflexe – est adoptée par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s livreurs <strong>de</strong> services.<br />
Elle consiste à être très présente <strong>et</strong> visible dans la communauté francophone. Les partenariats<br />
sont alors tout à fait naturels. Il en découle un grand nombre <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its services rendus, <strong>de</strong> dons<br />
<strong>et</strong> d’échanges.<br />
Pour réussir, il faut que le partenariat soit « donnant-donnant », c’est-à-dire qu’il soit fondé sur<br />
un échange réciproque équivalent : l’organisme reçoit <strong>de</strong>s dons <strong>de</strong> services <strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong>, à<br />
son tour, rend service à l’organisme donateur, participe à ses campagnes <strong>de</strong> financement,<br />
prend part à ses activités ou siège à son conseil d’administration. C<strong>et</strong>te stratégie réussit<br />
particulièrement bien quand l’ensemble du personnel <strong>et</strong> les bénévoles membres du conseil<br />
d’administration y collaborent, ce qui perm<strong>et</strong> un grand rayonnement quant aux contacts.<br />
~ 37 ~
Dans certains cas, ce réseautage perm<strong>et</strong> à l’organisme d’obtenir <strong>de</strong>s fonds récurrents en<br />
participant au bingo communautaire <strong>et</strong> en partageant les bénéfices ou en présentant une<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> financement annuellement à Centrai<strong>de</strong>, par exemple.<br />
Il existe une variante « tasse <strong>de</strong> thé » grâce à laquelle on entr<strong>et</strong>ient <strong>de</strong>s relations semblables,<br />
quoique moins intenses, avec la communauté anglophone, en ciblant <strong>de</strong>s organismes clés pour<br />
être au fait <strong>de</strong>s possibilités d’ai<strong>de</strong> disponibles dans la communauté majoritaire anglophone.<br />
Positionnement stratégique auprès <strong>de</strong> la communauté majoritaire<br />
Dans quelques communautés, l’organisme arrive à se positionner avantageusement sur<br />
l’échiquier en vue <strong>de</strong> récolter <strong>de</strong>s fonds.<br />
Presque partout en province, ce positionnement résulte d’une participation active aux activités<br />
<strong>de</strong> la communauté organisées pour les organismes tant anglophones que francophones <strong>et</strong> en<br />
siégeant à différents conseils d’administration.<br />
L’organisme réclame « la part franco du gâteau » dès que l’occasion se présente. Ainsi,<br />
moyennant une compensation financière correspondant au pourcentage <strong>de</strong> la population <strong>de</strong><br />
langue maternelle française selon le recensement, il propose d’offrir un programme donné à la<br />
population francophone. Un autre exemple consiste à assurer la promotion d’un nouveau<br />
programme aux francophones par l’intermédiaire <strong>de</strong> ses créneaux privilégiés en échange <strong>de</strong><br />
frais administratifs raisonnables<br />
C<strong>et</strong>te stratégie ne peut s’appliquer partout. Elle dépend <strong>de</strong> la bonne volonté <strong>de</strong> la communauté<br />
majoritaire pour le partage <strong>de</strong>s fonds. Elle peut être moins évi<strong>de</strong>nte si plusieurs organismes<br />
francophones convoitent les mêmes sources <strong>de</strong> financement.<br />
Entrepreneuriat<br />
Plusieurs organismes exercent <strong>de</strong>s activités lucratives en parallèle avec leurs activités à but<br />
non lucratif. En voici quelques exemples : service <strong>de</strong> traduction, enseignement du français<br />
langue secon<strong>de</strong>, cours <strong>de</strong> perfectionnement (français en milieu <strong>de</strong> travail), vente <strong>de</strong> jeux<br />
éducatifs en langue française ou p<strong>et</strong>ite librairie sur les lieux en partenariat avec La Librairie du<br />
Centre ou en gestion autonome.<br />
D’autres font preuve d’initiative en pilotant une activité communautaire majeure : ce peut être<br />
l’organisation d’un bingo ou la participation à l’organisation du bingo communautaire à frais <strong>et</strong><br />
revenus partagés, Opération « Nez rouge » ou l’organisation d’une activité à l’occasion <strong>de</strong> la<br />
fête du Canada.<br />
Enfin, plusieurs organisent <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> style bill<strong>et</strong>s Nevada ou 50/50,<br />
<strong>de</strong>s tournois <strong>de</strong> golf ou <strong>de</strong>s soupers-bénéfices. Cependant, <strong>de</strong>s organismes ont abandonné ces<br />
pratiques parce qu’elles exigent beaucoup <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> la part du personnel en regard <strong>de</strong>s<br />
bénéfices n<strong>et</strong>s qu’elles rapportent.<br />
~ 38 ~
Course aux subventions<br />
Nous faisons mention <strong>de</strong> la course aux subventions en <strong>de</strong>rnier lieu parce que la gran<strong>de</strong> majorité<br />
<strong>de</strong>s organismes y ont déjà recours. Il s’agit <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s innovateurs à <strong>de</strong>s bailleurs<br />
<strong>de</strong> fonds, habituellement d’envergure provinciale ou fédérale. Les frais d’administration, s’il y a<br />
lieu, peuvent servir à couvrir les coûts d’autres proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> activités.<br />
La course aux subventions comporte son lot <strong>de</strong> risques <strong>et</strong> d’efforts. Souvent, on peut s’attendre<br />
à <strong>de</strong>s résultats positifs, mais il reste que les subventions sont habituellement octroyées pour<br />
une année seulement, d’où l’obligation <strong>de</strong> se présenter à la ligne <strong>de</strong> départ chaque année avec<br />
un nouveau proj<strong>et</strong>.<br />
Autres remarques sur les stratégies<br />
Fonds discrétionnaires<br />
Il convient <strong>de</strong> préciser que les stratégies décrites précé<strong>de</strong>mment servent à amasser <strong>de</strong>s fonds<br />
qui ne proviennent pas du programme AFB du MFCU. C’est donc dire que l’utilisation <strong>de</strong> ces<br />
fonds est à la discrétion <strong>de</strong>s organismes, qui peuvent choisir ou non <strong>de</strong> les investir dans la<br />
<strong>littératie</strong> familiale.<br />
Patience<br />
Presque tous les organismes consultés ont insisté sur l’adoption d’une approche à long terme.<br />
Selon leur dire, il faut s’armer <strong>de</strong> patience <strong>et</strong> « il ne faut pas compter les heures ». Les trois<br />
premières stratégies énumérées plus haut exigent <strong>de</strong>s efforts <strong>et</strong> une constance <strong>de</strong> longue<br />
haleine. On peut dire la même chose <strong>de</strong> la quatrième aussi, car la préparation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> subvention <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compétences qui s’améliorent avec l’expérience <strong>et</strong> les résultats ne<br />
sont pas assurés.<br />
Initiative<br />
Plusieurs organismes ont souligné l’importance <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> proactivité. Selon eux,<br />
l’établissement d’un partenariat comman<strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s besoins du partenaire potentiel ou la<br />
démonstration <strong>de</strong> l’existence d’un besoin dans la communauté qui, une fois comblé,<br />
avantagerait tant le partenaire que l’organisme. Lors du premier contact avec le partenaire<br />
potentiel, l’organisme doit, dans un premier temps, lui montrer comment on peut ai<strong>de</strong>r l’autre <strong>et</strong><br />
ce qu’on peut m<strong>et</strong>tre sur la table. Dans un <strong>de</strong>uxième temps, l’organisme ai<strong>de</strong> le partenaire à<br />
déterminer comment il peut offrir un service ou un bien qui adresse la question ou la cible<br />
commune. Selon c<strong>et</strong>te approche, les arguments concernant les droits <strong>de</strong>s francophones ou un<br />
appel à la solidarité entre francophones peuvent faire pencher la balance, mais il est<br />
déconseillé d’entamer une discussion <strong>de</strong> partenariat en brandissant ces arguments.<br />
Ce que la littérature en dit<br />
Le premier conseil que l’on trouve dans tous les documents consultés est <strong>de</strong> prendre le temps<br />
<strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r d’une stratégie avant d’entreprendre quoi que ce soit. Il y a <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong><br />
stratégie. Le premier est la stratégie d’ensemble qui gui<strong>de</strong> l’organisme (voir dans la section<br />
précé<strong>de</strong>nte quelques approches stratégiques). Le <strong>de</strong>uxième niveau consiste en <strong>de</strong>s stratégies<br />
sur les moyens <strong>de</strong> mise en œuvre, <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tactiques qui augmentent les chances<br />
<strong>de</strong> réussite.<br />
~ 39 ~
Nous avons fait une recherche <strong>de</strong> documents qui peuvent gui<strong>de</strong>r les organismes en ce qui a<br />
trait aux <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> stratégie.<br />
En premier lieu, nous avons consulté <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> données en ligne en octobre 2009. Nous y<br />
avons trouvé <strong>de</strong> nombreux documents très pertinents.<br />
La Base <strong>de</strong> données en alphabétisation <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (Canada)<br />
www.bdaa.ca<br />
La BDAA est en somme une bibliothèque virtuelle. C’est un service qui offre <strong>de</strong>s<br />
documents, <strong>de</strong>s livres <strong>et</strong> un catalogue <strong>de</strong> ressources, <strong>et</strong> qui fait <strong>de</strong>s recherches <strong>et</strong><br />
organise les documents trouvés ailleurs sur Intern<strong>et</strong>. On peut télécharger les documents<br />
gratuitement.<br />
Son siège social est situé à Fre<strong>de</strong>ricton (N.-B.).<br />
Téléphone : 1 800 720-6253 ou 506 457-6900<br />
Le Centre AlphaPlus (Ontario)<br />
www.alphaplus.ca<br />
Le Centre AlphaPlus soutient activement la recherche <strong>et</strong> assure la promotion <strong>de</strong>s<br />
pratiques exemplaires en <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> auprès <strong>de</strong>s intervenants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
programmes <strong>de</strong>stinés aux apprenants <strong>adultes</strong> <strong>de</strong>s communautés sour<strong>de</strong>, autochtone,<br />
francophone <strong>et</strong> anglophone.<br />
Son siège social est situé à Toronto (ON).<br />
Téléphone : 1 800 788-1120 ou 416 322-1012<br />
Le Centre FORA (Ontario français)<br />
www.centrefora.ca<br />
Le Centre FORA (Centre franco-ontarien <strong>de</strong> ressources en alphabétisation) est un centre<br />
francophone d’édition en éducation <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> matériel<br />
éducatif pour tout âge. Son site Web comprend une section « Coin <strong>de</strong> la famille ».<br />
Son siège social est situé à Sudbury (ON).<br />
Téléphone : 1 888 524-8569 ou 705 524-8569<br />
<strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> (Ontario français)<br />
www.coalition.on.ca<br />
La <strong>Coalition</strong> <strong>ontarienne</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s <strong>adultes</strong> est un organisme à but non lucratif,<br />
incorporé en 1999, qui offre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soutien aux livreurs <strong>de</strong> services <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />
<strong>de</strong>stinés aux <strong>adultes</strong> œuvrant dans les secteurs communautaire, scolaire <strong>et</strong> collégial en<br />
français en Ontario. Les rapports peuvent être téléchargés gratuitement.<br />
Son siège social est situé à Ottawa (ON).<br />
Téléphone : 1 877 464-0504 ou 613 842-5369<br />
En second lieu, nous avons fait <strong>de</strong>s recherches en ligne en utilisant les mots clés suivants,<br />
d’abord en français, puis en anglais :<br />
fonds / funding;<br />
finances / finance;<br />
partenaire; partenariats / partner; partnerships;<br />
alphabétisation familiale; <strong>littératie</strong> familiale / family literacy.<br />
~ 40 ~
Collecte <strong>de</strong> fonds par les organismes communautaires : <strong>de</strong>s idées qui ont fait leurs<br />
preuves!<br />
Ken Wyman, Programme <strong>de</strong> soutien aux organismes volontaires, Patrimoine canadien,<br />
1994, 191 pages. Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />
http://www.bdaa.ca/ftext/heritage/partncomf/Collect1.htm<br />
Commentaire<br />
Un excellent gui<strong>de</strong> qui traite <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> stratégie. On y trouve une<br />
bonne <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s éléments à considérer lors <strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong> stratégies<br />
d’ensemble. Il fournit une foule <strong>de</strong> conseils pratiques sur la mise en œuvre. Si la<br />
stratégie r<strong>et</strong>enue est assez simple ou si vous n’avez pas le temps <strong>de</strong> lire les<br />
200 pages du document, nous vous conseillons <strong>de</strong> lire au moins les sections<br />
suivantes : « À quoi servira l’argent » (qui vous ai<strong>de</strong>ra à expliquer ou à<br />
présenter votre proj<strong>et</strong> en utilisant <strong>de</strong>s mots que les donateurs ou les partenaires<br />
comprendront) <strong>et</strong> « Comment entrer en contact » (qui prépare bien à un entr<strong>et</strong>ien<br />
téléphonique ou en personne) – il ne faut pas oublier qu’un contact en personne<br />
est toujours mieux qu’une l<strong>et</strong>tre! Seul bémol : la bibliographie fait référence<br />
surtout à <strong>de</strong>s organismes anglophones <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s documents en anglais.<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
Comment utiliser ce gui<strong>de</strong><br />
La collecte <strong>de</strong> fonds : Qu’en est-il au Canada actuellement<br />
À quoi servira l’argent<br />
Travailler avec <strong>de</strong>s bénévoles<br />
Les quatre types <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> fonds<br />
1. Donateurs institutionnels<br />
2. Manifestations spéciales <strong>et</strong> ventes d’articles<br />
3. Mark<strong>et</strong>ing direct<br />
4. Donateurs individuels importants<br />
Bien plus que <strong>de</strong> l’argent<br />
Manifestations spéciales<br />
Jeux <strong>de</strong> hasard <strong>et</strong> d’argent<br />
Comment entrer en contact avec <strong>de</strong>s clubs philanthropiques<br />
Caisses <strong>de</strong> bienfaisance d’employés<br />
Dons <strong>de</strong>s sociétés<br />
Les donateurs importants autres que les institutions : <strong>de</strong>s gens riches <strong>et</strong> moins riches<br />
Les dons déductibles d’impôt<br />
Faut-il faire appel à <strong>de</strong>s consultants en collecte <strong>de</strong> fonds<br />
Documents <strong>de</strong> référence sur la collecte <strong>de</strong> fonds<br />
Quelques mots sur les collaborateurs<br />
Dans la même collection :<br />
Patrimoine canadien a publié une douzaine <strong>de</strong> documents sur le partenariat communautaire <strong>et</strong><br />
le bénévolat, que l’on peut obtenir à partir du site <strong>de</strong> la BDAA. Ils traitent <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s suivants :<br />
le recrutement <strong>de</strong>s bénévoles;<br />
la collecte <strong>de</strong> fonds;<br />
la promotion.<br />
Commentaire<br />
Parmi les documents <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te collection, nous soulignons particulièrement celui<br />
qui est mentionné ci-après, en partie parce que la stratégie qu’il m<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’avant<br />
n’a pas émergé lors <strong>de</strong>s entrevues avec les livreurs <strong>de</strong> services. Néanmoins,<br />
peu importe la stratégie considérée, les annexes, l’exercice <strong>de</strong> réseautage <strong>et</strong> le<br />
jeu <strong>de</strong> rôles que ce document contient pourraient être d’une gran<strong>de</strong> utilité.<br />
~ 41 ~
Face à face : L’art d’obtenir <strong>de</strong>s dons plus importants <strong>de</strong> personnes très généreuses<br />
Ken Wyman, Direction du Soutien aux organismes volontaires, Multiculturalisme <strong>et</strong><br />
Citoyenn<strong>et</strong>é, Gouvernement du Canada, 1993, 201 pages + annexes. Téléchargeable en<br />
format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />
http://www.bdaa.ca/FTEXT/heritage/PartnComF/Facaface1.htm<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
Les six secr<strong>et</strong>s d’une sollicitation fructueuse<br />
La collecte <strong>de</strong> fonds en personne vous convient-elle<br />
1. Les bons bénévoles<br />
2. Les bons donateurs<br />
3. La bonne somme<br />
4. Le bon moment<br />
5. Le bon proj<strong>et</strong><br />
6. La bonne métho<strong>de</strong><br />
Annexe A : L’exercice <strong>de</strong> réseautage<br />
Annexe B : Le Jeu du Jour J<br />
Glossaire<br />
Documentation additionnelle<br />
Évaluation <strong>et</strong> suggestions<br />
Quelques mots sur l’auteur<br />
À la recherche <strong>de</strong> commandites<br />
Carole Bourdages,<br />
Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong> :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications<br />
Commentaire<br />
Ce texte <strong>de</strong> 19 pages a l’avantage d’être bref <strong>et</strong> d’utiliser la <strong>littératie</strong> familiale<br />
comme exemple. Il traite <strong>de</strong> la seule stratégie <strong>de</strong>s commandites, mais la logique<br />
<strong>et</strong> certaines métho<strong>de</strong>s tiennent pour d’autres genres <strong>de</strong> stratégies. À ce titre,<br />
nous recommandons les rubriques «<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
Qu’est-ce qu’une commandite<br />
Quelle est la différence entre un don <strong>et</strong> une commandite<br />
À quel moment l’organisation s’engage-t-elle<br />
Quels sont les avantages <strong>et</strong> les désavantages d’une commandite<br />
Quels sont les meilleurs commanditaires pour votre organisme<br />
À quel moment la recherche <strong>de</strong> commandites débute-t-elle<br />
Un exemple <strong>de</strong> dossier <strong>de</strong> commandite<br />
1. L<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> présentation<br />
2. Description du proj<strong>et</strong><br />
3. Budg<strong>et</strong><br />
4. Tarif du plan <strong>de</strong> visibilité<br />
5. Plan <strong>de</strong> visibilité<br />
Comment entrer en contact avec les commanditaires<br />
De quelle façon votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> sera-t-elle évaluée<br />
Pourquoi appuyer un programme d’alphabétisation familiale<br />
Quels sont les avantages <strong>de</strong>s programmes d’alphabétisation familiale<br />
Conclusion<br />
Bibliographie<br />
~ 42 ~
Gui<strong>de</strong> du partenariat<br />
Flo Frank <strong>et</strong> Anne Smith, Unité <strong>de</strong> l’apprentissage <strong>et</strong> du perfectionnement liés au marché du<br />
travail <strong>de</strong> Développement <strong>de</strong>s ressources humaines Canada (DRHC), 2000, 82 pages.<br />
Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />
http://bibliotheque.bdaa.ca/recherche/ajout/610<br />
Commentaire<br />
Ce gui<strong>de</strong> reconnaît l’art <strong>et</strong> la science du partenariat communautaire. On y trouve<br />
d’excellentes listes <strong>de</strong> d’éléments à considérer lorsqu’on abor<strong>de</strong> les partenariats.<br />
Toutefois, il ne donne pas d’explications détaillées ou ne constitue pas un gui<strong>de</strong><br />
d’auto<strong>formation</strong> pour acquérir les compétences qu’il décrit. Vers la fin, il comporte<br />
une p<strong>et</strong>ite section sur les réalités en milieu rural, en milieu urbain <strong>et</strong> dans le Nord.<br />
TABLE DES MATIÈRES PARTIELLE<br />
Introduction<br />
Section 1 : Qu’est-ce qu’un partenariat<br />
Section 2 : Préparation d’un partenariat<br />
Conditions qui appuient les partenariats efficaces<br />
Comprendre le contexte <strong>de</strong> votre partenariat<br />
Prendre en considération les partenaires possibles<br />
Comprendre ce que suppose un partenariat<br />
Y a-t-il <strong>de</strong>s conditions qui appuient un partenariat<br />
Évaluation personnelle, organisationnelle <strong>et</strong> communautaire<br />
Passer du sta<strong>de</strong> préliminaire à l’engagement – Lea<strong>de</strong>rship<br />
Communication<br />
Section 3 : Processus <strong>de</strong> partenariat<br />
Créer <strong>de</strong>s partenariats efficaces<br />
Sta<strong>de</strong> 1 : Élaboration initiale<br />
Sta<strong>de</strong> 2 : Réaliser le partenariat<br />
Sta<strong>de</strong> 3 : Évaluation <strong>et</strong> établissement <strong>de</strong>s orientations futures<br />
Section 4 : Connaissances, attitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> compétences<br />
Gestion <strong>de</strong> partenariats<br />
Compétences en matière <strong>de</strong> négociation<br />
Compétences liées aux approches <strong>de</strong> groupe <strong>et</strong> à la <strong>formation</strong> d’équipes<br />
Compétences en matière <strong>de</strong> planification<br />
Compétences en matière d’évaluation<br />
Résolution <strong>de</strong> problèmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> conflits<br />
Gestion du temps<br />
Gestion financière<br />
Gestion <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> extérieure<br />
Compétences liées au recrutement <strong>de</strong> bénévoles <strong>et</strong> au travail avec ceux-ci<br />
Maîtrise du stress <strong>et</strong> gestion <strong>de</strong>s changements<br />
Compétences particulières en matière <strong>de</strong> partenariats communautaires<br />
Section 5 : Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> dépannage <strong>et</strong> ai<strong>de</strong><br />
Les dix problèmes <strong>et</strong> solutions les plus courants<br />
Section 6 : Types <strong>de</strong> partenariats<br />
Conclusion<br />
~ 43 ~
Building Strong and Effective Community Partnerships: A Manual for Family Literacy<br />
Workers<br />
Sharon Skage, The Family Literacy Action Group [Alberta], 1996, 80 pages. Téléchargeable<br />
en format HTML à partir du site <strong>de</strong> la BDAA :<br />
http://www.nald.ca/library/learning/partner/cover.htm<br />
Commentaire<br />
Autre langue, autre culture, mêmes préoccupations : nous croyons que les<br />
livreurs <strong>de</strong> services s’y r<strong>et</strong>rouveront. Rédigé dans un langage simple, ce gui<strong>de</strong><br />
présente le point <strong>de</strong> vue « sur le terrain » concernant la question <strong>de</strong>s<br />
partenariats. Il donne <strong>de</strong>s conseils pratiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> défis vécus en<br />
Alberta.<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
I. Introduction<br />
II. Overview of Family Literacy<br />
Definitions<br />
Rationale for family literacy<br />
Family literacy as community <strong>de</strong>velopment<br />
Summary of research<br />
Family literacy mo<strong>de</strong>ls<br />
III. Definition and Rationale for Partnerships<br />
What do we mean by "partnerships"<br />
Types of partnerships<br />
Why are partnerships important<br />
Partnerships in education<br />
Partnerships in family literacy<br />
Concerns about partnerships<br />
IV. Initial Steps in Creating Partnerships<br />
Establishing a context: Reflecting on community needs and resources<br />
Choosing a possible program mo<strong>de</strong>l<br />
I<strong>de</strong>ntifying needs and resources in your agency<br />
Important consi<strong>de</strong>rations<br />
I<strong>de</strong>ntifying potential partners<br />
Preparing an in<strong>formation</strong> package<br />
Contacting potential partners<br />
Agency visits<br />
Organizing an inter-agency me<strong>et</strong>ing<br />
V. Building and Maintaining a Partnership<br />
Forming an advisory committee<br />
Developing a shared vision and goals<br />
Conducting a needs assessment<br />
Developing a plan of action<br />
D<strong>et</strong>ermining roles and responsibilities<br />
Keeping partners informed<br />
Problem solving<br />
Renegotiating<br />
Evaluation m<strong>et</strong>hods<br />
Planning for improvement<br />
VI. Barriers to Building Partnerships<br />
VII. Key Characteristics of Successful Partnerships<br />
Workshe<strong>et</strong>s<br />
A. I<strong>de</strong>ntifying community needs<br />
B. I<strong>de</strong>ntifying needs and resources in your agency<br />
C. Mapping the community<br />
Appendices<br />
~ 44 ~
Le partenaire efficace – Vers <strong>de</strong>s partenariats communautaires rassembleurs<br />
Pluri-elles (Manitoba), 2009, 201 pages. Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong><br />
Pluri-elles (Manitoba) : http://www.pluri-elles.mb.ca/PDF/le_partenaire_efficace.pdf<br />
Commentaire<br />
Ce gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>et</strong> d’animation a été conçu à l’intention <strong>de</strong>s individus, <strong>de</strong>s comités<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s organismes intéressés à établir un modèle local <strong>de</strong> partenariat rassembleur dans<br />
un domaine précis : la <strong>littératie</strong> familiale.<br />
Ce gui<strong>de</strong> s’inspire <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>et</strong> d’animation d’une duré <strong>de</strong> quatre<br />
années dans trois différentes communautés. Ce document vise à ai<strong>de</strong>r les gens à<br />
comprendre le partenariat <strong>et</strong> à présenter <strong>de</strong>s outils pour faciliter la mise sur pied d’un<br />
partenariat.<br />
TABLE DES MATIÈRES PARTIELLE<br />
Introduction<br />
Qu’est-ce qu’un partenariat<br />
Les compétences, attitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> connaissances nécessaires à un partenariat<br />
Comment préparer <strong>et</strong> lancer un partenariat<br />
La planification stratégique<br />
Comment organiser une réunion<br />
Comment diriger les personnalités difficiles en réunion<br />
Comment créer une publicité<br />
Comment préparer un colloque<br />
Comment travailler avec <strong>de</strong>s bénévoles<br />
La gestion du stress<br />
La gestion du changement<br />
Conclusion<br />
Préparation pour l’intervention en milieu <strong>de</strong> travail – Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> mark<strong>et</strong>ing <strong>et</strong> <strong>de</strong> mise<br />
sur pied <strong>de</strong> la <strong>formation</strong><br />
David Sherwood,<br />
Téléchargeable en format PDF à partir du site <strong>de</strong> la<br />
<strong>Coalition</strong> : http://www.coalition.on.ca/publications<br />
Commentaire<br />
Nous recommandons la section 4 seulement : « Choisir une stratégie adaptée ».<br />
À partir <strong>de</strong> la section 4.3, on trouve <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> stratégies résultant d’une<br />
analyse <strong>de</strong> la communauté <strong>et</strong> <strong>de</strong>s partenariats ou clients possibles. C<strong>et</strong>te lecture<br />
peut stimuler les méninges pour un exercice semblable concernant la <strong>littératie</strong><br />
familiale.<br />
Un mot sur les arguments convaincants en anglais<br />
Une recherche sur les sites Web <strong>de</strong> l’Ontario Literacy <strong>Coalition</strong><br />
32 Ontario Literacy <strong>Coalition</strong>. En ligne : http://www.on.literacy.ca. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
33 Action for Family Literacy Ontario. En ligne : http://www.aflo.on.literacy.ca. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
34 ABC Canada. En ligne : http://www.abc-canada.org/en/lalphab<strong>et</strong>isation_familiale. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
~ 45 ~
Références bibliographiques<br />
Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario),<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong> Sudbury<br />
(Ontario), Centre FORA. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8<br />
février 2010).<br />
LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />
familles vivant en milieu minoritaire, Étape 1 : 2004-2005; Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2005. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />
familles vivant en milieu minoritaire, Étape 2 : Cohortes 2 <strong>et</strong> 3, 2005-2006; Ottawa (Ontario),<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2006. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
LeTouzé S. Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les<br />
familles vivant en milieu minoritaire, Étape 3 : Cohortes 4 <strong>et</strong> 5, 2006-2007; Ottawa (Ontario),<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, 2007. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
Masny D. (2008). Main dans la main : la <strong>littératie</strong> familiale en milieu minoritaire, <strong>Coalition</strong><br />
francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario. En ligne :<br />
http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
Ministère <strong>de</strong> la Formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Collèges <strong>et</strong> Universités <strong>de</strong> l’Ontario. Programme<br />
d’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base (AFB) : directives (révisées en octobre 2000).<br />
~ 47 ~
Annexes<br />
~ 49 ~
Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires<br />
<strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />
2007-2009<br />
Lors <strong>de</strong> l’inscription, au début<br />
Lors <strong>de</strong> l’évaluation, à la fin<br />
Annexe 1<br />
Questions<br />
Cohorte<br />
1<br />
Cohorte<br />
2<br />
Cohorte<br />
3<br />
Cohorte<br />
4<br />
Cohorte<br />
1<br />
Cohorte<br />
2<br />
Cohorte<br />
3<br />
Cohorte<br />
4<br />
Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL % Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL %<br />
11a. Lecture <strong>de</strong> livres, <strong>de</strong> journaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> revues dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />
Pas du tout 12 2 3 3 20 3,1 1 1 0 1 3 0,9<br />
Très peu 39 20 19 26 104 16,2 12 5 9 16 42 12,6<br />
Souvent 61 31 56 76 224 34,8 12 28 53 52 145 43,4<br />
Très souvent 96 50 67 75 288 44,8 20 27 42 52 141 42,2<br />
Ne s’applique pas 4 0 1 2 7 1,1 0 2 1 0 3 0,9<br />
643 334<br />
b. Choix <strong>de</strong> la langue <strong>de</strong> lecture<br />
Seulement en anglais 36 14 11 14 75 10,8 1 5 1 4 11 2,9<br />
Surtout en anglais 60 26 49 34 169 24,3 13 9 14 19 55 14,4<br />
Autant en anglais qu’en français 81 35 58 79 253 36,4 25 23 41 48 137 35,9<br />
Surtout en français 42 21 22 46 131 18,8 25 12 31 32 100 26,2<br />
Toujours en français 30 8 6 17 61 8,8 20 13 21 18 72 18,8<br />
Autre 3 0 3 1 7 1,0 2 1 2 2 7 1,8<br />
696 382<br />
12a. Lecture <strong>de</strong> livres avec l’enfant dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />
Pas du tout 7 5 3 1 16 2,3 1 0 0 0 1 0,3<br />
Très peu 21 6 10 21 58 8,4 10 8 7 12 37 9,7<br />
Souvent 68 32 57 69 226 32,7 29 27 46 62 164 43,0<br />
Très souvent 154 60 74 92 380 55,0 45 26 58 47 176 46,2<br />
Mon enfant est trop jeune 0 1 4 0 5 0,7 0 1 1 0 2 0,5<br />
Ne s’applique pas 2 2 1 1 6 0,9 0 1 0 0 1 0,3<br />
691 381<br />
~ 51 ~
Réponses <strong>de</strong>s parents aux questionnaires<br />
<strong>de</strong> la <strong>Coalition</strong><br />
2007-2009<br />
Lors <strong>de</strong> l’inscription, au début<br />
Lors <strong>de</strong> l’évaluation, à la fin<br />
Questions<br />
Cohorte<br />
1<br />
Cohorte<br />
2<br />
Cohorte<br />
3<br />
Cohorte<br />
4<br />
Cohorte<br />
1<br />
Cohorte<br />
2<br />
Cohorte<br />
3<br />
Cohorte<br />
4<br />
Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL % Nombre <strong>de</strong> réponses TOTAL %<br />
b. Livres <strong>de</strong> langue française ou <strong>de</strong> langue anglaise<br />
Seulement en anglais 32 7 5 8 52 7,7 0 1 0 0 1 0,3<br />
Surtout en anglais 35 14 13 19 81 11,9 3 6 8 0 17 4,4<br />
Autant en anglais qu’en français 35 17 35 35 122 18,0 9 14 23 17 63 16,4<br />
Surtout en français 81 23 50 60 214 31,5 17 13 27 33 90 23,4<br />
Toujours en français 64 37 41 61 203 29,9 57 30 52 71 210 54,7<br />
Autre 3 0 2 2 7 1,0 0 0 2 1 3 0,8<br />
679 384<br />
13. Temps passé à faire <strong>de</strong>s activités avec l’enfant dans la <strong>de</strong>rnière semaine<br />
Pas du tout 5 3 1 1 10 1,5 1 0 0 0 1 0,3<br />
Très peu 11 4 7 16 38 5,5 6 2 5 9 22 6,0<br />
Souvent 99 37 54 62 252 36,7 36 17 53 59 165 45,3<br />
Très souvent 124 54 83 102 363 52,8 43 33 47 52 175 48,1<br />
Mon enfant est trop jeune 7 4 2 1 14 2,0 0 0 1 0 1 0,3<br />
Ne s’applique pas 6 2 0 2 10 1,5 0 0 0 0 0 0,0<br />
687 364<br />
8. Langue parlée le plus souvent avec l’enfant<br />
Surtout le français 139 53 84 104 380 54,3 79 54 90 110 333 86,0<br />
Souvent le français 10 4 7 10 31 4,4 0 0 0 0 0 0,0<br />
Autant le français que l’anglais 17 12 27 29 85 12,1 0 0 0 0 0 0,0<br />
Souvent l’anglais 35 16 17 19 87 12,4 0 0 0 0 0 0,0<br />
Surtout l’anglais 54 15 12 18 99 14,1 0 0 0 0 0 0,0<br />
Autre 4 4 3 7 18 2,6 6 9 25 14 54 14,0<br />
700 387<br />
~ 52 ~
Annexe 2<br />
NOMBRE DE FAMILLES INSCRITES DANS DES ATELIERS DE LITTÉRATIE FAMILIALE<br />
Rapport Estimation 36 Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />
Brun<strong>et</strong> 35 « Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur<br />
les familles vivant en milieu minoritaire » 37<br />
Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />
« <strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong> » 38<br />
2002-2003<br />
pour l’année<br />
7 centres<br />
2003-2004<br />
statu quo<br />
2005<br />
janvier-avril<br />
7 centres<br />
2005<br />
septembredécembre<br />
6 centres<br />
2006<br />
janvier-avril<br />
6 centres<br />
2006<br />
septembredécembre<br />
6 centres<br />
2007<br />
janvier-avril<br />
6 centres<br />
2007<br />
septembredécembre<br />
10 centres<br />
2008<br />
janvier-avril<br />
7 centres<br />
2008<br />
septembredécembre<br />
8 centres<br />
Welland 5 15 8 18 7 5 4 - - 10<br />
Kingston 10 3 - 10 3 2 - - - -<br />
Rockland - 23 60 24 50 23 60 18 46 87<br />
Ottawa 30 + 20 39 8 7 9 - - 14 15 25 15<br />
Brampton 5 7 6 - 6 5 6 - - -<br />
Huronie 15 3 6 8 4 5 3 4 6 -<br />
North Bay <strong>et</strong><br />
Sturgeon<br />
30 3 15 6 13 5 14 6 9 5<br />
Falls 40<br />
Kirkland - - - - - - 3 - 8 9<br />
Windsor - - - - - - - - - -<br />
Thun<strong>de</strong>r Bay - - - - - - 7 7 13 7<br />
Alexandria - - - - - - 5 5 6 5<br />
Cornwall - - - - - - 141 48 36 47<br />
TOTAL approx. 100;<br />
(est.) 50 par<br />
cohorte 41<br />
approx. 100;<br />
(est.) 50 par<br />
cohorte<br />
2009<br />
janvier-avril<br />
8 centres<br />
52 102 75 83 45 398 103 185 185<br />
Remarque<br />
En 2002-2003, <strong>et</strong> auparavant, <strong>de</strong>ux endroits offrent un programme <strong>de</strong> trousses remises aux parents. À Rockland <strong>et</strong> région, c’est le seul programme offert (environ 60 familles<br />
inscrites). En Huronie (environ 40 familles inscrites), on offre à la fois un programme <strong>de</strong> trousses <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ateliers.<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong><br />
Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 56-74. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
La <strong>Coalition</strong> n’a pas <strong>de</strong> données pour l’année financière 2003-2004. Les recherches menées lors <strong>de</strong> la préparation du présent rapport appuient l’hypothèse d’un statu quo par<br />
rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte.<br />
LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone<br />
pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 21, tableau 12. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, réponses aux sondages menés par la <strong>Coalition</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009.<br />
Données <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pourvoyeurs <strong>de</strong> services qui existaient à Ottawa en 2003. Ils ont fusionné en 2004. L’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux a fermé ses portes en 2005. Depuis 2007, les services à<br />
Ottawa sont administrés par le pourvoyeur <strong>de</strong> services Moi j’apprends, qui a son siège social à Rockland, mais qui continue à tenir <strong>de</strong>s statistiques distinctes pour Ottawa.<br />
Le pourvoyeur <strong>de</strong> services alterne le lieu <strong>de</strong>s ateliers : ils se tiennent à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />
Nous présentons les chiffres arrondis au 5 près, un total approximatif <strong>et</strong> une estimation par cohorte parce que le rapport <strong>de</strong> 2003 porte sur l’ensemble <strong>de</strong>s expériences sur une<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq à neuf ans. Certaines données sont exactes pour l’année, d’autres sont représentatives d’une année typique, d’autres sont une moyenne <strong>de</strong> l’expérience récente<br />
du pourvoyeur <strong>de</strong> services.<br />
~ 53 ~
Annexe 2<br />
NOMBRE DE FAMILLES INSCRITES DANS DES ATELIERS DE LITTÉRATIE FAMILIALE<br />
Rapport Estimation 36 Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />
Brun<strong>et</strong> 35 « Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur<br />
les familles vivant en milieu minoritaire » 37<br />
Cohortes du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche<br />
« <strong>Familles</strong> <strong>et</strong> <strong>littératie</strong> » 38<br />
2002-2003<br />
pour l’année<br />
7 centres<br />
2003-2004<br />
statu quo<br />
2005<br />
janvier-avril<br />
7 centres<br />
2005<br />
septembredécembre<br />
6 centres<br />
2006<br />
janvier-avril<br />
6 centres<br />
2006<br />
septembredécembre<br />
6 centres<br />
2007<br />
janvier-avril<br />
6 centres<br />
2007<br />
septembredécembre<br />
10 centres<br />
2008<br />
janvier-avril<br />
7 centres<br />
2008<br />
septembredécembre<br />
8 centres<br />
Welland 5 15 8 18 7 5 4 - - 10<br />
Kingston 10 3 - 10 3 2 - - - -<br />
Rockland - 23 60 24 50 23 60 18 46 87<br />
Ottawa 30 + 20 39 8 7 9 - - 14 15 25 15<br />
Brampton 5 7 6 - 6 5 6 - - -<br />
Huronie 15 3 6 8 4 5 3 4 6 -<br />
North Bay <strong>et</strong><br />
Sturgeon<br />
30 3 15 6 13 5 14 6 9 5<br />
Falls 40<br />
Kirkland - - - - - - 3 - 8 9<br />
Windsor - - - - - - - - - -<br />
Thun<strong>de</strong>r Bay - - - - - - 7 7 13 7<br />
Alexandria - - - - - - 5 5 6 5<br />
Cornwall - - - - - - 141 48 36 47<br />
TOTAL approx. 100;<br />
(est.) 50 par<br />
cohorte 41<br />
approx. 100;<br />
(est.) 50 par<br />
cohorte<br />
2009<br />
janvier-avril<br />
8 centres<br />
52 102 75 83 45 398 103 185 185<br />
Remarque<br />
En 2002-2003, <strong>et</strong> auparavant, <strong>de</strong>ux endroits offrent un programme <strong>de</strong> trousses remises aux parents. À Rockland <strong>et</strong> région, c’est le seul programme offert (environ 60 familles<br />
inscrites). En Huronie (environ 40 familles inscrites), on offre à la fois un programme <strong>de</strong> trousses <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ateliers.<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
Brun<strong>et</strong> L. (2003). L’alphabétisation familiale : c’est l’affaire <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario <strong>et</strong><br />
Sudbury (Ontario), Centre FORA, p. 56-74. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consulté le 8 février 2010).<br />
La <strong>Coalition</strong> n’a pas <strong>de</strong> données pour l’année financière 2003-2004. Les recherches menées lors <strong>de</strong> la préparation du présent rapport appuient l’hypothèse d’un statu quo par<br />
rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte.<br />
LeTouzé S. (2007). Pour mon enfant d’abord : Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> l’alphabétisation familiale sur les familles vivant en milieu minoritaire, Ottawa (Ontario), <strong>Coalition</strong> francophone<br />
pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, p. 21, tableau 12. En ligne : http://www.coalition.on.ca/publications/. (Site consultée le 8 février 2010).<br />
<strong>Coalition</strong> francophone pour l’alphabétisation <strong>et</strong> la <strong>formation</strong> <strong>de</strong> base en Ontario, réponses aux sondages menés par la <strong>Coalition</strong> <strong>de</strong> 2007 à 2009.<br />
Données <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pourvoyeurs <strong>de</strong> services qui existaient à Ottawa en 2003. Ils ont fusionné en 2004. L’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux a fermé ses portes en 2005. Depuis 2007, les services à<br />
Ottawa sont administrés par le pourvoyeur <strong>de</strong> services Moi j’apprends, qui a son siège social à Rockland, mais qui continue à tenir <strong>de</strong>s statistiques distinctes pour Ottawa.<br />
Le pourvoyeur <strong>de</strong> services alterne le lieu <strong>de</strong>s ateliers : ils se tiennent à Sturgeon Falls à l’automne <strong>et</strong> à North Bay à l’hiver.<br />
Nous présentons les chiffres arrondis au 5 près, un total approximatif <strong>et</strong> une estimation par cohorte parce que le rapport <strong>de</strong> 2003 porte sur l’ensemble <strong>de</strong>s expériences sur une<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq à neuf ans. Certaines données sont exactes pour l’année, d’autres sont représentatives d’une année typique, d’autres sont une moyenne <strong>de</strong> l’expérience récente<br />
du pourvoyeur <strong>de</strong> services.<br />
~ 53 ~