27.01.2015 Views

International Bromont

International Bromont

International Bromont

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CSI***-W July 18th - 22 juillet 2012<br />

CSI** July 25th - 29 juillet 2012<br />

Crédit : Cealy Tetley<br />

$ 450 000 +<br />

En bourse sur 10 jours<br />

In prize money over 10 days<br />

www.internationalbromont.org<br />

37 e édition / 37th edition 1


1 877 553-0779


Parc Équestre Olympique<br />

de <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> Olympic Equestrian Park<br />

Plus on grandit, plus on performe<br />

We aren’t getting older, we are getting better<br />

Devenez membre<br />

Plus de détails en avril<br />

Become a member<br />

More detail in April<br />

Faites partie de notre histoire en soutenant nos activités<br />

Be part of our history and support our activities<br />

Suivez-nous<br />

Follow us<br />

www.parcequestrebromont.org / info@parcequestrebromont.org<br />

3


4<br />

Hôtel officiel<br />

<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong><br />

À 10 minutes du Parc Équestre Olympique,<br />

le Domaine Château-<strong>Bromont</strong> vous offre<br />

un lieu de détente idéal après votre compétition :<br />

• Fine cuisine régionale<br />

(3 restaurants, 2 terrasses, service aux chambres)<br />

• Golf Château-<strong>Bromont</strong><br />

• Piscines, bains tourbillons, tennis<br />

• Soins du Spa <strong>Bromont</strong><br />

• Et plus encore !<br />

Auberge<br />

Château-<strong>Bromont</strong><br />

à partir de<br />

119 $<br />

Occupation simple ou double<br />

Réservez maintenant<br />

HÉBERGEMENT / LODGING (BROMONT)<br />

HÉBERGEMENT (10 min. du / site/from LODGING showground) (BROMONT)<br />

ou visitez<br />

(10 min. du site/from showground)<br />

Hôtel<br />

Château-<strong>Bromont</strong><br />

à partir de<br />

169 $<br />

1 888 276 6668 chateaubromont.com<br />

HÉBERGEMENT / LODGING (BROMONT)<br />

(10 min. du site/from showground)<br />

(10 min. du site/from showground)<br />

HÉBERGEMENT / LODGING (BROMONT)<br />

Hôtel Château-<strong>Bromont</strong>**** Hôtel <strong>Bromont</strong>***<br />

Hôtel 90, rue Château-<strong>Bromont</strong>****<br />

de Stanstead<br />

125, Hôtel boul. de <strong>Bromont</strong>***<br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 1K6<br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 2K7<br />

90, rue de Stanstead<br />

125, boul. de <strong>Bromont</strong><br />

Tél. : 1.888.276.6668 Tél. : 1.800.461.3790<br />

<strong>Bromont</strong> 1.450.534.3433 (QC) J2L 1K6<br />

<strong>Bromont</strong> 1.450.534.3790 (QC) J2L 2K7<br />

Tél. www.chateaubromont.com<br />

: 1.888.276.6668 www.hotelbromont.com<br />

Tél. : 1.800.461.3790<br />

1.450.534.3433<br />

1.450.534.3790<br />

www.chateaubromont.com<br />

Auberge Château-<strong>Bromont</strong>*** Motel www.hotelbromont.com<br />

<strong>Bromont</strong>***<br />

= Chiens admis<br />

95, rue de Montmorency 229, boul. De <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 2J1<br />

Dogs<br />

<strong>Bromont</strong>,<br />

allowed<br />

(QC) J2L 2K9<br />

Auberge Tel. : 1.888.276.6668<br />

Château-<strong>Bromont</strong>*** Motel <strong>Bromont</strong>***<br />

Tél. = Chiens : 1.877.534.9990 admis<br />

95, 1.450.534.3133<br />

rue de Montmorency 229, 1.450.534.9999 boul. De <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> www.chateaubromont.com<br />

(QC) J2L 2J1 www.motelbromont.com<br />

Dogs<br />

<strong>Bromont</strong>,<br />

allowed<br />

(QC) J2L 2K9<br />

Tel. : 1.888.276.6668 Tél. : 1.877.534.9990<br />

Auberge et Spa Le Pavillon du<br />

1.450.534.3133<br />

1.450.534.9999<br />

Mont Gale ***<br />

Auberge Nuits de St-Georges***<br />

www.chateaubromont.com<br />

360, boul. Pierre-Laporte 792, www.motelbromont.com<br />

rue Shefford<br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 2W1<br />

<strong>Bromont</strong>, (QC), J2L 1C3<br />

Auberge Tél. : 1.866.534.5552<br />

et Spa Le Pavillon du Tél : 1.450.534.0705<br />

1.450.534.5552<br />

www.auberge-georges.com<br />

Mont Gale ***<br />

Auberge Nuits de St-Georges<br />

www.lepavillondumontgale.com<br />

360, boul. Pierre-Laporte 792, rue Shefford<br />

<strong>Bromont</strong> Le St-Martin (QC) <strong>Bromont</strong>**** J2L 2W1 = Chiens <strong>Bromont</strong>, admis (QC), J2L 1C3<br />

Tél. 111, : boul. 1.866.534.5552<br />

du Carrefour Dogs allowed Tél : 1.450.534.0705<br />

1.450.534.5552<br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 3L1<br />

www.auberge-georges.com<br />

Tél. : 1.866.355.0044<br />

www.lepavillondumontgale.com<br />

1.450.534.0044<br />

www.lestmartinbromont.com<br />

Le St-Martin <strong>Bromont</strong>**** = Chiens admis<br />

111, Les boul. Jardins du Intérieurs Carrefour du Lac** Dogs allowed<br />

279, chemin du Lac Gale, C.P. 177<br />

<strong>Bromont</strong> (QC) J2L 3L1<br />

<strong>Bromont</strong>, QC J2L 1A9<br />

Tél. Tél. : : 1.866.355.0044<br />

1.866.934.2212<br />

1.450.534.0044<br />

1.450.534.2212<br />

www.lestmartinbromont.com<br />

www.jardinsinterieursdulac.com<br />

Auberge-Spa Le Madrigal***<br />

Les Jardins Intérieurs du Lac**<br />

46, boul. de <strong>Bromont</strong><br />

279, <strong>Bromont</strong> chemin (QC) du J2L Lac 2K3Gale, C.P. 177<br />

<strong>Bromont</strong>, Tél. : 1.877.534.3588<br />

QC J2L 1A9<br />

Tél. : 1.866.934.2212<br />

1.450.534.3588<br />

www.lemadrigal.ca<br />

1.450.534.2212<br />

www.jardinsinterieursdulac.com<br />

Auberge-Spa Le Madrigal***<br />

46, boul. de <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> = (QC) Chiens J2L 2K3 admis<br />

Tél. :<br />

<br />

1.877.534.3588<br />

= Dogs Chiens allowed admis<br />

1.450.534.3588<br />

www.lemadrigal.ca<br />

Dogs allowed<br />

Hôtel <strong>Bromont</strong>***<br />

Hôtel 125, boul. <strong>Bromont</strong>*** de <strong>Bromont</strong><br />

125, <strong>Bromont</strong> boul. (QC) de <strong>Bromont</strong> J2L 2K7<br />

<strong>Bromont</strong> Tél. : 1.800.461.3790<br />

(QC) J2L 2K7<br />

Tél. : 1.800.461.3790<br />

1.450.534.3790<br />

www.hotelbromont.com<br />

1.450.534.3790<br />

www.hotelbromont.com<br />

Motel <strong>Bromont</strong>***<br />

= Chiens admis<br />

Motel 229, boul. <strong>Bromont</strong>*** De <strong>Bromont</strong><br />

= Dogs Chiens admis<br />

229, <strong>Bromont</strong>,<br />

allowed<br />

boul. (QC) De <strong>Bromont</strong> J2L 2K9<br />

Dogs<br />

<strong>Bromont</strong>, Tél. : allowed 1.877.534.9990<br />

(QC) J2L 2K9<br />

Tél. : 1.877.534.9990<br />

1.450.534.9999<br />

www.motelbromont.com<br />

1.450.534.9999<br />

www.motelbromont.com<br />

Hôtel Château-<strong>Bromont</strong>****<br />

Hôtel 90, rue Château-<strong>Bromont</strong>****<br />

de Stanstead<br />

90, <strong>Bromont</strong> rue de (QC) Stanstead J2L 1K6<br />

<strong>Bromont</strong> Tél. : 1.888.276.6668<br />

(QC) J2L 1K6<br />

Tél. 1.450.534.3433<br />

: 1.888.276.6668<br />

1.450.534.3433<br />

www.chateaubromont.com<br />

www.chateaubromont.com<br />

Auberge Château-<strong>Bromont</strong>***<br />

Auberge 95, rue de Château-<strong>Bromont</strong>***<br />

Montmorency<br />

95, <strong>Bromont</strong> rue de (QC) Montmorency J2L 2J1<br />

<strong>Bromont</strong> Tel. : 1.888.276.6668<br />

(QC) J2L 2J1<br />

Tel. 1.450.534.3133<br />

: 1.888.276.6668<br />

1.450.534.3133<br />

www.chateaubromont.com<br />

www.chateaubromont.com<br />

Auberge et Spa Le Pavillon du<br />

Auberge Mont Gale et *** Spa Le Pavillon du Auberge Nuits de St-Georges***<br />

Mont 360, boul. Gale Pierre-Laporte<br />

***<br />

Auberge 792, rue Shefford Nuits de St-Georges***<br />

360, <strong>Bromont</strong> boul. (QC) Pierre-Laporte J2L 2W1<br />

792, <strong>Bromont</strong>, rue Shefford (QC), J2L 1C3<br />

<strong>Bromont</strong> Tél. : 1.866.534.5552<br />

(QC) J2L 2W1<br />

<strong>Bromont</strong>, Tél : 1.450.534.0705<br />

(QC), J2L 1C3<br />

Tél. 1.450.534.5552<br />

: 1.866.534.5552 Tél www.auberge-georges.com<br />

: 1.450.534.0705<br />

1.450.534.5552<br />

www.lepavillondumontgale.com www.auberge-georges.com<br />

www.lepavillondumontgale.com<br />

Le St-Martin <strong>Bromont</strong>**** = Chiens admis<br />

Le 111, St-Martin boul. du <strong>Bromont</strong>****<br />

Carrefour = Dogs Chiens allowed admis<br />

111, <strong>Bromont</strong> boul. (QC) du Carrefour J2L 3L1 Dogs allowed<br />

= Chiens admis<br />

= Chiens admis<br />

Dogs allowed<br />

Dogs allowed


HÉBERGEMENT / LODGING (BROMONT)<br />

(10 min. du site/from showground)<br />

LOCATION CHALETS, CONDOS, COUNTRY HOMES<br />

Estrieloge<br />

Fax : 1.450.534.1463<br />

Tél. : 1.450.534.0104<br />

www.estrieloge.com<br />

Condotels <strong>Bromont</strong><br />

1000 rue du Violonneux<br />

<strong>Bromont</strong>, (Qc) J2L 0G8<br />

Tél: 450.726.0575<br />

1.888.726.0575<br />

www.condotelsbromont.com<br />

Camping Parc <strong>Bromont</strong>****<br />

24 rue Lafontaine<br />

<strong>Bromont</strong>, (Qc), J2L 2S9<br />

Tél. : 1.450.564.2712<br />

www.campingbromont.com<br />

Condos des Versants<br />

120 Boul. De <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, (QC) J2L 2K8<br />

Tel: 1.877.770‐2223<br />

1.450.534.2223<br />

www.condosdesversants.com<br />

Blanc sur vert<br />

690 rue de Bagot<br />

<strong>Bromont</strong>, (Qc), J2L 1L9<br />

Tél : 1 .888.992.5262<br />

www.locationblancsurvert.com<br />

CAMPING<br />

Camping Village <strong>Bromont</strong>****<br />

1617, rue Shefford<br />

<strong>Bromont</strong>, (Qc)<br />

Tél. : 1.450.534.2404<br />

www.campingbromont.ca<br />

<strong>Bromont</strong> Condos‐Chalets inc<br />

111 Boul De <strong>Bromont</strong>, suite 102<br />

<strong>Bromont</strong>, (QC) J2L 2K7<br />

Tél. : 450.919.0946<br />

450.525.3355<br />

www.bromontcondos‐chalets.com<br />

Chaletcondo.com<br />

127 rue Champlain<br />

<strong>Bromont</strong>, (QC) J2L 3B1<br />

Tél : 514 940-6900<br />

www.chaletcondo.com<br />

Camping Vacances<br />

<strong>Bromont</strong>****<br />

22, rue Bleury<br />

<strong>Bromont</strong>, (Qc) J2L 1B3<br />

Tél. : 1.877.534.4434<br />

1.450.534.4434<br />

www.campingvacancesbromont.com<br />

5


125, de la Rive-Droite<br />

450-534-3044<br />

www.lemacintosh.com<br />

6


HÉBERGEMENT / LODGING (région)<br />

(Approx. 15-20 minutes du site du site / from showground)<br />

= Chiens admis<br />

Dogs allowed<br />

Manoir Sweetsburg***<br />

795 rue Principale,<br />

Cowansville (QC) J2K 1J8<br />

Tél : 1.450.266.5414<br />

www.manoirsweetsburg.com<br />

Auberge Lakeview****<br />

50, rue Victoria<br />

Lac-Brome (QC) J0E 1R0<br />

Tél. : 1.800.661.6183<br />

1.450.243.6183<br />

www.aubergelakeviewinn.com<br />

Auberge Quilliams****<br />

572, Lakeside<br />

Lac-Brome (QC) J0E 1R0<br />

Tel. : 1.888.922.0404<br />

1.450.243.0404<br />

www. aubergequilliams.com<br />

Auberge Du Joli Vent***<br />

667 ch. de Bondville,<br />

Lac-Brome (QC) J0E 1R0<br />

Tél : 1.450.243.4272<br />

1.866.525.4272<br />

www.aubergedujolivent.com<br />

Le Cyprès Hébergement<br />

Touristique**<br />

592 ch. Lakeside,<br />

Lac-Brome (QC) J0E 1R0<br />

Tél : 1.450.243.0363<br />

1.866. 243.0363<br />

www.lecypres.ca<br />

Auberge Knowlton***<br />

286 ch. de Knowlton,<br />

Lac-Brome (QC) J0E 1V0<br />

Tél : 1.450 242-6886<br />

www.aubergeknowlton.ca<br />

Auberge & Spa West<br />

Brome****<br />

128, Route 139<br />

West Brome (QC) J0E 2P0<br />

Tél. : 1.888.902.7663<br />

1.450.266.7552<br />

www.aubergewestbrome.com<br />

Motel & Chalets Waterloo**<br />

2970 rte 112,<br />

Shefford (QC) J2M 1C6<br />

Tél : 1.450.539.3992<br />

1.450.577.1057<br />

Hôtel Castel & Spa<br />

Confort****<br />

901, rue Principale<br />

Granby (QC) J2G 2Z5<br />

Tél. : 1.800.363.8953<br />

1.450.378.9071<br />

www.castel.qc.ca<br />

Hôtel Le Granbyen***<br />

700, rue Principale<br />

Granby (QC) J2G 2Y4<br />

Tél. : 1.800.267.8406<br />

1.450.378.8406<br />

www.legranbyen.com<br />

Hôtel Le Mirador***<br />

102, rue Germain<br />

St-Alphonse (QC) J0E 2A0<br />

Tél. : 1.888.699.7722<br />

1.450.375.7363<br />

www.hotellemirador.qc.ca<br />

Motel Bonsoir**<br />

1587, rue Principale<br />

Granby (QC) J2G 8C8<br />

Tél. : 1.888.311.7947<br />

1.450.378.7947<br />

www.motelbonsoir.qc.ca<br />

Le St-Christophe***<br />

255 rue Denison E.,<br />

Granby (QC) J2H 2R4<br />

Tél : 450.405.4782<br />

877.405.4782<br />

www.hotelstchristophe.com<br />

Motel 1420*<br />

1420 rue Principale,<br />

Granby (QC) J2J 0M4<br />

Tél : 450.777.5950<br />

Motel Des Deux Lacs**<br />

2909 rte 112,<br />

Shefford (QC) J2M 1C6<br />

Tél: 1.450.539.2398<br />

1.866.539.2398<br />

www.moteldesdeuxlacs.com<br />

Location de voiture<br />

National Location<br />

352 rue Principale<br />

Cowansville, (Qc)<br />

Tél : 1.450.263.6622<br />

Discount<br />

1160 rue Principale<br />

Granby (QC)<br />

Tél : 1.450.372.0941<br />

Information touristique<br />

Tourisme <strong>Bromont</strong><br />

Tourisme Brome-Missisquoi<br />

1.450.534.2006 / 1 .877. 276.6668 1.888.811.4928<br />

www.tourismebromont.com<br />

www.brome-missisquoi.ca<br />

7


8<br />

Accrédité par : / Part of :<br />

Plus de<br />

en bourse au total<br />

4 épreuves FEI du 18 au 22 juillet & 25 au 29 Juillet 2012<br />

More than<br />

in prize-money<br />

5 FEI classes between July 18th to 22nd & July 25th to 29th, 2012<br />

Sauteur Ouvert M1.50 FEI<br />

Jeudi 19 juillet / Thursday, July 19 th CLASS(E) 300 $32 000<br />

Sauteur Ouvert M1.50 FEI<br />

Vendredi 20 juillet/ Friday, July 20 th CLASS(E) 305 $32 000<br />

Qualification de la Coupe du Monde FEI<br />

Dimanche 22 iuillet / Sunday, July 22 nd CLASS(E) 310 $100 000<br />

Sauteur Ouvert M1.50 FEI<br />

Vendredi 27 juillet/ Friday July 27 th CLASS(E) 300 $32 000<br />

Grand Prix FEI<br />

Dimanche 29 juillet / Sunday July 29 th CLASS(E) 320 $100 000


LA FONDATION DE THÉRAPIE ÉQUESTRE LES NOUVEAUX ÉCUYERS<br />

est née d’une volonté d’offrir aux jeunes personnes handicapées les moyens de se<br />

surpasser... La thérapie équestre présente des atouts physiques, psychologiques,<br />

sociaux. Elle procure aux enfants un défi qu’ils peuvent relever à l’intérieur d’un<br />

programme d’équitation adapté ; l’ampleur du travail est important ; l’énergie,<br />

l’implication et la fidélité des bénévoles, thérapeutes et entraîneurs consolident et<br />

tracent de jours en jours de nouvelles possibilités.<br />

LES RÊVES N’ONT QU’UNE SEULE LIMITE, CELLE QUE L’ON VEUT<br />

BIEN LEUR DONNER<br />

Depuis 1991 la fondation de thérapie équestre Les nouveaux écuyers accumule des<br />

résultats extrêmements positifs, grandit son équipe et poursuit de nouveaux objectifs<br />

qui rendront encore plus accessible la thérapie équestre au Québec.<br />

Pour vous joindre à nous comme bénévole<br />

ou /et comme donateur :<br />

1-450-534-1777 (fondation)<br />

1-450-534-0242 (télécopieur)<br />

Numéro de charité (0894683-09)<br />

To join us as a volunteer or for a donation:<br />

1-450-534-1777 (foundation)<br />

1-450-534-0242 (fax)<br />

Number of charity (0894683-09)<br />

FONDATION DE THÉRAPIE ÉQUESTRE LES NOUVEAUX ÉCUYERS<br />

THE ONLY LIMITS TO OUR DREAMS ARE THOSE WE ASCRIBE<br />

TO THEM<br />

Since 1991, The Fondation Les Nouveaux Ecuyers is the result of a dream aimed<br />

on assisting physically and intellectually impaired children and adolescent, to profit<br />

from and enjoy the benefits of horseback riding. Equestrian therapy helps the young<br />

riders to develop their self-confidence and allows them to develop the physical and<br />

social autonomy that frequently eludes them elsewhere in their daily life.<br />

10


Informations<br />

Informations<br />

Adresse / Adress<br />

450 Ch De Gaspé, <strong>Bromont</strong>, Qc, J2L 1A9<br />

Téléphone<br />

Adresse /<br />

/<br />

Adress<br />

Phone 450‐534‐0787<br />

450 Ch De Gaspé, <strong>Bromont</strong>, Qc, J2L 1A9<br />

Téléphone / Phone 450‐534‐0787<br />

Fax /Fax 450‐534‐0417<br />

Fax /Fax 450‐534‐0417<br />

Courriel /E‐mail<br />

info@internationalbromont.org<br />

Courriel /E‐mail<br />

info@internationalbromont.org<br />

Urgence / Emergency 911 (Cell : *4141)<br />

Urgence / Emergency 911 (Cell *4141)<br />

Dr. Sylvie Surprenant 450‐461‐1285<br />

Vétérinaire / Veterinarian Dr. Sylvie Surprenant 450‐461‐1285<br />

Vétérinaire / Veterinarian Dr. Johanne Longtin 450‐777‐6770<br />

Dr. Johanne Longtin 450‐777‐6770<br />

Forgeron<br />

Forgeron<br />

/ Farrier<br />

/ Farrier<br />

Bruno<br />

Bruno<br />

Côté<br />

Côté 819‐580‐9344<br />

819‐580‐9344<br />

Remorquage Remorquage / / Towing Towing Remorquage Remorquage JJ JJ 450‐534‐4664<br />

450‐534‐4664<br />

Réparation Réparation Remorque Remorque //<br />

Attache La Chevauchée 450‐375‐2203<br />

Trailer Trailer repair repair<br />

Camping Vacances <strong>Bromont</strong>, 22 22 rue rue Bleury<br />

Buandrie /Laundry<br />

Accès Boul. <strong>Bromont</strong>, près de de l’autoroute 10 10<br />

CMYK<br />

rose<br />

C0 M100 Y34 K8<br />

gris<br />

C50 M50 Y60 K25<br />

11


A L L U R E C L A S S I Q U E<br />

H A U T E T E C H N O L O G I E<br />

prochaps.com<br />

a y e z l ’ e s p r i t d e c o m p é t i t i o n<br />

12


RÈGLEMENTS<br />

1. «Les concours hippiques <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong> sont des concours sanctionnés Platine de Canada<br />

Hippique, 2685 Queensview, Bureau 100, Ottawa (Ontario) K2B 8K2 et sont assujettis aux règlements<br />

de Canada Hippique». Les classes de chasses sont également sanctionnées par la Fédération Équestre<br />

Américaine. Obligations des compétiteurs :<br />

a) Les Propriétaires de chevaux et les athlètes doivent posséder une licence sportive<br />

de niveau or, platine (FEI) ou la licence sportive équivalente selon USEF ou alors se<br />

procurer une Licence Sportive temporaire.<br />

b) Les athlètes inscrits aux classes amateurs doivent posséder leur carte d’amateur.<br />

c) Les chevaux doivent posséder un passeport et une licence hippique en règle.<br />

d) Les concurrents et propriétaires doivent être membre de leur fédération équestre<br />

nationale respective et les participants étrangers devront signer un affidavit.<br />

Règles / Rules<br />

2. Dates de clôture :<br />

PRIÈRE DE PAYER VOS FRAIS DE NOMINATIONS ET LES STALLES LORS DE VOTRE ENVOI<br />

D’INSCRIPTIONS ET DE RÉSERVATION DE STALLES.<br />

‐ RÉSERVATION DE STALLES 29 juin 2012<br />

‐ INSCRIPTIONS 29 juin 2012<br />

Adresse :<br />

INTERNATIONAL BROMONT<br />

450 chemin de Gaspé CP 98<br />

<strong>Bromont</strong>, Québec J2L 1A9<br />

Tél. : 450‐ 534‐0787<br />

Fax. : 450‐534‐0434 (avant le 1 er avril)<br />

450‐534‐0417 (après le 1 er avril)<br />

www.internationalbromont.org<br />

3. Modalités de paiement : Un chèque couvrant LA TOTALITÉ DES FRAIS DE NOMINATION ET DE<br />

STALLES devra accompagner les formulaires d’inscriptions et de réservation de stalles. De plus, lors de<br />

l’événement, les participants devront déposer au secrétariat un chèque signé en blanc afin de couvrir<br />

les autres frais engendrés durant le concours. Ces frais devront être réglés avant le départ des<br />

participants à la fin de chacune des semaines sans quoi ils seront automatiquement prélevés à partir du<br />

chèque en blanc.<br />

4. Horaire pour commandes de ripe, foin et nourriture.<br />

Mardi à Vendredi: De 7h à 14h<br />

Samedi: De 7h à Midi<br />

Dimanche et Lundi: Fermé<br />

Les commandes se feront uniquement au secrétariat de concours. Aucune autre méthode ne sera<br />

considérée.<br />

5. Chèque sans provision : une pénalité de 50$ sera ajoutée pour tout chèque non honoré.<br />

6. Administration : un montant de 45$ est ajouté sur chaque formulaire d’inscription.<br />

7. Réservation de stalles et inscriptions tardives :<br />

Les réservations de stalles et inscriptions tardives pourront être acceptées selon la disponibilité des<br />

stalles et l’approbation du CO, sous toutes réserves.<br />

‐ Des frais de 25$ seront ajoutés à toutes les réservations de stalles reçues après le<br />

29 juin 2012<br />

‐ Des frais de 25$ seront ajoutés à toutes les inscriptions reçues après le<br />

29 juin 2012<br />

13


Règles / Rules<br />

8. Heures de secrétariat : les jours de compétitions, le secrétariat ouvrira 1 heure avant le début des<br />

épreuves et fermera 1 heure après la dernière épreuve. Il sera également ouvert de 9h00 à 17h00<br />

chaque mardi précédant la semaine du concours.<br />

9. Arrivées : Les chevaux ne seront pas admis avant :<br />

Dimanche, 15 juillet 2012 8h AM pour la 1 ère semaine.<br />

Lundi, 23 juillet 2012 Midi pour la 2 e semaine.<br />

Les chevaux ne seront pas admis après 7h30 AM les jours des compétitions. Ceux qui désireront<br />

arriver avant cette date ou autres heures DEVRONT AU PRÉALABLE S’ENTENDRE AVEC LES<br />

ORGANISATEURS DU CONCOURS.<br />

10. Entraînement du Mardi : Les deux manèges chasseurs seront ouverts de 13h à 17h. Les frais seront<br />

directement ajoutés à votre facture ouverte, vous n’aurez qu’à vous présenter aux manèges<br />

d’entraînement.<br />

11. Nominations / déclarations : cette nomination permet aux sauteurs de passer d’une division à une<br />

autre, chaque jour des compétitions. Tous les chevaux inscrits dans les épreuves sauteurs doivent<br />

payer des frais de nomination de 175$ avant la date de clôture des inscriptions. Les chevaux mis en<br />

nomination après cette date devront payer des frais de nomination de 200$. CES FRAIS NE SONT<br />

PAS REMBOURSABLES. Les frais de nomination ne s’appliquent pas aux chevaux inscrits dans les<br />

classes suivantes :<br />

#242 Jeunes chevaux 5 ans;<br />

#243 Jeune chevaux 6 ans;<br />

#182 Médaille François Ferland;<br />

#183 Médaille EEC;<br />

#019‐ 020‐ 021‐ 022‐ 023‐ 024‐025 Classes entraînement<br />

12. Annulation d’inscription:<br />

- Les inscriptions annulées avant le premier jour du concours seront remboursées moins 50$ de<br />

frais d’administration;<br />

- Après le premier jour du concours, aucun remboursement ne sera effectué, sauf sur<br />

présentation d’un certificat émis par le vétérinaire du concours;<br />

- L’annulation d’une épreuve ayant lieu le jour même n’est pas admissible à un remboursement;<br />

13. Modification et ajout d’inscription :<br />

- Des frais de 10$ par classe seront imputés à l’ajout d’une classe à moins de 24h avant le<br />

déroulement de celle‐ci;<br />

- Aucun frais ne sera imputé à l’ajout d’une classe faite 24h avant le déroulement de celle‐ci;<br />

- Des frais de 25$ seront imputés aux concurrents pour tout cheval monté dans une classe sans<br />

avoir été officiellement inscrit en plus du montant prévu pour l’inscription de cette classe;<br />

- Les ajouts et modifications se font uniquement au secrétariat de concours sur les formulaires<br />

prévus à cet effet, ou par fax avec preuve de réception avant le début de la classe. Aucune<br />

autre méthode ne sera considérée.<br />

- Tout concurrent qui ne se présentera pas dans une classe pour laquelle il est officiellement<br />

inscrit et qui n’annule pas selon la méthode indiquée ci‐haut sera facturé pour ladite classe.<br />

14. Frais d’écurie :<br />

Le formulaire de réservation des stalles doit être reçu par l’organisation avant le 29 juin 2012<br />

accompagné du paiement en totalité. Ces montants ne sont pas remboursables après le 29 juin<br />

2012.<br />

Stalles sous chapiteaux 180$ l’unité par semaine.<br />

Stalles dans l’écurie permanente 260$ l’unité par semaine, réservées aux chevaux inscrits<br />

dans les classes FEI seulement.<br />

Toute demande d’emplacement spécial sera considérée, mais il n’est pas garanti que l’on puisse y<br />

donner suite. Le prix des stalles ne comprend pas la litière.<br />

15. Frais de terrain : Toutes les inscriptions sans réservation de stalle se verront automatiquement<br />

facturer des frais de 50$ par jour pour utilisation du terrain.<br />

14


16. Frais de non‐participation : Les chevaux non‐participants recevront un numéro et sont assujettis à<br />

tous les règlements du concours et devront défrayer des frais de 75$ par cheval.<br />

17. Épreuve de Chasse : pour participer à une épreuve d’une division de chasse, le concurrent doit<br />

acquitter les frais d’inscription de la division en totalité. Un ordre de départ sera attitré la veille des<br />

épreuves et devra être respecté par les participants sous peine d’élimination. Ordre de départ<br />

disponible sur www.internationalbromont.org<br />

Règles / Rules<br />

18. Saut d’obstacles : Un ordre de départ sera attitré la veille des épreuves et devra être respecté par<br />

les participants sous peine d’élimination. Ordre de départ disponible sur<br />

www.internationalbromont.org<br />

19. Une attente de 3 minutes sera allouée par les officiels et tout cavalier participant qui ne se<br />

présente pas dans ce délai sera éliminé. Cette règle sera appliquée sans exception.<br />

20. Aires d’entraînement : l’entraînement sera permis uniquement dans les aires prévues à cet effet à<br />

compter de 7h30 et se terminera 1 heure après la fin des classes. Une amende de 50$ sera<br />

facturée à toutes personnes utilisant les manèges en dehors de l’horaire prévu à cet effet.<br />

21. Forgeron : un forgeron est disponible de 8h00 à 17h00 tous les jours.<br />

22. Bourses : les montants des bourses gagnées ($ canadiens) seront portés au crédit des comptes<br />

depuis le secrétariat.<br />

23. Le numéro de compétition devra être porté bien en vue en tout temps dans les aires<br />

d’entraînement et d’échauffement ainsi que dans le manège de concours. Dans le manège de<br />

concours, un cheval portant le mauvais numéro pourra être éliminé.<br />

24. Tous les participants devront, obligatoirement porter un casque protecteur ajusté à sa pointure et<br />

dûment approuvé ASTM ou BSI, en tout temps sur le terrain du Parc équestre olympique de<br />

<strong>Bromont</strong>.<br />

25. Les tests Coggins doivent dater de moins d'une année précédant le concours.<br />

26. Changements au programme : Le Comité organisateur de l’<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong> se réserve le<br />

droit d’annuler ou de jumeler certaines classes, changer l’ordre des horaires, modifier les modalités<br />

du concours et même refuser toute inscription s’il le juge nécessaire.<br />

27. Avis de test antidopage des cavaliers : les cavaliers pourront être testés pour l’usage de produits<br />

proscrits ou soumis à certaines restrictions. C’est pourquoi ils doivent prendre connaissance des<br />

règlements* de la FEC au sujet du contrôle antidopage des cavaliers.<br />

- Guide surle contrôle antidopage des cavaliers.<br />

- Catégories de drogues et pratiques de dopage proscrites et soumises à certaines restrictions<br />

(Sports Canada).<br />

- Méthodes de contrôle antidopage à l’intention de l’athlète (Sports Canada).<br />

Vous pouvez vous procurer ces publications au bureau de la FEC. Les cavaliers qui participent dans<br />

les catégories susceptibles d’être désignées pour le contrôle antidopage devront signer le<br />

formulaire de consentement au contrôle antidopage des cavaliers avant d’être admis à participer à<br />

une épreuve dans cette catégorie.<br />

Nous vous précisons donc que l’usage par les cavaliers de produits proscrits ou soumis à certaines<br />

restrictions pourrait être vérifié conformément aux politiques de Sports Canada et du Conseil<br />

Canadien de la Médecine Sportive (CCMS). Un résultat positif au test de dépistage de drogues<br />

entraînera la saisie des prix et bourses du cheval, de la personne responsable, des propriétaires,<br />

entraîneurs, cavaliers et palefreniers.<br />

15


Règles / Rules<br />

27. Tout cheval participant à une épreuve du concours peut, dès qu’il se trouve sur le terrain de<br />

compétition, être désigné pour subir un test de contrôle antidopage.<br />

28. Le comité organisateur se réserve le droit de refuser l’inscription ou la participation de tout<br />

cavalier/cavalière non conforme aux exigences du concours (règlements) ainsi qu’au code d’éthique<br />

de la Fédération Équestre du Canada.<br />

29. Remorque à chevaux : des aires spéciales de débarquement et de stationnement ont été prévues<br />

pour les remorques à chevaux :<br />

Remorque pour une journée : Deuxième plateau accès par la rue Gale;<br />

Remorque pour une semaine ou plus : Terrain du Centre Équestre de <strong>Bromont</strong>, accès par<br />

Ch. De Gaspé;<br />

Une amende de 100$ sera imputée aux participants qui seront stationnés aux endroits proscrits.<br />

30. Motocyclettes et véhicules tout terrain : Les véhicules motorisés incluant voiturette de golf,<br />

mobylettes, motocyclettes, VTT, etc., peuvent être utilisés seulement par des conducteurs<br />

détenant un permis de conduire valide.<br />

31. Chien : Tous les chiens doivent être tenus en laisse et leurs excréments doivent être ramassés et<br />

jetés à la poubelle. Une amende de 100$ sera imputée aux contrevenants. Nous vous remercions<br />

de votre collaboration pour conserver la propreté du site.<br />

32. Aire de douche chevaux : Les participants seront autorisés à doucher leurs chevaux aux endroits<br />

désignés seulement. Tout contrevenant se verra imputé une amende de 50$.<br />

33. Stationnement des automobiles : chaque inscription donne droit à 2 permis de stationnement. Le<br />

permis doit être visible en tout temps. De plus, le plan de stationnement prévoit une place pour<br />

tous les détenteurs et nous comptons sur votre collaboration pour respecter l’utilisation des aires<br />

de stationnement qui vous ont été assignées. L’entrée aux aires de stationnement est réservée aux<br />

détenteurs de permis. Les permis sont disponibles au secrétariat. Les usagers de véhicules sans<br />

permis de stationnement doivent utiliser la guérite publique et acquitter les frais exigés. Des<br />

permis de stationnement supplémentaires sont aussi disponibles au coût de 30$ par semaine<br />

chacun.<br />

AUCUN STATIONNEMENT NE SERA TOLÉRÉ AUTOUR DES ÉCURIES ET DES MANÈGES DE<br />

COMPÉTITIONS. LE REMORQUAGE SERA AUX FRAIS DU PROPRIÉTAIRE.<br />

34. Le camping est strictement défendu sur le site. Aucun véhicule de type récréatif ne sera autorisé<br />

sur le terrain.<br />

35. Sections VIP : nous vous demandons de bien vouloir respecter les sections réservées VIP. Nos<br />

commanditaires et nos supporteurs ont payé pour y avoir accès. Vous pourrez vous procurer ces<br />

privilèges en utilisant le formulaire de réservation aux coûts suivant :<br />

Service VIP incluant :<br />

‐ Repas champêtre avec bière, vin et liqueurs douces, le samedi et dimanche ;<br />

Table VIP – 4 personnes Table VIP ‐ 6 personnes Table VIP – 8 personnes<br />

1 400 $ + taxes par semaine 2 100 $ + taxes par semaine 2 800 $ + taxes par semaine<br />

TOUS LES RÉSULTATS ET ORDRE DES DÉPARTS DISPONIBLES SUR :<br />

www.internationalbromont.org<br />

16


ÉNONCÉ DE PRINCIPE CANADA HIPPIQUE<br />

Canada Hippique (CH) entend s’assurer que, dans l’ensemble des concours qui relèvent de son champ de<br />

compétences, les chevaux se voient prodiguer tous les soins auxquels ils ont droit. À cet effet, CH s’engage :<br />

• À tenir compte en premier lieu et dans toutes ses activités du bien‐être des chevaux, quelle que soit<br />

leur valeur;<br />

• À exiger que les chevaux soient traités avec la bonté, le respect et la compassion qui leur sont dus<br />

et ne soient jamais assujettis à des traitements cruels;<br />

• À veiller à ce que les propriétaires, les dresseurs et les participants ou leurs agents prodiguent à<br />

leurs chevaux et à ceux qui leur sont confiés pour diverses raisons tous les soins nécessaires durant<br />

leur manutention, leur traitement et leur transport;<br />

• À prendre les mesures nécessaires pour veiller en tout temps au bien‐être des chevaux en<br />

recommandant la tenue d’inspections vétérinaires à intervalles réguliers et en conférant avec les<br />

professionnels des soins vétérinaires et les responsables des concours dans le but d’atteindre<br />

l’application de normes supérieures en matière d’alimentation, de soins de santé, de confort,<br />

d’hygiène et de sécurité dans le traitement courant prodigué aux chevaux;<br />

• À continuer à appuyer les recherches scientifiques se rapportant à la santé équine et aux soins des<br />

chevaux;<br />

• À rehausser la formation offerte dans les pratiques liées à l’entraînement des chevaux et aux sports<br />

équestres;<br />

• À obliger les propriétaires, les dresseurs et les participants à prendre connaissance et à respecter<br />

les règlements des organisations dont ils relèvent et à respecter les règlements du secteur de<br />

l’élevage dans le cadre de tous les concours équestres;<br />

• À évaluer, à réviser et à élaborer les règlements des concours qui visent à protéger les chevaux.<br />

Règles / Rules<br />

Tout acte perçu comme une forme de cruauté, d’abus et de traitement inhumain à l’égard des chevaux par<br />

toute personne raisonnable, informée et versée dans les pratiques courantes se rapportant au dressage des<br />

chevaux et à leur présentation aux concours servira de norme quand viendra le moment d’évaluer un<br />

comportement ou une conduite allant à l’encontre des principes énoncés.<br />

STATEMENT OF PRINCIPLES<br />

Equine Canada (EC), the national equestrian federation of Canada, supports adherence to humane<br />

treatment of horses in all activities under its jurisdiction. EC is committed to:<br />

• Upholding the welfare of the horses, regardless of value, as a primary consideration in all activities;<br />

• Requiring that horses be treated with kindness, respect and the compassion that they deserve, and<br />

that they never be subjected to mistreatment;<br />

• Ensuring that owners, trainers and exhibitors or their agents use responsible care in the handling,<br />

treatment and transportation of their horses as well as horses placed in their care for any purpose;<br />

• Providing for the continuous well‐being of horses by encouraging routine inspection and<br />

consultation with health care professionals and competition officials to achieve the highest possible<br />

standards<br />

• of nutrition, health, comfort and safety as a matter of standard operating procedure;<br />

• Continuing to support scientific studies on equine health and welfare;<br />

• Requiring owners, trainers and exhibitors to know and follow their sanctioning organization’s rules,<br />

and to work within industry regulations in all equestrian competition;<br />

• Reviewing, revising and developing competition rules and regulations that protect the welfare of<br />

the horses.<br />

The standard by which conduct or treatment will be measured is that which a person, informed and<br />

experienced in generally accepted equine training and exhibition procedures, would determine to be neither<br />

cruel, abusive nor inhumane.<br />

17


Règles / Rules<br />

RULES AND REGULATIONS<br />

1. <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong> is a sanctioned as a Platinum, competition, member of Equine Canada, 2685<br />

Queensview, Off 100, Ottawa, Ontario, K2B 8K2 and every class offered herein is covered by the rules and<br />

specifications of current rules of EC and be held and judged in accordance with the EC Rule Book. The<br />

hunter classes are also sanctioned by USEF. Participant membership obligations:<br />

a) All owners and athletes must be holders of current EC Sport Licence Gold, Platinum (FEI) or<br />

the equivalent USEF membership or purchase a temporary Sport Licence.<br />

b) All athletes competing in Amateur classes must possess a valid EC Amateur Card<br />

c) All horses must be holders of current passport and EC Sport Licence.<br />

d) All athletes and owners must be holders of a current Membership in their home countries<br />

National Federation and foreign entries must sign an affidavit.<br />

2. Closing dates :<br />

FULL PAYMENT OF STALLS AND NOMINATION FEES MUST ACCOMPAGNY THE<br />

RESERVATION AND ENTRY FORMS<br />

-STALL RESERVATIONS: June 29 th 2012<br />

-ENTRIES: June 29 th 2012<br />

Address :<br />

INTERNATIONAL BROMONT<br />

450 chemin de Gaspé, CP 98,<br />

<strong>Bromont</strong>, Quebec J2L 1A9<br />

Tel.: 450-534-0787<br />

Fax: 450-534-0434 (Before April 1 st )<br />

450-534-0417 (After april 1 st )<br />

www.internationalbromont.org<br />

3. Payment of entries: A check signed by the owner or his authorized agent / trainer COVERING THE<br />

NOMINATION AND STALL FEES must accompany the entry form. During the event, participants must<br />

submit to the secretariat signed a blank check to cover other expenses incurred during the competition. All<br />

accounts should be close after each week. All open account charges remaining at the end of each show<br />

will be automatically applied to the open cheque.<br />

4. SCHEDULE for BEDDING, HAY AND FEED order during the show:<br />

Tuesday to Friday: From 7am to 2pm<br />

Saturday: From 7am to 12pm<br />

Sunday and Monday: Closed<br />

The orders can only be made in the Horse Show Office, any other method will not be considered valid<br />

5. NSF payments: $50 charge will be added for any returned cheque, regardless of the reason.<br />

6. Administration: $45 charge will be added on every entry form<br />

7. Stalls reservation and late entries:<br />

Stalls reservations and late entries will be accepted according to availability of stalls and approval of the<br />

CO, without prejudice.<br />

- $25 fee will be added to all stalls reservations received after June 29 th , 2012<br />

- $25 fee will be added to all entries received after June 29 th , 2012<br />

18


8. Office hours: the Show Office will open 1 hour before the beginning of classes each day of the competition<br />

8. Office and close hours: 1 hour the Show after the Office end will of open the last 1 hour class. before It will the also beginning open from of 9:00 classes AM each to 5:00 day PM of the on competition the Tuesday<br />

and prior close to each 1 hour week after of the competition.<br />

end of the last class. It will also open from 9:00 AM to 5:00 PM on the Tuesday<br />

prior to each week of the competition.<br />

9. 9. Arrivals: Horses won’t be be allowed before:<br />

8:00 AM Sunday July 15 17 th th ,, 2012 2011 for the first week.<br />

9. Arrivals: Horses won’t be allowed before:<br />

12:00 PM Monday July 23<br />

8:00 AM Sunday July 17 th 25 rd th ,, 2012 2011 for the second week.<br />

, 2011 for the first week.<br />

Arrival will<br />

12:00 not<br />

PM be<br />

Monday<br />

be allowed<br />

July after<br />

25 7:30 th , 2011 AM<br />

for every<br />

the day<br />

second of competitions.<br />

week.<br />

Those who wish to arrive prior to<br />

these dates or or at at different times MUST MAKE PRIOR ARRANGEMENTS WITH THE ORGANIZERS OF THE<br />

Arrival will not be allowed after 7:30 AM every day of competitions. Those who wish to arrive prior to<br />

SHOW.<br />

these dates or at different times MUST MAKE PRIOR ARRANGEMENTS WITH THE ORGANIZERS OF THE<br />

SHOW.<br />

10. Schooling on Tuesdays: Two warm-up warm‐up hunter rings will be opened from 1pm to 5 pm. Fees will be added<br />

10.<br />

directly<br />

Schooling on on<br />

your Tuesdays:<br />

open account. Two warm‐up<br />

You only hunter<br />

have to rings<br />

enter will<br />

at be<br />

the opened<br />

warm-up warm‐up from<br />

ring.<br />

1pm to 5 pm. Fees will be added<br />

directly on your open account. You only have to enter at the warm‐up ring.<br />

11. Nominations/declarations: nomination fees allow jumpers to move from one division to another, every<br />

11.<br />

day<br />

Nominations/declarations: of of competitions. All jumpers nomination<br />

showing fees<br />

must allow<br />

pay jumpers<br />

a nomination to move<br />

fee from<br />

of $175 one division<br />

before the to another,<br />

entries’ closing<br />

every<br />

date.<br />

day of<br />

Horses competitions.<br />

nominated All jumpers<br />

after that showing<br />

date must must<br />

pay pay<br />

a nomination<br />

a nomination<br />

fee fee<br />

of of<br />

$200. $175<br />

This before<br />

fee the<br />

is non-refundable.<br />

non‐refundable.<br />

entries’ closing<br />

Nomination<br />

date. Horses<br />

fees nominated<br />

do not apply after<br />

to that<br />

the date<br />

following must<br />

classes:<br />

pay a nomination fee of $200. This fee is non‐refundable.<br />

Nomination<br />

#242 fees do<br />

Young not<br />

Horses,<br />

apply to<br />

5 the<br />

years following<br />

old;<br />

classes:<br />

#243<br />

#242 Young<br />

Young Horses,<br />

Horses, 6<br />

5 years<br />

years old;<br />

old;<br />

#244<br />

#243 #182 Young<br />

Young François Horses,<br />

Horses, Ferland 7<br />

6<br />

years<br />

years Medal old;<br />

old;<br />

#182<br />

#182 #183 François<br />

François CET Medal Ferland<br />

Ferland<br />

Medal;<br />

Medal<br />

#183<br />

#183 #019‐020‐021‐022‐023‐024‐025 CET<br />

CET<br />

Medal;<br />

Medal<br />

Training Classes<br />

#019-020-021-022-023-024-025<br />

#019‐020‐021‐022‐023‐024‐025 Training<br />

Training<br />

Classes<br />

Classes<br />

12. Scratches:<br />

12.<br />

12.<br />

Scratches:<br />

Scratches: - A scratch must be made before the first day to the start of the first class entered to be eligible to<br />

- A refund scratch scratch less must must $50 be be for made made administration before the fee;<br />

first day to to the the start start of of the the first first class class entered entered to to be be eligible eligible to to<br />

- refund refund After first less less day, $50 $50 no for for refunds administration unless a fee;<br />

Horse Show veterinarian issues a certificate;<br />

- - After After No Refund first first day, day, for no no scratches refunds of unless same a day Horse classes; Show veterinarian issues issues a certificate;<br />

- No No Refund for for scratches of of same day classes;<br />

13. Modification and add:<br />

13. 13. Modification - Class adds and will add:<br />

be charged a $10 fee per class in addition to class entry fee only if adding on 24h prior<br />

- Class of the adds progress will be be class; charged a $10 fee per class in addition to class entry fee only if if adding on on 24h 24h prior prior<br />

- of of No the additional progress fee class;<br />

if added at least 24h before the class;<br />

- - No Horses shown in a class without being officially entered will pay a $25 penalty plus the class fee;<br />

No<br />

additional<br />

additional<br />

fee<br />

fee<br />

if<br />

if<br />

added<br />

added at<br />

at<br />

least<br />

least<br />

24h<br />

24h<br />

before<br />

before<br />

the<br />

the<br />

class;<br />

class;<br />

- - Horses Class adds/scratches shown in a class can without only be being made officially in the Horse entered Show will pay Office a $25 on the penalty Official plus Form, the class by letter fee; or by<br />

- Class Facsimile adds/scratches and must be can received only be prior made to in the the start Horse of the Show class. Office Any on other method Official will Form, not by be letter considered or or by by<br />

Facsimile valid; and must be received prior to the start of the class. Any other method will not be be considered<br />

- valid;<br />

Any exhibitor who does not compete in a class in which the exhibitor is officially entered and does not<br />

- Any scratch exhibitor according who to does the not Scratch compete Procedures in a class outlined which above, the exhibitor will be billed is officially for the entered class.<br />

and does not<br />

scratch according to the Scratch Procedures outlined above, will be billed for the class.<br />

14. Stabling fees: Stall orders must be received before June 29 th , 2012. All stall orders are to be pre‐paid and<br />

14. Stabling are non‐refundable fees: Stall orders after this must date. be received before June 29 th th , 2012. All stall orders are to be pre‐paid pre-paid and<br />

are non-refundable non‐refundable after this date.<br />

- Tent stalls $180 by stall by week.<br />

- - Tent Permanent stalls $180 stalls by $260 stall by stall week.<br />

by week allowed to horses competing in FEI classes only.<br />

- Permanent stalls $260 by stall by week allowed to horses competing in FEI classes only.<br />

Special requests for preferred locations will be considered if specified with stabling reservations, but these<br />

Special cannot requests be guaranteed. for preferred Bedding locations is not included will be considered in the price if of specified the stalls.<br />

with stabling reservations, but these<br />

cannot be guaranteed. Bedding is not included in the price of the stalls.<br />

15. The day Ship‐in fee: 50$ will be applied to every entry that doesn't have stall reservations.<br />

15. The day Ship‐in fee: 50$ will be applied to every entry that doesn't have stall reservations.<br />

16. Non‐showing: Non‐participating horses will be delivered a horse number and are subject to all<br />

16. Non‐showing: showground rules Non‐participating and a $75 fee per horses horse will will be be charged. delivered a horse number and are subject to all<br />

showground rules and a $75 fee per horse will be charged.<br />

Règles / Rules<br />

19


15. The day Ship-in fee: 50$ will be applied to every entry that doesn't have stall reservations.<br />

16. Non-showing: Non-participating horses will be delivered a horse number and are subject to all<br />

showground rules and a $75 fee per horse will be charged.<br />

Règles / Rules<br />

17.<br />

17.<br />

Hunters:<br />

Hunters:<br />

To<br />

To<br />

enter<br />

enter<br />

one<br />

one<br />

class<br />

class<br />

in<br />

in<br />

any<br />

any hunter<br />

hunter<br />

division,<br />

division,<br />

competitors<br />

competitors<br />

must<br />

must<br />

pay<br />

pay<br />

the<br />

the<br />

entry<br />

entry<br />

fee<br />

fee<br />

for<br />

for<br />

the<br />

the<br />

entire<br />

entire<br />

division.<br />

division.<br />

A starting<br />

starting<br />

order<br />

order<br />

will<br />

will<br />

be<br />

be<br />

assigned<br />

assigned<br />

the<br />

the<br />

day<br />

day before<br />

before<br />

the<br />

the<br />

classes<br />

classes<br />

and<br />

and<br />

should<br />

should<br />

be<br />

be<br />

respected<br />

respected<br />

by<br />

by<br />

the<br />

the<br />

participants<br />

participants<br />

under<br />

under<br />

penalty<br />

penalty<br />

of<br />

of<br />

elimination.<br />

elimination.<br />

Starting<br />

Starting orders<br />

orders<br />

available<br />

available<br />

on<br />

on<br />

www.internationalbromont.org.<br />

www.internationalbromont.org.<br />

18.<br />

18.<br />

Jumpers:<br />

Jumpers:<br />

A starting<br />

starting<br />

order<br />

order<br />

will<br />

will<br />

be<br />

be<br />

assigned<br />

assigned the<br />

the<br />

day<br />

day<br />

before<br />

before<br />

the<br />

the<br />

classes<br />

classes<br />

and<br />

and<br />

should<br />

should<br />

be<br />

be<br />

respected<br />

respected<br />

by<br />

by<br />

the<br />

the<br />

participants<br />

participants<br />

under<br />

under<br />

penalty<br />

penalty<br />

of<br />

of<br />

elimination.<br />

elimination.<br />

Starting<br />

Starting orders<br />

orders<br />

available<br />

available<br />

on<br />

on<br />

www.internationalbromont.org.<br />

www.internationalbromont.org.<br />

19.<br />

19.<br />

Riders<br />

Riders<br />

must<br />

must<br />

be<br />

be<br />

in<br />

in<br />

the<br />

the<br />

ring<br />

ring<br />

on<br />

on<br />

time.<br />

time. Officials<br />

Officials<br />

will<br />

will<br />

allow<br />

allow a<br />

3‐minute<br />

3-minute<br />

delay<br />

delay<br />

and<br />

and<br />

participating<br />

participating<br />

riders<br />

riders<br />

who<br />

who<br />

do<br />

do<br />

not<br />

not<br />

show<br />

show<br />

up<br />

up<br />

in<br />

in<br />

that<br />

that<br />

period<br />

period<br />

will<br />

will<br />

be<br />

be<br />

eliminated.<br />

eliminated.<br />

This<br />

This<br />

rule<br />

rule will<br />

will<br />

be<br />

be<br />

firmly<br />

firmly<br />

enforced.<br />

enforced.<br />

20.<br />

20.<br />

Training<br />

Training<br />

area:<br />

area:<br />

Training<br />

Training<br />

is<br />

is<br />

permitted<br />

permitted<br />

only<br />

only<br />

in<br />

in areas<br />

areas<br />

designated<br />

designated<br />

to<br />

to<br />

this<br />

this<br />

effect,<br />

effect,<br />

from<br />

from<br />

7.30am<br />

7.30am<br />

until<br />

until 1<br />

hour<br />

hour<br />

after<br />

after<br />

the the end end of of the the last last jumper jumper class. A fine of $ 50 50 will will be be charged charged to to all all persons persons using using the the areas areas outside outside of of this this<br />

timetable.<br />

21. 21. Farrier: A farrier is is available every day from 8:00 AM to 5:00 PM<br />

22. 22. Prize money: All prize money won ($CAN) will be credited to to the account in in the the Show Office.<br />

23. Number: All participates must wear their competition number clearly visible at at all all times in in training and and<br />

competition areas. Any horse wearing the incorrect number may be eliminated.<br />

24. All exhibitors must wear properly fitted protective headgear; in approved case of Jr by it ASTM/SEI must be approved standards by while<br />

riding ASTM/SEI on the standards <strong>Bromont</strong> while Equestrian riding on Olympic the <strong>Bromont</strong> Park grounds. Equestrian Olympic Park grounds.<br />

25. Coggins Horse passports tests should and be negative dated within Coggins one certificates year of the are competition.<br />

mandatory and must be dated to the current year.<br />

26. Program Changes: The Organizing Committee of the <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong> reserves the right to to cancel or or<br />

combine some classes, change the order of hours, change the terms of the competition and even refuse<br />

any entry it seems necessary.<br />

27. Riders drug testing warning: riders may be tested for the use of banned or restricted substances and it it is is<br />

their responsibility to familiarize themselves with the EC rules* to human athlete antidoping control.<br />

- EC Human Athlete antidoping control handbook<br />

- Banned and restricted doping classes methods (Sport Canada)<br />

- Doping control procedures for the athlete (Sport Canada)<br />

These publications are available at the EC national office. Riders entering classes, which may be selected<br />

for Human antidoping testing, will be required to sign the Human antidoping consent form prior to their<br />

participation in the class. Please be advised that the riders may be tested for banned or restricted<br />

substances in accordance with the policies and guidelines of the Antidoping Control Program of the EC,<br />

in accordance with the policies and procedures of Sport Canada and the Sport Medicine Council of<br />

Canada (SWCC). Positive tests will result in prizes being forfeited of all of the horse entries, of the person<br />

responsible, of the owners, trainers, competitors and grooms.<br />

28. Any horse entered in any class at a competition may, while on the competition grounds be selected for<br />

equine medication control testing.<br />

29. The Horse Show committee reserves the right to refuse any rider or entry if they do not conform to the<br />

rules and regulations of the Horse show, as well as the Code of Ethics legislated by Equine Canada.<br />

30. Horse trailer: Special areas for landing and parking have been provided for horse trailers:<br />

- Trailer for a day: Parking access from Gale Street;<br />

- Trailer for a week or more: At the <strong>Bromont</strong> Equestrian Center across the street, access by Ch De<br />

Gaspé;<br />

20


All vehicles must be parked in designated areas only. There is no parking on the roads or in the barn areas<br />

at any time.A fine of $ 100 will be charged to participants who will be parked at forbidden area.<br />

31. Motorcycles and All Terrain Vehicles: Motorized vehicles including golf carts, mopeds, motorcycles, ATV<br />

etc.., can only be used by drivers holding a valid driver's license.<br />

32. Dogs: Dogs must be on a leash at all times and their fecal matters must be disposed of hygienically in the<br />

garbage. Anyone breaking this rule will receive a $100 fine. We thank you for your cooperation in keeping<br />

our environment clean and safe.<br />

Règles / Rules<br />

33. Horses shower area: Participants will be allowed to shower their horses only in designated areas. Owners<br />

who wash their horse outside of those areas will be fined $50 per incident.<br />

34. Car parking: Inscription includes 2 parking permits. They must be visible at all times and, since the parking<br />

plan offers enough places for each permit holder, we ask for your co‐operation in respecting the<br />

designated parking areas. Users of vehicles without parking permits will have to use the public entrance<br />

and pay the fees. Parking permits are required to enter parking areas. Permits are available at the<br />

Show Office and additional parking permits are also available at the price of 30$ a week each.<br />

NO PARKING ALLOWED AROUND ALL STABLES AND RINGS. TOWING FEES AT YOUR EXPENSE.<br />

35. No Camping on the site: RVs and/or campers are forbidden.<br />

36. Reserved seating: please respect the reserved seating areas in the VIP tents, which are reserved for our<br />

paying sponsors and supporters. Seats are available for purchase on demand.<br />

VIP table for 4 for one week: VIP table for 6 for one week: VIP table for 8 for one week:<br />

‐ Saturday and Sunday brunch ‐ Saturday and Sunday brunch ‐ Saturday and Sunday brunch<br />

‐ Wine, beer and soft drinks ‐ Wine, beer and soft drinks ‐ Wine, beer and soft drinks<br />

‐ $ 1 400 plus taxes ‐ $ 2 100 plus taxes ‐ $ 2 800 + taxes<br />

ALL RESULTS AND STARTING ORDERS AVAILABLE ON:<br />

www.internationalbromont.org<br />

21


CHECKLIST FOR DRAFT SCHEDULE<br />

JUMPING 2012<br />

I. DENOMINATION OF THE EVENT:<br />

Event : CSI3*-W Place: BROMONT<br />

Indoor:<br />

Outdoor:<br />

Date: July 18-22, 2012 NF: CAN<br />

HIGHER LEVEL EVENT CATEGORIES:<br />

CSIO5* CSI5*-W CSIYR-A CSI5*<br />

CSIO4* CSI4*-W CSIJ-A CSI4*<br />

CSIO3* CSI3*-W X CSIP CSI3*<br />

CSIO2* CSI2*-W CSICh-A<br />

CSIO1* CSI1*-W CSIV-A<br />

CSIOYR<br />

CSIAm-A<br />

CSIOJ<br />

CSIU25-A<br />

CSIOP<br />

CSIOCh Championship Games<br />

II.<br />

GENERAL CONDITIONS<br />

This event is organised in accordance with:<br />

- FEI Statutes, 22 nd edition, effective 15 th April 2007, updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI General Regulations, 23 rd edition, effective 1 st January 2009, updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI Veterinary Regulations, 12 th edition, effective 5 th April 2010, updates effective 1 st January 2012<br />

- The Rules for Jumping Events and its Annexes, 24 th edition, effective 1 st January 2012<br />

- CSI/CSIO requirements (For all CSI events in Europe and Worldwide – except for CSIO and Amateur<br />

events)<br />

http://www.fei.org/sites/default/files/file/OFFICIALS%20%26%20ORGANISERS/ORGANISERS/JUMPI<br />

NG/CSI%20Invitation%20System/CSI-O_Requirements_2011_1.pdf<br />

- CSI requirements for North America (Canada, Mexico and USA)<br />

http://www.fei.org/sites/default/files/file/OFFICIALS%20%26%20ORGANISERS/ORGANISERS/JUMPI<br />

NG/CSI%20Invitation%20System/CSI-O_Requirements_NAm_2011_0.pdf<br />

- CSI 3*, 4* invitation system (Europe) and 5* invitation system (Worldwide)<br />

- Equine Anti-Doping and Controlled Medication Regulations (EADCMR), 1 st Edition, effective 5 th April<br />

2010, updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI Anti-Doping Rules for Human Athletes (ADRHA), based on the 2009 revised Code, effective 1 st<br />

January 2012<br />

- All subsequent published revisions, the provisions of which will take precedence.<br />

- An arbitration procedure is provided for in the FEI Statutes and General Regulations referred to above.<br />

In accordance with this procedure, any appeal against a decision rendered by the FEI or its official<br />

bodies is to be settled exclusively by the Court of Arbitration for Sport (CAS) in Lausanne, Switzerland.<br />

- It is the responsibility of NFs to ensure their participants are of the correct age.<br />

Approved by the FEI, Lausanne, on<br />

John P. Roche<br />

FEI Director Jumping<br />

Director FEI World Cup Jumping<br />

To be approved<br />

Update 10/02/2012 1<br />

22


CSI2* BROMONT (CAN)<br />

25-29.07.2012<br />

I. DENOMINATION OF THE EVENT:<br />

Event : CSI2* Place: <strong>Bromont</strong>, QC<br />

Indoor:<br />

Outdoor:<br />

Date: July 25-29, 2012 NF: CAN<br />

LOWER LEVEL EVENT CATEGORIES:<br />

CSI1* CSIYH1* CSIY-B CSIV-B<br />

CSI2* CSIYH2* CSIJ-B CSIAm-B<br />

CSICh-B CSIU25-B<br />

II. GENERAL CONDITIONS<br />

This event is organised in accordance with:<br />

- FEI Statutes, 22 nd edition, effective 15 th April 2007, updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI General Regulations, 23 rd edition, effective 1 st January 2009, updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI Veterinary Regulations, 12 th edition, effective 5 th April 2010, updates effective 1 st January 2012<br />

- The Rules for Jumping Events and its Annexes, 24 th edition, effective 1 st January 2012<br />

- CSI/CSIO requirements (For all CSI events in Europe and Worldwide – except for CSIO and Amateur<br />

events)<br />

http://www.fei.org/sites/default/files/file/OFFICIALS%20%26%20ORGANISERS/ORGANISERS/JUMPING/<br />

CSI%20Invitation%20System/CSI-O_Requirements_2011_1.pdf<br />

- CSI requirements for North America (Canada, Mexico and USA)<br />

http://www.fei.org/sites/default/files/file/OFFICIALS%20%26%20ORGANISERS/ORGANISERS/JUMPING/<br />

CSI%20Invitation%20System/CSI-O_Requirements_NAm_2011_0.pdf<br />

- CSI 3*, 4* invitation system (Europe) and 5* invitation system (Worldwide)<br />

- Equine Anti-Doping and Controlled Medication Regulations (EADCMR), 1 st Edition, effective 5 th April 2010,<br />

updates effective 1 st January 2012<br />

- FEI Anti-Doping Rules for Human Athletes (ADRHA), based on the 2009 revised Code, effective 1 st January<br />

2012<br />

- All subsequent published revisions, the provisions of which will take precedence.<br />

- An arbitration procedure is provided for in the FEI Statutes and General Regulations referred to above. In<br />

accordance with this procedure, any appeal against a decision rendered by the FEI or its official bodies is to<br />

be settled exclusively by the Court of Arbitration for Sport (CAS) in Lausanne, Switzerland.<br />

- It is the responsibility of NFs to ensure their participants are of the correct age.<br />

***********************************************************************<br />

THE APPENDIX (9 PAGES) IS PART OF THIS APPROVED AND SIGNED SCHEDULE AND MUST BE<br />

DISTRIBUTED TO ALL OFFICIALS AND NFs AND IS AVAILABLE TO OTHERS UPON REQUEST<br />

Approved by the National Federation, on February 28, 2012<br />

Signature of the Secretary General<br />

Update 02.13/12 1<br />

23


Règles / Rules<br />

INSPECTIONS ET EXAMENTS VÉTÉRINAIRES DES CHEVAUX<br />

Ils seront effectués conformément au « Règlement Vétérinaire » Art. 1011 & au règlement de chaque discipline.<br />

L’inspecPon des chevaux par le délégué vétérinaire se fera S<br />

Une heure suivant la Tn des épreuves de saut d’obstacles, la veille de la première compéPPon FEI.<br />

EXAMENS VÉTÉRINAIRES, INSPECTIONS DES CHEVAUX ET CONTRÔLE DES PASSEPORTS<br />

Ces divers contrôles seront effectués conformément au Règlement Vétérinaire Art. 1011 et au règlement de chaque<br />

discipline. Le Règlement « Vétérinaire », 12 11e ème édiPon, édition, en vigueur à parPr partir du 1er 5 avril [anvier 2010, \009S amendée le 1 er janvier 2012<br />

Art. 139.1 Tout cheval engagé à l’étranger dans une épreuve de CN, ou de CIM (voir annexe D), quelles<br />

qu’elles soient, et tous les chevaux engagés dans des CI, CIO, Championnats, Jeux Régionaux et Olympiques, dans<br />

leur pays ou à l’étranger, doivent être en possession du passeport officiel et valable de la FEI ou d’un passeport<br />

naPonal agréé par la FEI, et accompagné de la Carte de Reconnaissance de la FEI, permeeant de les idenPTer et<br />

d’en établir la propriété.<br />

Art. 139.\ Les chevaux parPcipant en CN et CIM (voir annexe D) dans leur propre pays de résidence ne sont<br />

pas tenus d’avoir un passeport tel que menPonné dans le paragraphe 1. Tous ces chevaux doivent être<br />

correctement enregistrés et facilement idenPTables par un signalement graphique. f moins qu’il n’existe aucune<br />

réglementaPon naPonale en maPère de vaccinaPon contre la grippe équine dans la naPon invitante et dans la<br />

naPon d’origine, tous les chevaux doivent avoir un cerPTcat de vaccinaPon valable.<br />

VACCINATION CONTRE LA GRIPPE ÉQUINE, Rég. Vét. Annexe VI<br />

Le feuillet des vaccinaPons d’un passeport de la FEI ou d’un passeport naPonal, validé par la FEI et délivré à tous les<br />

chevaux et poneys, doit être muni du visa d’un vétérinaire. Ce visa cerPTe que deux in[ecPons ont été administrées<br />

au cheval à Ptre de vaccinaPon de base contre la grippe équine, dans un laps de temps entre 1 et 3 mois. Une<br />

vaccinaPon de rappel doit être administrée tous les 6 mois à parPr de la deuxième in[ecPon de vaccinaPon de base.<br />

Aucune de ces in[ecPons ne doit avoir été administrée dans les j [ours précédant une épreuve, y compris le [our de<br />

ceee épreuve ou de l’entrée dans les écuries du concours.<br />

Les normes édictées ci-­‐dessus consPtuent le minimum indispensable. Tant pour la première vaccinaPon que pour<br />

les rappels, il est recommandé de suivre le protocole vaccinal du fabricant qui correspond aux règlements édictés ci-­dessus.<br />

PRÉLÈVEMENTS POUR LA RECHERCHE DE PRODUITS INTERDITS, Rég. Vét. Chap. V & VI et annexe III<br />

Des contrôles réguliers sont effectués lors des CCImmm/mmmm, CSImmm/mmmm/mmmmm, CIO, Épreuves QualiTcaPves et<br />

Finales des Coupes du Monde, Championnats et Jeux, tandis que pour les autres CI, le prélèvement d’échanPllons<br />

est recommandé. Lors de CICmmm/mmmm, le nombre de chevaux contrôlés est à la discréPon du Vétérinaire de<br />

Prélèvement/Délégué Vétérinaire; toutefois, trois au minimum est recommandé (Art. Reg. Vét. 1016).<br />

24


INSPECTIONS AND EXAMINATIONS OF HORSES<br />

These will 7e carried out in accordance with Veterinary RegulaCons Art. 1011, Rules for Jumping Events Annex XVII.<br />

InspecCon of horses 7y the Veterinary Commission will 7e as followsN<br />

One hour aOer the end of the Pumper classes, prior to the day of the Qrst FEI CompeCCon<br />

Règles / Rules<br />

VETERINARY EXAMINATIONS, HORSE INSPECTIONS & PASSPORT CONTROLS<br />

These will 7e carried out in accordance with the UVeterinary RegulaConsV, Art. 1011 & the discipline rules.<br />

FEI Veterinary RegulaCons, 11st 12 th edition, ediCon, effective eWecCve 51 th st April January 2010, 2009; updates effective 1 st January 2012<br />

Art. 139.1<br />

Every horse entered for any compeCCon at CNs or ClMs (see Appendix D) in a foreign country (see GRs<br />

141.2), and all horses entered for other Cls, ClOs, Championships, Regional and Olympic Games, whether at home<br />

or in foreign countries (see GRs 141.2), must have an o`cial, valid FEI Passport, or a NaConal Passport approved 7y<br />

the FEI and accompanied 7y an FEI RecogniCon Card and, when applica7le, an FEI registraCon num7er, as a means<br />

of idenCQcaCon and to esta7lish ownership.<br />

Art. 139.2<br />

Horses taking part in CNs and ClMs (see Appendix D) in their country of residence are not required to have such a<br />

passport as is menConed in paragraph 1. All such horses must 7e properly registered and idenCQa7le and, unless<br />

there is no naConal requirement for equine incuenda vaccinaCon in the host country and in the country of origin all<br />

horses must have a valid vaccinaCon cerCQcate.<br />

EQUINE INFLUENZA VACCINATION, VET. REGS. ANNEX VII<br />

(except events taking place in NZL & AUS)<br />

All horses and ponies for which an FEI Passport, or a NaConal Passport approved 7y the FEI has 7een issued, must<br />

have the vaccinaCon secCon endorsed 7y a veterinarian, staCng that it has received two inPecCons for primary<br />

vaccinaCon against equine incuenda, given 7etween 1 and 3 months apart. In addiCon, a 7ooster inPecCon must 7e<br />

recorded as having 7een given within each succeeding h months, su7sequent to the second inPecCon of the primary<br />

vaccinaCon. None of these inPecCons must have 7een given within the preceding i days including the day of the<br />

compeCCon or of entry into the compeCCon sta7les.<br />

The a7ove are the minimum requirements for incuenda vaccinaCon. joth primary and Qrst and su7sequent 7ooster<br />

inPecCons should 7e given according to the manufacturerks instrucCons which will fall within the sCpulaCon of the<br />

FEI ruling.<br />

25


Règles / Rules<br />

PROGRAMME DU CONTRÔLE DES MÉDICATIONS (GROUPE I & II SEULEMENT)<br />

Le comité organisateur des événements FEI pour les Groupes I et II sont avisés de percevoir aux parIcipants<br />

l’équivalent du CLF de 12,PQR par cheval par événement à Itre de contribuIon au Programme MCP.<br />

AVIS DE TEST ANTIDOPAGE DES CAVALIERS<br />

Avis de test anIdopage des cavaliers X les cavaliers pourront Ytre testés pour savoir s’ils ont fait usage de produits<br />

proscrits ou soumis à certaines restricIons. C’est pourquoi ils doivent prendre connaissance des règlements\ de la<br />

FEC régissant les contr]les anIdopage des cavaliers.<br />

1) Guide sur le contr]le anIdopage des cavaliers.<br />

2) Catégories de drogues et praIques de dopage proscrites et soumises à certaines restricIons (Sports<br />

Canada).<br />

3) Méthodes de contr]le anIdopage à l’intenIon de l’athlète (Sports Canada).<br />

\ Vous pouve_ vous procurer ces publicaIons au bureau de la FEC<br />

Les cavaliers qui parIcipent dans les catégories suscepIbles d’Ytre désignées pour le contr]le anIdopage devront<br />

signer le formulaire de consentement au contr]le anIdopage des cavaliers avant d’Ytre admis à parIciper à une<br />

épreuve dans ce`e catégorie.<br />

Nous vous précisons donc que l’usage par les cavaliers de produits proscrits ou soumis à certaines restricIons<br />

pourrait Ytre vériaé conformément aux poliIques de Sports Canada et du Conseil Canadien de la Médecine SporIve<br />

(CCMS). Un résultat posiIf au test de dépistage de drogues entraînera la conascaIon des prix et bourses du cheval,<br />

des propriétaires, entraîneurs, cavaliers et palefreniers.<br />

COMITÉ D’ORGANISATION<br />

Le comité organisateur se réserve le droit de refuser tout cavalier (ère) ou entrées s’ils ne sont pas conformes aux<br />

exigences des règlements du concours ainsi qu’au code d’éthique de la FédéraIon Équestre du Canada.<br />

Ordre de départ pour le GrandcPrix d Le Comité organisateur se réserve le droit d’uIliser l’arIcle 252.6.3 2P2.e du Code FEI.<br />

ASSURANCES<br />

Tout cavalier ou propriétaire de cheval/poney est seul responsable de tout dommage causé à un Iers par luicmYme,<br />

ses employés, ses aides, ainsi que par son cheval/poney. Il est donc fortement recommandé à tout cavalier ou<br />

propriétaire de contracter une assurance Responsabilité Civile (RC) avec une couverture suffisante pour les concours<br />

tant à l’étranger que dans son pays, et de maintenir ce`e police en vigueur.<br />

COIFFURE DURE<br />

Le port d’une d'une coiffure dure avec fixation axaIon a à trois points, correctement attachée a`achée, est est obligatoire pour pour toute toute personne à<br />

cheval faisant sur sauter le site un du cheval Parc y Équestre compris Olympique les membres de des <strong>Bromont</strong>. services armés, de la police, de la gendarmerie, les membres de<br />

la force militaire ainsi que des haras naIonaux. Il est fortement recommandé également pour toute personne<br />

travaillant un cheval sur les terrains d’entraînement et d'échauffement ou partout ailleurs dans l'enceinte du<br />

concours. Le port de la coiffure dure avec axaIon à trois points est obligatoire pour les enfants et les juniors dès<br />

qu'ils sont à cheval et recommandé pour les jeunes cavaliers.<br />

26


SAMPLING FOR PROHIBITED SUBSTANCES (Vet. Regs. Chapter V & VI and Annex IV)<br />

Regular sampling is carried out in CSIs (3*, 4*, 5*), CSIOs, World Cup Qualifiers and Finals, Championships and Games,<br />

whereas at other CSIs sampling is recommended. When tesSng takes place, the number of horses tested is at the<br />

discreSon of the TesSng VeterinarianWVeterinary DelegateY however, a minimum of three is recommended (Vet. Regs.<br />

Art. 1016)<br />

Règles / Rules<br />

Special guidelines are applicable for events covered by the FEI MedicaSon Control Programme (Groups I & II only).<br />

MEDICATION CONTROL PROGRAMME (GROUP I & II ONLY)<br />

The Organising Commi_ees of FEI events within Groups I & II are advised to charge compeStors the e`uivalent of CHF<br />

1 2 . 5 0 p e r h o r s e p e r e v e n t a s a c o n t r i b u S o n t o w a r d s t h e c o s t s o f t h e M C P<br />

programme.<br />

RIDERS DRUG TESTING WARNING<br />

Riders may riders may be tested for the use of banned or restricted substances and it is their responsibility to<br />

familiaribe themselves with the EC rules* to human athlete anSdoping control.<br />

1) EC Human Athlete anSdoping control handbook<br />

2) Banned and restricted doping classes methods (Sport Canada)<br />

3) Doping control procedures for the athlete (Sport Canada)<br />

* These publicaSons are available at the EC naSonal occe.<br />

Riders entering classes, which may be selected for Human anSdoping tesSng, will be re`uired to sign the Human<br />

anSdoping consent form prior to parScipaSng in the class. Please be advised that the riders may be tested for banned<br />

or restricted substances in accordance wit the policy and guidelines of the AnSdoping Control Program of the EC, in<br />

accordance with the policies and procedures of Sport Canada and the Sport Medicine Council of Canada. (SWCC)<br />

PosiSve tests will result in pribes being forfeited of all of the horse entries, of the owners, trainers, compeStors and<br />

grooms.<br />

ORGANIZING COMMITTEE DECISION<br />

The Horse Show commi_ee reserves the right to refuse any rider or entry if they do not conform to the rules and<br />

regulaSons of the Horse show, as well as the Code of Ethics legislated by E`uine Canada.<br />

StarSng Order for Grand-­‐PrixY The OC reserves the right to use FEI Art. 252.6.3 252.f<br />

INSURANCES<br />

All owners and compeStors are personally responsible for damages to third parSes caused by themselves, their<br />

employees, their agents or their horses. They are therefore strongly advised to take out third-­‐party insurance<br />

providing full coverage for parScipaSon in e`uestrian events at home and abroad, and to keep the policy up to date.<br />

HARD HATS<br />

Everyone It will be mounted compulsory on for a horse anyone must gumping wear properly a horse to fitted wear approved a properly headgear fastened while hard riding hat, with on the a three <strong>Bromont</strong> point Equestrian retenSon<br />

Olympic harness, Park including members of the armed services, police, gendarmerie, members of military establishments and<br />

naSonal studs. This is strongly recommended also for anyone working a horse in the exercise and schooling areas or<br />

anywhere on the showground. Notwithstanding the above, protecSve headgear, secured by a three point retenSon<br />

harness, is compulsory for guniors and children and is recommended for young riders, at all Smes when mounted.<br />

ArScle 256.1.4.<br />

27


Règles / Rules<br />

CODE DE CONDUITE FEI<br />

POUR LES BIEN-­‐ÊTRE DES CHEVAUX<br />

La Fédéra:on =questre Interna:onale DFEIE aFend de toutes les personnes concernées par le sport équestre<br />

interna:onal qu’elles adhLrent au Code de Conduite de la FEI et qu’elles reconnaissent et acceptent que le bien-­être<br />

du cheval soit en tout temps considéré comme souverain et qu’il ne soit jamais subordonné à aucune influence<br />

commerciale ou de compé::on.<br />

1. Le bien-­‐être des chevaux prédomine sur toutes les autres exigences, à tous les stades de leur prépara:on<br />

et de leur entraYnement. Cela inclut la bonne ges:on des chevaux, les méthodes d’entraYnement, le ferrage<br />

et la sellerie ainsi que le transport.<br />

2. Pour être autorisés à concourir, les chevaux et les concurrents doivent être physiquement aptes, compétents<br />

et en bonne santé. Cela comprend l’u:lisa:on de médicaments, les procédures chirurgicales qui menacent<br />

le bien-­‐être ou la sécurité des chevaux, la gesta:on des juments et le mauvais usage des aides.<br />

3. Les épreuves ne doivent pas porter préjudice au bien-­‐être des chevaux. Cela implique une aFen:on<br />

constante portée aux ^ones de compé::on, aux terrains, aux condi:ons météorologiques, aux écuries, à la<br />

sécurité du site et à l’ap:tude du cheval à poursuivre son voyage aprLs l’épreuve.<br />

4. Tous les e`orts doivent être consen:s aan de s’assurer que les chevaux reçoivent l’aFen:on qui leur est due<br />

aprLs la compé::on et qu’ils sont traités avec humanité une fois leur carriLre achevée. Cela recouvre les<br />

soins vétérinaires appropriés, les blessures pendant les concours, l’euthanasie et la retraite.<br />

5. La FEI encourage vivement toutes les personnes concernées par le sport équestre à aFeindre le plus haut<br />

niveau possible de connaissances dans leurs domaines de compétence.<br />

Une Une copie copie complLte complète du du présent présent Code code peut peut être être obtenue obtenue auprLs auprès de de la la Fédéra:on Fédération =questre Équestre Interna:onale, <strong>International</strong>e, Avenue HM<br />

Mon<br />

King<br />

Repos<br />

Hussein<br />

24,<br />

I<br />

CH<br />

Building,<br />

1000, Lausanne<br />

chemin de<br />

5,<br />

la<br />

Suisse.<br />

Joliette<br />

Téléphone<br />

8, 1006 Lausanne,<br />

: +41 21 310<br />

Switzerland.<br />

47 47. Le Code<br />

Telephone<br />

est disponible<br />

L + 41 21<br />

en<br />

310<br />

français<br />

47 47.<br />

et<br />

Le<br />

anglais. code est Il peut disponible également en français être consulté et en sur anglais. le site Il Internet peut également de la FEI être : www.horsesport.org.<br />

consulté sur le site Internet de la FEI : www.<br />

horseport.org.<br />

28


Règles / Rules<br />

CSI2* BROMONT (CAN)<br />

25-29.07.2012<br />

THE FEI CODE OF CONDUCT<br />

THE FEI CODE OF CONDUCT<br />

FOR THE WELFARE OF THE HORSE<br />

FOR THE WELFARE OF THE HORSE<br />

The F3d3ra7on E:uestre Interna7onale FEI@ eApects all those involved in interna7onal e:uestrian sport to adhere<br />

The Fédération Equestre <strong>International</strong>e (FEI) expects all those involved in international<br />

to the FEI’s Code of Conduct and to acknowledge and accept that at all 7mes the welfare of the horse must be<br />

equestrian sport to adhere to the FEI’s Code of Conduct and to acknowledge and accept<br />

paramount that at and all must times never the be subordinated welfare of to the compe77ve horse or must commercial be paramount inMuences. and must never be<br />

subordinated to competitive or commercial influences.<br />

1. At all stages during the prepara7on and training of compe77on horses, welfare must take precedence over<br />

1. all At other all stages demands. during This the includes preparation good horse and management, training of training competition methods, horses, farriery welfare and tack, must and<br />

transporta7on.<br />

take precedence over all other demands. This includes good horse management,<br />

training methods, farriery and tack, and transportation.<br />

2. Horses and compe7tors must be St, competent and in good health before they are allowed to compete. This<br />

2. encompasses Horses and medica7on Athletes use, must surgical be procedures fit, competent that threaten and welfare in good or safety, health pregnancy before in they mares are and<br />

allowed to compete. This encompasses medication use, surgical procedures that<br />

the misuse of aids.<br />

threaten welfare or safety, pregnancy in mares and the misuse of aids.<br />

3.<br />

3.<br />

Events<br />

Events<br />

must<br />

must<br />

not<br />

not<br />

preUudice<br />

prejudice<br />

horse<br />

horse<br />

welfare.<br />

welfare.<br />

This involves<br />

This<br />

paying<br />

involves<br />

careful<br />

paying<br />

aVen7on<br />

careful<br />

to the<br />

attention<br />

compe77on<br />

to the<br />

areas,<br />

ground<br />

competition<br />

surfaces,<br />

areas,<br />

weather<br />

ground<br />

condi7ons,<br />

surfaces,<br />

stabling, site<br />

weather<br />

safety and<br />

conditions,<br />

Stness of the<br />

stabling,<br />

horse for onward<br />

site safety<br />

travel aWer<br />

and<br />

the<br />

event. fitness of the horse for onward travel after the event.<br />

4. 4. Every eYort effort must must be made be to made ensure to that ensure horses that receive horses proper receive aVen7on proper aWer they attention have competed after and they that<br />

they have are competed treated humanely and that when they their are compe77on treated careers humanely are over. when This their covers competition proper veterinary careers care,<br />

compe77on are over. inUuries, This covers euthanasia proper and re7rement. veterinary care, competition injuries, euthanasia and<br />

retirement.<br />

5. The FEI urges all involved with the sport to aVain the highest levels of educa7on in their areas of eAper7se.<br />

5. The FEI urges all involved with the sport to attain the highest levels of<br />

education in their areas of expertise.<br />

A full copy of this Code can be obtained from the F3d3ra7on E:uestre Interna7onale, Avenue [on-­‐Repos 24,<br />

A full copy of this Code can be obtained from the Fédération Equestre <strong>International</strong>e, HM<br />

CH-­‐1000, King Hussein Lausanne I 5, Building, Switzerland. Chemin Telephone: de la +41 Joliette 21 3108, 471006 47. The Lausanne, Code is available Switzerland. in English Telephone: & French. The<br />

Code +41 is also 21 310 available 47 on 47. the The FEI’s Code website: is www.horsesport.org.<br />

available in English & French. The Code is also available<br />

on the FEI’s website: www.fei.org.<br />

29


RÉCHAUFFEMENT<br />

OPEN CARD<br />

<br />

<br />

Réchauffement qui se déroulera pendant les divisions de chasse.<br />

Warm-up to be held during Hunter Divisions<br />

# 001 Mercredi / Wednesday<br />

# 002 Jeudi / Thursday<br />

# 003 Vendredi / Friday ring 1<br />

# 004 Vendredi / Friday ring 2<br />

# 005 Samedi / Saturday ring 1<br />

# 006 Samedi / Saturday ring 2<br />

Inscription / Entry fee: $ 35.00 /Class(e)<br />

Ruban rouge / Red Ribbon 80 & +<br />

Ruban bleu / Blue ribbon 70 à/to 80<br />

DIVISION -<br />

A<br />

CHASSEUR NOVICE<br />

BABY GREEN HUNTER<br />

Chasse / Hunter<br />

Sauts / Fences : MAX : 2 ’ 6 ’’<br />

<br />

<br />

Ouvert aux chevaux qui n’ont pas concouru dans une épreuve d’obstacles reconnue, avant janvier de l’année<br />

précédente.<br />

Open to horses that have not competed in a recognized show in classes requiring<br />

the horse to jump, prior to January 1 st of the past year.<br />

# 100 – 101 – 102 – 103 (obs / of) - 104 (3 all / us)<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

Inscription / Entry fee : $ 75.00<br />

DIVISION -<br />

CHASSEUR PRÉ-DÉBUTANT- 1 ère et 2 e année<br />

B PRE-GREEN HUNTER- 1 st and 2 nd year $ 1,200<br />

Sauts / Fences : MAX : 1 er MAX : 3’ / 2 e MAX : 3 ’ 3 ’’<br />

<br />

<br />

Ouvert aux chevaux qui n’ont pas participé à une épreuve reconnue, exigeant de sauter des obstacles de plus<br />

de 3’ pour les 1 ères années, et 3’3’’pour les 2 e années,<br />

avant le 1 er janvier de l’année courante.<br />

Open to horses that have not competed in a recognized show in classes requiring<br />

the horse to jump over 3’ for 1 st year and over 3’3’’ for the 2 nd year , prior to January 1 st of the current year.<br />

30<br />

# 105 - 106 – 107 – 108 (obs / of) - 109 (3 all / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 160.00<br />

obs / of : $250-----$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35<br />

3 all / us : $200-----$50 / $40 / $35 / $30 / $25 / $20<br />

“C” RATED<br />

Rule H106


DIVISION -<br />

CHASSEUR COMBINÉ<br />

C COMBINED HUNTER $1,200<br />

Sauts / Fences : 1 er MAX : 3 ’ 6 ’’ / 2 e MAX : 3 ’ 9 ’’<br />

Ouvert / Open : MAX: 4’<br />

# 110 – 111 – 112 – 113 (obs / OF) #114 (aux 3 allures / us)<br />

obs / of : $250-----$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35<br />

3 all / us : $200-----$50 / $40 / $35 / $30 / $25 / $20<br />

Inscription / Entry fee : $160.00<br />

DIVISION -<br />

CHASSEUR ENFANT<br />

D CHILDREN HUNTER $1,200<br />

Sauts / Fences : MAX : 3 ’<br />

<br />

<br />

Les cavaliers montant dans cette division ne pourront participer à d’autres épreuves du concours, sauf les<br />

épreuves d’équitation, chasseur poney et sauteur de hauteur maximum de 1.15m. Ils sont aussi exclus des<br />

épreuves médailles à 3’6’’. Par contre, les chevaux pourront participer à d’autres divisions avec un autre<br />

cavalier.<br />

Riders showing in this division may not compete in other classes, with the exception of equitation, pony<br />

hunters and jumper classes where the height does not exceed 1.15m. They are also excluded from 3’6”medal<br />

classes. Horses may be entered in other divisions with a different rider.<br />

# 115 – 116 – 117 – 118 (obs / of) #119 (aux 3 allures / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 160.00<br />

“C” Rated<br />

Chasse / Hunter<br />

obs / of : $250-----$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35<br />

3 all / us : $200-----$50 / $40 / $35 / $30 / $25 / $20<br />

Rule H111<br />

DIVISION -<br />

CHASSEUR JUNIOR<br />

E JUNIOR HUNTER $1,475<br />

Sauts / Fences : MAX : 3 ’ 6 ’’<br />

# 120 - 121 – 122 – 123 (obs / of) #124 (Aux 3 allures / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 170.00<br />

obs / of : $310-----$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35<br />

3 all / us : $235-----$55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30<br />

“A” Rated<br />

Rule HU 117-118<br />

31


DIVISION -<br />

ENFANT – ADULTE MODIFIÉ<br />

I CHILDREN – ADULT MODIFIED $ 835<br />

Sauts / Fences : MAX : 2 ’ 9 ’’<br />

<br />

<br />

Les cavaliers ne peuvent participer à aucune autre division à l’exception des classes d’équitation pour leur<br />

division. Les chevaux peuvent participer toutes autres divisions avec un cavalier différent.<br />

Riders may not show in any other divisions except the equitation classes for their division. Horses may show in<br />

other classes with a different rider.<br />

# 140 – 141 – 142 – 143 (obs / of) #144 (3 all / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 90.00<br />

obs / of : $175-----$45 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20<br />

3 all / us : $135-----$35 / $30 / $25 / $20 / $15 / $10<br />

DIVISION -<br />

CHASSEUR PETIT PONEY<br />

J SMALL PONY HUNTER $ 835<br />

Sauts / Fences : MAX : 2 ’ 3 ’’<br />

Ouvert aux poneys ne dépassant pas 12,2 mains.<br />

Open to ponys not exceeding 12.2 hands.<br />

# 145 – 146 – 147 - 148 (obs / of) # 149 (aux 3 allures / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 100,00<br />

“A” Rated<br />

Chasse / Hunter<br />

obs / of : $170-----$40 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20<br />

3 all / us : $140-----$30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20<br />

HU 110 - 116<br />

DIVISION -<br />

CHASSEUR MOYEN PONEY<br />

K MEDIUM PONY HUNTER $ 835<br />

Sauts / Fences : MAX : 2 ’ 6 ’’<br />

<br />

<br />

Ouvert aux poneys mesurant plus de 12,2 mains, ne dépassant pas 13,2 mains.<br />

Open to ponies more than 12.2 hands, not exceeding 13.2 hands.<br />

# 150 – 151 – 152 – 153 (obs / of) #154 (3 all / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 100,00<br />

obs / of : $170-----$40 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20<br />

3 all / us : $140-----$30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20<br />

“A” Rated<br />

HU 110 - 116<br />

33


DIVISION -<br />

CHASSEUR GRAND PONEY<br />

L LARGE PONY HUNTER $ 835<br />

Sauts / Fences : MAX : 2 ’ 9 ’’<br />

<br />

<br />

Ouvert aux poneys mesurant plus de 13,2 mains, ne dépassant pas 14,2 mains.<br />

Open to ponies more than 13.2 hands, not exceeding 14.2 hands.<br />

# 155 – 156 – 157 – 158 (obs / of) #159 (3 all / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 100.00<br />

obs / of : $170-----$40 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20<br />

all / us : $140-----$30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20<br />

“A” Rated<br />

Rule HU 110 - 116<br />

DIVISION -<br />

M<br />

ÉTRIVIÈRES COURTES<br />

SHORT STIRRUP<br />

Sauts / Fences : MAX : 1 ’ 9 ’’<br />

Chasse / Hunter<br />

<br />

<br />

Sont admissibles les poneys de toutes tailles et/ou chevaux appropriés. Les cavaliers ne doivent pas avoir<br />

dépassé leur 11e anniversaire de naissance au 1er janvier de l’année courante. Les participants ne pourront<br />

s’inscrire à aucune autre classe de ce concours à l’exception de l’Équitation C au plat.<br />

Open to any size pony or suitable horse. Riders must not have passed their 11th birthday as of January 1st of<br />

the current year, riders are not permitted to enter any other classes at this show except C Equitation on the<br />

flat.<br />

# 161 – 162 (obs / of) #163 (3 all / us)<br />

8 Rubans / Ribbons to 8 th<br />

Inscription / Entry fee : $45.00<br />

# 165 CLASSIQUE DE CHASSE<br />

HUNTER CLASSIC $ 1,500<br />

Sauts / Fences : Enfant – adulte : MAX : 3 ’<br />

Junior - amateur: MAX: 3 ’ 6 ’’<br />

Dimanche 29 Juillet / Sunday July 29 th<br />

<br />

Ouvert à tous les chevaux ayant participé à leur division chasseur respective.<br />

Open to horses showing in their respective hunter division.<br />

Inscription / Entry fee : $125.00<br />

“A” Rated<br />

$1500 ----- $275 / $200 / $150 / $125 / $125 / $125 / $125 / $125 / $125 / $125<br />

Rule HU 146<br />

34


ÉPREUVE ÉQUITATION<br />

EQUITATION CLASSES<br />

# 168 Équitation Junior A (obs / of)<br />

# 169 Équitation Junior A (3 all / us)<br />

# 170 Équitation Junior B (obs / of)<br />

# 171 Équitation Junior B (3 all / us)<br />

# 172 Équitation Junior C (obs / of)<br />

# 173 Équitation Junior C (3 all / us)<br />

# 174 Équitation Enfant‐adulte Modifié / Modified Children‐adult Equitation (obs / of)<br />

# 175 Équitation Enfant‐adulte Modifié / Modified Children‐adult Equitation (3 all / us)<br />

Inscription / Entry fee : $ 30.00 / class(e)<br />

6 rubans / Ribbons to 6 th MÉDAILLE / MEDAL<br />

Sandridge ACSOQ<br />

# 176 Médaille Sandridge ACSOQ Poney / Poney Sandridge ACSOQ Medal<br />

Chasse / Hunter<br />

• Hauteur 2' 3" petit/2' 6" moyen/2' 9" grand)<br />

# 177 Médaille Sandridge ACSOQ Enfant / Children Sandridge ACSOQ Medal<br />

• Hauteur 3’ / Heigth 3’<br />

# 178 Médaille Sandridge ACSOQ Junior / Junior Sandridge ACSOQ Medal<br />

• Hauteur 3 ’ 6 ’’ / Height 3 ’ 6 ’’<br />

# 179 Médaille Sandridge ACSOQ Adulte / Adult Sandridge ACSOQ Medal<br />

• Hauteur 3’ / Height 3’<br />

Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class (e)<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

35


# 182 MÉDAILLE SAUT D’OBSTACLES CANADA<br />

JUMP CANADA MEDAL<br />

Sauts / Fences : MAX : 3 ’ 6 ’’<br />

• Ouvert aux juniors<br />

• Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille Aubert‐Brillant.<br />

• Open to junior<br />

• Riders showing in this class may not compete in the Aubert Brillant Medal class.<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)<br />

# 183 MÉDAILLE AUBERT BRILLANT<br />

AUBERT BRILLANT MEDAL<br />

Chasse / Hunter<br />

Sauts / Fences : MAX : 3 ’ 3 ’’<br />

• Ouvert aux juniors et amateurs<br />

• Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille Jump Canada.<br />

• Open to junior and amateur<br />

• Riders showing in this class may not compete in the Jump Canada Medal class.<br />

Inscription / Entry fee : $ 35.00 / class(e)<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

36


# 184 MÉDAILLE FRANÇOIS FERLAND<br />

FRANÇOIS FERLAND MEDAL<br />

Sauts / Fences: MAX: 1.00m<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ouvert à tous les cavaliers membres de la Fédération équestre du Québec.<br />

La classe sera jugée en tant qu’équitation sauteur. Le contre-galop pourra être demandé.<br />

Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille EEC.<br />

Les cavaliers ayant participé à une épreuve de saut d’obstacle de 1m20 et plus ne pourront participer à cette<br />

épreuve.<br />

Open to all riders who are members of the Fédération équestre du Québec.<br />

This will be judged as jumper equitation. Counter canter may be requested.<br />

Riders showing in this class may not compete in the CET Medal.<br />

Riders showing in jumper classes 1.20M or more may not compete in this class.<br />

Inscription / Entry fee : $ 35.00 / class(e)<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

# 185 MÉDAILLE EEC PRÉSENTÉ PAR BURKMAN CAPITAL/<br />

CET MEDAL PRESENTED BY BURKMAN CAPITAL<br />

Sauts / Fences : MAX: 1.15m<br />

<br />

<br />

Ouvert aux cavaliers de moins de 21 ans, supporteurs de l’Équipe Équestre Canadienne (CET).<br />

Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la médaille François Ferland.<br />

Chasse / Hunter<br />

<br />

<br />

Open to riders under 21 years of age who are supporters of the Canadian Equestrian Team (CET).<br />

Riders showing in the CET Medal may not compete in the François Ferland Medal class.<br />

Inscription / Entry fee : $ 35.00 / class(e)<br />

8 rubans / Ribbons to 8 th<br />

37


Classique de Chasse / Hunter Classic<br />

Dimanche 22 Juillet / Sunday, July 22 nd<br />

Bourse 5,000$<br />

Class(e) # 165<br />

Sauts / Fences : Enfant – adulte: Hauteur – Height : MAX: 3’<br />

Junior – Amateur : Hauteur – Height : MAX: 3.6’<br />

<br />

Ouvert à tous les chevaux ayant participé à leur division chasseur respective.<br />

Open to horses showing in their respective hunter division.<br />

Inscription / Entry fee : $250.00<br />

Rated “A”<br />

Chasse / Hunter<br />

$5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250<br />

Derby de chasse / Hunter Derby<br />

Rule HU 146<br />

Samedi 28 Juillet / Saturday, July 28th<br />

Class(e) # 260<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : max. 3.6’<br />

Bourse 5,000$<br />

Inscription / Entry fee : $250.00<br />

$5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250<br />

38


Young Horse Championship<br />

18 au 22 juillet 2012<br />

Cavaliers éligibles :<br />

Ouvert à tous les cavaliers.<br />

Les cavaliers canadiens doivent être enregistrés à la série pour concourir<br />

Les cavaliers américains peuvent s’enregistrer à la série OU s’inscrire aux classes<br />

5 ans : Obstacles 1.10m à 1.20m<br />

# 242 maximum avec un temps alloué de 325 m/minute.<br />

Pointage : Vo cle 238.2.2 des règlements de la FEI<br />

6 ans : Obstacles 1.20m à 1.30m<br />

# 243 Pointage : Vo cle 238.2.2 des règlements de la FEI.<br />

7-8 ans : Obstacles 1.30m à 1.40m<br />

# 244 Pointage : Vo cle 238.2.2 des règlements de la FEI.<br />

Le degré de difficulté évoluera de façon progressive au cours du circuit.<br />

Inscriptions : 75.00 $<br />

Bourses : 1 er 2 e 3 e 4 e 5 e 6 e<br />

(par classe) 225$ 150 $ 125 $ 100 $ 75 $ 75 $<br />

Eligible riders :<br />

Open to all riders<br />

Canadian riders MUST be registered to the to the series to compete<br />

American riders can nominate for the series OR enter individual classes<br />

5 yr. old: Jumps to be 1.10m to 1.20m<br />

# 242 maximum with a liberal time allowed at 325 m/minute.<br />

Scoring: FEI Article 238.2.2<br />

6 yr. old: Jumps to be 1.20m to 1.30m<br />

#243 Scoring: FEI Article 238.2.2<br />

7-8 yr. old: Jumps to be 1.30m to 1.40m<br />

#244 Scoring: FEI Article 238.2.2<br />

Courses will be of a progressive nature with difficulty increasing as the series progresses.<br />

Entry fee : $75.00<br />

Prizes : 1 er 2 e 3 e 4 e 5 e 6 e<br />

(per class) 225 $ 150 $ 125 $ 100 $ 75 $ 75 $<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

41


Cavaliers éligibles :<br />

Ouvert à tous les cavaliers.<br />

ACSOQ Young Horses Series<br />

Jeunes Chevaux Sauteurs 2012<br />

Du 25 au 29 juillet<br />

5 ans : Obstacles 1.0m à 1.10m<br />

# 242 maximum avec un temps alloué de 325 m/minute.<br />

Pointage : Voir l'article 238.2.2 des règlements de la FEI<br />

6 ans : Obstacles 1.20m à 1.30m<br />

# 243 Pointage : Voir l'article 238.2.2 des règlements de la FEI.<br />

Le degré de difficulté évoluera de façon progressive au cours du circuit.<br />

Inscriptions : 50.00 $<br />

Bourses : 1 er 2 e 3 e 4 e 5 e 6 e<br />

(par classe) 140 $ 110 $ 80 $ 70 $ 50 $ 50 $<br />

ACSOQ Young Horses Series<br />

2012 Young Horse Jumper Development<br />

July 25th to July 29th<br />

Eligible riders :<br />

Open to all riders<br />

5 yr. old: Jumps to be 1.00m to 1.10m<br />

# 242 maximum with a liberal time allowed at 325 m/minute.<br />

Scoring: FEI Article 238.2.2<br />

6 yr. old: Jumps to be 1.20m to 1.30m<br />

#243 Scoring: FEI Article 238.2.2<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

Courses will be of a progressive nature with difficulty increasing as the series progresses.<br />

Entry fee : $50.00<br />

Prizes : 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th<br />

(per class) 140 $ 110 $ 80 $ 70 $ 50 $ 50 $<br />

42


ENTRAINEMENT<br />

SCHOOLING<br />

# 019 Entraînement sauteur 0.90m Mercredi / schooling 0.90M Wednesday<br />

# 020 Entrainement 1.00m Mercredi / Schooling 1.00m Wednesday<br />

# 021 Entrainement 1.10m Mercredi / Schooling 1.10m Wednesday<br />

# 022 Entrainement de 0.90M à 1.10m Jeudi / Schooling from 0.90M up to 1.10m Thursday<br />

# 023 Entrainement 1.15m Mercredi/ Schooling 1.15m Wednesday<br />

# 024 Entrainement de 0.90M à 1.15m Vendredi / Schooling from 0.90M up to 1.15m Friday<br />

# 025 Entrainement de 1.15m Mercredi pour médaille EEC & jeunes chevaux 5 et 6 ans / Schooling 1.15m<br />

Wednesday only for CET medals and young horses 5 and 6 yr old.<br />

• Ouvert aux Sauteurs débutants, hauteurs successives<br />

• Open to green Jumper, successive heights<br />

Ruban rouge sans faute / Clear round red ribbon<br />

Inscription / Entry fee : $ 50.00 / class(e)<br />

DIVISION ‐ SAUTEUR JR‐AM 1.00m<br />

Q JR AM JUMPER 1.00m $ 1200<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.10m<br />

# 203 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump off<br />

# 204 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed<br />

# 205 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump off<br />

Inscription / Entry fee : $45.00 / class(e)*<br />

$400‐‐‐‐‐$100 /$80 / $65 / $55 / $50 / $50<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

# 206 MINI PRIX SAUTEUR JR‐AM 1.00m<br />

JR AM JUMPER MINI PRIX 1.00m $1,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur‐Height : Max : 1.0m<br />

Largeur – Spread : Max : 1.10m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

$1,000‐‐‐‐‐$300 / $200 / $150 / $130 / $120 / $100<br />

Inscription / Entry fee : $ 85.00*<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

43


CMYK<br />

rose<br />

C0 M100 Y34 K8<br />

gris<br />

C50 M50 Y60 K25<br />

DIVISION - SAUTEUR SÉNIOR 1.00m<br />

R SENIOR JUMPER 1.00m $ 800<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.10m<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ouvert aux cavaliers âgés de 40 ans et plus.<br />

Si il y a moins de 10 inscriptions, la division sera combinée avec la division Q<br />

Open to riders having a minimum age of 40 years.<br />

If they have less than 10 entries, division may be combined with division Q<br />

# 207 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off<br />

# 208 Sauteur Sénior 1.0m Table A (art. 274.5.3) - Power and speed<br />

Inscription / Entry fee: $45.00 / class(e)*<br />

$400-----$100 /$80 / $65 / $55 / $50 / $50<br />

*Droits de nomination / Nominations fee*Droits de nomination / Nominations fees<br />

# 209 MINI PRIX SAUTEUR SÉNIOR 1.00m<br />

SENIOR JUMPER MINI PRIX 1.00m $1,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur-Height : Max : 1.0m<br />

Largeur – Spread : Max : 1.10m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Si il y a moins de 10 inscriptions, la classe sera combinée avec la classe #206<br />

If they have less than 10 entries, class may be combined with class #206<br />

Inscription / Entry fee: $ 85.00*<br />

$1,000-----$300 / $200 / $150 / $130 / $120 / $100<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

DIVISION - SAUTEUR JR-AM 1.10m<br />

S JR-AM JUMPER 1.10m $1,200<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : Max : 1.10m<br />

Largeur – Spread : Max : 1.20m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

# 210 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off<br />

# 211 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed<br />

# 212 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off<br />

$400-----$100 /$80 / $65 / $55 / $50 / $50<br />

Inscription / Entry fee: $ 45.00 / class(e)*<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

44


# 213 MINI-PRIX JR-AM 1.10m<br />

JR-AM MINI-PRIX 1.10m $ 1,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : Max : 1.10m<br />

Largeur – Spread : Max : 1.20m<br />

1ere ronde / 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

$1000-----$300 / $200 / $150 / $130 / $120 / $100<br />

Inscription / Entry fee : $85.00*<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

DIVISION - SAUTEUR JR-AM 1.20m<br />

T JR-AM JUMPER 1.20m $1,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur-Height : MAX : 1.20m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.30m<br />

# 214 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off<br />

# 215 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed<br />

Inscription / Entry fee : $ 45.00 / class(e)*<br />

$500-----$175 / $100 / $75 / $55 / $50 / $45<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

# 216 CLASSIQUE JR-AM 1.20m<br />

JR-AM CLASSIC 1.20m $3,500<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.20m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.30m<br />

Barrage Table A (art. 238.2.2)<br />

<br />

<br />

Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points<br />

sont cumulés par couple cavalier-cheval. Les cavaliers doivent s’inscrire avec leurs chevaux au concours<br />

l’<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits.<br />

Rider must be a member in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will<br />

be cumulated by horse-rider combinations. Riders must make their entries with horses that are competing at<br />

the <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. A maximum of 3 horses per rider will be permitted.<br />

Inscription / Entry fee : $ 175.00*<br />

$3,500-----$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

45


DIVISION ‐ SAUTEUR JR‐AM M1.30<br />

U M1.30 JR‐AM JUMPER $1,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur‐Height : MAX : 1.30m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.40m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

# 217 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump‐off<br />

# 218 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed ‐ sem I / week I<br />

Table A/C (art. 274.5.4) ‐ Power and speed ‐ sem II / week II<br />

Inscription / Entry fee : $ 45.00 /class(e)*<br />

$500‐‐‐‐‐$175 / $100 / $75 / $55 / $50 / $45<br />

*Droits nominaux / Nominations fees<br />

# 219 CLASSIQUE JR‐AM M1.30<br />

M1.30 JR‐AM CLASSIC $3,500<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.40m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

• Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points<br />

sont cumulés par couple cavalier – cheval. Les cavaliers doivent s’inscrire avec leurs chevaux au concours<br />

l’<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits.<br />

• Riders must be members in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will<br />

be cumulated by horse‐rider combinations. Riders must make their entries with horses that are competing at<br />

the <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. A maximum of 3 horses per rider will be permitted.<br />

Inscription / Entry fee : $175.00*<br />

$3,500‐‐‐‐‐$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175<br />

*Droits nominaux / Nominations fees<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

46


DIVISION ‐ SAUTEUR JR‐AM 1.40m<br />

V JR‐AM JUMPER 1.40m $2,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur‐Height : MAX : 1.40m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.50m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

# 220 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump‐off<br />

# 221 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed sem I week I<br />

Table A/C (art. 274.5.4) ‐ Power and speed sem II week II<br />

Inscription / Entry fee : $ 75.00 /class(e)*<br />

$1000‐‐‐‐‐$350 / $200 / $150 / $110 / $100 / $90<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

# 222 CLASSIQUE JR‐AM 1.40m<br />

JR‐AM CLASSIC 1.40m $4,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.40m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.50m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

• Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points<br />

sont cumulés par couple cavalier – cheval. Les cavaliers doivent s’inscrire avec leurs chevaux au concours<br />

l’<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits.<br />

• Riders must be members in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will<br />

be cumulated by horse‐rider combinations. Riders must make their entries with horses that are competing at<br />

the <strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. A maximum of 3 horses per rider will be permitted.<br />

Inscription / Entry fee : $200.00*<br />

$4,000‐‐‐‐‐$1,200 / $800 / $550 / $425 / $350 / $250 / $225 / $200<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

47


DIVISION ‐ SAUTEUR OUVERT 1.25m<br />

W OPEN JUMPER 1.25m $ 1,500<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.25m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.30m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

# 225 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump‐off<br />

# 226 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed ‐ sem I / week I<br />

Table A/C (art. 274.5.4) ‐ Power and speed ‐ sem II / week II<br />

# 227 Table C (art. 239) ‐ Speed<br />

Inscription / Entry fee : $ 50.00 / class(e)*<br />

$ 500‐‐‐‐‐$160 / $100 / $75 / $60 / $55 / $50<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

DIVISION ‐<br />

SAUTEUR OUVERT 1.35m*<br />

X OPEN JUMPER 1.35m* $ 1,500<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.35m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.40m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

# 228 Table A (art. 238.2.2) – Barrage immédiat / immediate jump‐off<br />

# 229 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed ‐ sem I / week I<br />

Table A/C (art. 274.5.4) ‐ Power and speed sem II / week II<br />

# 230 Table C (art. 239) ‐ Speed<br />

*Se déroulera avec la classe #244 Jeunes chevaux 7‐8ans / Run wtih class #244 Young horses 7‐8 yrs<br />

Inscription / Entry fee : $ 50.00 / class(e)*<br />

$ 500‐‐‐‐‐$160 / $100 / $75 / $60 / $55 / $50<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

DIVISION ‐ SAUTEUR OUVERT 1.40m<br />

Y OPEN JUMPER 1.40m $ 6,000<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.40m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.50m<br />

1 ère ronde / 1 st round<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

# 231 Table A (art. 238.2.2) ‐ Barrage immédiat / immediate jump‐off<br />

# 232 Table A (art. 274.5.3) ‐ Power and speed ‐ sem I / week I<br />

Table A/C (art. 274.5.4) ‐ Power and speed ‐ sem II / week II<br />

$ 3,000‐‐‐‐‐$1000 / $630 / $450 / $380 / $340 / $200<br />

Inscription / Entry fee : $ 200.00 / class(e)*<br />

*Droits de nomination / Nominations fees<br />

48


Circuit des Espoirs de Saut d’obstacles Canada et Jeunes Cavaliers/<br />

Talent Squad Jump Canada Series & Young Riders<br />

Vendredi 20 Juillet / Friday, July 20th<br />

Bourse 5,000$<br />

Class(e) # 224<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.45m - MAX : 1.50m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.50m<br />

1ère ronde / 1st round<br />

Hauteur du Barrage - Jump Off Height MAX: 1.50m<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Inscription / Entry fee : $250.00<br />

$5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250 *Droits nominaux / Nominations fees<br />

Classique Jr-Am 1.20m & Cavaliers émergents de saut d’obstacles Canada/<br />

Jr-Am 1.20m Classic & Jump Canada emerging riders<br />

Class(e) # 216<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.20m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.30m<br />

Barrage Table A (art. 238.2.2)<br />

Dimanche 22 Juillet / Sunday, July 22nd<br />

Bourse 3,500$<br />

Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points sont cumulés<br />

par couple cavalier-cheval. Les cavaliers doivent s’inscrire avec leurs chevaux au concours l’<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. Chaque<br />

cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits.<br />

Cette Classique Junior-Amateur 1.20m fait partie de la série 2012 Cavaliers émergents de Saut d'obstacles Canada.<br />

Les cavaliers déclarés accumuleront des points dans les classes cavaliers émergents; un champion et un champion-réserve<br />

recevront des prix à la fin de la saison. Le prix en argent de cette classe est complété par Saut d'obstacles Canada.<br />

Ceci est une initiative de Saut d'obstacles Canada pour soutenir les jeunes cavaliers prometteurs en saut d'obstacles du<br />

Canada.<br />

Rider must be a member in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will be<br />

cumulated by horse-rider combinations. Riders must make their entries with horses that are competing at the<br />

<strong>International</strong> <strong>Bromont</strong>. A maximum of 3 horses per rider will be permitted.<br />

This Jr-Am 1.20m Classic is part of the Jump Canada Emerging Rider Series for 2012.<br />

Declared riders will accumulate points in Emerging Rider classes; A Champion and Reserve Champion will be awarded prizes<br />

at the end of the season. Prize money in this class is supplemented by Jump Canada.<br />

This is a Jump Canada initiative to support the up and coming young jumper riders in Canada.<br />

Inscription / Entry fee : $ 175.00*<br />

$3,500-----$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175 *Droits nominaux / Nominations fees<br />

GRAND PRIX MODIFIÉ & Coupe de saut d’obstacles Canada/<br />

MODIFIED GRAND PRIX & Jump Canada Cup<br />

Samedi 28 Juillet / Saturday, July 28th<br />

Bourse 15,000$<br />

Class(e) # 233<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.40m - MAX : 1.45m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.55m<br />

Vitesse – Speed : 350m/min<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Inscription / Entry fee : $300.00*<br />

$15,000----$4,700 / $2,500 / $1,800 / $1,600 / $1,100 / $825 / $750 / $675/ $600 / $450<br />

*Droits de nomination/ Nominations fees<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

49


DÉFI ROYAL CANIN /<br />

ROYAL CANIN CHALLENGE<br />

Dimanche 22 Juillet et dimanche 29 juillet / Sunday, July 22nd and Sunday July 29th<br />

Bourse 5,000$<br />

Class(e) # 265<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.15m - MAX : 1.20m<br />

Largeur – Spread : MAX : 1.30m<br />

Table C (art. 239)<br />

<br />

Le chien effectuera son trajet sur un parcours distinct immédiatement après que le cheval et son cavalier<br />

aient complété leur parcours. Selon les règlements FEI, la bourse sera attribuée à la combinaison<br />

cheval/cavalier dont l’ordre sera déterminé par le meilleur temps d’exécution du parcours de ces derniers.<br />

Le classement des rubans sera déterminé par la combinaison du temps des équipes cheval/cavalier et<br />

chien.<br />

A dog will compete after each horse over a modified separate course. For the purpose of FEI<br />

regulations, the fastest time taken by the horse and rider combination in the first phase will determine the<br />

placings for prize money. Ribbon placings will be determinanted by the fastest horse/rider and dog team<br />

Inscription / Entry fee : $225.00*<br />

$5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250<br />

*Droits de nomination/ Nominations fees<br />

Derby de vitesse / Speed Derby<br />

Class(e) # 250<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30M<br />

Table A<br />

Samedi 28 Juillet / Saturday, July 28th<br />

Bourse 10,000$<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

Inscription / Entry fee : $300.00*<br />

$10,000---- $3000 / $1700 / $1200 / $1000 / $800 / $600 / $500 / $450 / $400 / $350<br />

*Droits de nomination/ Nominations fees<br />

50


CSI***<br />

M1.50 Sauteur ouvert/ M1.50 Open Jumper<br />

Jeudi 19 Juillet / Friday, July 19th<br />

Bourse 32,000$<br />

Class(e) # 300<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN: 1.40m - MAX : 1.50m Largeur – Spread : MAX : 1.80m<br />

TB 200m<br />

Vitesse – Speed : 350m/mim<br />

1 er ronde – 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Droits de nomination / Nomination fees: $250.00 (non remboursable/non-refundable)<br />

Inscription / Entry fee : $400.00<br />

$32,000---- $8,000 / $6,400 /$4,800 / $3,200 / 2,240 / $1,920 / $1,600 / $1,280 / $900 / $660 / $600 / $400<br />

CSI***<br />

M1.50 Sauteur ouvert/ M1.50 Open Jumper<br />

Vendredi 20 Juillet / Friday, July 20th<br />

Bourse 32,000$<br />

Class(e) # 305<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN: 1.40m - MAX : 1.50m Largeur – Spread : MAX : 1.80m<br />

TB 200m<br />

Vitesse – Speed : 350m/mim<br />

1 er ronde – 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Droits de nomination / Nomination fees: $250.00 (non remboursable/non-refundable)<br />

Inscription / Entry fee : $400.00<br />

$32,000---- $8,000 / $6,400 /$4,800 / $3,200 / 2,240 / $1,920 / $1,600 / $1,280 / $900 / $660 / $600 / $400<br />

CSI**<br />

M1.50 Sauteur ouvert/ M1.50 Open Jumper<br />

Vendredi 27 Juillet / Friday, July 27th<br />

Bourse 32,000$<br />

Class(e) # 300<br />

Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN: 1.40m - MAX : 1.50m Largeur – Spread : MAX : 1.80m<br />

TB 200m<br />

Vitesse – Speed : 350m/mim<br />

1 er ronde – 1 st round<br />

Table A (art. 238.2.2)<br />

Droits de nomination / Nomination fees: $250.00 (non remboursable/non-refundable)<br />

Inscription / Entry fee : $400.00<br />

$32,000---- $8,000 / $6,400 /$4,800 / $3,200 / 2,240 / $1,920 / $1,600 / $1,280 / $900 / $660 / $600 / $400<br />

Saut d’obstacles / Jumper<br />

51


JustWorld <strong>International</strong><br />

Unifier le monde équestre foulée par foulée!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Horseless<br />

Horse Show<br />

Samedi<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

BENEFIT GOLF<br />

TOURNAMENT<br />

<br />

<br />

Lundi<br />

<br />

<br />

<br />

!"#$%&%$$<br />

Jeudi<br />

<br />

JustWorld <strong>International</strong> is a recognized 501(c)(3) charitable<br />

organization in the United States and a registered Association 1901<br />

in France. Canadian donations can be made through Tides Canada<br />

(http://tidescanada.org/funds/justworld-international-fund/).<br />

<br />

<br />

56


Encore cet été, le site enchanteur qui a accueilli les épreuves<br />

équestres des Jeux olympiques de 1976, vibrera au rythme<br />

des compétitions qui s’y dérouleront.<br />

Le Parc équestre olympique est un véritable fleuron pour la Ville de <strong>Bromont</strong>.<br />

Chaque année sa programmation s’enrichit, attirant de plus en plus de<br />

participants, autant des compétiteurs de niveau international que ceux<br />

qui constituent les espoirs de demain.<br />

Au nom des <strong>Bromont</strong>ois et des <strong>Bromont</strong>oises, du Conseil municipal et à titre<br />

de mairesse de <strong>Bromont</strong>, je tiens à souhaiter la bienvenue aux cavaliers et aux<br />

cavalières, ainsi qu’à leur équipe, et aux nombreux touristes venus admirer<br />

leurs prouesses. Je suis persuadée qu’ils passeront un agréable séjour dans notre<br />

belle ville où il fait bon prendre le temps.<br />

Située au pied du plus grand domaine skiable éclairé en Amérique du Nord,<br />

<strong>Bromont</strong>, en plus de la montagne, propose aux visiteurs de nombreuses activités,<br />

été comme hiver : parc aquatique, vélo de montagne, pistes cyclables, parcours<br />

de golf, sentiers en nature, spas, salles de spectacle, boutiques et restaurants, c’est<br />

l’embarras du choix. Notre personnel du bureau d’accueil touristique, situé au<br />

15 boulevard de <strong>Bromont</strong>, se fera un plaisir de vous conseiller.<br />

J’offre tous mes vœux de succès à tous les participants à l’occasion des épreuves<br />

présentées au Parc équestre olympique de <strong>Bromont</strong> durant la saison 2012.<br />

Au plaisir de vous accueillir,<br />

Pauline Quinlan<br />

mairesse<br />

1 877 BROMONT • TOURISMEBROMONT.COM<br />

FACEBOOK.COM/TOURISMEBROMONT


uniquez avec nous<br />

-812-2227<br />

iquez avec nous<br />

-2227<br />

Christophe-Colomb<br />

Qc. H2M 2E3<br />

l. des Galeries<br />

tophe-Colomb<br />

Qc. G2K 2A2<br />

2M 2E3<br />

uga<br />

tury Avenue,<br />

ga, On. L5N 2V8<br />

Galeries<br />

d K 2A2<br />

k Road<br />

, MA 02048<br />

venue,<br />

n. chive.cgi.com/dms<br />

L5N 2V8<br />

2048<br />

.cgi.com/dms<br />

Aider nos clients<br />

à faire bonne impression<br />

Gestion et impression de documents d’affaires<br />

Fondée en 19<br />

et en gestion<br />

dans plus de<br />

spécialisés d<br />

d’affaires. Lo<br />

ils éliminent<br />

d’équipement<br />

Sans avoir à<br />

d’exploitation<br />

Fondée en 1976, CGI est un fourn<br />

et en gestion des processus d'af<br />

dans plus de 125 bureaux dan<br />

spécialisés dans le domaine de<br />

d’affaires. Lorsque les clients c<br />

ils éliminent d’importants inves<br />

d’équipement ou de logiciels, ains<br />

Sans avoir à soutenir une infras<br />

d’exploitation et les risques financi<br />

Liste des<br />

Liste des produits et<br />

Fondée en 1976, CGI est un fournisseur de services en technologies de l’information<br />

et Fondée en gestion en 1976, des CGI est processus un fournisseur d'affaires de services qui en regroupe technologies plus de de l’information 31 000 professionnels<br />

dans et en gestion plus des processus 125 bureaux d'affaires dans qui regroupe le monde. plus de Elle 31 offre 000 professionnels également des services<br />

spécialisés dans plus de dans 125 bureaux le domaine dans le de monde. la gestion Elle offre et également de la production des services de documents Services professionnels<br />

Services<br />

:<br />

prof<br />

spécialisés dans le domaine de la gestion et de la production de documents<br />

d’affaires. Lorsque les clients confient à CGI la gestion de leurs documents,<br />

d’affaires. Lorsque les clients confient à CGI la gestion de leurs documents,<br />

Développement et mainte<br />

ils éliminent éliminent d’importants d’importants investissements investissements en capital, en requis capital, pour requis l’acquisition pour l’acquisition<br />

Dével<br />

pour la production de docu<br />

d’équipement ou ou de logiciels, de logiciels, ainsi que ainsi les que frais les liés à frais la formation liés à la du formation personnel. du personnel. Création de formulaires pour éll<br />

Sans avoir à soutenir à une infrastructure une infrastructure coûteuse coûteuse et souvent et inefficace, souvent les inefficace, coûts les coûts Recommandations Créat techno<br />

d’exploitation et les et les risques risques financiers financiers sont réduits sont de réduits façon importante. de façon importante.<br />

Gestion de la production<br />

Numérisation,<br />

<br />

indexation<br />

Recome<br />

Liste des produits et services Communiquez avec nous Création de fichiers Gestio PDF<br />

des produits et services<br />

Numé<br />

Services professionnels :<br />

Communiquez 1-877-812-2227 avec<br />

Services<br />

nous<br />

de conception et produ<br />

Créat<br />

Services professionnels :<br />

Montréal<br />

Design graphique<br />

Développement et maintenance d’applications<br />

9555, av. Christophe-Colomb<br />

Personnalisation par l’ima<br />

pour la production de documents 1-877-812-2227<br />

Services de c<br />

Montréal, Qc. H2M 2E3<br />

Multicanal : imprimés, We<br />

Création Développement de formulaires et électroniques maintenance d’applications<br />

Traitement de données<br />

Recommandations pour la production technologiques de documents<br />

Québec<br />

Gestion de l’inventaire<br />

<br />

Gestion Création de la de production formulaires électroniques Montréal<br />

5300, boul. des Galeries<br />

Desig<br />

Plan de relève<br />

Numérisation, indexation et archivage<br />

Recommandations technologiques 9555,<br />

Québec,<br />

av.<br />

Qc. G2K<br />

Christophe-Colomb<br />

2A2<br />

Perso<br />

Création de fichiers PDF<br />

Gestion de la production<br />

Montréal, Mississauga Qc. H2M 2E3 Services d’impression et Multic distrib<br />

Services Numérisation, de conception et indexation production et de archivage<br />

6820 Century Avenue,<br />

documents<br />

Traite<br />

Mississauga, On. L5N 2V8<br />

Création de fichiers PDF<br />

Québec<br />

Impression noir et/ou coul<br />

Impression grand format Gestio<br />

Design graphique<br />

5300, Mansfield boul. des Galeries<br />

Émission de chèques<br />

Services Personnalisation de conception par l’image et production de documents Québec, 11 Norfolk Road<br />

Plan d<br />

Qc. G2K 2A2<br />

Multicanal : imprimés, Web, courriels<br />

Mansfield, MA 02048<br />

Marketing relationnel<br />

Insertion intelligente et mis<br />

Traitement de données<br />

<br />

Gestion Design de graphique<br />

Mississauga<br />

Assemblage Services et finition d’im<br />

l’inventaire<br />

https://archive.cgi.com/dms<br />

<br />

Plan Personnalisation de relève par l’image<br />

6820 Century Avenue,<br />

Multicanal : imprimés, Web, courriels Mississauga, On. L5N 2V8<br />

Impre<br />

Services d’impression et distribution de documents<br />

Traitement de données<br />

Impre<br />

Gestion de l’inventaire<br />

Mansfield<br />

Impression noir et/ou couleur<br />

Émiss<br />

Impression Plan de grand relève<br />

11 Norfolk Road<br />

format<br />

Émission de chèques<br />

Mansfield, MA 02048<br />

Marke<br />

Services Marketing d’impression relationnel<br />

Insert<br />

et distribution de documents<br />

Insertion intelligente et mise à la poste<br />

Assem<br />

Assemblage et finition<br />

https://archive.cgi.com/dms<br />

Impression noir et/ou couleur<br />

Impression grand format<br />

Émission de chèques<br />

Marketing relationnel<br />

Insertion intelligente et mise à la poste<br />

Assemblage et finition

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!