Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 Transformateurs électroniques - Elektronische Transformatoren TRAFO Les transformateurs électroniques pour lampes halogènes à très basse tension sont essentiellement conçus pour: • Spots encastrés et plafonniers. • Système en file continue. • Equipements d’éclairage pour l’intérieur (réalisations encastrées et saillantes). Grâce à leurs pertes très faibles, à leur fonctionnement très étudié à charge partielle et à la régulation totale, les transformateurs électroniques garantissent un confort et une économie d’énergie supérieur à ceux des transformateurs traditionnels. Confort La réduction du poids (80% environ) et du volume (40% environ) de l’appareil améliore considérablement la liberté d’action lors de la conception d’installations comprenant des lampes halogènes. Dimmerables avec une technologie à coupure de phase de type à IGBT (L.C. Relco série RH) et/ ou de type TRIAC silencieux (absence de bourdonnement). Economie d’énergie Grâce à leurs pertes très faibles, la diffusion de chaleur est inférieure de 60% par rapport à celle des transformateurs traditionnels, ce qui a également pour avantage de réduire la charge thérmique du point de vue de l’environnement. Alimentation correcte des lampes dans l’ensemble du champs de fonctionnement à charge partielle, ayant pour conséquence l’augmentation de la durée de vie des lampes. Sécurité Tous les transformateurs sont testés en conformité avec les standards IEC. Ces appareils sont dotés d’une protection de rétablissement automatique en cas de courts-circuits, de surcharge ou de surchauffe. Unité prête à être branchée sans mesure de sécurité supplémentaire. Adaptés au montage sur bois. Adaptés, sans nécessité d’apports supplémentaires, aux appareils d’éclairage de classes II et III, ainsi qu’aux appareils marqués F et FF, ou également M et MM. Respect des normes européennes en vigueur en matière de sécurité, de prestations et de compatibilité électromagnétique. Caractéristiques générales: • Protection contre les courts-circuits: électronique auto-réenclenchable. • Protection contre les surcharges: électronique auto-réenclenchable. • Protection contre les surchauffes: électronique auto-réenclenchable. • Immunité: respect des normes EN 61547/61407. Normes générales d’installation L’installation des transformateurs électroniques exige le respect de quelques régles générales: • Eloigner le transformateur des sources de chaleurs, et ne pas l’exposer à des courants d’air chauds. • Ne pas placer le transformateur directement sur la lampe. Les lampes sont une source de chaleur. • La longueur du câble de connexion du transformateur électronique à la lampe ne doit pas être inférieur à 20 cm, et ne doit pas dépasser 2 mètres. • Respecter les données de tension d’entrée, de puissance maximale et de température au point tc présent sur l’étiquette du produit. • Les transformateurs électroniques présentés dans ce catalogue ont été conçus pour alimenter des lampes halogènes à très basse tension; leur bon fonctionnement avec des lampes de type différent ne peut être garanti. Utilisation de la donnée de température ambiante L’étiquette du produit indique à la fois les températures ambiantes minimale et maximale nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil. Si le produit est utilisé à une température ambiante inférieure à la température minimale indiquée, le transformateur électronique risque de ne pas fonctionner, sans que l’on puisse pour autant mettre en question la fiabilité du produit. Inversement, si le produit est utilisé à une température supérieure à la température maximale indiquée, la protection thermique de sauvegarde de l’appareil est activée. Au moment du choix d’un transformateur électronique, il est important d’être conscient que la température ambiante maximale indiquée sur les données de référence du produit est calculée pour un fonctionnement du transformateur à sa charge maximale. Il est possible d’aller au-delà de cette température en diminuant la charge du transformateur au bon moment; une règle empirique consiste à réduire de 20% la charge pour tout dépassement de 10° par rapport à la température maximale conseillée. On pourra constamment contrôler le fonctionnement correct du transformateur en s’assurant que la température relevée au point tc indiqué sur l’étiquette du produit ne dépasse pas la valeur présente sur les données de référence, ceci valant dans le cas d’un bon choix entre la température ambiante et la puissance distribuée. Entworfen wurden die elektronischen Transformatoren für Niederspannungs-Halogenlampen hauptsächlich für: • Einbaustrahler und Deckenleuchten. • Systeme mit Reihenanordnung. • Beleuchtungskörper für die Wohnung (Einbau- oder abgehängte Aus führung) Dank der sehr niedrigen Verluste, dem korrekten Betrieb auch bei Teillast und der vollständigen Regulierung können die elektronischen Transformatoren im Vergleich zu den herkömmlichen Transformatoren einen besseren Komfort und eine bessere Betriebswirtschaftlichkeit gewährleisten. Komfort Durch die Reduzierung des Gewichts um etwa 80 % und des Volumens um etwa 40 % wird die Handlungsfreiheit im Entwurf von Anlagen mit Halogenlicht grundsätzlich erweitert. Dimmbar durch die Phasenabschnittstechnologie Typ IGBT (L.C. Relco Serie RH) und/oder Typ TRIAC ohne Summen (Betriebswirtschaftlichkeit). Dank der niedrigen Verluste ist die Wärmeableitung im Vergleich zu herkömmlichen Transformatoren um zirka 60 % geringer und haben somit eine geringere Wärmebelastung für die Umwelt Korrekte Versorgung der Lampen im Teillast-Funktionsbereich, wodurch sich eine längere Lebensdauer der Lampen ergibt Sicherheit Alle Transformatoren wurden gemäß den IEC Standards geprüft. Diese Geräte haben eine selbstrückstellende Sicherung bei Kurzschluss, Überlast und Übererwärmungen Das Gerät kann ohne zusätzliche Schutzmaßnahmen angeschlossen werden. Geeignet für die Montage auf Holz. Geeignet ohne Zusatzmaßnahmen für Beleuchtungsgeräte der Klasse II und III sowie für Geräte mit den Zeichen F und FF wie auch M und MM. Einhaltung der geltenden europäischen Vorschriften in Bezug auf die Sicherheit, Leistungen und elektromagnetische Kompatibilität Allgemeine Eigenschaften: • Schutz gegen Kurzschlüsse: Selbstrückstellende Elektronik. • Schutz gegen Überlast: Selbstrückstellende Elektronik. • Schutz gegen Übertemperatur: Selbstrückstellende Elektronik. Allgemeine Installationsvorschriften Bei der Installierung der elektronischen Transformatoren müssen einige allgemeine Regeln beachtet werden: • Der Transformator muss entfernt von Hitzequellen aufgestellt und darf keinen Warmluftströmen ausgesetzt werden. • Den Transformator nicht direkt über den Lampen einrichten. Die Lampen sind eine Hitzequelle. • Die Länge des Verbindungskabels des elektronischen Transformators zu den Lampen darf nicht kürzer als 20cm und nicht länger als 2m sein. • Die Daten bezüglich der Eingangsspannung, der Maximalleistung und der Temperatur im Punkt tc auf dem Tampondruck des Produkts einhalten. • Die elektronischen Transformatoren in diesem Katalog wurden zur Versorgung von Niederspannungs-Halogenlampen entworfen. Für ihren korrekten Betrieb mit anderen Lasttypologien kann nicht garantiert werden. Anwendung der Angaben zur Raumtemperatur Am Tampondruck des Produkts sind sowohl die Mindestraumtemperatur als auch die max. Betriebstemperatur angegeben. Falls das Produkt bei einer Raumtemperatur unter der angegebenen Mindesttemperatur verwendet wird, könnte der elektronische Transformator nicht funktionieren ohne dass dies seine Betriebszuverlässigkeit beeinträchtigt. Falls er hingegen bei einer höheren Maximaltemperatur betrieben wird, wird der Wärmeschutz zum Schutz des Produkts ausgelöst. Wichtig ist, dass bei der Wahl des elektronischen Transformators beachtet wird, dass sich die maximale Raumtemperatur auf den Schilddaten des Produkts auf den bei Höchstlast funktionierenden Transformator bezieht. Dieser Wert kann überschritten werden, wenn die Last entsprechend reduziert wird. Als empirische Regel gilt, dass die Last um 20 % pro 10°C der Raumtemperatur über dem angegebenen Maximum reduzieren werden soll. Der korrekte Betrieb des elektronischen Transformators kann jederzeit überprüft werden. Dabei muss sichergestellt werden, dass die messbare Temperatur im tc Punkt am Tampondruck des Produkts nicht den angegebenen Wert der Schilddaten übersteigt. Dies soll für die korrekte Wahl hinsichtlich dem Verhältnis zwischen Raumtemperatur/gelieferte Leistung garantieren. 58 www.relco.it
SYMBOLES TRANSFORMATEURS ÉLECTRONIQUES SYMBOLE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN since 1967 Caractéristiques du réglage Characteristiken der Regelung L C TM Reglabe avec dimmer type TRIAC Regulierbar mit Phasenanschnittdimmer typ TRIAC Reglable avec dimmer type IGBT (RH) Regulierbar mit Phasenabschnittsdimmer typ IGBT (RH) Reglable avec dimmer type MOSFET + TRIAC (RTM) Regulierbar mit Phasenanschnittsdimmer typ MOSFET + TRIAC (RTM) Te Reglable avec potentiomètre separé Regulierbar mit externem Potentiometer Ti Reglable avec potentiomètre incorporé Regulierbar mit integriertem Potentiometer P S Reglable avec bouton separé Regulierbar mit externer Taste Regulation sensoriel Sensordimmer Connection du même cote Verbindung auf der selben Seite 1.. Nombres des bornes Klemmenanzahl 1 1 1 1 Connection du cote opposé Ein-un Ausgangsklemmen auf gegenüberliegender Seite 1.. Nombres des bornes Klemmenanzahl TRAFO Tableau section câble (mm 2 ) correspondant à la puissance et à la longuerur - Tabelle der Kabeldurchmesser (mm 2 ) je nach der Kabelstärke und länge L PL 20 W (12V) 35 W (12V) 50 W (12V) 100 W (12V) 150 W (12V) 200 W (12V) 0,5 m 1 1 1 1 1,5 1,5 1 m 1 1 1 1,5 1,5 2,5 1,5 m 1 1 1,5 1,5 2,5 2,5 2 m 1 1,5 1,5 2,5 2,5 4 www.relco.it 59
- Page 7 and 8: since 1967 MICRO... Transformateurs
- Page 9 and 10: since 1967 FP... Réacteurs convent
- Page 11 and 12: since 1967 Série ASTRA - Plaques e
- Page 13 and 14: since 1967 RTM34ledD.. Variateur d
- Page 15 and 16: since 1967 RTM OMEGA Variateur pour
- Page 17 and 18: HID since 1967 Alimentations pour l
- Page 19 and 20: since 1967 Réacteurs à 3 fils 3-P
- Page 21 and 22: KIT... since 1967 Groupes d’alime
- Page 23 and 24: L L1 HID H since 1967 Références
- Page 25 and 26: LED Les nouvelles ampoules Leuci. D
- Page 27 and 28: since 1967 Ballast électromécaniq
- Page 29 and 30: since 1967 L N C 1 2 B LP N Ballast
- Page 31 and 32: AMORCEURS - ZÜNDGERÄTE DONNÉES T
- Page 33 and 34: Condensateur - Kondensatoren since
- Page 35 and 36: since 1967 MATRIX IES MATRIX 1B MAT
- Page 37 and 38: Serie URI - UR - MATRIX since 1967
- Page 39 and 40: UR since 1967 Article Artikel Amorc
- Page 41 and 42: MATRIX since 1967 P 400 H03 VV-F Co
- Page 43 and 44: MATRIX X2 since 1967 P 400 Connecti
- Page 45 and 46: Série MEGA URC - RAIN MEGA URC - R
- Page 47 and 48: MEGA URC DONNÉES TECHNIQUES - TECH
- Page 49 and 50: RAIN TUBE 400>2000W IP67 since 1967
- Page 51 and 52: RAIN X2... IP67 since 1967 Ensemble
- Page 53 and 54: RAIN... DONNÉES TECHNIQUES - TECHN
- Page 55 and 56: H L since 1967 ESM150-F3L ESM150 ES
- Page 57: since 1967 Alimentations et transfo
- Page 61 and 62: HOLE since 1967 Transformateurs él
- Page 63 and 64: MICRO since 1967 Transformateurs é
- Page 65 and 66: FOX since 1967 Transformateurs éle
- Page 67 and 68: ICE since 1967 MINIICE Transformate
- Page 69 and 70: ELEPH since 1967 Transformateurs é
- Page 71 and 72: WIND DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 73 and 74: TORO 300 since 1967 Transformateurs
- Page 75 and 76: SSun - Soft-Start since 1967 SSun R
- Page 77 and 78: TOR IP68..DT - BIG BOX IP68 IP68 si
- Page 79 and 80: TMS..P - 510 - 520 since 1967 Trans
- Page 81 and 82: BRAVO..SC - SPACE SC DONNÉES TECHN
- Page 83 and 84: 5500 SC - 5501 PSC DONNÉE TECHNIQU
- Page 85 and 86: 6500 - 5500 PS1 since 1967 Transfor
- Page 87 and 88: since 1967 Potentiomètre Potentiom
- Page 89 and 90: Demandes votre copie du “Catalogu
- Page 91 and 92: since 1967 Alimentation pour LED Ve
- Page 93 and 94: Alimentations pour LED de puissance
- Page 95 and 96: since 1967 Alimentations pour Power
- Page 97 and 98: DIMMERABILE since 1967 Alimentation
- Page 99 and 100: LED POWERLED since 1967 IP54 Dimens
- Page 101 and 102: LED 24 since 1967 Dimensions (mm) -
- Page 103 and 104: since 1967 IP66 Dimensions (mm) - M
- Page 105 and 106: since 1967 Dimensions (mm) - Maße
- Page 107 and 108: MINILED since 1967 IP67 Dimensions
SYMBOLES TRANSFORMATEURS ÉLECTRONIQUES<br />
SYMBOLE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN<br />
since 1967<br />
Caractéristiques du réglage<br />
Characteristiken der Regelung<br />
L<br />
C<br />
TM<br />
Reglabe avec dimmer type TRIAC<br />
Regulierbar mit Phasenanschnittdimmer typ TRIAC<br />
Reglable avec dimmer type IGBT (RH)<br />
Regulierbar mit Phasenabschnittsdimmer typ IGBT (RH)<br />
Reglable avec dimmer type MOSFET + TRIAC (RTM)<br />
Regulierbar mit Phasenanschnittsdimmer typ MOSFET +<br />
TRIAC (RTM)<br />
Te<br />
Reglable avec potentiomètre separé<br />
Regulierbar mit externem Potentiometer<br />
Ti<br />
Reglable avec potentiomètre incorporé<br />
Regulierbar mit integriertem Potentiometer<br />
P<br />
S<br />
Reglable avec bouton separé<br />
Regulierbar mit externer Taste<br />
Regulation sensoriel<br />
Sensordimmer<br />
Connection du même cote<br />
Verbindung auf der selben<br />
Seite<br />
1.. Nombres des<br />
bornes<br />
Klemmenanzahl<br />
1 1 1 1<br />
Connection du cote opposé<br />
Ein-un Ausgangsklemmen auf<br />
gegenüberliegender Seite<br />
1.. Nombres des<br />
bornes<br />
Klemmenanzahl<br />
TRAFO<br />
Tableau section câble (mm 2 ) correspondant à la puissance et à la longuerur<br />
- Tabelle der Kabeldurchmesser (mm 2 ) je nach der Kabelstärke<br />
und länge<br />
L<br />
PL<br />
20 W<br />
(12V)<br />
35 W<br />
(12V)<br />
50 W<br />
(12V)<br />
100 W<br />
(12V)<br />
150 W<br />
(12V)<br />
200 W<br />
(12V)<br />
0,5 m 1 1 1 1 1,5 1,5<br />
1 m 1 1 1 1,5 1,5 2,5<br />
1,5 m 1 1 1,5 1,5 2,5 2,5<br />
2 m 1 1,5 1,5 2,5 2,5 4<br />
www.relco.it<br />
59