Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco

23.01.2015 Views

since 1967 Fig. 1 - RICE RADIO UN Schéma de connection - Anschlußschemen L N Fig. 2 RICE RADIO UN + Relai - Relay L N Fuse RELÉ Fuse RICE RADIO UN RICE RADIO UN 1 L N Fig. 3 RICE RADIO UN + RTS UN - RH + RH UN L N Fig. 4 RICE RADIO UN + RT UN/dp - RT ES UN/dp L N Fuse Fuse RICE RADIO UN 1 L N RICE RADIO UN FLUORESCENTI ONDES RADIO - - FUNKSYSTEME FLUORESCENT RTSUN - RHUN Rosso Bianco Marrone Fig. 5 RICE RADIO UN + RTM34S.. L N Fuse RTUN/dp - RTESUN/dp Fig. 6 RICE RADIO UN + RH34P.. L N Fuse RICE RADIO UN 1 2 3 RTM34S.. RICE RADIO UN 416 www.relco.it

RICE RADIO UN TONDO DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN since 1967 Type récepteur - Empfängertyp Fréquence portante - Trägerfrequenz Fréquence oscillateur local - Empfangsoszillatorfrequenz Démodulation - Demodulation Oscillateur local - Empfangsoszillator Largeur de canal - Kanalbreite Fréquence intermédiaire - Zwischenfrequenz Sensibilité d’entrée - Eingangsempfindlichkeit Emissions de parasites - Störemissionen Portée - Reichweite Impédance d’entrée - Eingangsimpedanz Alimentation - Stromversorgung Puissance maximale applicable - Maximal verwendbare Leistung Nombre de relais - Relaiszahl 1 Fonctionnement relais - Relaisbetrieb Temps max d’activation de la charge en mode d’impulsions Max. Lasteinschaltzeit bei Impulsbetrieb Capacité de mémoire - Speicherkapazität Protocole de sécurité - Sicherheitsprotokoll Nombre max de combinaisons de code Max. Zahl Kode-Kombinationen Température de fonctionnement - Betriebstemperatur Degrée de protection - Schutzgrad Dimensions (mm) - Maße(mm) Superheterodina 433,92 MHz 6,6128 MHz AM / ASK VCO / PLL > 25 KHz 10,7 MHz - 107 dBm < -57 dBm 10 - 15 m 50 Ohm 230 Vac 500 W - Resistif - Resistive Impulsif / Bistable - Impulsive/ Bistabil 300 mS 85 tasti TX Keeloq® Hopping Code 2 64 - 20° ÷ + 70° C IPxx 50x40x16 FLUORESCENTI ONDES RADIO - - FUNKSYSTEME FLUORESCENT Description Le récepteur Relco multifruits Cod. RP0575T est un récepteur superheterodyn qui opére à 433,92 MHz en modulation AM/ASK. L’alimentation est de 230 Vac et la sortie sans tension (voir schémas d’application). La charge maximum qu’on peut commander est de 500 W résistifs; pour des puissances supérieures ou des charges inductives (réacteurs, petits moteurs à induction, réacteurs compensés) utiliser un relais d’appui avec des contacts de puissance adaptée. La mémorisation des transmetteurs s’effectue par autoapprentissage à l’aide d’un bouton externe (non fourni). On peut memoriser ou effacer une seule radio commande, on peut aussi effacer toute la mémoire. Le récepteur peut activer le relais de façon impulsive avec impulsion de 0,3 Sec., pour permettre l’action progressive d’éventuels dimmer, ou pas à pas (bistable). Au début le relais fonctionne de façon impulsive. Le changement peut être effectué par un bouton. L’appareil est conforme aux Directives Européenes 89/336/EEC, 73/23/ EEC , 99/05/CE et à la Règlementation EN 60950-1 . N.B.: Pour l’installation prevoir un dispositif de débranchement du réseau d’alimentation permettant une déconnexion complète, dans les conditions de la catégorie de déconnexion III. www.relco.it Beschreibung Der Mehrfachsockel-Empfänger Relco Best.-Nr. RP0575T ist ein Superheterodyn-Empfänger, der bei 433,92 MHz in AM/ASK-Modulation arbeitet. Stromverorgung 230 Vac und spannungsfreier Ausgang (siehe Anwendungspläne). Die maximal schaltbare Last beträgt 500 W (ohmsch); für größere Leistungen oder für induktive Lasten (Vorschaltgeräte, kleine Induktionsmotoren, phasenkompensierte Vorschaltgeräte) ist ein Stützrelais mit Kontakten ausreichender Leistung zu verwenden. Die Speicherung der Sender erfolgt über Selbstlernfunktion durch einen externen Taster (nicht inkl.). Es können einzelne Funkbefehle gespeichert und gelöscht, sowie der gesamte Speicher gelöscht werden. Der Empfänger kann das Relais durch einen Impuls von 0,3 Sek. aktivieren, um die allmähliche Wirkung evtl. vorhandener Dimmer oder (bistabiler) Fortschaltrelais zu erlauben. Anfangs arbeitet das Relais im Impulsmodus. Der Betriebsartenwechsel kann über einen Taster erfolgen. Das Gerät ist mit den EU-Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG, 99/05/ EG und der Norm EN 60950-1 konform. ANMERKUNG: Für die Installation muss eine Vorrichtung für die Trennung vom Versorgungsnetz vorgesehen werden, welche die völlige Trennung unter den Trennungsbedingungen der Kategorie III erlaubt. 417

RICE RADIO UN TONDO<br />

DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN<br />

since 1967<br />

Type récepteur - Empfängertyp<br />

Fréquence portante - Trägerfrequenz<br />

Fréquence oscillateur local - Empfangsoszillatorfrequenz<br />

Démodulation - Demodulation<br />

Oscillateur local - Empfangsoszillator<br />

Largeur de canal - Kanalbreite<br />

Fréquence intermédiaire - Zwischenfrequenz<br />

Sensibilité d’entrée - Eingangsempfindlichkeit<br />

Emissions de parasites - Störemissionen<br />

Portée - Reichweite<br />

Impédance d’entrée - Eingangsimpedanz<br />

Alimentation - Stromversorgung<br />

Puissance maximale applicable - Maximal verwendbare Leistung<br />

Nombre de relais - Relaiszahl 1<br />

Fonctionnement relais - Relaisbetrieb<br />

Temps max d’activation de la charge en mode d’impulsions<br />

Max. Lasteinschaltzeit bei Impulsbetrieb<br />

Capacité de mémoire - Speicherkapazität<br />

Protocole de sécurité - Sicherheitsprotokoll<br />

Nombre max de combinaisons de code<br />

Max. Zahl Kode-Kombinationen<br />

Température de fonctionnement - Betriebstemperatur<br />

Degrée de protection - Schutzgrad<br />

Dimensions (mm) - Maße(mm)<br />

Superheterodina<br />

433,92 MHz<br />

6,6128 MHz<br />

AM / ASK<br />

VCO / PLL<br />

> 25 KHz<br />

10,7 MHz<br />

- 107 dBm<br />

< -57 dBm<br />

10 - 15 m<br />

50 Ohm<br />

230 Vac<br />

500 W - Resistif - Resistive<br />

Impulsif / Bistable - Impulsive/ Bistabil<br />

300 mS<br />

85 tasti TX<br />

Keeloq® Hopping Code<br />

2 64<br />

- 20° ÷ + 70° C<br />

IPxx<br />

50x40x16<br />

FLUORESCENTI ONDES RADIO - - FUNKSYSTEME<br />

FLUORESCENT<br />

Description<br />

Le récepteur <strong>Relco</strong> multifruits Cod. RP0575T est un récepteur superheterodyn<br />

qui opére à 433,92 MHz en modulation AM/ASK. L’alimentation<br />

est de 230 Vac et la sortie sans tension (voir schémas d’application). La<br />

charge maximum qu’on peut commander est de 500 W résistifs; pour<br />

des puissances supérieures ou des charges inductives (réacteurs, petits<br />

moteurs à induction, réacteurs compensés) utiliser un relais d’appui<br />

avec des contacts de puissance adaptée.<br />

La mémorisation des transmetteurs s’effectue par autoapprentissage à<br />

l’aide d’un bouton externe (non fourni). On peut memoriser ou effacer<br />

une seule radio commande, on peut aussi effacer toute la mémoire. Le<br />

récepteur peut activer le relais de façon impulsive avec impulsion de 0,3<br />

Sec., pour permettre l’action progressive d’éventuels dimmer, ou pas à<br />

pas (bistable). Au début le relais fonctionne de façon impulsive. Le changement<br />

peut être effectué par un bouton.<br />

L’appareil est conforme aux Directives Européenes 89/336/EEC, 73/23/<br />

EEC , 99/05/CE et à la Règlementation EN 60950-1 .<br />

N.B.: Pour l’installation prevoir un dispositif de débranchement du réseau<br />

d’alimentation permettant une déconnexion complète, dans les conditions<br />

de la catégorie de déconnexion III.<br />

www.relco.it<br />

Beschreibung<br />

Der Mehrfachsockel-Empfänger <strong>Relco</strong> Best.-Nr. RP0575T ist ein Superheterodyn-Empfänger,<br />

der bei 433,92 MHz in AM/ASK-Modulation<br />

arbeitet. Stromverorgung 230 Vac und spannungsfreier Ausgang (siehe<br />

Anwendungspläne). Die maximal schaltbare Last beträgt 500 W<br />

(ohmsch); für größere Leistungen oder für induktive Lasten (Vorschaltgeräte,<br />

kleine Induktionsmotoren, phasenkompensierte Vorschaltgeräte)<br />

ist ein Stützrelais mit Kontakten ausreichender Leistung zu verwenden.<br />

Die Speicherung der Sender erfolgt über Selbstlernfunktion durch einen<br />

externen Taster (nicht inkl.). Es können einzelne Funkbefehle gespeichert<br />

und gelöscht, sowie der gesamte Speicher gelöscht werden. Der<br />

Empfänger kann das Relais durch einen Impuls von 0,3 Sek. aktivieren,<br />

um die allmähliche Wirkung evtl. vorhandener Dimmer oder (bistabiler)<br />

Fortschaltrelais zu erlauben. Anfangs arbeitet das Relais im Impulsmodus.<br />

Der Betriebsartenwechsel kann über einen Taster erfolgen.<br />

Das Gerät ist mit den EU-Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG, 99/05/<br />

EG und der Norm EN 60950-1 konform.<br />

ANMERKUNG: Für die Installation muss eine Vorrichtung für die Trennung<br />

vom Versorgungsnetz vorgesehen werden, welche die völlige<br />

Trennung unter den Trennungsbedingungen der Kategorie III erlaubt.<br />

417

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!