Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 SF5 - Dispositif de protection contre les surtensions SF5 - Überspannungsschutzschalter SF5 Fig. 1 - Schème de connexion - Anschlußschemen FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN - FLUORESCENT Le réseau de basse tension est soumis à des surtensions dérivant de phénomènes d’origine atmosphériques en plus de celles qui proviennent de la manoeuvre de charges inductives telles que moteurs électriques, lampes fluorescentes ou à décharge, etc.. Alors que la protection contre les surcourants requiert un dispositif pour chaque circuit, une nombre réduit de parafoudres est suffisant pour contrôler les surtensions de toute l’installation. SF5 est un parafoudre adéquat à protéger les installations domestiques contre les surtensions instantanées qui provoquent souvent des explosions ou des débuts d’incendie dans les appareils électroniques tels qu’hi-fi, TV, ordinateurs, enregistreurs vidéo, transformateurs électroniques, cartes électroniques de chaudières, etc. Les grandeurs fondamentales pour le choix d’un limiteur de surtension sont la tension nominale d’utilisation, la tension résiduelle, la capacité de décharge et l’énergie absorbée. Le tension nominale d’utilisation coïncide avec la tension nominale du système où le limiteur doit être installé; pour des systèmes triphasés normalement 230 V phase - terre. La tension résiduelle est la tension aux extrémités du limiteur quand celui est traversé par le courant de décharge. En plus des dommages décrits ci-dessus, les surtensions dérivant des orages peuvent causer l’intervention de l’interrupteur différentiel avec des conséquences économiques importantes si cela se produit quand le logement est abandonné pendant une période prolongée (week-end ou vacances d’été) et le frigo/congélateur n’est pas vide. Une surtension en réseau énergise en effet les capacités vers la terre de l’installation électrique en aval du différentiel, en dérivant à la terre les courants d’intensité suffisante à en provoquer la désactivation. Un limiteur de surtension avec une capacité de décharge adéquate installé en amont de l’interrupteur différentiel, représenté en Figure, prévient cet inconvénient. Si la distance entre le point d’installation de SF5 et les appareils à protéger dépasse 10 m, il faut coordonner la protection en utilisant SFun, prise fiche équipée de SDP de classe III. Les motifs justifiant la faible diffusion des dispositifs de limitation des surtensions sont: • Coût excessif de ces dispositifs; • Nécessité de coordonner SPD avec d’autres dispositifs pour la protection du court-circuit; • Complexité et encombrement (un dispositif pour la phase un pour le neutre); • Une installation conforme aux normes qui n’impose pas, au moins dans l’usage domestique, l’obligation du SPD. SF5 a un prix d’achat raisonnable, il incorpore deux fusibles céramiques remplaçables, à pouvoir d’interruption élevé, qui permettent de le coordonner avec l’interrupteur de la société de distribution de l’énergie électrique et, enfin, ses dimensions réduites et ses connexions simplifiées. Pour sa part, la norme pour chantier présente de nombreuses innovations et a suffisamment sensibilisé l’opinion publique, les installateurs et les techniciens. Au sujet des dispositifs de réarmement automatique, nous signalons que: • La surtension, et les effets négatifs correspondants, passent inaperçus; • Quand ils sont associés au différentiel, ils doivent contrôler le courant de dispersion avant de refermer; • Après 3 tentatives, ils se bloquent; • Ils sont coûteux. Quand SF5 est connecté et alimenté et que le voyant lumineux est éteint, cela signifie que les fusibles qu’il renferme, après avoir effectué un nombre important d’interventions de protection, se sont déclenchés et qu’ils doivent être remplacés. Il est prescrit: • Utilisation de pointes pour effectuer des connexions avec câbles de 6 ou 10; • Connexions du SPD au différentiel ne dépassant pas 20cm. Das Niederspannungsnetz unterliegt Überspannungen aus Phänomenen atmosphärischen Ursprungs und solchen aus der Schaltung von induktiven Lasten wie Elektromotoren, Leuchtstoff- oder Entladungslampen etc. Während der Schutz gegen Überströme eine Vorrichtung für jeden Stromkreis erfordert, reichen zur Kontrolle der Überspannungen wenige Entlader in der gesamten Anlage aus. Der Entlader SF5 ist geeignet, Hausanlagen vor momentanen Überspannungen zu schützen, die oft Ursache von Explosionen oder Auslöser von Bränden in elektronischen Geräten wie Hi-Fi, TV, Computer, Videorecordern, elektronischen Transformatoren, elektronischen Heizkesselsteuerungen usw. sind. Die Grundgrößen für die Wahl eines Überspannungsbegrenzers sind Einsatznennspannung, Restspannung, Entladevermögen und aufgenommene Energie. Die Einsatznennspannung deckt sich mit der Nennspannung des Systems, in dem der Begrenzer installiert werden muss; für Drehstromsysteme normalerweise 230 V Phase - Erde. Die Restspannung ist die Spannung an den Enden des Begrenzers, wenn dieser vom Entladungsstrom durchflossen wird. Außer den eben beschriebenen Schäden können die Überspannungen aus Gewitteraktivität den Differentialschalter auslösen, was beträchtliche wirtschaftliche Folgen hat, wenn dies erfolgt, während die Wohnung über einen längeren Zeitraum verlassen ist (Wochenende oder Sommerurlaub) und der Kühl-/Gefrierschrank nicht leer ist. Eine Überspannung im Netz lädt die Kapazität gegen Erde der dem Differenzialschalter nachgeschalteten Elektroanlage auf, so dass Erdungsströme fließen, die ausreichen, um die Abschaltung auszulösen. Ein Überspannungsbegrenzer mit dem richtigen Entladungsvermögen, der dem Differentialschalter vorgeschaltet wird, ist in der Abbildung dargestellt. Dieser kann die genannte Störung verhindern. Wenn der Abstand zwischen Installationsort von SF5 und den zu schützenden Geräten 10 m überschreitet, muss die Absicherung durch den Einsatz von SFun, einer Stecker-Steckdose mit SDP der Klasse III, koordiniert werden. Gründe für die geringe Verbreitung von Überspannungsbegrenzern sind: • Zu hohe Kosten dieser Vorrichtungen; • Notwendigkeit, SPD mit anderen Kurzschlussschutzvorrichtungen abzustimmen; • Komplexität und Platzbedarf (je eine Vorrichtung für Phase und für Nullleiter); • Ein Normenapparat, der den SPD nicht vorschreibt, jedenfalls nicht für den Hauseinsatz SF5 hat einen vernünftigen Kaufpreis, verfügt über zwei austauschbare Keramiksicherungen mit hohem Ausschaltvermögen, die ihre Koordinierung mit dem Schalter des Energieversorgungsunternehmens ermöglichen, und zuletzt minimalen Platzbedarf und einfachen Anschluss. Auf der Seite der Rechtsvorschriften sind viele Innovationen in Vorbereitung, sie haben die öffentliche Meinung, Installateure und technischen Büros ausreichend sensibilisiert. Hinsichtlich der automatischen Zurücksetzungsvorrichtungen weisen wir darauf hin, wie: • Die Überspannung und die damit verbundenen schädlichen Effekte kaum beachtet werden; • Wenn sie mit Differentialschalter assoziiert werden, müssen sie den F hlerstrom kontrollieren, bevor sie wieder schließen; • Nach 3 Versuchen gehen sie in Sicherheitsabschaltung; • Sie sind teuer. Wenn SF5 angeschlossen und gespeist und die Kontrollleuchte aus ist, bedeutet das, dass die darin enthaltenen Sicherungen, nachdem eine erhebliche Zahl von Schutzauslösungen erfolgt ist, ausgelöst wurden und ersetzt werden müssen. Es ist vorgeschrieben: • Gebrauch von Aderendhülsen zur Ausführung von Anschlüssen mit 6 er- oder 10er-Kabeln; • Verbindungen vom SPD zum Differentialschalter nicht über 20 cm Article Artikel Imax In Uc Up L Code Art.-Nr. SF5 classe II 220÷240 10 kA 2,5 kA 340 V 1,1 kV 1 RO0710 408 www.relco.it
Relais de consommation maximale - Relais für maximalen konsum since 1967 OVL Schéma -exemple de connexion 3 kW Schema - Anschlussbeispiel 3 kW L N L 1 L’utilisation de plus en plus répandue de gros utilisateurs électriques tels que chauffe-eau électriques, lave-vaisselle, machines à laver, climatiseurs, à laquelle ne correspond pas une augmentation de la puissance contractuellement utilisée, provoque l’intervention de l’interrupteur de la société de distribution de l’énergie électrique, ce qui oblige l’utilisateur à d’ennuyeuses interventions de réarmement, surtout quand celui-ci se trouve sur un tableau placé sur la voie publique. La solution consistant à passer à un contrat d’une puissance supérieure, en abandonnant le 3kW diffus, suppose des dépenses telles que frais pour contribution au raccordement initial, quota mensuel plus élevé et coût plus élevé de l’énergie qui, dans le cas de l’Italie, caractérisée par une consommation moyenne mensuelle de 225 kWh, peut signifier la multiplication par deux du coût de la facture. La solution du problème consiste à réduire la consommation en adoptant des lampes à économie d’énergie et des utilisateurs en classe A + ou A ++, des chauffe-eau au gaz plutôt qu’à énergie électrique, etc. Si ces solutions ne sont pas possibles ou insuffisantes, nous conseillons le dispositif OVL qui en cas de surcharge anticipe l’intervention du “limiteur de charge” de la société de distribution d’énergie. Le dispositif par “ronfleur” signale à l’utilisateur la nécessité de débrancher une charge non prioritaire, par exemple la machine à laver, si nous utilisons simultanément le four. OVL est en outre capable de débrancher automatiquement, par relais incorporé (1), un des 2 circuits dans lesquels l’installation domestique (2) est généralement divisée pour prévenir ainsi automatiquement la coupure d’électricité. Der immer weiter verbreitete Einsatz großer elektrischer Verbraucher wie elektrischer Wassererhitzer, Spülmaschinen, Waschmaschinen, Klimaanlagen, denen keine Erhöhung der eingesetzten Vertragsleistung entspricht, führt zur Auslösung des Schalters des Energieversorgungsunternehmens, und zwingt den Benutzer so zum lästigen Wiedereinschalten, besonders, wenn sich dieser in einem entsprechenden Schaltkasten an der Straße befindet. Die Lösung des Wechsels zu einem Vertrag mit höherer Leistung, abweichend von den verbreiteten 3 kW, führt zu Einmalausgaben für Erschließungskosten, höherer monatlicher Grundgebühr und höheren Energiekosten, die für den italienischen Verbraucher mit einem mittleren monatlichen Verbrauch von 225 kWh eine Verdoppelung der Stromrechnung bedeuten kann. Die Lösung des Problems besteht in der Senkung des Verbrauchs durch Einsatz von Energiesparlampen und Verbraucher der Klassen A+ oder A++, mit Gas gespeister statt elektrischer Wassererhitzer etc. Wenn diese Lösungen nicht möglich oder nicht ausreichend sind, empfehlen wir die Vorrichtung OVL, die bei Überlast die Auslösung des “Lastbegrenzers” des Energieversorgungsunternehmens vorwegnimmt. Die Vorrichtung meldet dem Benutzer durch einen Summer, dass eine nicht vorrangige Last ausgeschaltet werden muss, z. B. die Waschmaschine, wenn gleichzeitig der Backofen verwendet wird. OVL kann außerdem über ein eingebautes Relais (1) einen der beiden Stromkreise automatisch ausschalten, in die die Hausanlage (2) üblicherweise unterteilt ist, und verhindert so automatisch den Stromausfall. circuito prioritario FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN - FLUORESCENT N 2 circuito non prioritario Compteur digital Digitalzähler Surcharge permanente = +10% de la valeur contrattuelle Dauerüberlast + 10 % des Vertragswertes Intervention après 3 h avec + 30% de la valeur contrattuelle Auslösung nach 3 Stunden mit + 30 % des Vertragswertes Intervention après 2 minutes Auslösung nach 2 Minuten Intervention istantanée Sofortige Auslösung kW In (A) kW I (A) kW I (A) kW 3 13,0 3,3 14,3 4 17 > 4 4,5 19,6 5,0 21,5 6 25 > 6 6 26,1 6,6 28,7 8 34 > 8 > 60 kW ovvero > 300 A Article Artikel Code Art.-Nr. OVL 220÷240 50÷60 3 1 1 RN0328 www.relco.it 409
- Page 357 and 358: N P Noir Schwarz Oro Strohgelb T B
- Page 359 and 360: Variateur avec commande tactile ou
- Page 361 and 362: since 1967 Article Artikel Code Art
- Page 363 and 364: since 1967 L N L Pulsante NA Push b
- Page 365 and 366: Projects special - Spezielle Projek
- Page 367 and 368: SENT RELE’ PLUS DONNÉES TECHNIQU
- Page 369 and 370: MOBY SENT since 1967 Détecteur de
- Page 371 and 372: MOBY SENT CLOSED New since 1967 SAN
- Page 373 and 374: Lumière d’émergence à fiche av
- Page 375 and 376: Gestion de l’éclairage via Bus B
- Page 377 and 378: since 1967 Memorization ambiance A
- Page 379 and 380: since 1967 Reglette fluo T5 35W (mm
- Page 381 and 382: since 1967 01 01 02 02 03 03 04 04
- Page 383 and 384: since 1967 Appareils modulaires Le
- Page 385 and 386: MTP 4500 since 1967 MTP... Dimensio
- Page 387 and 388: DKN since 1967 DKN... Dimensions (m
- Page 389 and 390: Serie OMEGA DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 391 and 392: FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIEN
- Page 393 and 394: ANALOG Omega DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 395 and 396: RTM omega P DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 397 and 398: since 1967 relais interne, il suffi
- Page 399 and 400: SMART RELÉ Contrôleur - Controlle
- Page 401 and 402: EMM... DONNÉES TECHNIQUES - TECHNI
- Page 403 and 404: Sonneries et ronfleur - Klingeltön
- Page 405 and 406: Relais statiques - Statische Relais
- Page 407: Relais lumière-escalier 3 et 4 câ
- Page 411 and 412: since 1967 Systèmes ondes radio Fu
- Page 413 and 414: TELOS modular ® since 1967 RICE RA
- Page 415 and 416: RICE RADIO UN DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 417 and 418: RICE RADIO UN TONDO DONNÉES TECHNI
- Page 419 and 420: TELOS RICE OMEGA DONNÉES TECHNIQUE
- Page 421 and 422: TELOS RICE PLUS DONNÉES TECHNIQUES
- Page 423 and 424: TELOS 4 CH muro DONNÉES TECHNIQUES
- Page 425 and 426: TELOS 4 CH DONNÉES TECHNIQUES - TE
- Page 427 and 428: since 1967 Mémorisation du code du
- Page 429 and 430: TELOS 999 CH DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 431 and 432: since 1967 Fonctionnalités Modes d
- Page 433 and 434: TELOS TX RETE DATI TECNICI - TECHNI
- Page 435 and 436: Fig. 1 230-400 Schema 1 (*) since 1
- Page 437 and 438: since 1967 Dans le cas où il distr
- Page 439 and 440: Transformateurs monophasés de comm
- Page 441 and 442: Transformateurs monophasés d’iso
- Page 443 and 444: Transformateurs monophasés pour us
- Page 445 and 446: Transformateurs triphasés de comma
- Page 447 and 448: Transformateurs triphasés d’isol
- Page 449 and 450: Transformateurs triphasés d’isol
- Page 451 and 452: Coffret en métal pour des transfor
- Page 453 and 454: since 1967 Catalogue 2012 - Katalog
- Page 455 and 456: Index par article - Artikel-verzeic
- Page 457 and 458: Index par article - Artikel-verzeic
Relais de consommation maximale - Relais für maximalen konsum<br />
since 1967<br />
OVL<br />
Schéma -exemple de connexion 3 kW<br />
Schema - Anschlussbeispiel 3 kW<br />
L<br />
N<br />
L 1<br />
L’utilisation de plus en plus répandue de gros utilisateurs électriques tels que chauffe-eau électriques,<br />
lave-vaisselle, machines à laver, climatiseurs, à laquelle ne correspond pas une augmentation<br />
de la puissance contractuellement utilisée, provoque l’intervention de l’interrupteur de la<br />
société de distribution de l’énergie électrique, ce qui oblige l’utilisateur à d’ennuyeuses interventions<br />
de réarmement, surtout quand celui-ci se trouve sur un tableau placé sur la voie publique.<br />
La solution consistant à passer à un contrat d’une puissance supérieure, en abandonnant le 3kW<br />
diffus, suppose des dépenses telles que frais pour contribution au raccordement initial, quota<br />
mensuel plus élevé et coût plus élevé de l’énergie qui, dans le cas de l’Italie, caractérisée par<br />
une consommation moyenne mensuelle de 225 kWh, peut signifier la multiplication par deux du<br />
coût de la facture. La solution du problème consiste à réduire la consommation en adoptant des<br />
lampes à économie d’énergie et des utilisateurs en classe A + ou A ++, des chauffe-eau au gaz<br />
plutôt qu’à énergie électrique, etc. Si ces solutions ne sont pas possibles ou insuffisantes, nous<br />
conseillons le dispositif OVL qui en cas de surcharge anticipe l’intervention du “limiteur de charge”<br />
de la société de distribution d’énergie. Le dispositif par “ronfleur” signale à l’utilisateur la nécessité<br />
de débrancher une charge non prioritaire, par exemple la machine à laver, si nous utilisons simultanément<br />
le four. OVL est en outre capable de débrancher automatiquement, par relais incorporé<br />
(1), un des 2 circuits dans lesquels l’installation domestique (2) est généralement divisée pour<br />
prévenir ainsi automatiquement la coupure d’électricité.<br />
Der immer weiter verbreitete Einsatz großer elektrischer Verbraucher wie elektrischer Wassererhitzer,<br />
Spülmaschinen, Waschmaschinen, Klimaanlagen, denen keine Erhöhung der eingesetzten<br />
Vertragsleistung entspricht, führt zur Auslösung des Schalters des Energieversorgungsunternehmens,<br />
und zwingt den Benutzer so zum lästigen Wiedereinschalten, besonders, wenn sich dieser<br />
in einem entsprechenden Schaltkasten an der Straße befindet. Die Lösung des Wechsels zu<br />
einem Vertrag mit höherer Leistung, abweichend von den verbreiteten 3 kW, führt zu Einmalausgaben<br />
für Erschließungskosten, höherer monatlicher Grundgebühr und höheren Energiekosten,<br />
die für den italienischen Verbraucher mit einem mittleren monatlichen Verbrauch von 225 kWh<br />
eine Verdoppelung der Stromrechnung bedeuten kann. Die Lösung des Problems besteht in der<br />
Senkung des Verbrauchs durch Einsatz von Energiesparlampen und Verbraucher der Klassen<br />
A+ oder A++, mit Gas gespeister statt elektrischer Wassererhitzer etc. Wenn diese Lösungen<br />
nicht möglich oder nicht ausreichend sind, empfehlen wir die Vorrichtung OVL, die bei Überlast<br />
die Auslösung des “Lastbegrenzers” des Energieversorgungsunternehmens vorwegnimmt. Die<br />
Vorrichtung meldet dem Benutzer durch einen Summer, dass eine nicht vorrangige Last ausgeschaltet<br />
werden muss, z. B. die Waschmaschine, wenn gleichzeitig der Backofen verwendet wird.<br />
OVL kann außerdem über ein eingebautes Relais (1) einen der beiden Stromkreise automatisch<br />
ausschalten, in die die Hausanlage (2) üblicherweise unterteilt ist, und verhindert so automatisch<br />
den Stromausfall.<br />
circuito prioritario<br />
FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN<br />
- FLUORESCENT<br />
N 2<br />
circuito non prioritario<br />
Compteur digital<br />
Digitalzähler<br />
Surcharge permanente = +10% de la valeur<br />
contrattuelle<br />
Dauerüberlast + 10 % des Vertragswertes<br />
Intervention après 3 h avec + 30% de la valeur<br />
contrattuelle<br />
Auslösung nach 3 Stunden mit + 30 % des<br />
Vertragswertes<br />
Intervention après 2<br />
minutes<br />
Auslösung nach 2<br />
Minuten<br />
Intervention<br />
istantanée<br />
Sofortige<br />
Auslösung<br />
kW In (A) kW I (A) kW I (A) kW<br />
3 13,0 3,3 14,3 4 17 > 4<br />
4,5 19,6 5,0 21,5 6 25 > 6<br />
6 26,1 6,6 28,7 8 34 > 8<br />
> 60 kW ovvero ><br />
300 A<br />
Article<br />
Artikel<br />
Code<br />
Art.-Nr.<br />
OVL 220÷240 50÷60 3 1 1 RN0328<br />
www.relco.it<br />
409