Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 Fig. 5 - JOLLY Omega + RICE RADIO UN Fig. 6 - JOLLY Omega + Sensore LUX - JOLLY Omega + Sensor LUX Lamp Ballast elettronico dimmerabile 0÷10Vcc - + L N Lamp Ballast elettronico dimmerabile 0÷10Vcc - + L N Sensore LUX 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Max 15 Jolly Omega Max 15 Jolly Omega 1 L N L N Fuse L N Fuse Fig. 7 - JOLLY Omega + RTS...CD Fig. 8 - JOLLY Omega + VTN 06 - 10 - 16 L N 230V VTN06 - VTN10 - VTN16 K1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + - 1 2 3 4 5 6 7 8 N N L Fuse 1 2 3 4 5 6 7 8 Jolly Omega Jolly Omega FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN - FLUORESCENT RTS38CDN RTS39CDN RTS40CDN Fig. 9 - JOLLY Omega - Commande synchronisée - Synchronisierte Kontrol Lamp Ballast elettronico dimmerabile 0÷10Vcc Max 15 Ballast elettronico dimmerabile 0÷10Vcc R S T N 1 2 3 4 5 6 7 8 Jolly Omega 1 2 3 4 5 6 7 8 Jolly Omega Fuse Lamp Max 15 L N Fuse Fuse Fig. 10 - JOLLY Omega avec relais de support Fig. 11 - JOLLY Omega MEMOIRE - SPEICHER Lamp Ballast elettronico dimmerabile 0÷10Vcc - + L N Senza memoria Con memoria 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Max 15 Jolly Omega Jolly Omega Jolly Omega L N Fuse Relè monostabile Memoire: Les bornes 3 et 4 permettent, là où cela est demandé, de garder la mémoire même en cas de coupure de courant simplement en pontant les bornes mêmes Speicher: Die Klemmen 3 und 4 gestatten die Beibehaltung des Speichers auch bei Stromausfall durch einfache Überbrückung der Klemmen 398 www.relco.it
SMART RELÉ Contrôleur - Controller SMART RELÉ SMART relais est un contrôleur qui permet de fermer 4 relais internes, une seul à la fois since 1967 SMART Relais ist ein Controller, der es ermöglicht, jeweils ein einziges der 4 internen Relais zu schließen Tableua 1 - Tabelle 1 Dimmer A = Accensione relè 1 (25%) B = Accensione relè 2 (50%) C = Accensione relè 3 (75%) D = Accensione relè 4 (0%) E = 100% 25% 50% 75% Potentiomètre - Potentiometer (Kohm) VTN.. 10 RTS..CD 10 L N D C B A seq 4 3 2 1 C stop L N Smart Relè 1 2 3 4 Contrôleur qui permet de fermer 4 relais internes, une seul à la fois: 1) en introduisant un retard fixe de 200 ms entre l’ouverture de l’un et la fermeture du suivant pour éviter le court-circuit par l’arc du relais que l’on est en train d’ ouvrir; 2) en évitant d’en fermer 2 ou plus en même temps par exemple parce que le contact de l’un s’est soudé. La vérification du point 2 s’obtient en permettant simplement l’autorisation de la fermeture d’un relais uniquement s’il N’y a PAS de tension aux bornes de charge qui signifie que le relais qui a reçu l’ordre d’ouverture l’a effectivement suivi. Le dispositif peut être employé sur les régulateurs à coupure de phase avec une commande par potentiomètre séparé de type reporté sur le tableau 1 pour obtenir, à distance, depuis un ou plusieurs points, des valeurs préfixées de luminosité comme le montre la Figure 1. Outre au potentiomètre fourni avec le régulateur, il faut en demander deux autres. Pour la commande depuis un seul point, un commutateur à 1 voir et 3 ou 4 positions en plus de zéro peut être utilisé. Controller, der es ermöglicht, jeweils ein einziges der 4 internen Relais zu schließen: 1) Es wird eine feste Verzögerung von 200 ms zwischen dem Öffnen des einen und dem Schließen des nächsten eingeführt, um einen Kurzschluss durch den Bogen des Relais, das geöffnet wird, zu vermeiden; 2) Es wird vermieden, 2 oder mehrere gleichzeitig zu schließen, z.B. durch Verschweißen eines Kontakts. Die Überprüfung von Punkt 2 wird einfach erhalten, indem die Bewilligung zum Öffnen eines Relais nur zugelassen wird, wenn die Klemmen der Last NICHT spannungsführend sind, was bedeutet, dass das Relais den Befehl zum Öffnen erhalten und tatsächlich ausgeführt hat. Die Vorrichtung kann bei den Reglern mit Phasenanschnitt und Steuerung durch separates Potenziometer von dem in Tabelle 1 angegebenen Typ verwendet werden, um aus der Entfernung, von einer oder mehreren Stellen aus, zuvor festgelegte Helligkeitswerte zu erhalten, wie in Abbildung 1 dargestellt ist. Außer dem mit dem Regler mitgelieferten Potenziometer müssen getrennt noch 2 weitere angefordert werden. Zur Steuerung von nur einer Stelle aus kann ein einpoliger Umschalter mit 3 oder 4 Positionen außer der Null verwendet werden. Fig. 1 Comment obtenir depuis un ou plusieurs points 4 valeurs de luminosité avec 5 boutons Wie von einer oder mehreren Stellen aus 4 Helligkeitswerte mit 5 Bedienungsknöpfen erzielt werden On peut choisir entre une commande séquentielle (ii) ou celle pour des boutons différenciés où, dans ce cas, il faudra amener jusqu’à 6 conducteurs (iii). SMART fait partie intégrante des régulateurs sous forme d’onde sinusoïdale REXA et REXB respectivement pour des utilisateurs qui acceptent ou pas des «creux de tension». FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN - FLUORESCENT Man kann zwischen Sequenzsteuerung (ii) oder der mit differenzierten Tasten wählen, in diesem Fall sind bis zu 6 Leiter (iii) erforderlich. SMART ist integrierender Bestandteil der Regler mit sinusförmiger Welle REXA und REXB für Benutzer, die jeweils “Spannungslöcher” akzeptieren bzw. nicht akzeptieren. 9 10 11 12 Morsettiera VTN 06/10/16 Article Artikel Modules Moduls Alimentation Stromvers. Puissance Leistung Téchnologie Technik Code Art.-Nr. Charge Last SMART RELÉ 4 DIN 230Vac 2000W Micro-processeur et relais Micro-processing and relay RN0857 www.relco.it 399
- Page 347 and 348: Variateur de terre ou table - Tish-
- Page 349 and 350: À curseur - Mit Schiebepotentiomet
- Page 351 and 352: Commande tactile ou par bouton Mit
- Page 353 and 354: since 1967 Article Artikel Code Art
- Page 355 and 356: À potentiomètre 470KΩ séparé M
- Page 357 and 358: N P Noir Schwarz Oro Strohgelb T B
- Page 359 and 360: Variateur avec commande tactile ou
- Page 361 and 362: since 1967 Article Artikel Code Art
- Page 363 and 364: since 1967 L N L Pulsante NA Push b
- Page 365 and 366: Projects special - Spezielle Projek
- Page 367 and 368: SENT RELE’ PLUS DONNÉES TECHNIQU
- Page 369 and 370: MOBY SENT since 1967 Détecteur de
- Page 371 and 372: MOBY SENT CLOSED New since 1967 SAN
- Page 373 and 374: Lumière d’émergence à fiche av
- Page 375 and 376: Gestion de l’éclairage via Bus B
- Page 377 and 378: since 1967 Memorization ambiance A
- Page 379 and 380: since 1967 Reglette fluo T5 35W (mm
- Page 381 and 382: since 1967 01 01 02 02 03 03 04 04
- Page 383 and 384: since 1967 Appareils modulaires Le
- Page 385 and 386: MTP 4500 since 1967 MTP... Dimensio
- Page 387 and 388: DKN since 1967 DKN... Dimensions (m
- Page 389 and 390: Serie OMEGA DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 391 and 392: FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIEN
- Page 393 and 394: ANALOG Omega DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 395 and 396: RTM omega P DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 397: since 1967 relais interne, il suffi
- Page 401 and 402: EMM... DONNÉES TECHNIQUES - TECHNI
- Page 403 and 404: Sonneries et ronfleur - Klingeltön
- Page 405 and 406: Relais statiques - Statische Relais
- Page 407 and 408: Relais lumière-escalier 3 et 4 câ
- Page 409 and 410: Relais de consommation maximale - R
- Page 411 and 412: since 1967 Systèmes ondes radio Fu
- Page 413 and 414: TELOS modular ® since 1967 RICE RA
- Page 415 and 416: RICE RADIO UN DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 417 and 418: RICE RADIO UN TONDO DONNÉES TECHNI
- Page 419 and 420: TELOS RICE OMEGA DONNÉES TECHNIQUE
- Page 421 and 422: TELOS RICE PLUS DONNÉES TECHNIQUES
- Page 423 and 424: TELOS 4 CH muro DONNÉES TECHNIQUES
- Page 425 and 426: TELOS 4 CH DONNÉES TECHNIQUES - TE
- Page 427 and 428: since 1967 Mémorisation du code du
- Page 429 and 430: TELOS 999 CH DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 431 and 432: since 1967 Fonctionnalités Modes d
- Page 433 and 434: TELOS TX RETE DATI TECNICI - TECHNI
- Page 435 and 436: Fig. 1 230-400 Schema 1 (*) since 1
- Page 437 and 438: since 1967 Dans le cas où il distr
- Page 439 and 440: Transformateurs monophasés de comm
- Page 441 and 442: Transformateurs monophasés d’iso
- Page 443 and 444: Transformateurs monophasés pour us
- Page 445 and 446: Transformateurs triphasés de comma
- Page 447 and 448: Transformateurs triphasés d’isol
since 1967<br />
Fig. 5 - JOLLY Omega + RICE RADIO UN<br />
Fig. 6 - JOLLY Omega + Sensore LUX - JOLLY Omega + Sensor LUX<br />
Lamp<br />
Ballast elettronico<br />
dimmerabile 0÷10Vcc<br />
-<br />
+<br />
L<br />
N<br />
Lamp<br />
Ballast elettronico<br />
dimmerabile 0÷10Vcc<br />
-<br />
+<br />
L<br />
N<br />
Sensore LUX<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Max 15<br />
Jolly Omega<br />
Max 15<br />
Jolly Omega<br />
1 L N<br />
L<br />
N<br />
Fuse<br />
L<br />
N<br />
Fuse<br />
Fig. 7 - JOLLY Omega + RTS...CD Fig. 8 - JOLLY Omega + VTN 06 - 10 - 16<br />
L<br />
N 230V<br />
VTN06 - VTN10 - VTN16 K1<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
+ -<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
N N L<br />
Fuse<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Jolly Omega<br />
Jolly Omega<br />
FLUORESCENTI BARRE DIN - DIN-SCHIENEN<br />
- FLUORESCENT<br />
RTS38CDN<br />
RTS39CDN<br />
RTS40CDN<br />
Fig. 9 - JOLLY Omega - Commande synchronisée - Synchronisierte Kontrol<br />
Lamp<br />
Ballast elettronico<br />
dimmerabile 0÷10Vcc<br />
Max 15<br />
Ballast elettronico<br />
dimmerabile 0÷10Vcc<br />
R<br />
S<br />
T<br />
N<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Jolly Omega<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Jolly Omega<br />
Fuse<br />
Lamp<br />
Max 15<br />
L<br />
N<br />
Fuse<br />
Fuse<br />
Fig. 10 - JOLLY Omega avec relais de support<br />
Fig. 11 - JOLLY Omega MEMOIRE - SPEICHER<br />
Lamp<br />
Ballast elettronico<br />
dimmerabile 0÷10Vcc<br />
-<br />
+<br />
L<br />
N<br />
Senza<br />
memoria<br />
Con<br />
memoria<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Max 15<br />
Jolly Omega<br />
Jolly Omega<br />
Jolly Omega<br />
L<br />
N<br />
Fuse<br />
Relè<br />
monostabile<br />
Memoire: Les bornes 3 et 4 permettent, là où cela est demandé, de garder la mémoire<br />
même en cas de coupure de courant simplement en pontant les bornes mêmes<br />
Speicher: Die Klemmen 3 und 4 gestatten die Beibehaltung des Speichers auch bei<br />
Stromausfall durch einfache Überbrückung der Klemmen<br />
398 www.relco.it