23.01.2015 Views

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SENT RELE’ PLUS<br />

DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN<br />

since 1967<br />

Installation<br />

Pour des résultats optimaux on conseil une hauteur d’installation de 2÷2,5<br />

mètres. La non-observance de la recommandation compromet le fonctionnement<br />

du détecteur. Visser la plaque de base (Fig. 1) du détecteur au mur<br />

avec les vis fournies et les chevilles en dotation. Connecter les câbles de<br />

connexion aux terminaux selon le diagramme de connexion (Fig. 7- 8).<br />

Insérer le détecteur sur la plaque de base et le fixer avec la vis à tôle<br />

fournie. Donner l’alimentation et attendre pour environ 60 secondes; le<br />

détecteur sera donc prêt pour le fonctionnement normal.<br />

Champ de rélevement<br />

Il est possible de régler les champs de relèvement de 60° en direction<br />

horizontale et 45° en direction verticale. Au moyen de la régulation horizontale,<br />

le champ de relèvement permanent de 210° (Fig. 3) peut être<br />

dirigé à droite ou à gauche. Au moyen de la régulation verticale, il est<br />

possible de réduire ou élargir le champ de relèvement. En cette façon, il<br />

est possible d’exclure n’importe quel relèvement faux causé par mouvements<br />

provenant de zones environnantes ou de la rue.<br />

Pour obtenir une meilleure sensibilité on approche perpendiculairement<br />

les champs de relèvement (Fig. 5) au propre axe. Si le champ de relèvement<br />

s’est rapproché au propre axe parallèlement (Fig. 6) le détecteur,<br />

en quelques cas, peut retarder la réponse.<br />

Fonctionnement<br />

L’appareil est doté de deux boutons pour la régulation. Positionnement<br />

du temps d’éclairage “TIME.”<br />

Les boutons de fig. 2A permet le règlement du temps d’allumage de la<br />

lumière après le dernier enregistrement de mouvement. Il est possible<br />

de régler le temps de 10 secondes à 10 minutes. Tourner le bouton en<br />

sens inverse aux aiguilles d’une montre pour augmenter le temps et en<br />

sens horaire pour le réduire.<br />

Impostation du capteur crépusculaire “LUX”.<br />

Le bouton de fig. 2B permet de régler le niveau de luminosité extérieure<br />

pour obtenir l’activation du détecteur. La valeur moindre réglable est égal<br />

à 30 Lux. Tourner le bouton en sens horaire pour obtenir le fonctionnement<br />

pendant le jour et en sens inverse aux aiguilles d’une montre pour<br />

obtenir le fonctionnement seulement dans la nuit.<br />

Posittionnement<br />

Ne pas diriger les capteurs vers les lumières de chaque type.<br />

Éviter de monter les capteurs près de sources de chaleur comme radiateurs<br />

soufflants, climatiseurs ou lumières.<br />

Éviter de diriger les capteurs vers zones ou objets lequel surfaces soient<br />

hautement réfléchissantes ou elles soient sujettes aux variations rapides<br />

de température comme les piscines.<br />

Possibles problèmes<br />

Si la différence de température entre l’objet à relever et les zones environnantes<br />

est trop petite (par exemple en été) le détecteur retarde la réaction<br />

et le champ de relèvement peut se réduire de 12 à 10 mètres.<br />

En cas d’interférences électromagnétiques (supérieurs à 3V/m pour champ<br />

électromagnétique HF et 1KV pour ondes impulsives) le détecteur peut<br />

réagir de façon intempestive (allumage non désiré).<br />

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4<br />

Installation<br />

Für ein optimales Ergebnis wird eine Installationshöhe von 2÷2,5<br />

Metern empfohlen. Eine Nichtbeachtung der Hinweise beeinträchtigt<br />

die Funktionstüchtigkeit. Schrauben Sie die Basisplatte (Abb. 1) des<br />

Erkennungsgeräts an der Wand mit den mitgelieferten Schrauben fest.<br />

Verbinden Sie die Kabel mit dem Terminal laut dem Verbindungsschema<br />

(Abb. 7- 8).<br />

Fügen Sie das Erkennungsgerät in die Basisplatte ein und schrauben Sie<br />

es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Stellen Sie die Stromzufuhr her<br />

und warten Sie circa 60 Sekunden; das Erkennungsgerät ist dann für eine<br />

normale Funktionsweise bereit.<br />

Der Erkennungsbreich<br />

Der Erkennungsbereich kann reguliert werden: 60° in horizontaler Richtung<br />

und 45° in vertikaler Richtung. Mit Hilfe der horizontalen Regulierung<br />

kann der permanente Erkennungsbereich von 210 ° (Abb. 3) nach rechts<br />

oder links ausgerichtet werden. Mit Hilfe der vertikalen Erkennung kann<br />

das Erkennungsfeld erweitert oder verringert werden. Auf diese Weise ist<br />

es möglich, jegliche fälschliche Erkennung aufgrund von Bewegungen in<br />

nahe liegenden Bereichen oder von der Straße auszuschließen.<br />

Die bestmögliche Sensibilität erreicht man, indem man sich dem Erkennungsfeld<br />

senkrecht (Abb. 5) zur eigenen Achse nähert. Wenn man sich<br />

dem Erkennungsfeld parallel zur eigenen Achse nähert (Abb. 6), kann<br />

das Erkennungsgerät eine verzögerte Antwort geben.<br />

Funktionsweise<br />

Das Gerät besitzt zwei Handräder für die Zeiteinstellung der Beleuchtung<br />

„TIME“. Das Handrad auf Abb. 2A ermöglicht die Zeit einzustellen, die<br />

für das Aufleuchten des Lichts nach der letzten Bewegungserkennung<br />

benötigt wird. Die Zeit ist von 10 Sekunden bis 10 Minuten einstellbar.<br />

Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn, um die die Zeit zu<br />

verlängern; eine Drehung im Uhrzeigersinn verringert den Zeitraum.<br />

Einstellung des Sonnenuntergangsensors “LUX”.<br />

Das Handrad auf Abb. 2B ermöglicht es, ein externes Beleuchtungsniveau<br />

einzustellen, um das Erkennungsgerät zu aktivieren. Der regulierbare<br />

Minimalwert beträgt 30 Lux. Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn,<br />

um eine Funktion während des Tages zu erhalten und gegen den Uhrzeigersinn,<br />

um eine Funktion nachts zu erhalten.<br />

Positionerung<br />

Den Sensor nicht in Richtung einer Lichtquelle richten.<br />

Vermeiden Sie es, den Sensor in der Nähe von Wärmequellen wie Thermoventilatoren,<br />

Klimaanlagen oder Lichtquellen zu installieren.<br />

Vermeiden Sie es, den Sensor auf Gegenstände zu richten, die Licht<br />

reflektieren oder schnellen Temperaturänderungen unterliegen, wie etwa<br />

Schwimmbecken.<br />

Mögliche Probleme<br />

Wenn der Temperaturunterschied zwischen dem zu erkennenden Objekt<br />

und der Umgebung zu gering ist (zum Beispiel im Sommer) verzögert<br />

sich die Reaktionszeit und der Erkennungsbereich kann sich von 12 auf<br />

10 Meter verringern.<br />

Im Falle elektromagnetischer Interferenzen (über 3V/m für elektromagnetische<br />

Felder HF und 1KV für Impulswellen) kann das Gerät falsch<br />

reagieren (unerwünschtes Anschalten).<br />

DETECTEUR FLUORESCENTI - INFRAROTMELDER<br />

- FLUORESCENT<br />

N<br />

L<br />

2A<br />

2B<br />

Fig.5<br />

Fig.7<br />

Marrone<br />

Blu<br />

Rosso<br />

Rosso<br />

Rosso<br />

www.relco.it<br />

L<br />

N<br />

Fig.6<br />

Fig.8<br />

Marrone<br />

Blu<br />

Rosso<br />

Rosso<br />

L<br />

N<br />

Fig. 1 - Abb. 1<br />

Couvre-borne à déclic<br />

Einschnapp-Klemmenabdeckung<br />

Fig. 2 - Abb. 2<br />

Manette de régulation<br />

Regelknopf<br />

Fig. 3 - Abb. 3<br />

Vue du haut<br />

Draufsicht<br />

Fig. 4 - Abb. 4<br />

Vue latérale<br />

Seitenansicht<br />

Fig. 5 - Abb. 5<br />

Bonne sensibilité<br />

Hohe Empfindlichkeit<br />

Fig. 6 - Abb. 6<br />

Faible sensibilité<br />

Geringe Empfindlichkeit<br />

Fig. 7 - Abb. 7<br />

3 câbles (avec arceau)<br />

3 Kabel (mit Drahtbrücke)<br />

Fig. 8 - Abb. 8<br />

4 câbles (sans arceau)<br />

4 Kabel (ohne Drahtbrücke)<br />

367

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!