Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 RTS UN 1000 NEW Régulateur électronique universel Allgemeine Eigenshaften Caracteristiques generales • Régulateur életronique universel • Utilisation indépendante • Réglage depuis différents points à l’aide de boutons NO • Ne pas utiliser de commandes avec voyant lumineux incorporé • Soft start - Soft stop • Réinitialisation de protection thermique • Mémoire d’intensité lumineuse (sauf interruption sur le réseau) • Dimension (mm): 170x41x35 • Technologie: Triac • Puissance: 40÷1000W • Alimentation: 220÷240Vac 50Hz • Puissance dissipée: 2W/A FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT DIMMER Article Artikel * Allgemeine Eigenschaften • Elektronische Universalregulierung • Unabhängiger Einsatz • Schalterregulierung über mehrere Positionen • Keine Fernbedienungen mit eingebauter Kontrollleuchte benutzen • Soft start - Soft stopp • Zurücksetzen Überhitzungsschutz • Memory-Funktion (auch im Falle von Stromausfall) • Größe (mm): 170x41x35 • Technologie: Triac • Leistung: 40÷1000W • Stromversorgung: 220÷240Vac 50Hz • Dissipationsenergie: 2W/A Code Art.-Nr. RTS UN 1000 SI NO 40÷1000 220÷240 50 170 41 35 10 RM0589 * Seulement pour le marché hors CE Nur für den Nicht-EU-Markt 314 www.relco.it
RTS UN 1000 DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN since 1967 Instructions générales d’utilisation La régulation s’effectue au moyen de boutons poussoirs NA (non fourni), ne pas utiliser ceux dotés de voyant lumineux sauf si nous n’alimentons pas directement le voyant. L’allumage et l’arrêt se produisent en agissant avec un bref toucher sur le bouton poussoir (impulsion d’allumage et d’arrêt
- Page 263 and 264: Multiprises LINGOTTO Mehrfachsteckd
- Page 265 and 266: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 267 and 268: Enrouleurs Kabeltrommeln since 1967
- Page 269 and 270: Rallonges électriques Verlängerun
- Page 271 and 272: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 273 and 274: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 275 and 276: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 277 and 278: Variateurs - Lichtregler since 1967
- Page 279 and 280: Légende variateur d’éclairage -
- Page 281 and 282: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 283 and 284: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 285 and 286: since 1967 Pour Jodie, c’est comm
- Page 287 and 288: RTM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECH
- Page 289 and 290: since 1967 Fig. 1 Fig. 2 L L N N Fu
- Page 291 and 292: INT34... DONNÉE TECHNIQUES - TECHN
- Page 293 and 294: Transmetteur infrarouge - Infrarots
- Page 295 and 296: Variateur pour lampes fluorescentes
- Page 297 and 298: LAMPES A ECONOMIE D’ENERGIE COMPA
- Page 299 and 300: DIMLED34 D.. DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 301 and 302: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 303 and 304: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 305 and 306: Variateurs d’éclairage pour lamp
- Page 307 and 308: Tableau de compatibilité - Ballast
- Page 309 and 310: RM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECHN
- Page 311 and 312: since 1967 Exemple de montage Fixer
- Page 313: RHUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 317 and 318: RT ES UN/dp DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 319 and 320: RTUN/dp - RT ES UN/dp DONNÉES TECH
- Page 321 and 322: RTSUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNIS
- Page 323 and 324: RLUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 325 and 326: Variateur à commande rotative Bele
- Page 327 and 328: Variateur à déviateur incorporé
- Page 329 and 330: RTM65DOA - RTM65DAK DONNÉES TECHNI
- Page 331 and 332: Accessoires contre les interférenc
- Page 333 and 334: Régulateur industriel - Industrier
- Page 335 and 336: Régulateur industriel - Commande 0
- Page 337 and 338: since 1967 _ L Gabarit de fixat
- Page 339 and 340: VTN02 DONNÉES TECHNIQUES - TECHNIS
- Page 341 and 342: since 1967 Fig. 1 Fig. 2 R S T N R
- Page 343 and 344: REX A DONNÉES TECHNIQUES - TECHNIS
- Page 345 and 346: since 1967 La commande est obtenue
- Page 347 and 348: Variateur de terre ou table - Tish-
- Page 349 and 350: À curseur - Mit Schiebepotentiomet
- Page 351 and 352: Commande tactile ou par bouton Mit
- Page 353 and 354: since 1967 Article Artikel Code Art
- Page 355 and 356: À potentiomètre 470KΩ séparé M
- Page 357 and 358: N P Noir Schwarz Oro Strohgelb T B
- Page 359 and 360: Variateur avec commande tactile ou
- Page 361 and 362: since 1967 Article Artikel Code Art
- Page 363 and 364: since 1967 L N L Pulsante NA Push b
RTS UN 1000<br />
DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN<br />
since 1967<br />
Instructions générales d’utilisation<br />
La régulation s’effectue au moyen de boutons poussoirs NA (non fourni), ne<br />
pas utiliser ceux dotés de voyant lumineux sauf si nous n’alimentons pas<br />
directement le voyant. L’allumage et l’arrêt se produisent en agissant avec<br />
un bref toucher sur le bouton poussoir (impulsion d’allumage et d’arrêt