Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco

23.01.2015 Views

since 1967 Variateur pour ventilateurs - Regler für Ventilatoren FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT DIMMER Inadapté pour la régulation de ventilateurs à changement de Magic Living International * Commande à bouton • Tastensteuerung vitesse à ficelle et/ou FAN COIL (convecteur à ventilation) Nicht für die Regulierung von Ventilatoren mit Geschwindigkeitsregelung durch eine Kordel bzw. FAN COIL geeignet. Light Vimar Idea Vimar Plana 8000 Playbus Axolute Silver Axolute Eikon Eikon Next Article Code Artikel Art.-Nr. RM34DMA MAGIC 40÷160 230÷240 50/60 1 39 • 20 RN0567 RM34DLI LIVING 40÷160 230÷240 50/60 1 40 • 20 RN0575 RM34DSL INTERNATIONAL 40÷160 230÷240 50/60 1 35 • 20 RN0914 RM34DLT LIGHT 40÷160 230÷240 50/60 1 35 • 20 RN0906 RM34DVI VIMAR IDEA 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0583 RM34DVP VIMAR PLANA 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0585 RM34DV8 VIMAR 8000 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0534 RM34DGP PLAY BUS 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0591 RM34PAX B * AXOLUTE 55÷80 230÷240 50/60 1 37 • 5 RN0605 RM34PAX S * SILVER AXOLUTE 55÷80 230÷240 50/60 1 37 • 5 RN0620 RM34PEK A * EIKON 55÷80 230÷240 50/60 1 35 • 5 RN0626 RM34PEK S * EIKON NEXT 55÷80 230÷240 50/60 1 35 • 5 RN0630 308 www.relco.it

RM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN since 1967 Exemple d’application RM34D.. Anwendungsbeispiel RM34D.. Fig. A Fig. B L N D Fuse 3 2 Pour AXOLUTE - SILVER AXOLUTE - EIKON - EIKON NEXT Avant d’installer le régulateur, si l’on souhaite remplacer la lentille du diffuseur par la lentille de signalement fournie, opérer selon les indications de la fig. A et fig. B Für AXOLUTE - SILVER AXOLUTE - EIKON - EIKON NEXT Falls die Streulinse durch die mitgelieferte Anzeigelinse ersetzt werden soll, vor der Installation des Reglers wie in Abb. A und Abb. B angegeben vorgehen. Adapté pour la régulation de ventilateurs d’air, ventilations et aspirations avec des moteurs à induction avec phase auxiliaire. Commande directe au moyen du déviateur à pression et réglage au moyen de la rotation de ce bouton. Après avoir configuré le niveau de luminosité souhaité, en appuyant sur le bouton, la source s’éteint, en appuyant de nouveau, elle se rallume au niveau de régulation configuré. Il permet, dans certaines conditions, de remplacer les régulateurs traditionnels muraux équipés d’un transformateur automatique et d’un commutateur à 4-5 positions. Il ne fonctionne pas avec des agitateurs d’air à changement de vitesse par ficelle et convecteur à ventilation. Il ne crée pas de bruit supplémentaire s’il est utilisé pour régler la vitesse des aspirateurs sur vitre ou mur. Avec des agitateurs au plafond, il crée un bourdonnement acoustique. Dans des environnements domestiques comme la zone nuit, nous conseillons d’utiliser les articles RMIR234P.. ou RMUN qui ne créent aucun bourdonnement acoustique supplémentaire. Avec des aspirateurs ou des agitateurs réversibles, utiliser le schéma des Fig. 3 et 4. Si toutefois l’aspirateur était équipé d’une commande d’ouverture de la grille automatique, connecter le conducteur de commande en amont du variateur d’éclairage (borne C). Protéger l’appareil avec un fusible F0,8AH/250 V en série au circuit. Agitateurs d’air et aspirateurs non réversibles Nicht umkehrbare Gebläse und Ventilatoren L N D Fuse Zur Regulierung von Ventilatoren, Gebläsen und Sauggeräten mit Induktionsmotoren mit Hilfsphase geeignet. Direkte Steuerung durch Drücken des Wechselschalters und Regulierung durch Drehen desselben Knopfs. Nach Einstellen der gewünschten Regulierstufe schaltet sich die Lichtquelle aus, wenn der Knopf gedrückt wird; wenn er erneut gedrückt wird, schaltet sie sich mit der eingestellten Regulierstufe wieder ein. Gestattet unter bestimmten Bedingungen die Ersetzung der traditionellen Wandregler, die mit Spartransformator und Umschalter mit 4 - 5 Positionen ausgestattet sind. Funktioniert NICHT bei Ventilatoren mit Geschwindigkeitswechsel durch Kordel und Fancoil. Kein zusätzliches Geräusch, falls zur Regulierung der Geschwindigkeit von Fenster- oder Wandventilatoren verwendet. Bei Deckenventilatoren wird ein Summen erzeugt. Im Schlafzimmer und anderen Bereichen empfehlen wir, die Artikel RMIR234P.. oder RMUN zu verwenden, die keinerlei zusätzliches Summen erzeugen. Bei umkehrbaren Ventilatoren oder Gebläsen das Schema in Abb. 3 und 4 verwenden. Falls der Ventilator mit einer automatischen Steuerung zur Öffnung des Gitters ausgestattet ist, den Steuerleiter oberhalb des Dimmers anschließen (Klemme C). Das Gerät mit Sicherung F0,8AH/250 V in Reihe mit dem Schaltkreis schützen. L N D Fuse FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT DIMMER 3 2 3 2 Agitateurs d’air et aspirateurs non réversibles. Interrupteur bipolaire obligatoire Umkehrbare Gebläse und Ventilatoren. Obligatorischer zweipoliger Schalter L N D 3 2 NL1L2 Fuse L N D 3 2 N C 1 2 Fuse N L1L2 NC1 2 www.relco.it 309

since 1967<br />

Variateur pour ventilateurs - Regler für Ventilatoren<br />

FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT<br />

DIMMER<br />

Inadapté pour la régulation de ventilateurs à changement de<br />

Magic Living International<br />

* Commande à bouton • Tastensteuerung vitesse à ficelle et/ou FAN COIL (convecteur à ventilation)<br />

Nicht für die Regulierung von Ventilatoren mit Geschwindigkeitsregelung<br />

durch eine Kordel bzw. FAN COIL geeignet.<br />

Light<br />

Vimar Idea<br />

Vimar Plana<br />

8000 Playbus<br />

Axolute<br />

Silver Axolute<br />

Eikon<br />

Eikon Next<br />

Article<br />

Code<br />

Artikel<br />

Art.-Nr.<br />

RM34DMA MAGIC 40÷160 230÷240 50/60 1 39 • 20 RN0567<br />

RM34DLI LIVING 40÷160 230÷240 50/60 1 40 • 20 RN0575<br />

RM34DSL INTERNATIONAL 40÷160 230÷240 50/60 1 35 • 20 RN0914<br />

RM34DLT LIGHT 40÷160 230÷240 50/60 1 35 • 20 RN0906<br />

RM34DVI VIMAR IDEA 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0583<br />

RM34DVP VIMAR PLANA 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0585<br />

RM34DV8 VIMAR 8000 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0534<br />

RM34DGP PLAY BUS 40÷160 230÷240 50/60 1 37 • 20 RN0591<br />

RM34PAX B<br />

*<br />

AXOLUTE 55÷80 230÷240 50/60 1 37 • 5 RN0605<br />

RM34PAX S<br />

*<br />

SILVER AXOLUTE 55÷80 230÷240 50/60 1 37 • 5 RN0620<br />

RM34PEK A<br />

*<br />

EIKON 55÷80 230÷240 50/60 1 35 • 5 RN0626<br />

RM34PEK S<br />

*<br />

EIKON NEXT 55÷80 230÷240 50/60 1 35 • 5 RN0630<br />

308 www.relco.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!