Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 Répétiteur monostable avec commande à effleurement Monostabiler Verstärker mit Bedienung durch Berührung Module d’extension pour la commande périphérique sensorielle depuis plusieurs points. Fonction équivalente à celle d’un bouton NA. Caractéristiques générales • Module sensoriel à encastrement sans partie de puissance, à coupler obligatoirement à un actionneur (régulateur ou relais). • Portée maximum du contact de fermeture 60mA. • Commande locale: sensorielle ou à bouton. • Point lumineux pour l’identification dans l’obscurité. • Encombrement: 1 module. • Type de commande: Monostable (RIPMO34S..) Fonctionnement La commande se produit directement sur la surface sensorielle RIPCI34S..: à utiliser en association à un relais monostable en remplacement des interrupteurs normaux, dans tous les cas, il n’est pas demandé ou possible de régler (lampes fluorescentes, ventilateurs) RIPMO34S..: à utiliser en association à RTM34S.. et INT34S..., ou tout autre dispositif actionné par bouton (Dimmer ou Relais) pour obtenir une commande sensorielle depuis plusieurs points, utilisable en remplacement des boutons mécaniques traditionnels normalement ouverts. En cas d’utilisation avec relais n’étant pas produit par nos soins (Fig. 3), il est obligatoire de connecter en parallèle à la bobine une groupe RC SUPPRESSOR code RO0624. Normes pour l’installation et le fonctionnement Le logement ne doit pas être soumis à l’action directe des sources de chaleur. Ne pas utiliser de boutons avec voyant lumineux incorporé. L’installation doit s’effectuer en respectant les normes CE en vigueur, après avoir débranché l’installation en suivant scrupuleusement les schémas de connexion, utiliser du câble ayant une section adéquate (non inférieure à 1,5 mm) et fixer soigneusement les bornes. Remarques L’appareil n’est pas doté de dispositif d’interruption mécanique du circuit électrique et il ne fournit donc pas de séparation galvanique. Erweiterungsmodul zur peripheren Sensorschaltung von mehreren Stellen aus. Äquivalente Funktion wie die einer in Ruhestellung geöffneten Taste. Allgemeine Daten • Sensormodul zum Einbau ohne Leistungsteil, obligatorisch mit einem Aktuator (Regler oder Relais) zu koppeln. • Maximale Stromfestigkeit des Schließkontakts 60mA. • Örtliche Steuerung: Sensorschaltung oder Taste. • Nachtlicht zur Erkennung im Dunkeln • Raumbedarf: 1 Modul. • Steuerungstyp: Monostabil (RIPMO34S..) Funktionsweise Die Steuerung erfolgt direkt an der Berührungsoberfläche RIPCI34S..: zu benutzen in Kombination mit einem monostabilen Relais als Ersatz der normalen Schalter in all jenen Fällen, in denen die Regulierung nicht erforderlich oder nicht möglich ist (Leuchtstofflampen, Ventilatoren) RI- PMO34S..: zu benutzen in Kombination mit RTM34S.. und INT34S... oder jeder beliebigen anderen durch Taste betätigte Vorrichtung (Dimmer oder Relais), um eine Sensorschaltung von mehreren Stellen aus zu erzielen, die als Ersatz der traditionellen mechanischen, in Ruhestellung geöffneten Tasten dienen kann. Im Fall der Benutzung mit nicht von uns hergestelltem Relais (Abb. 3) muss zur Spule ein Aggregat RC SUPPRESSOR Bestellnummer RO0624 parallel geschaltet werden. Installations- und Betriebsbestimmungen Das Gehäuse darf nicht der direkten Einwirkung von Wärmequellen ausgesetzt sein. Taster mit integrierter Kontrollleuchte dürfen nicht verwendet werden. Die Installation ist unter Einhaltung der geltenden EG-Normen, nach Abtrennen der Anlage von der Stromversorgung durchzuführen. Dabei sind die Anschlusspläne streng zu befolgen und Kabel mit ausreichendem Querschnitt (nicht unter 1,5 mm) zu verwenden sowie die Klemmen sorgfältig festzuziehen. Anmerkungen Der Regler besitzt keine Vorrichtung zur mechanischen Unterbrechung des Stromkreises und bietet daher keine galvanische Trennung. Article Artikel Code Art.-Nr. FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT DIMMER RIPMO34SSL INTERNATIONAL - 230 50 1 35 • 5 RM0184 RIPMO34SLT LIGHT - 230 50 1 35 • 5 RM0194 RIPMO34STC LIGHT TECH - 230 50 1 35 • 5 RM0204 RIPMO34SMA MAGIC - 230 50 1 39 • 5 RM0216 RIPMO34SVI VIMAR IDEA - 230 50 1 37 • 5 RM0218 RIPMO34SAX B AXOLUTE - 230 50 1 37 • 5 RM0224 RIPMO34SAX S SILVER AXOLUTE - 230 50 1 37 • 5 RM0234 RIPMO34SEK A EIKON - 230 50 1 35 • 5 RM0243 RIPMO34SEK S EIKON NEXT - 230 50 1 35 • 5 RM0244 RIPMO34... - DONNÉE TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN D’ABORD - VORHER APRES - DANACH D’ABORD - Schéma traditionnel APRES - Installation avec variateur sensoriel plus répétiteur L N L N VORHER - Traditionelles Schema DANACH - Anlage mit Sensorregler plus Verstärker Fuse 3 2 1 3 2 1 3 2 1 288 www.relco.it
since 1967 Fig. 1 Fig. 2 L L N N Fuse RIPMO34S.. RTM34S.. Fuse RIPMO34S.. INT34S.. 3 2 1 3 2 1 3 2 1 4 3 2 1 Fig. 3 Fig. 4 L N RIPMO34S.. RH34ledP.. L N Fuse Fuse RIPMO34S.. S 3 2 1 P L 3 2 1 Relè Fig. 5 Fig. 6 L L N N RIPMO34S.. Fuse RIPMO34S.. Fuse FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT DIMMER RHUN - RTSUN Rosso Bianco Marrone RTUNdp - RTesUN/dp P L Fig. 1 - RIPMO + RTM34S Fig. 2 - RIPMO + INT34S Fig. 3 - RIPMO + RH34led Fig. 4 - RIPMO + Relè Fig. 5 - RIPMO + RHUN - RTSUN Fig. 6 - RIPMO + RTUN/dp - RTESUN/dp Fig. 7 - RIPMO + RMUN F = Fuse S = Suppressor www.relco.it 289
- Page 237 and 238: INSTALLATION FLUORESCENTI - IINSTAL
- Page 239 and 240: Série 2000 - Boîtes composable de
- Page 241 and 242: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 243 and 244: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 245 and 246: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 247 and 248: Sondes passe-câble Kabeldurchgangs
- Page 249 and 250: INSTALLATION FLUORESCENTI - IINSTAL
- Page 251 and 252: since 1967 Appareils électriques p
- Page 253 and 254: Présentoir de sol GRATUIT pour les
- Page 255 and 256: since 1967 Produits généralement
- Page 257 and 258: Programmateurs à fiche Steckerprog
- Page 259 and 260: since 1967 Produits généralement
- Page 261 and 262: APPAREILS FLUORESCENTI ELECTRIQUES
- Page 263 and 264: Multiprises LINGOTTO Mehrfachsteckd
- Page 265 and 266: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 267 and 268: Enrouleurs Kabeltrommeln since 1967
- Page 269 and 270: Rallonges électriques Verlängerun
- Page 271 and 272: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 273 and 274: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 275 and 276: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 277 and 278: Variateurs - Lichtregler since 1967
- Page 279 and 280: Légende variateur d’éclairage -
- Page 281 and 282: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 283 and 284: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 285 and 286: since 1967 Pour Jodie, c’est comm
- Page 287: RTM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECH
- Page 291 and 292: INT34... DONNÉE TECHNIQUES - TECHN
- Page 293 and 294: Transmetteur infrarouge - Infrarots
- Page 295 and 296: Variateur pour lampes fluorescentes
- Page 297 and 298: LAMPES A ECONOMIE D’ENERGIE COMPA
- Page 299 and 300: DIMLED34 D.. DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 301 and 302: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 303 and 304: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 305 and 306: Variateurs d’éclairage pour lamp
- Page 307 and 308: Tableau de compatibilité - Ballast
- Page 309 and 310: RM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECHN
- Page 311 and 312: since 1967 Exemple de montage Fixer
- Page 313 and 314: RHUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 315 and 316: RTS UN 1000 DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 317 and 318: RT ES UN/dp DONNÉES TECHNIQUES - T
- Page 319 and 320: RTUN/dp - RT ES UN/dp DONNÉES TECH
- Page 321 and 322: RTSUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNIS
- Page 323 and 324: RLUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 325 and 326: Variateur à commande rotative Bele
- Page 327 and 328: Variateur à déviateur incorporé
- Page 329 and 330: RTM65DOA - RTM65DAK DONNÉES TECHNI
- Page 331 and 332: Accessoires contre les interférenc
- Page 333 and 334: Régulateur industriel - Industrier
- Page 335 and 336: Régulateur industriel - Commande 0
- Page 337 and 338: since 1967 _ L Gabarit de fixat
since 1967<br />
Fig. 1 Fig. 2<br />
L<br />
L<br />
N<br />
N<br />
Fuse<br />
RIPMO34S..<br />
RTM34S..<br />
Fuse<br />
RIPMO34S..<br />
INT34S..<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Fig. 3 Fig. 4<br />
L<br />
N<br />
RIPMO34S..<br />
RH34ledP..<br />
L<br />
N<br />
Fuse<br />
Fuse<br />
RIPMO34S..<br />
S<br />
3<br />
2<br />
1<br />
P<br />
L<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Relè<br />
Fig. 5 Fig. 6<br />
L<br />
L<br />
N<br />
N<br />
RIPMO34S..<br />
Fuse<br />
RIPMO34S..<br />
Fuse<br />
FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT<br />
DIMMER<br />
RHUN - RTSUN<br />
Rosso<br />
Bianco<br />
Marrone<br />
RTUNdp - RTesUN/dp<br />
P<br />
L<br />
Fig. 1 - RIPMO + RTM34S<br />
Fig. 2 - RIPMO + INT34S<br />
Fig. 3 - RIPMO + RH34led<br />
Fig. 4 - RIPMO + Relè<br />
Fig. 5 - RIPMO + RHUN - RTSUN<br />
Fig. 6 - RIPMO + RTUN/dp - RTESUN/dp<br />
Fig. 7 - RIPMO + RMUN<br />
F = Fuse<br />
S = Suppressor<br />
www.relco.it<br />
289