23.01.2015 Views

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RTM34...<br />

DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN<br />

since 1967<br />

Fig. 1 L<br />

Fig. 2 L<br />

N<br />

N<br />

RTM34S..<br />

Fuse<br />

pulsante<br />

1 23<br />

Fig. 3 L<br />

Fig. 4<br />

N<br />

RIPMO34S.. RTM34S.. Fuse<br />

L<br />

N<br />

RICEIR34S..<br />

RTM34S..<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

21<br />

RTM34S..<br />

Fuse<br />

Fuse<br />

Fig. 1<br />

Schéma de base<br />

Fig. 2<br />

Installation avec variateur<br />

sensoriel plus<br />

bouton<br />

Fig. 3<br />

Installation avec variateur<br />

plus répétiteur<br />

(RIPMO34S..)<br />

Fig. 4<br />

Installation avec variateur<br />

plus récepteur<br />

à infrarouge<br />

(RICEIR34S..)<br />

Abb. 1<br />

Grundschema<br />

Abb. 2<br />

Anlage mit Sensorregler<br />

plus Taster<br />

Abb. 3<br />

Anlage mit Dimmer<br />

plus Verstärker (RI-<br />

PMO34S..)<br />

Abb. 4<br />

Anlage mit Dimmer<br />

plus Infrarotempfänger<br />

(RICEIR34S..)<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Fig. 5<br />

L<br />

N<br />

A<br />

SI<br />

RIPMO34SSL<br />

Prima<br />

NO<br />

Fig. 6<br />

L<br />

N<br />

A<br />

C<br />

RTM34SSL<br />

Dopo<br />

B<br />

B<br />

Fig. 5<br />

Règles d’installation<br />

avec charge inductive<br />

(transformateurs électroniques<br />

et électromécaniques)<br />

Fig. 6<br />

Règles d’installation<br />

RTM34S.. avec charge<br />

purement résistive<br />

A: Puissance applicable<br />

100% données de<br />

plaque<br />

B: Puissance applicable<br />

déclasser de 20%<br />

données de plaque<br />

C: Puissance applicable<br />

déclasser de 40%<br />

données de plaque<br />

Exemple d’application installation Déviée.<br />

Anwendungsbeispiel abgezweigte Anlage.<br />

REMARQUES<br />

Pour augmenter les<br />

points de commande,<br />

il suffira de connecter<br />

plusieurs boutons ou<br />

modules répétiteurs<br />

(RIPMO34S...ou<br />

RICEIR34S) en<br />

parallèle.<br />

Abb. 5<br />

Installationsregeln bei<br />

induktiver Belastung<br />

(elektronische und<br />

elektromechanische<br />

<strong>Transformatoren</strong>)<br />

Abb. 6<br />

Installationsregeln<br />

RTM34S.. mit reiner<br />

Widerstandsbelastung<br />

A: Anschließbare Leistung<br />

100% der Nenndaten<br />

B: Anschließbare Leistung<br />

Reduzierung der<br />

Nenndaten um 20%<br />

C: Anschließbare Leistung<br />

Reduzierung der<br />

Nenndaten um 40%<br />

ANMERKUNGEN<br />

Um die Bedienungspunkte<br />

zu erhöhen,<br />

genügt es, mehrere<br />

Taster oder Verstärkermodule<br />

(RIPMO34S...<br />

oder RICEIR34S) parallel<br />

zu schalten.<br />

FLUORESCENTI VARIATEUR - - FLUORESCENT<br />

DIMMER<br />

Fuse<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

A B A B<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

www.relco.it<br />

Avant d’installer le variateur, si l’on souhaite<br />

remplacer la lentille de diffusion par la lentille de<br />

signalement fournie, opérer selon les indications<br />

de la fig. 1 et fig. 2<br />

Falls die Streulinse durch die mitgelieferte Anzeigelinse<br />

ersetzt werden soll, vor der Installation<br />

des Reglers wie in Abb. 1 und Abb. 2 angegeben<br />

vorgehen.<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!