Elektronische Transformatoren - Relco
Elektronische Transformatoren - Relco Elektronische Transformatoren - Relco
since 1967 Cordons rallonges pour usage domestique (enroulés sur enrouleur) Verlängerungskabel für den Hausgebrauch (auf Absoller aufgewickelt) Article/Code Artikel/Art.-Nr. Couleur Farbe A635 Enrouleur avec cordon rallonge enroulé - Prise 2P+T type standard Allemand 250V~ 16A - Fiche 2P+T standard Italien S17 - Diamètre tambour: 23,50mm - Câble H05VV-F 3x1,5mm 2 - Longueur câble 25m A635 Orange/Noir Orange/Schwarz 4 Aufroller mit aufgewickelter Verlängerungsschnur 250V~ 16A - Steckdose 2P+T Deutscher Standardtyp 250V~ 16A - Italienischer Standardstecker 2P+T S17 un P30 - Stecker 2P+T 16A S17 type - Trommeldurchmesser: 23,50mm - Kabel H05VV-F 3x1,5mm 2 - Kabellänge 25m APPAREILS FLUORESCENTI ELECTRIQUES - FLUORESCENT - ELEKTRISCHE GERÄTE Enrouleur de câble pour usage industriel (exécution ouverte) Kabelaufwickler für den Industriegebrauch (offene Ausführung) Article/Code Artikel/Art.-Nr. 6645-30 6645-30 Enrouleur de câble pour usage industriel 400V~ 16A - Deux prises CEE 3P+T 16A 400V~ - Fiche CEE 3P+T 16A - Degré de protection IP44 - Dispositif de protection thermique - Diamètre tambour: 315mm - Câble H07RN-F 4x2,5mm 2 - Longueur câble 30m Kabelaufwickler für den Industriegebrauch 400V~ 16A - Zwei CEE- Steckdosen 3P+T 16A 400V~ - CEE-Stecker 3P+T 16A - Schutzklasse IP44 - Thermoschutzvorrichtung - Trommeldurchmesser: 315mm - Kabel H07RN-F 4x2,5mm 2 - Kabellänge 30m Couleur Farbe Orange/Noir Orange/Schwarz 1 266 www.relco.it
Enrouleurs Kabeltrommeln since 1967 Article/Code Artikel/Art.-Nr Couleur Farbe 6605 Enrouleur ouvert - Matériau thermoplastique résistant contre les heurtements - Ø 270mm monté sur chevalet métallique - Il met de l’ordre dans votre maison, dans le garage, dans le jardin et il s’adapte bien à différents usages domestiques. 6605 Orange/Noir Orange/Schwarz 4 Offener Aufroller - Stoßfestes Thermoplast - Stoßfestes Thermoplast - Ø 270mm auf Metallständer montiert - bringt Ordnung in Ihr Haus, in die Garage und in den Garten, für unterschiedliche Zwecke im häuslichen Bereich geeignet 6606 Enrouleur ouvert - Matériau thermoplastique résistant contre les heurtements - Ø 315mm monté sur chevalet métallique - Il met de l’ordre dans votre maison, dans le garage, dans le jardin et il s’adapte bien à différents usages domestiques 6606 Orange/Noir Orange/Schwarz 4 Offener Aufroller - Stoßfestes Thermoplast - Ø 315mm auf Metallständer montiert - bringt Ordnung in Ihr Haus, in die Garage und in den Garten, für unterschiedliche Zwecke im häuslichen Bereich geeignet 6607 6607 Enrouleur ouvert - Matériau thermoplastique résistant contre les heurtements - Ø 450mm monté sur chevalet métallique - Il met de l’ordre dans votre maison, dans le garage, dans le jardin et il s’adapte bien à différents usages domestiques. Offener Aufroller - Stoßfestes Thermoplast - Ø 450mm auf Metallständer montiert - bringt Ordnung in Ihr Haus, in die Garage und in den Garten, für unterschiedliche Zwecke im häuslichen Bereich geeignet Câbles de raccordement pour batteries et pinces en métal Batteriekabel und Metallzangen Orange/Noir Orange/Schwarz 1 APPAREILS FLUORESCENTI ELECTRIQUES - FLUORESCENT - ELEKTRISCHE GERÄTE Article/Code Artikel/Art.-Nr. Couleur Farbe Pince en métal galvanisé jaune avec poignées isolantes Metallzange gelbverzinkt mit Isoliergriffen 900-R Rouge - Rot 80 40 60 900-N Noir - Schwarz 80 40 60 905-R Rouge - Rot 120 60 60 905-N Noir - Schwarz 120 60 60 910-R Rouge - Rot 140 90 50 910-N Noir - Schwarz 140 90 50 915-R Rouge - Rot 160 120 30 915-N Noir - Schwarz 160 120 30 920-R Rouge - Rot 190 200 30 920-N Noir - Schwarz 190 200 30 www.relco.it 267
- Page 215 and 216: Plaques 3 modules séries rondes en
- Page 217 and 218: Plaques 2 modules série carrée en
- Page 219 and 220: Plaques 4 modules série carrée en
- Page 221 and 222: Matériel pop POP-Material since 19
- Page 223 and 224: GAMME COULEURS - Plaques série ron
- Page 225 and 226: Appareils de commande non automatiq
- Page 227 and 228: Prises téléphoniques Telefonsteck
- Page 229 and 230: Appareils de commande régleurs Ste
- Page 231 and 232: Plaques en technopolymère teintée
- Page 233 and 234: Appareils pour l’installation mur
- Page 235 and 236: OLD STYLE since 1967 Article/Code A
- Page 237 and 238: INSTALLATION FLUORESCENTI - IINSTAL
- Page 239 and 240: Série 2000 - Boîtes composable de
- Page 241 and 242: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 243 and 244: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 245 and 246: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 247 and 248: Sondes passe-câble Kabeldurchgangs
- Page 249 and 250: INSTALLATION FLUORESCENTI - IINSTAL
- Page 251 and 252: since 1967 Appareils électriques p
- Page 253 and 254: Présentoir de sol GRATUIT pour les
- Page 255 and 256: since 1967 Produits généralement
- Page 257 and 258: Programmateurs à fiche Steckerprog
- Page 259 and 260: since 1967 Produits généralement
- Page 261 and 262: APPAREILS FLUORESCENTI ELECTRIQUES
- Page 263 and 264: Multiprises LINGOTTO Mehrfachsteckd
- Page 265: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 269 and 270: Rallonges électriques Verlängerun
- Page 271 and 272: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 273 and 274: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 275 and 276: since 1967 Article/Code Artikel/Art
- Page 277 and 278: Variateurs - Lichtregler since 1967
- Page 279 and 280: Légende variateur d’éclairage -
- Page 281 and 282: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 283 and 284: since 1967 TRANSFORMATEURS ÉLECTRO
- Page 285 and 286: since 1967 Pour Jodie, c’est comm
- Page 287 and 288: RTM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECH
- Page 289 and 290: since 1967 Fig. 1 Fig. 2 L L N N Fu
- Page 291 and 292: INT34... DONNÉE TECHNIQUES - TECHN
- Page 293 and 294: Transmetteur infrarouge - Infrarots
- Page 295 and 296: Variateur pour lampes fluorescentes
- Page 297 and 298: LAMPES A ECONOMIE D’ENERGIE COMPA
- Page 299 and 300: DIMLED34 D.. DONNÉES TECHNIQUES -
- Page 301 and 302: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 303 and 304: Variateur d’éclairage avec comma
- Page 305 and 306: Variateurs d’éclairage pour lamp
- Page 307 and 308: Tableau de compatibilité - Ballast
- Page 309 and 310: RM34... DONNÉES TECHNIQUES - TECHN
- Page 311 and 312: since 1967 Exemple de montage Fixer
- Page 313 and 314: RHUN DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISC
- Page 315 and 316: RTS UN 1000 DONNÉES TECHNIQUES - T
since 1967<br />
Cordons rallonges pour usage domestique (enroulés sur enrouleur)<br />
Verlängerungskabel für den Hausgebrauch (auf Absoller aufgewickelt)<br />
Article/Code<br />
Artikel/Art.-Nr.<br />
Couleur<br />
Farbe<br />
A635<br />
Enrouleur avec cordon rallonge enroulé - Prise 2P+T type standard Allemand<br />
250V~ 16A - Fiche 2P+T standard Italien S17 - Diamètre tambour:<br />
23,50mm - Câble H05VV-F 3x1,5mm 2 - Longueur câble 25m<br />
A635<br />
Orange/Noir<br />
Orange/Schwarz<br />
4<br />
Aufroller mit aufgewickelter Verlängerungsschnur 250V~ 16A - Steckdose<br />
2P+T Deutscher Standardtyp 250V~ 16A - Italienischer Standardstecker<br />
2P+T S17 un P30 - Stecker 2P+T 16A S17 type - Trommeldurchmesser:<br />
23,50mm - Kabel H05VV-F 3x1,5mm 2 - Kabellänge 25m<br />
APPAREILS FLUORESCENTI ELECTRIQUES - FLUORESCENT - ELEKTRISCHE GERÄTE<br />
Enrouleur de câble pour usage industriel (exécution ouverte)<br />
Kabelaufwickler für den Industriegebrauch (offene Ausführung)<br />
Article/Code<br />
Artikel/Art.-Nr.<br />
6645-30<br />
6645-30<br />
Enrouleur de câble pour usage industriel 400V~ 16A - Deux prises CEE<br />
3P+T 16A 400V~ - Fiche CEE 3P+T 16A - Degré de protection IP44 -<br />
Dispositif de protection thermique - Diamètre tambour: 315mm - Câble<br />
H07RN-F 4x2,5mm 2 - Longueur câble 30m<br />
Kabelaufwickler für den Industriegebrauch 400V~ 16A - Zwei CEE-<br />
Steckdosen 3P+T 16A 400V~ - CEE-Stecker 3P+T 16A - Schutzklasse<br />
IP44 - Thermoschutzvorrichtung - Trommeldurchmesser: 315mm -<br />
Kabel H07RN-F 4x2,5mm 2 - Kabellänge 30m<br />
Couleur<br />
Farbe<br />
Orange/Noir<br />
Orange/Schwarz<br />
1<br />
266 www.relco.it