23.01.2015 Views

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

Elektronische Transformatoren - Relco

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

since 1967<br />

(*): La remise à zéro du temps se réfère au laps de temps qui s’écoule entre<br />

un test et l’autre ; par exemple, si 3 jours se sont écoulés depuis le dernier<br />

test exécuté en mode automatique, la remise à zéro du temps produire un<br />

délai de 3 jours avant l’exécution des prochains tests.<br />

Signification des indications en mode de fonctionnement normal<br />

Led verte allumée: fonctionnement régulier et batterie chargée<br />

Led verte clignotante: batterie en charge si le tube fluorescent est<br />

éteint; test fonctionnel en cours d’exécution si le tube fluorescent est<br />

allumé<br />

Led éteinte: Inverlux Autotest en urgence si le tube fluorescent est allumé;<br />

batterie déchargée si le tube fluorescent est éteint<br />

Led jaune allumée: Inverlux Autotest désactivée en l’absence d’alimentation<br />

secteur.<br />

Led jaune clignotante: Inverlux avec tests fonctionnels et d’autonomie<br />

désactivés et alimentation secteur présente<br />

Led avec clignotement jaune-vert alterné: test fonctionnel et d’autonomie<br />

Led avec séquence de trois clignotements vert suivis d’une pause,<br />

et ainsi de suite: l’Inverlux a perdu le synchronisme lors de l’exécution<br />

des tests avec les autres Inverlux (dans ce cas, appuyer sur la touche<br />

ON de la télécommande pour forcer tous les Inverlux Autotest à effectuer<br />

le test fonctionnel et obtenir de nouveau le synchronisme des tests de<br />

tous les Inverlux Autotest connectés au même contrôleur K RM SV).<br />

Signification des indications en cas d’anomalie<br />

Led rouge clignotante: batterie en panne ou bien erreur d’autonomie<br />

(la batterie n’est plus en mesure, en raison de son vieillissement naturel,<br />

de fournir une autonomie d’une heure et doit être remplacée par une<br />

batterie de même type (code 00PB0100); pour cela, débrancher d’abord<br />

l’alimentation (PH2, N2), puis la batterie en panne et enfin rebrancher<br />

l’alimentation (PH2, N2)<br />

Led avec séquence de deux clignotements rouges suivis d’une<br />

pause, et ainsi de suite: tube fluorescent en panne (il faut remplacer<br />

le tube : débrancher l’alimentation de l’Inverlux Autotest (PH2, N2), débrancher<br />

la batterie, remplacer le tube en panne, rebrancher la batterie<br />

et enfin rétablir l’alimentation.<br />

Led rouge allumée: Inverlux Autotest en panne (le remplacer).<br />

Avertissement<br />

• Lire attentivement les conseils contenus sur ce mode d’emploi puisqu’ils<br />

fournissent des indications très importantes pour ce qui concerne<br />

l’installation, l’utilisation et l’entretien.<br />

• Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’integrité de l’appareil.<br />

• En cas d’hésitation s’adresser au personnel qualifié.<br />

• Avant de brancher l’appareil, verifiez que la tension d’alimentation indiquée<br />

sur l’etiquette corresponde bien à la tension de votre secteur local.<br />

• Cet appareil doit être utilisé et connecté uniquement selon les instructions<br />

fournies; le contructeur ne peut être tenu responsable de tout endo<br />

magemen résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil.<br />

• Inverlux Autotest peut être alimenté uniquement par les batteries<br />

fournies.<br />

• Ne pas associer Inverlux Autotest à des dispositif de recharge externes.<br />

• Debrancher l’appareil pour le nettoyage ou l’entretien.<br />

• En cas de panne, consulter votre servive consommateur et utiliser les<br />

pièces de rechange originales. Ne tentez jamais de réparer le système vous<br />

même car cela pourrait compromettre la sécurité de l’appareil.<br />

INVERLUX AUTOTEST SA-SE (Art.-Nr. RP0704)<br />

Tabelle 1<br />

Leuchtmittel 13W 18W 36W 58W<br />

Lichtflussfaktor 0,18 0,16 0,12 0,08<br />

Betriebszeit mit Batterie 3h30 3h 3h 2h20<br />

Stromaufnahme der batterie 1,2A 1,3A 1,7A 1,8A<br />

N.B.: Bei den in Tabelle 1 angegebenen Werten für Stromaufnahme,<br />

Lebensdauer und Lichtfluss handelt es sich lediglich um, da<br />

sie von Röhrentyp (und Leistung) und Raumtemperatur abhängig<br />

sind.<br />

Bedienung der Fernbedienung K RM SV (RO0325), nicht mitgeliefert<br />

www.relco.it<br />

In Tabelle 2 sind die Kontroll- und Bedienfunktionen erläutert, die mit der<br />

Fernbedienung ausgeführt werden können<br />

Tabelle 2<br />

NETZSPANNUNG<br />

Taste der<br />

Fernbedienung<br />

K RM SV<br />

WIRKUNG<br />

Aus OFF Sperrung der Notleuchte<br />

Aus ON Reaktivierung der<br />

Notleuchte<br />

Ein und Batterie geladen<br />

(Led Dauerlicht grün)<br />

Ein und Batterie geladen<br />

(Led Dauerlicht grün)<br />

Ein und Batterie geladen<br />

(Led Dauerlicht grün)<br />

Ein (Die gelbe Led<br />

blinkt)<br />

ON<br />

(Die Led blinkt grün)<br />

Zuerst OFF drücken<br />

(die Led blinkt gelb) und<br />

dann ON (die Led blinkt<br />

grün)<br />

OFF<br />

(die Led blinkt gelb)<br />

ON<br />

(die Led blinkt grün)<br />

Ausführung des<br />

Funktionstests und<br />

Rücksetzung der Zeit (*)<br />

Ausführung des<br />

Funktions- und Batterie<br />

dauertests ohne Rücksetzung<br />

der Zeit (*)<br />

Sperrung des Funktionsund<br />

Batteriedauertests<br />

Reaktivierung des<br />

Funktions- und<br />

Batteriedauertests,<br />

Ausführung des<br />

Funktionstests ohne<br />

Rücksetzung der Zeit (*)<br />

(*): Wenn von Rücksetzung der Zeit gesprochen wird, ist der Zeitabschnitt<br />

zwischen zwei Tests gemeint, wenn also seit dem letzten automatisch<br />

ausgeführten Test 3 Tage vergangen sind, führt die Rücksetzung der Zeit<br />

zu einer Verzögerung der nachfolgenden Tests um 3 Tage<br />

Bedeutung der Anzeigen in ordnungsgemäßem Betriebszustand<br />

LED grün fest: Ordnungsgemäßer Betrieb und Batterie geladen.<br />

LED grün blinkend: Batterie wird geladen, wenn Leuchtstofflampe ausgeschaltet,<br />

Funktionstest läuft, wenn Leuchtstofflampe eingeschaltet.<br />

LED aus: Inverlux Autotest in Notbetrieb, wenn Leuchtstofflampe eingeschaltet,<br />

Batterie entladen, wenn Leuchtstofflampe ausgeschaltet.<br />

LED gelb fest: Inverlux Autotest gesperrt ohne Netzspannung.<br />

LED gelb blinkend: Inverlux in Sperrzustand der Funktions- und Batteriedauertests<br />

bei anliegender Netzspannung.<br />

LED abwechselnd gelb und grün blinkend: Funktions- und Batteriedauertest<br />

LED leuchtet dreimal grün, Pause, dreimal grün usw.: Die Ausführung<br />

der Tests des Inverlux läuft nicht synchron mit den anderen Inverlux (in<br />

diesem Fall kann durch Drücken von Taste ON auf der Fernbedienung der<br />

Funktionstest an allen Inverlux Autotest erzwungen werden, so dass die<br />

Tests aller an denselben Controller K RM SV angeschlossenen Inverlux<br />

Autotest wieder synchron laufen).<br />

Bedeutung der Anzeigen bei Störungen<br />

LED rot blinkend: Batterie defekt oder Betriebsdauerfehler (die Batterie<br />

ist durch ihre natürliche Alterung nicht mehr in der Lage, die Betriebsdauer<br />

von einer Stunde zu gewährleisten und ist durch eine desselben Typs<br />

zu ersetzen (Best.-Nr. 00PB0100). Dazu sind zuerst die Stromzuführung<br />

(PH2, N2), dann die defekte Batterie abzuklemmen und schließlich die<br />

Stromzuführung (PH2, N2) wieder anzuschließen.<br />

LED leuchtet zweimal rot, gefolgt von einer Pause: Leuchtstofflampe<br />

defekt (Lampe muss ausgetauscht werden; Stromzuführung des Inverlux<br />

Autotest (PH2, N2) abklemmen, Batterie abklemmen, defekte Lampe<br />

austauschen, Batterie wieder anklemmen, Stromzuführung wieder<br />

anklemmen).<br />

LED rot fest: Inverlux Autotest defekt (diesen austauschen).<br />

Warnhinweise<br />

• Die in diesem Blatt enthaltenen Hinweise und Anleitungen aufmerksam lesen,<br />

da sie sehr wichtige Angaben bezüglich Installation, Verwendung und Wartung<br />

liefern.<br />

• Nach Entfernung der Verpackung sich der Unversehrtheit des Gerätes<br />

vergewissern. Falls Zweifel bestehen, sich an qualifiziertes Personal wenden.<br />

• Sich vor Anschluß des Gerätes vergewissen, daß die Angaben auf<br />

diesem Schild mit den Daten des elektrischen Stromversorgungsnetzes<br />

übereinstimmen.<br />

• Dieses Gerät darf ausschließlich dem Zweck dienen, für den es<br />

ausdrücklich bestimmt ist, und muß laut mitgelieferten Anleitungen<br />

angeschlossen werden. Jeder andere Gebrauch ist deshalb als ungeeignet<br />

und somit als gefährlich zu betrachten. Der Hersteller kann für eventuelle<br />

Personen-, Tier-und Sachschäden infolge von ungeeignetem, falschem oder<br />

unvernünftigem Gebrauch nicht verantwortlich gemacht werden.<br />

• Inverlux Autotest ist konstruiert worden, um ausschließlich von den<br />

mitgelieferten Batterien versorgt zu werden.<br />

• Inverlux Autotest nicht mit externen Aufladevorrichtungen vereinigen.<br />

• Das Gerät vor jeder Säuberungs- oder Wartungsart vom Netz<br />

nehmen.<br />

• Im Falle eines Schadens, sich für die eventuelle Reparatur an eine<br />

vom Hersteller anerkannte Servicestelle wenden und Originalersatzteile<br />

verlangen. Die Nicht-Beachtung o.g. Hinweise kann die Sicherheit des<br />

Gerätes beeinträchtigen.<br />

173<br />

FLUORESCENTI URGENCE - NOTFALL FLUORESCENT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!