Ar sturlevr micherel - Divskouarn
Ar sturlevr micherel - Divskouarn
Ar sturlevr micherel - Divskouarn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Klotennoù, rimadelloù ha kanaouennoù<br />
Rimes, comptines et chansons<br />
Pal an obererezh-c’hoari-mañ* eo boazañ ar vugale yaouank ouzh ar yezh dre<br />
c’hoari gant ar c’hlotennoù hag al luskoù.<br />
Le but de cette activité ludique* est de familiariser les jeunes enfants à la langue<br />
en jouant avec les rimes et les rythmes.<br />
Kanit ha lennit rimadelloù gant ar vugale. <strong>Ar</strong> pep gwellañ eo ober gant rimadelloù<br />
ha kanaouennoù a c’hallit lakaat anvioù-bihan ar vugale enno hag a denn d’ar<br />
vuhez pemdez « amañ ha bremañ », evel ar re diwar-benn al lodennoù eus ar c’horf,<br />
an dilhad, al livioù hag ar c’hoarielloù. Kalz a lusk a zle bezañ er c’hanaouennoù<br />
hag er rimadelloù, ha klotennoù eeun ha sklaer a zle bezañ enno. Un dra vat eo<br />
dibab kanaouennoù ha rimadelloù brezhonek gouest da aesaat liammoù gant an<br />
diavaez evit chom gwriziennet er sevenadur.<br />
Chantez et lisez des comptines avec les enfants. L’idéal est de se servir de<br />
comptines et de chansons dans lesquelles vous pouvez intégrer les prénoms des<br />
enfants ou qui traitent de la vie quotidienne « ici et maintenant », comme les<br />
différentes parties du corps, les vêtements, les couleurs et les jouets. Les chansons<br />
et comptines doivent être très rythmées et présenter un système de rimes simple<br />
et clair. Il est judicieux de choisir des chansons et des comptines bretonnes<br />
susceptibles de faciliter des liens avec l'extérieur, pour l'ancrage culturel.<br />
Setu amañ skouerioù eus rimadelloù ha kanaouennoù evit ar vugale etre 3 ha 4<br />
bloaz. Kavout a reot ar pozioù hag an enrolladennoù war lec’hienn genrouedad<br />
<strong>Divskouarn</strong>, pe gallout a rit goulenn anezho digant ar gevredigezh :<br />
Voici des exemples de comptines et de chansons pour les enfants de 3–4 ans.<br />
Vous trouverez les paroles et l'enregistrement sur le site Internet de <strong>Divskouarn</strong>, ou<br />
sur demande auprès de l'association :<br />
- Tri femoc'h laouen (lusk plijus ha dudius)<br />
- E Koad Keryann, (lusk ha jestroù)<br />
- Yann Gorig, (lusk hag al lodennoù eus ar c’horf)<br />
- Piv a oar plantañ kaol, (lusk ha jestroù)<br />
- we hop ti we ho. (lusk ha jestroù)<br />
- Tri femoc'h laouen (rythme plaisant et intéressant)<br />
- E Koad Keryann, (rythme et gestes)<br />
- Yann Gorig, (ryhtme et parties du corps)<br />
- Piv a oar plantañ kaol, (rythme et gestes)<br />
- we hop ti we ho. (rythme et gestes)<br />
55 Obererezh da gizidikaat ouzh ar yezh evit ar vugale 3–4 bloaz / Activité de sensibilisation à la langue pour les 3–4 ans