Ar sturlevr micherel - Divskouarn
Ar sturlevr micherel - Divskouarn
Ar sturlevr micherel - Divskouarn
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
31<br />
Aesoc’h e vo deoc’h, marteze, tizhout ar palioù ho peus lakaet ma tivizit en a-raok<br />
peseurt gerioù ha peseurt troioù-lavar ho peus c’hoant da lakaat e-barzh al labourse.<br />
Gallout a rit notennañ anezho ha lakaat anezho e tri rummad anez disoñjal<br />
reizhañ anezho diouzh ar vugale.<br />
An tri rummad eo ar re-mañ :<br />
1) ar gerioù a denn d’ar raktres pedagogel ha/pe d’an tem ho pefe c’hoant<br />
e vefent piaouet gant ar vugale (geriaoueg oberiat*)<br />
2) ar gerioù ho pefe c’hoant e vefent komprenet gant ar vugale (geriaoueg<br />
c’houzañvat)<br />
3) ar gerioù a gaver alies e-barzh ar raktres tematek pe pedagogel-se.<br />
Gallout a rit kempenn ar rolloù gerioù-se e-pad ar raktres ha war e lerc’h. Gant al<br />
listennoù-se ganeoc’h e c’hallit meizañ war peseurt gerioù e tleit pouezañ muioc’h<br />
ha pegen ret eo adlavaret anezho e-pad an obererezhioù pemdez gant ar vugale.<br />
Evit prientiñ al labour-se e tleer ivez istimañ an amzer a vo gouestlet da bep<br />
obererezh. Rak kemmañ a ra hervez natur ha diraez ar pezh zo bet dibabet.<br />
Raktresoù zo a c’hall padout teir sizhun, tra ma pado re all meur a viz. Pa vez ret,<br />
rannit al labour e meur a lodenn. Lezit ar c’hinnigoù da gemer o stumm ha da vont<br />
diouzh mad hag ezhommoù ar vugale. Reizhit ha kempennit ar c’hinnigoù diouzh<br />
c’hoantoù ha soñjoù ar vugale.<br />
Gant ur raktres tematek pe ur raktres pedagogel graet hervez an argerzh dre ober,<br />
e c’hallot kaout digarezioù e-leizh da gaozeal diwar-benn skiant-prenet hag endro<br />
ar vugale en o familhoù. Dav e vefe d’ar vugale gallout ober o mad eus «<br />
soubadennoù yezhel tematek » ma c’hallfent kaozeal en endroioù liesseurt-kaer ha<br />
kompren an troioù-lavar implijet alies gant an oadourien. Gallout a ra an intrañ<br />
yezhel-se bezañ dre implijout levrioù, istorioù, e-pad ar c’hoarioù, ar<br />
pourmenadennoù, an ehanoù, dre gaozeadennoù, e-pad ar predoù, tal-ouzh-tal<br />
gant an oadour, ha kement zo.<br />
Il vous sera peut-être plus facile d'atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés si<br />
vous décidez au préalable des mots et des expressions que vous souhaitez inclure<br />
dans ce travail. Vous pouvez les noter et les classer en trois catégories en<br />
n’oubliant pas de les adapter aux enfants;<br />
Ces deux catégories sont les suivantes :<br />
1) les mots relatifs au projet pédagogique et/ou à la thématique que vous<br />
souhaitez que les enfants s'approprient (vocabulaire actif*)<br />
2) les mots que vous souhaitez que les enfants comprennent (vocabulaire passif)<br />
3) les mots relatifs que vous l'on retrouve souvent dans le cadre de ce projet<br />
thématique ou pédagogique.<br />
Vous pouvez reformuler ces listes de mots pendant et après le projet. Le fait de<br />
disposer de ces listes vous permet de prendre conscience des mots sur lesquels<br />
vous devez insister davantage et de la nécessité de les répéter lors des activités<br />
quotidiennes avec les enfants.<br />
La préparation de ce travail nécessite également une estimation du temps<br />
consacré à chaque activité. Celui-ci est en effet variable selon la nature et la<br />
portée de l’orientation adoptée. Certains projets peuvent se dérouler sur trois<br />
semaines alors que d'autres dureront plusieurs mois. Quand cela se révèle<br />
nécessaire, divisez le travail en sous parties. Laissez les propositions prendre<br />
forme et s’adapter aux intérêts et aux besoins des enfants. Laissez de la place à<br />
l’adaptation ou au réajustement des propositions en fonction des envies et des<br />
idées des enfants.<br />
Le déroulement d’un projet thématique ou d'un projet pédagogique selon<br />
l’approche actionnelle, vous offrira de nombreuses opportunités d'échanges à<br />
partir des expériences et de l’environnement familier des enfants Les enfants<br />
devraient pouvoir bénéficier de “bains linguistiques thématiques” leur offrant la<br />
possibilité de s’exprimer dans des contextes très variés et de comprendre les<br />
expressions utilisées fréquemment par différents adultes. Cette imprégnation<br />
linguistique peut s’effectuer grâce à l’utilisation de livres, d’histoires, lors des jeux,<br />
des promenades, des temps libres, au travers de discussions, pendant le repas,<br />
en face-à-face avec l’adulte etc.