shopping 8 9 6 6 7 5 2 3 1 4 1&2 • Agua Bendita Bendito King & Bendito Santa Monica • www.aguabendita.com 3 • Dior Summer <strong>2011</strong> Sandale / Босоножки • www.dior.com 4 • Yves Piaget Orfèvre du temps • Presse Édition 16/02/<strong>2011</strong>, collection "Beaux livres", le cherche midi 5 • Carmen Steffens Laser Cut Sac à main / сумка www.carmensteffens.fr 6 • Shan Dorothé Tel. +33 142 600 574 • www.shan.ca 7 • Celcius Téléphone / Телефон • www.celsius-x-vi-ii.com 8 • Dior Spring/Summer <strong>2011</strong> “Nouez-moi” bracelet / браслет • www.dior.com 9 • Dior “Collection les marquises” lunettes de soleil / темные очки • www.dior.com 54
palaces life palaces life Residence la pinede saint-tropez by Olivier-Vincent MARECHAL Успех команды Когда в гастрономическом гиде говорится о “звезде”, обычно упоминается шеф-повар, и как-то забывается, что блестящей наградой он обязан также общему высокому качеству заведения. Каким бы был гастрономический ресторан без всей палитры связанных с ним служб и сервисов Так в ресторане Pinède, вот уже два года сияющем блеском двух звезд, существует абсолютный симбиоз между залом и кухней, а Арно Донкель и Тьерри Ди Туллио работают как одно целое, как истинный актерский дуэт. Это па де де шеф-повара и метрдотеля, представляющих друг друга гостям и создающих удивительный контакт между залом и кухней. Это хорошо поставленный балетный спектакль, который ведет к одной единственной цели: обеспечить гостям отеля и ресторана прием, достойный паласа, и незабываемые гастрономические впечатления. Для метрдотеля, работающего в зале, главным наслаждением является принимать гостей. Тьерри Ди Туллио идет от простого и считает, что те, кто приходит поужинать, должны быть окружены таким же вниманием, как если бы они пришли в гости к друзьям. Этот принцип является основополагающим не только для него, но и для всех членов команды, каждый из которых обладает прекрасными познаниями в гастрономии и ощущает себя “представителем” шеф-повара в зале. Этот статус можно назвать и “глазами кухни”, поскольку Арно Донкель внимательно прислушивается ко всем отзывам и мнениям посетителей, совершенствуя свои рецепты, подобно оттачивающему свою роль артисту. Для священнодействующего на кухне шефповара главное – это управлять оркестром, исполняющим симфонию вкусов. Арно Донкель, творец новых вкусов и ароматов, © D.R. по-своему интерпретирует классику гастрономии и возвращает к жизни забытые рецепты. Сан-Тропе обязывает: кухня представляет вкусы и ароматы Средиземноморья, которые становятся все более изысканными и утонченными. Иногда, чтобы довести блюдо до совершенства, может понадобиться от 4 до 5 лет. Но сотрудничесвто на этом не заканчивается. Уроженец Нормандии Арно Донкель обладает совершенно иным вкусовым опытом и воспоминаниями, нежели выросший в Варе Ди Туллио, который часто дает ему советы и рассказывает о детских гастрономических впечатлениях. И как результат тандема: истинно средиземноморский, гастрономический ресторан, чьи две звезды по праву считаются наградой за блестящую работу всех членов команды. Que serait un restaurant gastronomique sans un service au diapason Ainsi, à la Pinède, dans le restaurant qui arbore deux étoiles depuis deux ans, la relation entre salle et cuisine est quasiment symbiotique, Arnaud Donckele et Thierry Di Tullio formant un véritable couple, à la scène seulement. C’est à un véritable pas de deux que se livrent ensemble le chef et le maître d’hôtel, l’un représentant l’autre auprès des clients et créant le lien entre la salle et la cuisine. Un ballet bien réglé qui ne tend que vers un seul but : un accueil digne du palace et une expérience gastronomique inoubliable pour les clients du restaurant et de l’hôtel. Pour l’un, en salle, c’est avant tout le plaisir de recevoir qui prime. Thierry Di Tullio part d’un constat simple et fait en sorte que celles et ceux qui viennent dîner chez lui reçoivent ce que tout un chacun doit recevoir lorsqu’il va dîner chez un ami. Un principe qui vaut pour lui mais aussi bien sûr pour ses équipes dont chaque membre se doit de posséder une bonne culture gastronomique, “représentant” du chef dans la salle. Un statut qui joue également le rôle “d’œil” des cuisines, Arnaud Donckele profitant des retours du service pour affiner ses recettes tout comme un artiste rode son spectacle. Pour l’autre, en cuisine, c’est l’orchestration de la symphonie des saveurs qui compte. Arnaud Donckele, en petit génie du goût crée de nouvelles saveurs, réinterprète des classiques savoureux ou redonne une seconde vie à des recettes oubliées. Saint-Tropez oblige, la cuisine décline les saveurs des bords de la Méditerranée qui s’affinent au gré des retours de la salle. Ainsi, un plat peut mettre 4 à 5 ans pour être parfaitement abouti. Mais la collaboration ne s’arrête pas là. Normand, Arnaud Donckele ne possède pas les souvenirs des papilles du varois Di Tullio qui le conseille souvent et lui raconte ses souvenirs gastronomiques d’enfance. Le résultat, c’est un établissement profondément méditerranéen, profondément gastronomique et dont les deux étoiles sont vraiment le résultat du travail de toute une équipe. Une reussite en equipe LORSQU’UN GUIDE PARLE “ÉTOILE”, C’EST SOUVENT AU CHEF QU’IL FAIT RÉFÉRENCE, OCCULTANT AU PASSAGE © D.R. QUE LA BRILLANTE RÉCOMPENSE SE DOIT ÉGALEMENT À LA QUALITÉ GÉNÉRALE DE L’ÉTABLISSEMENT. 56 57