collection - Europa20
collection - Europa20
collection - Europa20
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOME<br />
<strong>collection</strong>
06<br />
ARGENTUM<br />
design DIEGO FORTUNATO<br />
“Pues yo además de muy cómodo, soy muy elegante y<br />
versátil.” Se define apoyado sobre sus patitas de acero<br />
inoxidable.<br />
HOME COLLECTION<br />
“In addition to being very comfortable, I am also very<br />
elegant and versatile.” Says he, standing on his little<br />
stainless-steel legs.<br />
“En plus d’être très confortable, moi, je suis très élégant<br />
et modulable.” Il s’exprime appuyé sur ses petits pieds en<br />
acier inoxydable.
08<br />
HOME COLLECTION<br />
ARGENTUM 09
10<br />
ASH LUXURY<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Ash es alta comodidad y elegancia.<br />
Ash, es una creación donde más que nunca el rigor, la<br />
calidad y el buen diseño, no pueden dejar de ser, para<br />
que prevalezca el producto bien hecho. Ash, en todas sus<br />
variedades está diseñado con nuestro espíritu de lucha,<br />
y mucha dosis de ilusión, para seguir ofreciéndoles sofás<br />
que nos ayuden a vivir.<br />
HOME COLLECTION<br />
Ash is comfort and elegance.<br />
Ash a creation that combines aesthetic rigour, quality and<br />
good design like never before to ensure a well-made<br />
product. Ash, in all its varieties, is designed with our<br />
fighting spirit and large doses of enthusiasm, to offer you<br />
sofas that make life easier.<br />
Ash, entre confort et élégance.<br />
Ash est une création où la rigueur, la qualité et le design<br />
comptent plus que jamais, offrant ainsi un produit bien<br />
fait. Ash, dans toutes ses variantes, est conçu dans le<br />
respect de notre esprit de lutte avec une belle part de<br />
rêve pour vous offrir, encore et toujours, des canapés qui<br />
nous facilitent la vie.<br />
* Brazos de 35 cm.
* Brazos de 35 cm. * Cojines cubrebrazos opcionales. brazos de 20 cm.
* Cojines cubrebrazos opcionales. brazos de 20 cm. * Cojines cubrebrazos opcionales. brazos cobinados de 20 y 35 cm.
16<br />
BANKER<br />
design ANTONI AROLA<br />
“Banker representa la revisión de un clásico.” Una butaca<br />
de salón sólida y con carácter. Lineas básicas y contundentes<br />
que a su vez ofrecen una gran comodidad.<br />
*Bankers bar... Típico Club Inglés con sofás en los que<br />
poder relajarse, fumar...<br />
HOME COLLECTION<br />
“Banker represents the rebirth of a classic.” A solid living<br />
room armchair that has character. Simple, strong lines<br />
that provide supreme comfort.<br />
*Bankers bar... Reminiscent of a typical English club with<br />
sofas for relaxing, enjoying a smoke…<br />
“Banker est un classique revu et corrigé.” Un fauteuil de<br />
salon solide et d’une forte personnalité. Lignes simples et<br />
franches, mais qui offrent pourtant un grand confort.<br />
*Bankers bar... Typique club anglais avec des canapés où<br />
l’on peut se relaxer...
18<br />
BANKER XL<br />
design ANTONI AROLA<br />
“Banker representa la revisión de un clásico.” Una butaca<br />
de salón sólida y con carácter. Lineas básicas y contundentes<br />
que a su vez ofrecen una gran comodidad.<br />
*Bankers bar... Típico Club Inglés con sofás en los que<br />
poder relajarse, fumar...<br />
HOME COLLECTION<br />
“Banker represents the rebirth of a classic.” A solid living<br />
room armchair that has character. Simple, strong lines<br />
that provide supreme comfort.<br />
*Bankers bar... Reminiscent of a typical English club with<br />
sofas for relaxing, enjoying a smoke…<br />
“Banker est un classique revu et corrigé.” Un fauteuil de<br />
salon solide et d’une forte personnalité. Lignes simples et<br />
franches, mais qui offrent pourtant un grand confort.<br />
*Bankers bar... Typique club anglais avec des canapés où<br />
l’on peut se relaxer...
20<br />
BEGUM<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Completa colección caracterizada por el exquisito<br />
movimiento de sus brazos que confiere a cada pieza un<br />
sugerente elemento exclusivo.<br />
HOME COLLECTION<br />
Full <strong>collection</strong> is characterised by the exquisite movement<br />
of its arms which give each piece an exclusive and<br />
suggestive element.<br />
Collection complète qui se caractérise par le mouvement<br />
exquis de ses bras qui confère à chaque pièce un suggestif<br />
élément exclusif.
22<br />
CACHEMIRA<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Desde niña, Cachemira me ha transportado a soñar, a<br />
dejar volar mi imaginación por tierras de pastos frescos,<br />
de gente sencilla, de cultura profunda. Nuestros Cachemiras<br />
nacen fruto de la lucha constante por mejorar la<br />
calidad de nuestras piezas. Con ellos queremos rendir<br />
un humilde y respetuoso tributo a este rinconcito del<br />
planeta.<br />
HOME COLLECTION<br />
Ever since I was a child Kashmir has conjured up dreams<br />
for me, taking my imagination flying over lands of fresh<br />
pastures, of simple people, of deep-rooted culture. Our<br />
Kashmirs are the result of our constant efforts to improve<br />
the quality of our articles. They are our humble and<br />
respectful tribute to that tiny corner of the world.<br />
Depuis enfant, Cachemira m’a transportée à rêver, laisser<br />
voler mon imagination par des terres de pâtures fraîches,<br />
de gens simples, de culture profonde. Nos Cachemiras<br />
naissent fruit de la lutte constante pour améliorer la<br />
qualité de nos pièces. Avec eux nous voulons rendre un<br />
humble et respectueux hommage à ce petit coin de la<br />
planète.
24<br />
DRAP<br />
design CARLOTA PORTAVELLA<br />
Un Drap, un Trapo, un Mantel. Un Mullido mantel sobre<br />
una cómoda base , ésta es la butaca Drap. Su confort<br />
visual no decepciona al caer en sus brazos. Combinable<br />
en tejidos. Como un mantel de picnic sobre el prado o<br />
una toalla de lino sobre la arena.<br />
HOME COLLECTION<br />
A cloth, a duster, a tablecloth. A soft tablecloth on a<br />
comfortable base, such is the Drap armchair. It’s as comfy<br />
as it looks when you sink into its arms. Mix and match<br />
fabrics. Like a picnic cloth spread in a meadow or a linen<br />
towel on the sand.<br />
Un drap, une étoffe, une nappe. Une nappe moelleuse<br />
sur une base confortable, c’est ainsi que se définit le fauteuil<br />
Drap. Son confort visuel ne déçoit pas au moment<br />
de tomber dans ses bras. Association de tissus possible.<br />
Comme une nappe de pique-nique sur un pré ou une<br />
serviette en lin sur le sable.
26<br />
KODO<br />
design TEMAS V<br />
Hemos creado KODO para llegarle directamente al<br />
corazón, es una propuesta envolvente, cómoda, versátil<br />
que define a la perfección el carácter evolutivo de<br />
Temas V.<br />
HOME COLLECTION<br />
We have created KODO in order to reach out and<br />
touch your hearts: it is an enveloping, comfortable and<br />
versatile idea that perfectly defines the evolutional<br />
nature of Temas V.<br />
Nous avons créé KODO pour vous arriver directement<br />
au coeur, c’est une proposition enveloppant, confortable<br />
et versatile qui définit parfaitement le caractère évolutionnaire<br />
de Temas V.
28<br />
HOME COLLECTION<br />
KODO 29
30<br />
OVERSIZE<br />
design LIEVORE ALTHERR MOLINA<br />
Sistema de asientos que busca unir el máximo confort<br />
con un lenguaje sereno y arquitectónico. Ofrece cojines y<br />
plaid auxiliares, y dos tipos de acabado de funda, una más<br />
abstracta (casual) y una más estructurada (chic), que permite<br />
integrarlo en cualquier ambiente. Disponible en una<br />
pieza, o componible con módulos de asiento en diferentes<br />
anchos, brazos en dos anchos, pouf y chaiselongue.<br />
HOME COLLECTION<br />
System of seats that seeks to join the maximum comfort<br />
with a serene and architectural language. It offers cushions<br />
and plaids, and two types of ended of case, one<br />
more abstract (casual) and the other more constructed<br />
(chic), which allows to integrate it in any environment.<br />
Available in a piece, or repairable with modules of seat<br />
in different broad, arms in two widths, pouf and chaiselongue<br />
Combinaison de sièges qui cherchent à unir le confort<br />
maximum dans un langage calme et architectonique. Il<br />
offre des coussins et des plaids complémentaires avec<br />
deux types de finitions, une plus abstraite (casual) et une<br />
autre plus structurée (chic), qui peuvent s’intégrer dans<br />
n’importe quelle atmosphère. Disponible en une pièce,<br />
ou componible avec différents modules de siège de<br />
différents large, des bras dans deux larges, en pouf et en<br />
chaiselongue.<br />
*Oversize Casual
32<br />
*Oversize Casual<br />
HOME COLLECTION<br />
*Oversize Pouff Chic<br />
OVERSIZE 33<br />
*Oversize Chic
34<br />
OZ BOLD<br />
design ANTONI AROLA<br />
Oz. Carácter, estilo y formas contemporáneas para vestir<br />
un concepto clásico de sentada. Oz representa la unión<br />
entre modernidad y comodidad. Ligereza formal junto a<br />
comodidad visual. Su interior, remarcado sobre el exterior,<br />
crea un volumen acogedor que invita al descanso.<br />
HOME COLLECTION<br />
Oz. A classic seating concept contemporary in character,<br />
style and shape. Oz is a marriage between modernity and<br />
comfort. Refined lightness together with visual comfort.<br />
The interior, which overlaps onto the exterior, creates a<br />
cosy volume and invites you to relax.<br />
Oz. Caractère, style et formes contemporaines pour habiller<br />
une manière classique de s’asseoir. Oz allie modernité<br />
et confort. Légèreté formelle et confort visuel. Son<br />
intérieur qui se distingue de l’extérieur crée un volume<br />
accueillant qui invite au repos.
36<br />
HOME COLLECTION<br />
OZ BOLD 37
38<br />
OZ LIGHT<br />
design ANTONI AROLA<br />
Oz. Carácter, estilo y formas contemporáneas para vestir<br />
un concepto clásico de sentada. Oz representa la unión<br />
entre modernidad y comodidad. Ligereza formal junto a<br />
comodidad visual. Su interior, remarcado sobre el exterior,<br />
crea un volumen acogedor que invita al descanso.<br />
HOME COLLECTION<br />
Oz. A classic seating concept contemporary in character,<br />
style and shape. Oz is a marriage between modernity and<br />
comfort. Refined lightness together with visual comfort.<br />
The interior, which overlaps onto the exterior, creates a<br />
cosy volume and invites you to relax.<br />
Oz. Caractère, style et formes contemporaines pour habiller<br />
une manière classique de s’asseoir. Oz allie modernité<br />
et confort. Légèreté formelle et confort visuel. Son<br />
intérieur qui se distingue de l’extérieur crée un volume<br />
accueillant qui invite au repos.
40<br />
OZ LIGHT
42<br />
ROMEO FULL<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Fiel al estilo ROMEO la versión FULL ofrece cojines de<br />
respaldo completos. Un sofá intemporal, cómodo, de<br />
líneas sobrias y elegantes que se adapta fácilmente a<br />
cualquier estilo.<br />
HOME COLLECTION<br />
Loyal to the ROMEO style, the FULL version offers total<br />
back cushioning. A timeless and comfortable sofa, of<br />
sober and elegant lines that adapts easily to any style.<br />
Fidèle au modèle ROMEO, la version FULL offre des<br />
coussins complets. Un sofa intermporel et confortable,<br />
de lignes sobres et élégantes qui s’adaptent facilement à<br />
n’importe.
44<br />
ROMEO HOGAR<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Romeo es una amplia gama muy pensada para responder<br />
a cualquier necesidad que pueda surgir en un<br />
espacio privado o público, un sofá de líneas sobrias,<br />
elegantes e intemporales. Tal y como su nombre indica.<br />
Romeo Hogar es el más hogareño y familiar, pensado<br />
para dar calidez y máximo confort en todos los salones.<br />
Julieta es una pequeña colección de mesitas trabajadas<br />
con tela para darles un aire delicado y romántico, que<br />
pueden convivir en un espacio, solas o con Romeo, que<br />
la espera con pasión.<br />
HOME COLLECTION<br />
Romeo is a wide range carefully thought out to meed any<br />
need that may arise a public or private space - a sofa with<br />
sober, elegant, tímeles lines. As its name indicates, Rome<br />
Hogar is the most homely and family-oriented of our sofas,<br />
designed for warmth and maximum comfort in any lounge.<br />
Julieta is a small <strong>collection</strong> of coffee tables provided with<br />
fabric to give them a delicate, romantic aura and they can<br />
live together in a space, alone, or with the passionately<br />
waiting Romeo.<br />
Romeo est une gamme ample pensée pour répondre<br />
à n’importe quel besoin qui peut surgir dans un espace<br />
privé ou public, un sofa de lignes sobres, élégantes et<br />
intemporelles. Tel son nom indique Romeo Hogar est le<br />
plus familier, penser pour donner chaleur et un maximum<br />
de confort dans tous salons. Julieta est une petite<br />
<strong>collection</strong> de tables travaillées en tissu pour leur donner<br />
un air délicat et romantique, qui peuvent coexister dans<br />
un même espace, seules ou avec Romeo, qui les attend<br />
avec passion.
46<br />
ROMEO LOFT<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Es el más desenfadado de la familia, pensado para<br />
sentarse en él de forma cómoda, informal y dejarse<br />
envolver por su profundo asiento. Esto se completa con<br />
cojines que cada uno colocará para aumentar la confortabilidad<br />
a su gusto.<br />
HOME COLLECTION<br />
The most easy-going of the family, designed for comfort<br />
and casual relaxation secure in its deep seat. It is completed<br />
with cushions that can be positioned as desired to<br />
increase comfort.<br />
Il est le plus cool de la famille, penser pour s’asseoir de<br />
façon confortable, informelle et en se laissant entourer<br />
par son siège profond. Ceci se complète avec des coussins<br />
que chacun placera à son plaisir pour augmenter son<br />
comfort.
48<br />
HOME COLLECTION<br />
ROMEO LOFT 49
50<br />
SEU<br />
design ANTONI AROLA<br />
El programa SEU evoluciona la idea de sofà de linea<br />
confortable ya aportada por la colección TOU.<br />
Una nueva tecnología en el interior de los cojines<br />
sumada a un concepto de brazo lateral que avanza y recoge<br />
al usuario potenciando la búsqueda de comodidad.<br />
HOME COLLECTION<br />
The program SEU evolves the idea of a sofà of comfortable<br />
line already thought by the <strong>collection</strong> TOU. A new<br />
technology inside the cushions added to a concept of<br />
lateral arm that advances and gathers the user promotes<br />
this search of comfort.<br />
Le programme SEU évolue l’idée d’un sofà de ligne<br />
confortable déjà apportée par la <strong>collection</strong> TOU. Une<br />
nouvelle technologie à l’intérieur des coussins et un<br />
concept de bras latéral qui avance et enveloppe l’usager<br />
renforce cette recherche de commodité.
52<br />
SILVER CASA<br />
design MARGOT VIARNÉS<br />
Os presentamos la colección Silver que contiene rigor<br />
estético, costuras precisas y varias propuestas funcionales<br />
para satisfacer el descanso, la lectura y poder relajarse<br />
placidamente en un sofá de volúmenes equilibrados.<br />
Pieza que se integra tanto en grandes espacios como en<br />
hogares pequeños. Una joya fruto de muchos años de<br />
aprendizaje.<br />
HOME COLLECTION<br />
We are pleased to present the Silver <strong>collection</strong>, which<br />
has aesthetic rigour, precise seams and several functionalities<br />
to facilitate rest, reading and relaxation on a sofa<br />
of balanced volumes. This piece looks equally good in<br />
spacious areas or small homes. A gem and the fruit of<br />
many years of learning.<br />
Nous vous présentons la <strong>collection</strong> Silver, caractérisée par<br />
sa rigueur esthétique, ses coutures précises et diverses<br />
propositions fonctionnelles, capable de garantir le repos,<br />
la lecture et une détente paisible sur un canapé aux<br />
volumes équilibrés. Cette pièce s’intègre aussi bien dans<br />
les grands espaces que dans les petits logements.<br />
Un joyau issu de nombreuses années d’apprentissage.
54<br />
HOME COLLECTION<br />
SILVER CASA 55
56<br />
VIOLANTE<br />
design DIEGO FORTUNATO<br />
“La aristocracia no declara nada, pero se deja comprar<br />
silenciosamente”.<br />
HOME COLLECTION<br />
“The aristocracy says nothing, silently allowing itself<br />
to be bought”.<br />
“ L’aristocratie ne prend pas parti, mais elle se vend<br />
en silence”.
58<br />
ECHATE<br />
design ANTONI MIRO<br />
“Échate en la cama, porque nunca dibujé nada más bonito<br />
para compartir, para ti y para mí...<br />
Siempre queremos hacer en la cama muchas cosas“.<br />
Tenerlo todo a mano resulta complicado: la mesita de<br />
noche, las lámparas, los colgadores y los revisteros provocan<br />
la saturación de un espacio, que en definitiva no<br />
resulta relajante.<br />
HOME COLLECTION<br />
Stretch out on the bed, because I have never designed<br />
anything nicer for us to share, for you and for me. “...<br />
there are always lots of things that we want to do in<br />
bed”, but having everything to hand can be complicated<br />
-the bedside table, lamps, clothes hangers and magazine<br />
rack saturate the space, making it anything but relaxing.<br />
“Couche-toi au lit, parce que je n’ai jamais dessiné rien<br />
de plus joli pour partager, pour toi et moi…<br />
Nous voulons toujours faire beaucoup de choses au lit”.<br />
C’est compliqué d’avoir tout à la main: la petite table de<br />
nuit, les lampes, des trucs à suspendre et les porte-revues<br />
causent la saturation d’un espace, qui finalement n’est pas<br />
trop relaxant.
60<br />
OVERSIZE CAMA<br />
design LIEVORE ALTHERR MOLINA<br />
Sistema de asientos que busca unir el máximo confort<br />
con un lenguaje sereno y arquitectónico. Ofrece cojines<br />
y plaid auxiliares, y dos tipos de acabado de funda, una<br />
más abstracta (casual) y una más estructurada (chic),<br />
que permite integrarlo en cualquier ambiente. Disponible<br />
en una pieza, o componible con módulos de asiento<br />
en diferentes anchos, brazos en dos anchos, pouf y<br />
chaiselongue.<br />
HOME COLLECTION<br />
System of seats that seeks to join the maximum comfort<br />
with a serene and architectural language. It offers cushions<br />
and plaids, and two types of ended of case, one<br />
more abstract (casual) and the other more constructed<br />
(chic), which allows to integrate it in any environment.<br />
Available in a piece, or repairable with modules of seat<br />
in different broad, arms in two widths, pouf and chaiselongue<br />
Combinaison de sièges qui cherchent à unir le confort<br />
maximum dans un langage calme et architectonique. Il<br />
offre des coussins et des plaids complémentaires avec<br />
deux types de finitions, une plus abstraite (casual) et une<br />
autre plus structurée (chic), qui peuvent s’intégrer dans<br />
n’importe quelle atmosphère. Disponible en une pièce,<br />
ou componible avec différents modules de siège de<br />
différents large, des bras dans deux larges, en pouf et en<br />
chaiselongue.
62<br />
233<br />
design JAVIER MARISCAL<br />
Dos, treinta y tres. Dos, tres, tres. Módulos módulados<br />
en la combinación perfecta de una no por nueva clásica<br />
composición de reposo y relax para el consumo humano.<br />
Dos, Tres, composición de sala de espera. Otro tres.<br />
La niña durmiendo, los padres en la cama. Otra vez. Dos,<br />
treinta y tres.<br />
HOME COLLECTION<br />
Two, thirty-three.Two, three, three. Modulated modules<br />
in the perfect combination of a classical composition,<br />
however innovative, created for repose and relaxation,<br />
for human consumption. Two, Three, composition for a<br />
waiting room. Another three. The little girl sleeping, her<br />
parents in bed. Once again.Two, thirty-three.<br />
Deux, trente-trois. Deux, trois, trois. Modules assemblés<br />
selon une combinaison parfaite d’une composition classique,<br />
bien qu’innovante, créés pour le repos et la détente<br />
et destinés à la consommation courante – Deux, Trois,<br />
composition de la salle d’attente, encore Trois. L’enfant<br />
dort, ses parents sont au lit. Encore une fois. Deux,<br />
trente-trois.