21.01.2015 Views

Investissements étrangers en Allemagne Foreign Investments in ...

Investissements étrangers en Allemagne Foreign Investments in ...

Investissements étrangers en Allemagne Foreign Investments in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Participation des tiers<br />

Third Party Involvem<strong>en</strong>t<br />

Même l’acquisition par lebiais d’un achat d’actifs<br />

d’une propriété composée ou non développée peut<br />

répondre aux exig<strong>en</strong>ces des fusions pour les opérations<br />

d’achat d’actifs. Cep<strong>en</strong>dant, pour le mom<strong>en</strong>t,<br />

l’Office fédéral des cartels confirme l’idée<br />

que si la valeur totale deces achats immobiliers<br />

rest<strong>en</strong>t sous le seuil de 5000 000 EUR dans<br />

l’exercice pert<strong>in</strong><strong>en</strong>t au regard du droit des fusions,<br />

ils ne constitue pas untel achat d’actifs. Cep<strong>en</strong>dant,<br />

ceci prévoit que le chiffre d’affaires total de<br />

l’acquéreur, de ses v<strong>en</strong>tes, baux, location etc. dans<br />

un rayon de 20 kms autour du bi<strong>en</strong> immobilier<br />

n’excèd<strong>en</strong>t pas leseuil de 30 000 000 EUR durant<br />

le dernier exercice.<br />

Dans le cas oùles exig<strong>en</strong>ces juridiques sont remplies,<br />

les parties doiv<strong>en</strong>t déposer une notification<br />

préalable à la fusion. L’autorisation de l’Office<br />

fédéral des <strong>en</strong>t<strong>en</strong>tes àBonn décide dans le délai<br />

d’un mois, si la procédure pr<strong>in</strong>cipale de contrôle<br />

des fusions doit être mise <strong>en</strong> application. Si la<br />

procédure pr<strong>in</strong>cipale de contrôle des fusions n’est<br />

pas réclamée dans ledélai d’un mois, l’approbation<br />

est réputée avoir été donnée. Dans l’év<strong>en</strong>tualité<br />

d’une procédure pr<strong>in</strong>cipale de contrôle de la fusion,<br />

l’Office fédéral des <strong>en</strong>t<strong>en</strong>tes <strong>in</strong>terdit ou autorise la<br />

fusion <strong>en</strong> fonction de la structure du marché et de<br />

la société (dans la limite du respect à certa<strong>in</strong>es<br />

obligations le cas échéant). Après un délai de<br />

quatre mois, l’agrém<strong>en</strong>t est réputé avoir été donné.<br />

Les fusions ne doiv<strong>en</strong>t pas être term<strong>in</strong>ées avant un<br />

certa<strong>in</strong> délai après que l’agrém<strong>en</strong>t aété donné.<br />

Ev<strong>en</strong> the acquisition of as<strong>in</strong>gle built-up orundeveloped<br />

property by way of an asset deal may<br />

pr<strong>in</strong>cipally meet the merger requirem<strong>en</strong>ts of asocalled<br />

acquisition of assets. The Federal Cartel<br />

Office, however, upholds the op<strong>in</strong>ion that –for the<br />

time be<strong>in</strong>g –acquisitions of real property, the total<br />

value of which stays below the threshold value of<br />

EUR 5,000,000 with<strong>in</strong> the bus<strong>in</strong>ess year relevant<br />

under merger law, do not constitute such an acquisition<br />

ofassets. However, this provides that the<br />

total turnover achieved by the buyer from sales,<br />

leases, r<strong>en</strong>tal paym<strong>en</strong>ts, etc. with<strong>in</strong> aradius of 20<br />

km around the acquired real property did not<br />

exceed the turnover threshold of EUR 30,000,000<br />

dur<strong>in</strong>g the last bus<strong>in</strong>ess year.<br />

In case the respective legal requirem<strong>en</strong>ts are<br />

fulfilled, the parties must file apre-merger notification.<br />

Hereafter, the Federal Cartel Office <strong>in</strong> Bonn<br />

shall decide with<strong>in</strong> a month if the ma<strong>in</strong> merger<br />

control procedure has tobeconducted. Ifama<strong>in</strong><br />

merger control procedure is not demanded with<strong>in</strong><br />

amonth, the approval is deemed tobegiv<strong>en</strong>. In<br />

the ev<strong>en</strong>t of ama<strong>in</strong> merger control procedure, the<br />

Federal Cartel Office either <strong>in</strong>terdicts or allows the<br />

merger dep<strong>en</strong>d<strong>in</strong>g on the market and company<br />

structure (limited bythe imposition ofobligations if<br />

necessary). After adeadl<strong>in</strong>e offour months, the<br />

approval is deemed to be giv<strong>en</strong>. Mergers must not<br />

be completed with<strong>in</strong> acerta<strong>in</strong> deadl<strong>in</strong>e after the<br />

approval has be<strong>en</strong> giv<strong>en</strong>.<br />

b) Contrôle europé<strong>en</strong> des fusions b) European Merger Control<br />

La procédure prévue par le règlem<strong>en</strong>t CE sur les<br />

conc<strong>en</strong>trations aété mis <strong>en</strong>place pour être une<br />

procédure prév<strong>en</strong>tive comparée au contrôle allemand<br />

des fusions..<br />

La fusion est régie par le règlem<strong>en</strong>t CE sur les<br />

conc<strong>en</strong>trations si le chiffre d’affaire total mondial<br />

des sociétés (telles que déf<strong>in</strong>ies plus haut) est<br />

supérieur à5000 000 000 EUR et que lechiffre<br />

d’affaires total dans l’Union europé<strong>en</strong>ne de chacune<br />

d’au mo<strong>in</strong>s deux sociétés impliquées dans la<br />

fusion est supérieur à250 000 000 EUR.<br />

En outre, le règlem<strong>en</strong>t CEsur les conc<strong>en</strong>trations<br />

est applicable silechiffre d’affaire global mondial<br />

comb<strong>in</strong>é de toutes les <strong>en</strong>treprises impliquées dans<br />

la fusion est supérieur à2500 000 000 EUR. Dans<br />

ce cas, les conditions suivantes doiv<strong>en</strong>t s’appliquer<br />

cumulativem<strong>en</strong>t :<br />

►<br />

Le chiffre d’affaires europé<strong>en</strong> agrégé de chacune<br />

d’au mo<strong>in</strong>s deux des sociétés impliquées<br />

dans la fusion est supérieur à<br />

The procedure under the EC Merger Regulation,<br />

comparable to German merger control, is set up<br />

as aprev<strong>en</strong>tative procedure.<br />

The merger is governed by the EC Merger Regulation<br />

if the comb<strong>in</strong>ed aggregate worldwide turnover<br />

of the companies (as def<strong>in</strong>ed above) is greater<br />

than EUR 5,000,000,000 and the aggregate EUwide<br />

turnover ofeach ofatleast two companies<br />

<strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the merger is greater than<br />

EUR 250,000,000.<br />

Furthermore, the EC Merger Regulation isapplicable<br />

ifthe comb<strong>in</strong>ed aggregate worldwide turnover<br />

of all companies <strong>in</strong>volved is higher than<br />

EUR 2,500,000,000 and the follow<strong>in</strong>g terms are<br />

complied with simultaneously:<br />

►<br />

the aggregate EU-wide turnover of each of at<br />

least two of the companies <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the<br />

merger is higher than EUR 100,000,000;<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!