21.01.2015 Views

Control de apertura del minibar

Control de apertura del minibar

Control de apertura del minibar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dati Tecnici / Technical Data / Spécifications Techniques / Ficha Técnica<br />

Requisiti hardware e software<br />

PC con Microsoft Windows XP (o versione superiore) e porta USB libera<br />

Hardware and software requirements<br />

PC with Microsoft Windows XP (or higher version) and free USB port<br />

Serrature e ricevitore<br />

Alimentazione ricevitore:<br />

Alimentazione serrature:<br />

Porta di comunicazione ricevitore:<br />

Massima potenza di trasmissione:<br />

Range di frequenze:<br />

Dimensioni <strong>de</strong>lla serratura HxLxP:<br />

Resistenza alla trazione <strong>de</strong>lla serratura:<br />

Peso <strong>de</strong>lla serratura:<br />

Certificazioni:<br />

5V, 40 mA attraverso la porta USB <strong>de</strong>l PC<br />

9 -12V, 100 mA<br />

USB<br />

-13.4 dBm<br />

868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />

23 mm x 50 mm x 110 mm<br />

~ 45 Kg<br />

80 g<br />

CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />

Locks and receiver<br />

Power supply for receiver:<br />

Power supply for locks:<br />

Receiver communication port:<br />

Max output level of TX:<br />

Frequency range:<br />

Dimensions of lock HxWxD:<br />

Lock pull resistance:<br />

Weight of lock:<br />

Certifications:<br />

5V, 40 mA through USB PC port<br />

9-12V, 100 mA<br />

USB<br />

-13.4 dBm<br />

868 - 868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />

23 mm x 50 mm x 110 mm<br />

~ 45 Kg<br />

80 g<br />

CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />

Telecomando (a richiesta)<br />

Batteria<br />

3V CR2032<br />

Remote control (on request)<br />

Battery<br />

3V CR2032<br />

Caractéristiques Hardware et caractéristiques software<br />

PC avec Microsoft Windows XP (ou versions supérieurs) et port USB libre<br />

Requisitos <strong>de</strong> hardware y software<br />

PC con Microsoft Windows XP (o versión superior) y puerto USB libre<br />

Serrures et récepteur<br />

Tension serrures:<br />

Tension récepteur:<br />

Port <strong>de</strong> communication récepteur<br />

Puissance maximale <strong>de</strong> transmission:<br />

Gamme <strong>de</strong> fréquence:<br />

Dimensions <strong>de</strong> la serrure HxLxP:<br />

Force <strong>de</strong> maintient <strong>de</strong> la serrure:<br />

Poids <strong>de</strong> la serrure<br />

Certifications:<br />

Télécomman<strong>de</strong> (sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />

Batterie<br />

5V, 40 mA par la port USB du PC<br />

9-12V, 100 mA<br />

USB<br />

-13.4 dBm<br />

868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />

23 mm x 50 mm x 110 mm<br />

~ 45 Kg<br />

80 g<br />

CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />

3V CR2032<br />

Cerraduras y receptor<br />

Voltaje <strong>de</strong> alimentación cerraduras:<br />

Voltaje <strong>de</strong> alimentación receptor:<br />

Puerto <strong>de</strong> comunicación receptor:<br />

Máxima potencia <strong>de</strong> transmisión:<br />

Variación <strong>de</strong> frecuencia:<br />

Dimensiones cerradura AlxAnxPr:<br />

Resistencia <strong>de</strong> traccion <strong>de</strong> la cerradura:<br />

Peso <strong>de</strong> la cerradura:<br />

Certificaciónes:<br />

Mando a distancia (bajo pedido)<br />

Baterías<br />

5V, 40 mA a través <strong>de</strong>l puerto USB <strong>de</strong>l PC<br />

9 -12V, 100 mA<br />

USB<br />

-13,4 dBm<br />

868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />

23 mm x 50 mm x 110 mm<br />

~ 45 Kg<br />

80 g<br />

CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />

3V CR2032<br />

MDC<br />

<strong>Control</strong>lo <strong>apertura</strong> <strong>minibar</strong><br />

Minibar Door <strong>Control</strong><br />

Côntrole d’ouverture <strong>de</strong> <strong>minibar</strong><br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> <strong>apertura</strong> <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong><br />

In<strong>de</strong>l B si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e di <strong>de</strong>sign senza preavviso.<br />

Design and specifications are subject to modification without notice.<br />

In<strong>de</strong>l B se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les caractéristiques techniques et du <strong>de</strong>sign sans préavis.<br />

In<strong>de</strong>l B se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar las características técnicas y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign sin preaviso.<br />

Località Cà Baldone - 61019 Sant’Agata Feltria (PU) - Italy - Tel. +39 0541 848711 - Fax +39 0541 848000<br />

marketing@in<strong>de</strong>lb.com - www.in<strong>de</strong>lb.com<br />

Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 06/2007


MDC - Minibar door control<br />

Caratteristiche <strong>de</strong>l sistema<br />

The system features<br />

Les caractéristiques du système<br />

Características <strong>de</strong>l sistema<br />

Il 95% <strong>de</strong>i <strong>minibar</strong><br />

installati negli alberghi è<br />

di tipo manuale.<br />

Esistono <strong>de</strong>i sistemi<br />

computerizzati con<br />

controllo di <strong>apertura</strong> porta<br />

e ad<strong>de</strong>bito automatico<br />

<strong>de</strong>lle consumazioni, ma<br />

sono ancora molto costosi.<br />

95% of <strong>minibar</strong>s installed<br />

in hotels are manual<br />

<strong>minibar</strong>s<br />

Some computerized<br />

<strong>minibar</strong>s offering<br />

locking/unlocking control<br />

and automatic billing are<br />

available, but still too<br />

expensive.<br />

95% <strong>de</strong>s <strong>minibar</strong>s dans les<br />

hôtels sont <strong>minibar</strong>s manuels<br />

Sur le marché les <strong>minibar</strong>s<br />

automatiques offrent la<br />

possibilité <strong>de</strong> contrôler les<br />

ouvertures et <strong>de</strong> facturer les<br />

consommations directement<br />

sur la note du client, mais ils<br />

sont encore trop coûteux.<br />

El 95% <strong>de</strong> los <strong>minibar</strong>es<br />

instalados en los hoteles es<br />

<strong>de</strong> tipo manual<br />

Hay en el mercado sistemas<br />

computerizados que<br />

controlan la <strong>apertura</strong> <strong>de</strong> la<br />

puerta y cargan en cuenta<br />

automáticamente los<br />

productos consumidos, que<br />

tienen la <strong>de</strong>sventaja <strong>de</strong> tener<br />

aún un precio muy elevado.<br />

Blocco e sblocco automatico<br />

<strong>de</strong>lla serratura <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> in<br />

fase di check-in e check-out <strong>de</strong>l<br />

cliente.<br />

Completo controllo <strong>de</strong>lle<br />

aperture e chiusure <strong>de</strong>lla porta<br />

<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong>.<br />

Il sistema MDC può essere<br />

installato su un computer<br />

o in serie su tutti<br />

i computer <strong>de</strong>lla reception.<br />

The <strong>minibar</strong> is automatically<br />

unlocked at the check-in and<br />

locked at the check-out.<br />

Full control of<br />

locking/unlocking and <strong>minibar</strong><br />

door openings.<br />

It is possible to install the MDC<br />

system software on a computer<br />

or in series on all the computers<br />

at the font <strong>de</strong>sk.<br />

Le <strong>minibar</strong> se déverrouille<br />

automatiquement à l’arrivée<br />

du client et se verrouille à son<br />

départ.<br />

Contrôle complet du<br />

verrouillage du <strong>minibar</strong> et <strong>de</strong>s<br />

ouvertures <strong>de</strong> porte.<br />

Le software du système MDC<br />

peut être installé seulement<br />

sur un seul ordinateur or sur<br />

tous le ordinateurs qui se<br />

trouvent à la réception.<br />

Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo<br />

automático <strong>de</strong> la cerradura <strong>de</strong>l<br />

<strong>minibar</strong> en fase <strong>de</strong> check-in y<br />

<strong>de</strong> check-out <strong>de</strong>l cliente.<br />

<strong>Control</strong> completo <strong>de</strong> las<br />

<strong>apertura</strong>s y cierres <strong>de</strong> la puerta<br />

<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong>.<br />

El sistema MCD pue<strong>de</strong> ser<br />

instalado tanto en un<br />

or<strong>de</strong>nador como en serie en<br />

todos los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> la<br />

recepción <strong>de</strong>l hotel.<br />

MDC è il primo sistema<br />

di gestione <strong>de</strong>ll’<strong>apertura</strong><br />

e chiusura <strong>de</strong>lla porta<br />

<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> effettuato<br />

direttamente dalla<br />

reception senza cablaggio<br />

(comunicazione<br />

wireless).<br />

MDC is the first<br />

locking/unlocking and<br />

door management system<br />

from front <strong>de</strong>sk without<br />

any wiring (wireless<br />

communication).<br />

Le MDC est le premier<br />

système <strong>de</strong><br />

verrouillage/déverrouillage<br />

et <strong>de</strong> gestion d’ouverture<br />

<strong>de</strong> <strong>minibar</strong> fonctionnant <strong>de</strong><br />

la réception sans câblage<br />

(comunication wireless).<br />

MDC es el primer sistema <strong>de</strong><br />

control <strong>de</strong> <strong>apertura</strong> y cierre<br />

<strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> los<br />

<strong>minibar</strong>es, efectuado<br />

directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

recepción y sin cableado<br />

(comunicación wireless).<br />

Non necessita di cablaggio, le<br />

informazioni sono inviate via<br />

radio.<br />

Un solo apparecchio<br />

rice-tresmittente è sufficiente<br />

per far dialogare i computer<br />

<strong>de</strong>lla reception con i <strong>minibar</strong>.<br />

No wiring is necessary<br />

the information are sent via<br />

radio.<br />

To make possible the<br />

communication between<br />

<strong>minibar</strong>s and front <strong>de</strong>sk only<br />

one trans-receiver is sufficient.<br />

Le système ne necessite pas<br />

<strong>de</strong> câblage. Les informations<br />

sont envoyés par on<strong>de</strong>s radio.<br />

Seulement une<br />

émetteur/récepteur est<br />

suffissante pur la<br />

communication entre les<br />

<strong>minibar</strong>s et la réception.<br />

No necesita cableado: la<br />

información viaja por ondas<br />

radio.<br />

Es suficiente un solo aparato<br />

receptor-transmisor para que<br />

los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> la recepción<br />

se comuniquen con los<br />

<strong>minibar</strong>es.<br />

La rice-trasmittente è di<br />

dimensioni ridotte. Ogni<br />

<strong>minibar</strong> diventa un ponte di<br />

trasmissione per raggiungere<br />

le camere più lontane.<br />

The trans-receiver has small<br />

dimensions. Each <strong>minibar</strong> can<br />

be itself a gateway to relay the<br />

signal.<br />

La émetteur/récepteur est <strong>de</strong>s<br />

dimensions réduite. Chaque<br />

<strong>minibar</strong> peut être une<br />

passerelle pour relayer le signal.<br />

El receptor-transmisor es <strong>de</strong><br />

pequeñas dimensiones. Cada<br />

<strong>minibar</strong> se convierte en un<br />

puente <strong>de</strong> transmisión para<br />

alcanzar la habitación más<br />

lejana.<br />

Corpo <strong>de</strong>lla serratura da installare<br />

all’interno <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l mobile<br />

Parte <strong>de</strong>lla serratura da installare<br />

sulla porta <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l mobile<br />

MDC software<br />

Lock to be fixed insi<strong>de</strong> the <strong>minibar</strong><br />

or the forniture cabinet<br />

Part to be fixed on the <strong>minibar</strong> or<br />

the furniture door<br />

Serrure à fixer dans le <strong>minibar</strong> ou<br />

dans le meuble<br />

Elément à fixer sur la porte du<br />

<strong>minibar</strong> ou du meuble<br />

Cuerpo <strong>de</strong> la cerradura que se<br />

instala en el interior <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o<br />

<strong>de</strong>l mueble<br />

Parte <strong>de</strong> la cerradura que se instala<br />

en la puerta <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l<br />

mueble<br />

Wireless communication<br />

Wireless communication<br />

The Hardware<br />

I vantaggi <strong>de</strong>l sistema<br />

Informazione in tempo<br />

reale sull’<strong>apertura</strong> <strong>de</strong>l<br />

<strong>minibar</strong> da parte <strong>de</strong>l cliente<br />

The system advantages<br />

Real time information<br />

on custumer <strong>minibar</strong> door<br />

openings<br />

Les avantages du systéme<br />

Information en temps réel<br />

sur les overtures <strong>de</strong> la porte<br />

du <strong>minibar</strong> par les clients<br />

Ventajas <strong>de</strong>l sistema<br />

Recepción <strong>de</strong> datos <strong>de</strong><br />

forma instantánea cuando<br />

el cliente proce<strong>de</strong> a la<br />

<strong>apertura</strong> <strong>de</strong> la puerta.<br />

Room 201 Room 202 Room 203<br />

Risparmio di tempo nelle<br />

operazioni di controllo e<br />

riempimento <strong>de</strong>i <strong>minibar</strong><br />

Time and cost savings<br />

during refilling<br />

L’édition journalière <strong>de</strong>s<br />

<strong>minibar</strong>es utilisés facilite le<br />

travail du Room Service<br />

Ahorro <strong>de</strong> tiempo en las<br />

operaciones <strong>de</strong> control y<br />

reabastecimiento <strong>de</strong> los<br />

<strong>minibar</strong>es<br />

Non necessita di cablaggio,<br />

le informazioni sono inviate<br />

via radio<br />

No wiring is necessary.<br />

Information are sent via<br />

radio<br />

Le système ne necessite<br />

pas <strong>de</strong> câblage.<br />

Les informations sont<br />

envoyées par on<strong>de</strong>s radio<br />

No necesita cableado:<br />

toda la información es<br />

enviada por radio<br />

frecuencia.<br />

The System<br />

Room 101<br />

Room 102 Room 103<br />

Installazione semplice e<br />

veloce su tutti i mo<strong>de</strong>lli di<br />

<strong>minibar</strong> In<strong>de</strong>l B, e su quelli<br />

esistenti di ogni marca<br />

(sistema plug & play)<br />

Easy and quick installation<br />

on both all In<strong>de</strong>l B <strong>minibar</strong>s<br />

mo<strong>de</strong>ls and on all brands<br />

existing <strong>minibar</strong>s<br />

(plug & play system)<br />

Installation simple, rapi<strong>de</strong><br />

et fiable sur tous les<br />

modèles <strong>de</strong> <strong>minibar</strong>s In<strong>de</strong>l<br />

B et sur les <strong>minibar</strong>s<br />

existants<br />

(système plug & play)<br />

Installación sencilla y rápida<br />

tanto en todos los mo<strong>de</strong>los<br />

<strong>de</strong> <strong>minibar</strong>es In<strong>de</strong>l B como<br />

en <strong>minibar</strong>es <strong>de</strong> cualunquie<br />

otra marca<br />

(sistema plug & play)<br />

USB<br />

IRF Receiver<br />

Basso costo<br />

Low cost<br />

Système à faible coût<br />

Bajo coste<br />

Hotel Network

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!