Control de apertura del minibar
Control de apertura del minibar
Control de apertura del minibar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dati Tecnici / Technical Data / Spécifications Techniques / Ficha Técnica<br />
Requisiti hardware e software<br />
PC con Microsoft Windows XP (o versione superiore) e porta USB libera<br />
Hardware and software requirements<br />
PC with Microsoft Windows XP (or higher version) and free USB port<br />
Serrature e ricevitore<br />
Alimentazione ricevitore:<br />
Alimentazione serrature:<br />
Porta di comunicazione ricevitore:<br />
Massima potenza di trasmissione:<br />
Range di frequenze:<br />
Dimensioni <strong>de</strong>lla serratura HxLxP:<br />
Resistenza alla trazione <strong>de</strong>lla serratura:<br />
Peso <strong>de</strong>lla serratura:<br />
Certificazioni:<br />
5V, 40 mA attraverso la porta USB <strong>de</strong>l PC<br />
9 -12V, 100 mA<br />
USB<br />
-13.4 dBm<br />
868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />
23 mm x 50 mm x 110 mm<br />
~ 45 Kg<br />
80 g<br />
CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />
Locks and receiver<br />
Power supply for receiver:<br />
Power supply for locks:<br />
Receiver communication port:<br />
Max output level of TX:<br />
Frequency range:<br />
Dimensions of lock HxWxD:<br />
Lock pull resistance:<br />
Weight of lock:<br />
Certifications:<br />
5V, 40 mA through USB PC port<br />
9-12V, 100 mA<br />
USB<br />
-13.4 dBm<br />
868 - 868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />
23 mm x 50 mm x 110 mm<br />
~ 45 Kg<br />
80 g<br />
CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />
Telecomando (a richiesta)<br />
Batteria<br />
3V CR2032<br />
Remote control (on request)<br />
Battery<br />
3V CR2032<br />
Caractéristiques Hardware et caractéristiques software<br />
PC avec Microsoft Windows XP (ou versions supérieurs) et port USB libre<br />
Requisitos <strong>de</strong> hardware y software<br />
PC con Microsoft Windows XP (o versión superior) y puerto USB libre<br />
Serrures et récepteur<br />
Tension serrures:<br />
Tension récepteur:<br />
Port <strong>de</strong> communication récepteur<br />
Puissance maximale <strong>de</strong> transmission:<br />
Gamme <strong>de</strong> fréquence:<br />
Dimensions <strong>de</strong> la serrure HxLxP:<br />
Force <strong>de</strong> maintient <strong>de</strong> la serrure:<br />
Poids <strong>de</strong> la serrure<br />
Certifications:<br />
Télécomman<strong>de</strong> (sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
Batterie<br />
5V, 40 mA par la port USB du PC<br />
9-12V, 100 mA<br />
USB<br />
-13.4 dBm<br />
868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />
23 mm x 50 mm x 110 mm<br />
~ 45 Kg<br />
80 g<br />
CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />
3V CR2032<br />
Cerraduras y receptor<br />
Voltaje <strong>de</strong> alimentación cerraduras:<br />
Voltaje <strong>de</strong> alimentación receptor:<br />
Puerto <strong>de</strong> comunicación receptor:<br />
Máxima potencia <strong>de</strong> transmisión:<br />
Variación <strong>de</strong> frecuencia:<br />
Dimensiones cerradura AlxAnxPr:<br />
Resistencia <strong>de</strong> traccion <strong>de</strong> la cerradura:<br />
Peso <strong>de</strong> la cerradura:<br />
Certificaciónes:<br />
Mando a distancia (bajo pedido)<br />
Baterías<br />
5V, 40 mA a través <strong>de</strong>l puerto USB <strong>de</strong>l PC<br />
9 -12V, 100 mA<br />
USB<br />
-13,4 dBm<br />
868-868.6 MHz (UE); 902-928 MHz (US)<br />
23 mm x 50 mm x 110 mm<br />
~ 45 Kg<br />
80 g<br />
CE EN 301 489-3 V1.4.1, EN 300 220-3 V1.1.1.1<br />
3V CR2032<br />
MDC<br />
<strong>Control</strong>lo <strong>apertura</strong> <strong>minibar</strong><br />
Minibar Door <strong>Control</strong><br />
Côntrole d’ouverture <strong>de</strong> <strong>minibar</strong><br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> <strong>apertura</strong> <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong><br />
In<strong>de</strong>l B si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e di <strong>de</strong>sign senza preavviso.<br />
Design and specifications are subject to modification without notice.<br />
In<strong>de</strong>l B se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les caractéristiques techniques et du <strong>de</strong>sign sans préavis.<br />
In<strong>de</strong>l B se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar las características técnicas y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign sin preaviso.<br />
Località Cà Baldone - 61019 Sant’Agata Feltria (PU) - Italy - Tel. +39 0541 848711 - Fax +39 0541 848000<br />
marketing@in<strong>de</strong>lb.com - www.in<strong>de</strong>lb.com<br />
Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 06/2007
MDC - Minibar door control<br />
Caratteristiche <strong>de</strong>l sistema<br />
The system features<br />
Les caractéristiques du système<br />
Características <strong>de</strong>l sistema<br />
Il 95% <strong>de</strong>i <strong>minibar</strong><br />
installati negli alberghi è<br />
di tipo manuale.<br />
Esistono <strong>de</strong>i sistemi<br />
computerizzati con<br />
controllo di <strong>apertura</strong> porta<br />
e ad<strong>de</strong>bito automatico<br />
<strong>de</strong>lle consumazioni, ma<br />
sono ancora molto costosi.<br />
95% of <strong>minibar</strong>s installed<br />
in hotels are manual<br />
<strong>minibar</strong>s<br />
Some computerized<br />
<strong>minibar</strong>s offering<br />
locking/unlocking control<br />
and automatic billing are<br />
available, but still too<br />
expensive.<br />
95% <strong>de</strong>s <strong>minibar</strong>s dans les<br />
hôtels sont <strong>minibar</strong>s manuels<br />
Sur le marché les <strong>minibar</strong>s<br />
automatiques offrent la<br />
possibilité <strong>de</strong> contrôler les<br />
ouvertures et <strong>de</strong> facturer les<br />
consommations directement<br />
sur la note du client, mais ils<br />
sont encore trop coûteux.<br />
El 95% <strong>de</strong> los <strong>minibar</strong>es<br />
instalados en los hoteles es<br />
<strong>de</strong> tipo manual<br />
Hay en el mercado sistemas<br />
computerizados que<br />
controlan la <strong>apertura</strong> <strong>de</strong> la<br />
puerta y cargan en cuenta<br />
automáticamente los<br />
productos consumidos, que<br />
tienen la <strong>de</strong>sventaja <strong>de</strong> tener<br />
aún un precio muy elevado.<br />
Blocco e sblocco automatico<br />
<strong>de</strong>lla serratura <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> in<br />
fase di check-in e check-out <strong>de</strong>l<br />
cliente.<br />
Completo controllo <strong>de</strong>lle<br />
aperture e chiusure <strong>de</strong>lla porta<br />
<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong>.<br />
Il sistema MDC può essere<br />
installato su un computer<br />
o in serie su tutti<br />
i computer <strong>de</strong>lla reception.<br />
The <strong>minibar</strong> is automatically<br />
unlocked at the check-in and<br />
locked at the check-out.<br />
Full control of<br />
locking/unlocking and <strong>minibar</strong><br />
door openings.<br />
It is possible to install the MDC<br />
system software on a computer<br />
or in series on all the computers<br />
at the font <strong>de</strong>sk.<br />
Le <strong>minibar</strong> se déverrouille<br />
automatiquement à l’arrivée<br />
du client et se verrouille à son<br />
départ.<br />
Contrôle complet du<br />
verrouillage du <strong>minibar</strong> et <strong>de</strong>s<br />
ouvertures <strong>de</strong> porte.<br />
Le software du système MDC<br />
peut être installé seulement<br />
sur un seul ordinateur or sur<br />
tous le ordinateurs qui se<br />
trouvent à la réception.<br />
Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo<br />
automático <strong>de</strong> la cerradura <strong>de</strong>l<br />
<strong>minibar</strong> en fase <strong>de</strong> check-in y<br />
<strong>de</strong> check-out <strong>de</strong>l cliente.<br />
<strong>Control</strong> completo <strong>de</strong> las<br />
<strong>apertura</strong>s y cierres <strong>de</strong> la puerta<br />
<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong>.<br />
El sistema MCD pue<strong>de</strong> ser<br />
instalado tanto en un<br />
or<strong>de</strong>nador como en serie en<br />
todos los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> la<br />
recepción <strong>de</strong>l hotel.<br />
MDC è il primo sistema<br />
di gestione <strong>de</strong>ll’<strong>apertura</strong><br />
e chiusura <strong>de</strong>lla porta<br />
<strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> effettuato<br />
direttamente dalla<br />
reception senza cablaggio<br />
(comunicazione<br />
wireless).<br />
MDC is the first<br />
locking/unlocking and<br />
door management system<br />
from front <strong>de</strong>sk without<br />
any wiring (wireless<br />
communication).<br />
Le MDC est le premier<br />
système <strong>de</strong><br />
verrouillage/déverrouillage<br />
et <strong>de</strong> gestion d’ouverture<br />
<strong>de</strong> <strong>minibar</strong> fonctionnant <strong>de</strong><br />
la réception sans câblage<br />
(comunication wireless).<br />
MDC es el primer sistema <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> <strong>apertura</strong> y cierre<br />
<strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> los<br />
<strong>minibar</strong>es, efectuado<br />
directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
recepción y sin cableado<br />
(comunicación wireless).<br />
Non necessita di cablaggio, le<br />
informazioni sono inviate via<br />
radio.<br />
Un solo apparecchio<br />
rice-tresmittente è sufficiente<br />
per far dialogare i computer<br />
<strong>de</strong>lla reception con i <strong>minibar</strong>.<br />
No wiring is necessary<br />
the information are sent via<br />
radio.<br />
To make possible the<br />
communication between<br />
<strong>minibar</strong>s and front <strong>de</strong>sk only<br />
one trans-receiver is sufficient.<br />
Le système ne necessite pas<br />
<strong>de</strong> câblage. Les informations<br />
sont envoyés par on<strong>de</strong>s radio.<br />
Seulement une<br />
émetteur/récepteur est<br />
suffissante pur la<br />
communication entre les<br />
<strong>minibar</strong>s et la réception.<br />
No necesita cableado: la<br />
información viaja por ondas<br />
radio.<br />
Es suficiente un solo aparato<br />
receptor-transmisor para que<br />
los or<strong>de</strong>nadores <strong>de</strong> la recepción<br />
se comuniquen con los<br />
<strong>minibar</strong>es.<br />
La rice-trasmittente è di<br />
dimensioni ridotte. Ogni<br />
<strong>minibar</strong> diventa un ponte di<br />
trasmissione per raggiungere<br />
le camere più lontane.<br />
The trans-receiver has small<br />
dimensions. Each <strong>minibar</strong> can<br />
be itself a gateway to relay the<br />
signal.<br />
La émetteur/récepteur est <strong>de</strong>s<br />
dimensions réduite. Chaque<br />
<strong>minibar</strong> peut être une<br />
passerelle pour relayer le signal.<br />
El receptor-transmisor es <strong>de</strong><br />
pequeñas dimensiones. Cada<br />
<strong>minibar</strong> se convierte en un<br />
puente <strong>de</strong> transmisión para<br />
alcanzar la habitación más<br />
lejana.<br />
Corpo <strong>de</strong>lla serratura da installare<br />
all’interno <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l mobile<br />
Parte <strong>de</strong>lla serratura da installare<br />
sulla porta <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l mobile<br />
MDC software<br />
Lock to be fixed insi<strong>de</strong> the <strong>minibar</strong><br />
or the forniture cabinet<br />
Part to be fixed on the <strong>minibar</strong> or<br />
the furniture door<br />
Serrure à fixer dans le <strong>minibar</strong> ou<br />
dans le meuble<br />
Elément à fixer sur la porte du<br />
<strong>minibar</strong> ou du meuble<br />
Cuerpo <strong>de</strong> la cerradura que se<br />
instala en el interior <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o<br />
<strong>de</strong>l mueble<br />
Parte <strong>de</strong> la cerradura que se instala<br />
en la puerta <strong>de</strong>l <strong>minibar</strong> o <strong>de</strong>l<br />
mueble<br />
Wireless communication<br />
Wireless communication<br />
The Hardware<br />
I vantaggi <strong>de</strong>l sistema<br />
Informazione in tempo<br />
reale sull’<strong>apertura</strong> <strong>de</strong>l<br />
<strong>minibar</strong> da parte <strong>de</strong>l cliente<br />
The system advantages<br />
Real time information<br />
on custumer <strong>minibar</strong> door<br />
openings<br />
Les avantages du systéme<br />
Information en temps réel<br />
sur les overtures <strong>de</strong> la porte<br />
du <strong>minibar</strong> par les clients<br />
Ventajas <strong>de</strong>l sistema<br />
Recepción <strong>de</strong> datos <strong>de</strong><br />
forma instantánea cuando<br />
el cliente proce<strong>de</strong> a la<br />
<strong>apertura</strong> <strong>de</strong> la puerta.<br />
Room 201 Room 202 Room 203<br />
Risparmio di tempo nelle<br />
operazioni di controllo e<br />
riempimento <strong>de</strong>i <strong>minibar</strong><br />
Time and cost savings<br />
during refilling<br />
L’édition journalière <strong>de</strong>s<br />
<strong>minibar</strong>es utilisés facilite le<br />
travail du Room Service<br />
Ahorro <strong>de</strong> tiempo en las<br />
operaciones <strong>de</strong> control y<br />
reabastecimiento <strong>de</strong> los<br />
<strong>minibar</strong>es<br />
Non necessita di cablaggio,<br />
le informazioni sono inviate<br />
via radio<br />
No wiring is necessary.<br />
Information are sent via<br />
radio<br />
Le système ne necessite<br />
pas <strong>de</strong> câblage.<br />
Les informations sont<br />
envoyées par on<strong>de</strong>s radio<br />
No necesita cableado:<br />
toda la información es<br />
enviada por radio<br />
frecuencia.<br />
The System<br />
Room 101<br />
Room 102 Room 103<br />
Installazione semplice e<br />
veloce su tutti i mo<strong>de</strong>lli di<br />
<strong>minibar</strong> In<strong>de</strong>l B, e su quelli<br />
esistenti di ogni marca<br />
(sistema plug & play)<br />
Easy and quick installation<br />
on both all In<strong>de</strong>l B <strong>minibar</strong>s<br />
mo<strong>de</strong>ls and on all brands<br />
existing <strong>minibar</strong>s<br />
(plug & play system)<br />
Installation simple, rapi<strong>de</strong><br />
et fiable sur tous les<br />
modèles <strong>de</strong> <strong>minibar</strong>s In<strong>de</strong>l<br />
B et sur les <strong>minibar</strong>s<br />
existants<br />
(système plug & play)<br />
Installación sencilla y rápida<br />
tanto en todos los mo<strong>de</strong>los<br />
<strong>de</strong> <strong>minibar</strong>es In<strong>de</strong>l B como<br />
en <strong>minibar</strong>es <strong>de</strong> cualunquie<br />
otra marca<br />
(sistema plug & play)<br />
USB<br />
IRF Receiver<br />
Basso costo<br />
Low cost<br />
Système à faible coût<br />
Bajo coste<br />
Hotel Network