Guide d'installation des mailles chauffants de déneigement
Guide d'installation des mailles chauffants de déneigement
Guide d'installation des mailles chauffants de déneigement
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La marque <strong>de</strong> plancher chauffant électrique la plus vendue au mon<strong>de</strong><br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong> d’installation:<br />
Systèmes <strong>chauffants</strong><br />
à ciel ouvert <strong>de</strong><br />
déneigement<br />
pour asphalte, béton ou pavage<br />
IMPORTANT<br />
Veuillez lire attentivement le présent gui<strong>de</strong> avant d’installer<br />
ce système <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert.<br />
Une installation inadéquate est susceptible d’endommager<br />
celui-ci, ce qui entraînerait l’annulation <strong>de</strong> la garantie.<br />
LIGNES D’ASSISTANCE<br />
TECHNIQUE<br />
1-888-592-7687
Table <strong><strong>de</strong>s</strong> matières<br />
Caractéristiques techniques du produit......................2<br />
Constitution <strong><strong>de</strong>s</strong> systèmes <strong>chauffants</strong>..........................2<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>s <strong>de</strong> dimensionnement...................................2-3<br />
Avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’installation ..............................4<br />
Contrôle du système chauffant..................................6<br />
Considérations relatives à l’électricité....................7<br />
Installation sous l’asphalte......................................10<br />
Installation sous le béton..........................................11<br />
Installation sous le pavage.......................................13<br />
Comment apporter <strong><strong>de</strong>s</strong> modifications aux<br />
trames..........................................................................14<br />
Installation <strong>de</strong> câbles lâches....................................15<br />
Schéma <strong>de</strong> connexion.............................................17<br />
Tracer un plan...........................................................18<br />
Garantie et exclusions............................................21<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ET PRÉCISIONS<br />
Les trames et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à<br />
ciel ouvert sont conçus spécialement pour faire<br />
fondre la neige en toute sécurité dans les aires <strong>de</strong><br />
stationnement, les voies d’accès (allées, entrées,<br />
etc.), les escaliers et les ban<strong><strong>de</strong>s</strong> piétonnes ainsi que<br />
sur la chaussée, les trottoirs, le pavage, les ponts, les<br />
toitures, etc. Les systèmes <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces<br />
à ciel ouvert sont <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>chauffants</strong> fixés à une<br />
maille <strong>de</strong> filet robuste à l’ai<strong>de</strong> d’un adhésif, ce qui<br />
permet une installation simple et rapi<strong>de</strong>.<br />
Type<br />
Bi-conducteur<br />
Tension<br />
120V, 208V, 240V<br />
Sortie 50W/pi 2 (540W/m 2 )<br />
Dimensions 6 to 120 pi 2 (<strong>de</strong> 0,56 à 11,15 m 2 )<br />
Fil<br />
16’ 4” (5m)<br />
Rayon<br />
Minimum 1-1/2” ou 3,81cm<br />
Diamètre du câble<br />
1/4” (0,635cm)<br />
Isolement <strong><strong>de</strong>s</strong> fils<br />
Polymère fluoré<br />
Isolement <strong><strong>de</strong>s</strong> fils<br />
Polyoléfine sans halogène<br />
Température maximale 464°F / 240°C<br />
Température minimale <strong>de</strong> pose 14°F / -10°C<br />
Les systèmes <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert se composent plus précisément d’un câble chauffant<br />
à faisceau double fixé à un treillis en polypropylène à l’ai<strong>de</strong> d’un adhésif. Ce câble chauffant serpente<br />
dans le treillis tout en étant espacé (à 3 po ou 7,62 cm d’intervalle) et réparti également.<br />
CONSTITUTION ET CHOIX D’UNE TRAME OU D’UN CÂBLE DE CHAUFFAGE DE<br />
SURFACES À CIEL OUVERT<br />
Le câble chauffant <strong><strong>de</strong>s</strong> systèmes <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert se compose d’un élément <strong>de</strong><br />
chauffage par résistance recouvert d’un composé isolant à base <strong>de</strong> polyoléfine et <strong>de</strong> polymère fluoré,<br />
à gran<strong>de</strong> rigidité diélectrique et offrant une bonne stabilité thermique, ce qui en fait un câble chauffant<br />
absolument sans danger. Une gaine métallique est fournie, ce qui ajoute à la résistance mécanique et<br />
permet <strong>de</strong> créer un chemin au sol. Une <strong>de</strong>rnière gaine extérieure en composé à base <strong>de</strong> polyoléfine sans<br />
halogène est fournie, ce qui ajoute à sa robustesse et offre une bonne protection contre la corrosion.<br />
Le câble chauffant se compose d’un fil <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> au besoin. Le joint chaud-froid est conçu<br />
spécialement pour le rendre sûr et simple à utiliser.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>s <strong>de</strong> dimensionnement<br />
Surface (pi²) Trames Taille (l X L) Résistance (Ω) Puissance (W) Ampères (A)<br />
120 V<br />
240 V<br />
6.0 WSMM-D-120V-540W/300 2’ x 3’ 48.0 300 2.5<br />
10.0 WSMM-D-120V-540W/500 2’ x 5’ 28.8 500 4.2<br />
20.0 WSMM-D-120V-540W/1000 2’ x 10’ 14.4 1000 8.3<br />
30.0 WSMM-D-120V-540W/1500 2’ x 15’ 9.6 1500 12.5<br />
40.0 WSMM-D-120V-540W/2000 2’ x 20’ 7.2 2000 16.7<br />
50.0 WSMM-D-120V-540W/2500 2’ x 25’ 5.8 2500 29.8<br />
60.0 WSMM-D-120V-540W/3000 2’ x 30’ 4.8 3000 25.0<br />
6.0 WSMM-D-240V-540W/300 2’ x 3’ 192.0 300 1.3<br />
10.0 WSMM-D-240V-540W/500 2’ x 5’ 115.2 500 2.1<br />
20.0 WSMM-D-240V-540W/1000 2’ x 10’ 57.6 1000 4.2<br />
30.0 WSMM-D-240V-540W/1500 2’ x 15’ 38.4 1500 6.3<br />
40.0 WSMM-D-240V-540W/2000 2’ x 20’ 28.8 2000 8.3<br />
50.0 WSMM-D-240V-540W/2500 2’ x 25’ 23.0 2500 10.4<br />
100.0 WSMM-D-240V-540W/5000 2’ x 50’ 11.5 5000 20.8<br />
120.0 WSMM-D-240V-540W/6000 2’ x 60’ 9.6 6000 25.0<br />
Câbles<br />
Longueur<br />
(pi)<br />
Résistance<br />
(Ω)<br />
Puissance<br />
(W)<br />
Ampères<br />
(A)<br />
Couverture<br />
à 3” d’esp.<br />
(pi 2 )<br />
Couverture<br />
à 4” d’esp.<br />
(pi 2 )<br />
Couverture<br />
à 5” d’esp.<br />
(pi 2 )<br />
240 V<br />
WSM-D-240V-40W/2000 168 28.9 2000 8.3 43 57 72<br />
WSM-D-240V-40W/3000 251 19.2 3000 12.5 62 84 104<br />
WSM-D-240V-40W/4500 375 12.8 4500 18.8 90 123 150<br />
WSM-D-240V-40W/5000 420 11.5 5000 20.8 100 140 170<br />
WSM-D-240V-40W/5500 458 10.5 5500 22.9 110 155 190<br />
2
CONSIGNES À SUIVRE IMPORTANTES AVANT DE PROCEDER À L’INSTALLATION<br />
DU SYSTÈME<br />
Prenez les mesures <strong>de</strong> la superficie qui <strong>de</strong>vra être chauffée à l’ai<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> trames et câbles <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert, puis préparez-la. Prévoyez quels seront les obstacles (p. ex. éclairage, poteaux,<br />
colonnes, rampes, canalisations). Pour empêcher toute accumulation <strong>de</strong> neige, choisissez <strong><strong>de</strong>s</strong> trames<br />
qui couvriront entièrement la superficie à chauffer.<br />
1. Le câble chauffant ne doit jamais se croiser ni se superposer. Le contraire risquerait <strong>de</strong> provoquer<br />
une surchauffe du câble, ce qui nécessiterait son remplacement.<br />
2. Il ne faut jamais couper, raccourcir ou rallonger le câble chauffant.<br />
3. Il ne faut JAMAIS modifier la longueur du câble chauffant. Le contraire risquerait <strong>de</strong> provoquer une<br />
surchauffe du câble, ce qui l’endommagerait.<br />
4. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter d’endommager le câble chauffant pendant<br />
l’installation. Assurez-vous <strong>de</strong> ne PAS laisser tomber d’objets tranchants ou <strong>de</strong> rouler sur le fil.<br />
Faites attention au fil au moment <strong>de</strong> verser du béton ou <strong>de</strong> l’asphalte <strong><strong>de</strong>s</strong>sus.<br />
5. Il ne faut pas procé<strong>de</strong>r à l’installation <strong><strong>de</strong>s</strong> treillis ou <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel<br />
ouvert si la température ambiante est inférieure à 14°F (-10°C).<br />
6. Lors <strong>de</strong> la pose, le rayon <strong>de</strong> cintrage minimal du câble chauffant ne doit pas être inférieur à 2 po<br />
(50 mm) ou à 10 fois son diamètre environ.<br />
7. Le fil <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong>, d’une longueur <strong>de</strong> 16 pi 4 po (5 m) en règle générale, ne doit jamais être coupé<br />
ni rallongé en fonction <strong>de</strong> l’emplacement où se trouve le boîtier <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment et d’alimentation<br />
électrique.<br />
8. L’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> détecteurs thermiques et hygrométriques doit être situé dans un espace<br />
découvert, éloigné <strong><strong>de</strong>s</strong> arbres ou <strong><strong>de</strong>s</strong> buissons, <strong>de</strong> sorte qu’ils puissent capter l’humidité <strong>de</strong> l’air ou<br />
les précipitations <strong>de</strong> neige afin <strong>de</strong> déclencher la mise sous tension du câble chauffant.<br />
9. Vérifiez la tension et la puissance du câble chauffant afin <strong>de</strong> vous assurer que vous avez les bons<br />
produits aux fins <strong>de</strong> l’installation. Les précisions figurent sur la boîte d’emballage du produit. Seul<br />
un électricien qualifié doit procé<strong>de</strong>r au raccor<strong>de</strong>ment du système <strong>de</strong> chauffage.<br />
10. Vérifiez la continuité et la résistance du système <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert avant et<br />
après l’installation. La valeur <strong>de</strong> résistance doit correspondre à la valeur précisée dans le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
dimensionnement à la page précé<strong>de</strong>nte. Une limite <strong>de</strong> tolérance se situant entre 5 % et 10 % est<br />
autorisée.<br />
11. Séparez les fils électriques à haute tension <strong><strong>de</strong>s</strong> fils à basse tension et mettez-les dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits<br />
distincts.<br />
12. Les <strong>mailles</strong> et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert doivent être raccordés au boîtier <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment à l’ai<strong>de</strong> d’un disjoncteur différentiel <strong>de</strong> fuite <strong>de</strong> terre (DDFT). Veuillez consulter un<br />
électricien qualifié pour ce faire.<br />
13. Prévoyez un temps <strong>de</strong> séchage ou <strong>de</strong> durcissement suffisant pour le béton, l’asphalte ou le sable<br />
après l’installation <strong><strong>de</strong>s</strong> trames et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert, et avant <strong>de</strong> mettre<br />
le câble chauffant sous tension.<br />
14. Pour en faciliter la consultation, fixez l’étiquette au tableau <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> l’alimentation en<br />
précisant l’emplacement où <strong><strong>de</strong>s</strong> trames et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert ont été<br />
installés.<br />
15. Toutes les installations extérieures noyées doivent comprendre la pose <strong>de</strong> la plaque signalétique<br />
fournie par le fabricant.<br />
REMARQUE: l’installation doit se conformer à l’ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> instructions ci-jointes et aux co<strong><strong>de</strong>s</strong><br />
locaux et nationaux <strong>de</strong> l’électricité, c’est-à-dire l’article 426 <strong>de</strong> la norme ANSI/NFPA, le NEC et le CCÉ<br />
(Co<strong>de</strong> canadien <strong>de</strong> l’électricité), article 1 (au sujet <strong><strong>de</strong>s</strong> disjoncteurs <strong>de</strong> fuite <strong>de</strong> terre, <strong><strong>de</strong>s</strong> dispositifs <strong>de</strong><br />
protection contre les défauts <strong>de</strong> terre et le contrôle d’appareils à distance).<br />
ATTENTION!<br />
Le câble ne doit pas être raccourci ni taillé <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, ni soumis à <strong><strong>de</strong>s</strong> contraintes<br />
à la jonction du câble.<br />
NE JAMAIS mettre le câble <strong>de</strong> chauffage sous tension avant <strong>de</strong> l’enfouir dans du béton, <strong>de</strong> l’asphalte ou<br />
du sable, et ce, même à <strong><strong>de</strong>s</strong> fins <strong>de</strong> test. Cela permettra d’éviter sa défaillance prématurée.<br />
Le raccord du câble au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien agréé.<br />
3
CONTRÔLE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE DE<br />
SURFACES À CIEL OUVERT<br />
Votre système <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert<br />
Warmup <strong>de</strong>vrait idéalement être contrôlé par <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
dispositifs <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Warmup approuvés et pris en<br />
charge. Ils peuvent prendre la forme <strong>de</strong> panneaux <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> intelligences à <strong>de</strong>ux zones, <strong>de</strong> panneaux<br />
installés à l’intérieur (panneaux ETO2), ou <strong>de</strong> simples<br />
boîtiers extérieurs dotés <strong>de</strong> détecteurs intégrés (DS2-<br />
DS5-DS8).<br />
Lorsque vous utilisez un panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
série DS, aucun détecteur <strong>de</strong> sol ou <strong>de</strong> toit ne doit être<br />
préparé (à l’exception d’un détecteur <strong>de</strong> gouttière pour le<br />
DS8). Si vous optez pour un panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> plus<br />
intégré (ETO2), veuillez lire attentivement les sections<br />
suivantes au moment <strong>de</strong> préparer le positionnement <strong>de</strong><br />
votre détecteur.<br />
Détecteur <strong>de</strong> neige et<br />
régulateur<br />
CONTACTEURS DE RELAIS<br />
Remarquez la différence entre un panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et un contacteur <strong>de</strong> relais. Un panneau <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> interprète les données provenant <strong><strong>de</strong>s</strong> détecteurs et envoie les signaux requis au câble<br />
<strong>de</strong> chauffage. En fonction <strong><strong>de</strong>s</strong> modèles disponibles, ils peuvent être programmables et réglés par<br />
l’utilisateur.<br />
Toutefois, lorsque vous utilisez une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> câbles <strong>de</strong> chauffage (habituellement pour un<br />
total <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 45 A), Warmup vous recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> recourir à un ou plusieurs panneaux contacteurs.<br />
Les panneaux contacteurs reçoivent d’abord les raccords <strong><strong>de</strong>s</strong> fils <strong>de</strong> sortie du câble <strong>de</strong> chauffage, et<br />
sont ensuite raccordés aux dispositifs <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> réels. Pour toute question, veuillez joindre votre<br />
représentant Warmup par téléphone.<br />
INSTALLATION DES DÉTECTEURS – CONDUITS ET CÂBLE D’ALIMENTATION<br />
Si vous optez pour le régulateur ETO2 et d’autres dispositifs à installation intérieure proposés par<br />
Warmup, vous <strong>de</strong>vez installer au moins un détecteur <strong>de</strong> sol ou <strong>de</strong> toit. Les détecteurs <strong>de</strong> sol et <strong>de</strong> toit<br />
peuvent être combinés sur le même régulateur. La raison d’être <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> plusieurs détecteurs<br />
est <strong>de</strong> recueillir <strong><strong>de</strong>s</strong> renseignements plus diversifiés, et ce, plus rapi<strong>de</strong>ment, afin <strong>de</strong> déclencher votre<br />
système <strong>de</strong> chauffage, comme dans l’exemple <strong>de</strong> détecteurs situés sur les côtés nord et sud d’un édifice.<br />
POSITIONNEMENT DES DÉTECTEURS<br />
Un principe <strong>de</strong> base consiste à localiser un emplacement <strong>de</strong> détecteur où la neige et la glace<br />
s’accumuleront d’abord, et un autre emplacement où la neige fondra en <strong>de</strong>rnier. Cela permettra <strong>de</strong><br />
dégager toute trace <strong>de</strong> neige et <strong>de</strong> glace. Par exemple, sur une allée en pente <strong><strong>de</strong>s</strong>cendante menant à un<br />
garage souterrain, positionnez un détecteur en haut <strong>de</strong> l’allée et un autre en bas. N’oubliez pas que les<br />
détecteurs peuvent être tous <strong>de</strong>ux au sol, ou l’un au sol et l’autre sur un toit.<br />
Si vous optez pour un seul détecteur, vous aurez à choisir entre une détection rapi<strong>de</strong> ou une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
fonte durable (là où la neige fond en <strong>de</strong>rnier).<br />
Les détecteurs <strong>de</strong> sol doivent être positionnés dans la zone <strong>de</strong> chauffage. Les détecteurs <strong>de</strong> sol <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
panneaux ETO2 détectent l’humidité et la température et doivent donc être situés à mi-chemin entre<br />
les fils, n’importe où dans la zone <strong>de</strong> chauffage, et <strong>de</strong> préférence à 3 pi <strong><strong>de</strong>s</strong> bords <strong>de</strong> la zone chauffée.<br />
Assurez-vous <strong>de</strong> toujours maintenir une distance minimale <strong>de</strong> 1 po entre les conduits <strong>de</strong> détecteur, les<br />
détecteurs et le câble <strong>de</strong> chauffage. Enfin, ne jamais placer <strong>de</strong>ux détecteurs à moins <strong>de</strong> 3 pi l’un <strong>de</strong><br />
l’autre.<br />
4
CONDUITS<br />
Après avoir choisi l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> détecteurs, vous <strong>de</strong>vez installer les conduits en PVC ou en métal<br />
et vous assurer que les raccords sont bien scellés. La base <strong>de</strong> montage du détecteur <strong>de</strong> sol permet à ce<br />
<strong>de</strong>rnier d’être fixé à une base (bloc <strong>de</strong> bois ou <strong>de</strong> béton) afin d’éviter <strong>de</strong> l’enfoncer pendant le coulage<br />
du béton ou après.<br />
Assurez-vous en tout temps que les conduits sont fixés à la base (barres d’armature, base en gravier<br />
égoutté, blocs), <strong>de</strong> sorte qu’ils ne bougent pas pendant le coulage.<br />
Les conduits doivent relier le détecteur au panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. Vérifiez les spécifications du<br />
détecteur <strong>de</strong> sol que vous avez sélectionné, et la longueur <strong>de</strong> sa queue. Vous pourriez avoir besoin<br />
d’installer un câble d’alimentation pour prolonger le détecteur jusqu’au panneau.<br />
REMARQUE : INSTALLATION SOUS L’ASPHALTE<br />
La température ne doit pas dépasser 80 °C (176 °F) autour du détecteur et du tube. Ces températures<br />
sont bien en <strong><strong>de</strong>s</strong>sous <strong><strong>de</strong>s</strong> températures <strong>de</strong> coulage typiques <strong>de</strong> l’asphalte, et nous vous recommandons<br />
fortement d’utiliser nos câbles renforcés spécialement conçus pour ce matériau. Utilisez toujours <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
conduits métalliques pour les installations d’asphalte, et installez le détecteur <strong>de</strong> façon rétroactive.<br />
Établissez un périmètre <strong>de</strong> bois pour protéger du coulage l’emplacement du détecteur, puis posez le<br />
détecteur dans le sol, en achevant le coulage autour <strong>de</strong> cette section.<br />
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ<br />
L’installation du système <strong>de</strong> chauffage doit se conformer au co<strong>de</strong> national électrique et à tous les co<strong><strong>de</strong>s</strong><br />
locaux applicables. Les comman<strong><strong>de</strong>s</strong> et accessoires dont l’utilisation est recommandée avec les câbles<br />
<strong>chauffants</strong> sont énumérés ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sous :<br />
• Régulateur <strong>de</strong> température ou thermostat à détection au sol ou sur plancher<br />
• Liens en plastique ou en fil<br />
• DDFT (disjoncteur différentiel <strong>de</strong> fuite <strong>de</strong> terre)<br />
• Coupe-circuit(s) pour tous les circuits <strong>de</strong> chauffage<br />
La boîte <strong>de</strong> jonction du thermostat doit être positionnée à environ 4 pi (1,2 m) du sol, pour en faciliter<br />
l’accès. Les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> du fil du détecteur et du câble <strong>de</strong> chauffage doivent être acheminés à la<br />
boîte <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ou au thermostat au moyen <strong>de</strong> conduits distincts.<br />
Si le système <strong>de</strong> chauffage a une charge inférieure à 7 200 W à 120 V, ou 14 400 W à 240 V, en fonction<br />
<strong>de</strong> la puissance nominale du thermostat, il peut être raccordé directement à un thermostat électronique<br />
comme indiqué dans le schéma ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sous, et affiche un schéma typique du système électrique. Si le<br />
système <strong>de</strong> chauffage présente une charge supérieure à la puissance nominale du thermostat, veuillez<br />
joindre Warmup en composant le 1-888-592-7687.<br />
CÂBLE DE<br />
CHAUFFAGE<br />
RÉGULATEUR<br />
SYSTÈME DE CHAUFFAGE<br />
Tous les raccor<strong>de</strong>ments électriques doivent être effectués par un électricien agréé et se<br />
conformer aux co<strong><strong>de</strong>s</strong> locaux et nationaux.<br />
En fonction <strong>de</strong> la quantité <strong>de</strong> treillis ou <strong>de</strong> câbles achetés auprès <strong>de</strong> Warmup, fournissez une<br />
intensité d’alimentation suffisante pour le panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ou le contacteur <strong>de</strong> relais.<br />
Vérifiez auprès <strong>de</strong> votre représentant Warmup si un panneau contacteur est utilisé dans votre<br />
installation. Ceux-ci sont généralement situés côte-à-côte et montés à l’intérieur.<br />
5<br />
Son<strong>de</strong><br />
Ligne d’assistance technique Warmup sans frais, disponible 7j/7, 24h/24<br />
1-888-592-7687
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ (suite)<br />
Tous les circuits doivent être protégés par un disjoncteur <strong>de</strong> fuite <strong>de</strong> terre. Cependant, certains<br />
panneaux sont dotés d’une protection intégrée par disjoncteur différentiel <strong>de</strong> fuite <strong>de</strong> terre. Vérifiez<br />
auprès <strong>de</strong> votre représentant Warmup ou reportez-vous à la fiche technique <strong><strong>de</strong>s</strong> régulateurs que vous<br />
vous êtes procurés.<br />
Assurez-vous <strong>de</strong> fournir la puissance appropriée au régulateur ou aux panneaux relais en vue d’alimenter<br />
les câbles. Les tensions disponibles sont <strong>de</strong> 120 V, 208 V et 240 V. Assurez-vous <strong>de</strong> bien connaître<br />
le câble adéquat si un raccord triphasé <strong>de</strong> 208 V est requis ou recommandé par votre entrepreneur<br />
général en raison <strong>de</strong> la variation <strong><strong>de</strong>s</strong> besoins d’intensité en ampères.<br />
Notez que les fils du détecteur sont souvent conçus pour les basses tensions. Ils doivent donc TOUJOURS<br />
être posés dans leurs propres conduits distincts. De la même manière, alors que vous pouvez poser <strong>de</strong><br />
nombreux fils DE SORTIE du câble <strong>de</strong> chauffage dans un seul conduit, vous ne <strong>de</strong>vriez JAMAIS faire<br />
passer la partie chauffante du câble dans un conduit en PVC ou en métal.<br />
Au besoin, tous les fils <strong>de</strong> sortie peuvent être allongés ou raccourcis. Toutefois, NE JAMAIS couper le<br />
câble <strong>de</strong> chauffage. Pour l’allongement <strong><strong>de</strong>s</strong> fils <strong>de</strong> sortie, nous vous recommandons <strong>de</strong> recourir à une<br />
boîte <strong>de</strong> jonction murale, ou à une boîte <strong>de</strong> jonction souterraine résistant aux intempéries.<br />
ESPACEMENT DES CÂBLES et PUISSANCE DE CHAUFFAGE<br />
Lorsque vous recourez aux treillis préassemblés <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert Warmup,<br />
l’espacement standard du câble est d’environ 3 po et génère 50 watts <strong>de</strong> puissance au pied carré.<br />
Si vous recourez au format <strong>de</strong> câble lâche, ou si vous espacez les trames à la main, veuillez noter que<br />
l’espacement maximal recommandé pour faire fondre la neige est <strong>de</strong> 4 po, avec une sortie <strong>de</strong> 37 watts<br />
au pied carré. Nous recommandons un espacement compris entre 2 et 5 po pour les usages extérieurs.<br />
RECLASSIFICATION DU CÂBLE<br />
Il est possible et permis <strong>de</strong> « reclassifier » la puissance d’un câble. Afin <strong>de</strong> maintenir l’espacement prévu<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> trames (espacement <strong>de</strong> 3 po avec sortie <strong>de</strong> 50 W/pi²), vous pouvez raccor<strong>de</strong>r à une tension <strong>de</strong> 208<br />
V les trames à tension nominale <strong>de</strong> 240 V. VÉRIFIEZ TOUJOURS AUPRÈS DE VOTRE ÉLECTRICIEN et du<br />
REPRÉSENTANT WARMUP afin d’obtenir <strong><strong>de</strong>s</strong> calculs exacts.<br />
La reclassification <strong>de</strong> 240 V à 208 V <strong><strong>de</strong>s</strong> trames réduira la puissance au pied carré <strong>de</strong> 50 à 37 W. Cette<br />
technique permet d’obtenir une couverture plus large avec une charge d’intensité moindre.<br />
JOINTS DE DILATATION MANUELS (INSTALLATIONS EN BÉTON)<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> treillis et <strong>de</strong> câbles dans <strong><strong>de</strong>s</strong> dalles <strong>de</strong> béton, préparez-vous<br />
minutieusement à la nécessité potentielle <strong>de</strong> pratiquer <strong><strong>de</strong>s</strong> incisions dans le béton pour les joints <strong>de</strong><br />
dilatation.<br />
Assurez-vous que le câble n’est pas soumis à une tension ou à une contrainte excessive. Il ne doit pas<br />
croiser <strong>de</strong> joint <strong>de</strong> dilatation. En présence <strong>de</strong> joints <strong>de</strong> dilatation, <strong><strong>de</strong>s</strong> trames et <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles distincts<br />
doivent être utilisés si possible.<br />
À titre <strong>de</strong> solution <strong>de</strong> rechange, marquez à la craie ou à l’aérosol l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> joints <strong>de</strong> dilatation<br />
sur la fondation et recourez à la technique suivante : effectuez un cou<strong>de</strong> ou une boucle vers le bas <strong>de</strong> 2<br />
po × 2 po. Cette section du câble sera ainsi plus profon<strong>de</strong>, évitant <strong>de</strong> ce fait les lames, tout en conférant<br />
une certaine flexibilité, relativement à la dilatation et la contraction <strong><strong>de</strong>s</strong> dalles au fil <strong><strong>de</strong>s</strong> saisons.<br />
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION — SOUS L’ASPHALTE<br />
Nous vous recommandons fortement notre câble renforcé spécialement conçu pour les installations recourant à <strong>de</strong><br />
l’asphalte. Lorsque vous utilisez les trames et câbles ordinaires <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert sous l’asphalte,<br />
songez à les sceller d’abord dans du sable ou du béton. Remarque : au moyen d’un mégohmmètre et d’un multimètre,<br />
un électricien doit mesurer la résistance du câble et la résistance d’isolation : (1) avant d’amorcer l’installation, (2) avant<br />
d’étendre l’asphalte et (3) après l’avoir étendu. Prenez note <strong><strong>de</strong>s</strong> mesures dans le présent manuel. En cas <strong>de</strong> dommages,<br />
CESSEZ les travaux et composez le 1-888-592-7687.<br />
1. Assurez-vous que l’entrepreneur en pavage dispose d’une base soli<strong>de</strong> <strong>de</strong> 102 à 203 mm (4 à 8 po)<br />
d’agrégat <strong>de</strong> pierre concassée damée et prête à recevoir l’asphalte.<br />
2. Nettoyez la partie sous les trames et câbles <strong>de</strong> chauffage, <strong>de</strong> sorte qu’elle soit exempte d’objets<br />
tranchants. Pour éviter tout dommage, il est extrêmement important <strong>de</strong> maintenir l’équipement<br />
lourd, les machines, les véhicules, les pelles et les râteaux à distance du câble. Pour la pose <strong>de</strong><br />
l’asphalte, nous vous recommandons d’employer un rouleau présentant une charge maximale <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux tonnes. Pour réduire la contrainte exercée sur le câble, posez les treillis perpendiculairement<br />
à la trajectoire du rouleau.<br />
3. Posez la couche <strong>de</strong> liant ou <strong>de</strong> base d’asphalte et passez le rouleau jusqu’à ce qu’elle soit uniforme.<br />
L’installateur du pavage doit déci<strong>de</strong>r s’il faut ou non laisser refroidir la couche <strong>de</strong> liant avant <strong>de</strong><br />
continuer.<br />
4. Déroulez le treillis ou posez le câble sur la surface préparée (fils vers le bas, maillage vers le haut,<br />
<strong>de</strong> façon à protéger le fil) en fonction <strong>de</strong> votre plan d’aménagement, puis posez une couche <strong>de</strong> liant<br />
bitumineux. Consultez la section « Comment apporter <strong><strong>de</strong>s</strong> modifications aux trames » <strong>de</strong> la page<br />
10 au besoin (remarque : testez les câbles pour vous assurer qu’ils n’ont pas été endommagés, et<br />
prenez note <strong><strong>de</strong>s</strong> résultats).<br />
5. Une fois les treillis ou les câbles en place, acheminez les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> fournis dans <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
conduits rigi<strong><strong>de</strong>s</strong> en PVC ou en métal, jusqu’à une boîte <strong>de</strong> jonction résistant aux intempéries<br />
accessible. L’électricien peut fournir <strong><strong>de</strong>s</strong> boîtes <strong>de</strong> jonction à accès par la partie supérieure,<br />
permettant d’enfouir le reste <strong>de</strong> la boîte en vue d’éviter les dommages découlant <strong>de</strong> véhicules ou<br />
<strong>de</strong> ton<strong>de</strong>uses à gazon. [Remarque : assurez-vous qu’aucune <strong><strong>de</strong>s</strong> sections chauffées ne pénètre<br />
dans les conduits.] Scellez les extrémités du conduit.<br />
6. Les détecteurs peuvent être posés dans l’aire asphaltée. Reportez-vous aux sections précé<strong>de</strong>ntes<br />
sous l’en-tête POSITIONNEMENT DES DÉTECTEURS, à la page 3.<br />
7. Dans les cas où les treillis et câbles sont incorporés dans du sable ou du mortier, pour un résultat<br />
optimal l’épaisseur <strong>de</strong> l’asphalte ne doit pas être supérieure à 1,5 po. Lorsque vous versez l’asphalte<br />
DIRECTEMENT sur les treillis et les câbles, laissez-le refroidir à 230 °F et moins. Dans ces cas<br />
également, pour un résultat optimal, l’épaisseur <strong>de</strong> l’asphalte doit être limitée à 2 po.<br />
8. Une fois l’asphalte durci, effectuez <strong><strong>de</strong>s</strong> tests et prenez note <strong><strong>de</strong>s</strong> résultats pour vous assurer qu’il n’y<br />
a aucun dommage et que le système est prêt pour la mise sous tension, une fois l’asphalte séché.<br />
9. Pour une référence facile, installez une étiquette sur le tableau <strong>de</strong> distribution d’alimentation en<br />
indiquant l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>chauffants</strong>.<br />
ASPHALTE<br />
Trame chauffante<br />
<strong>de</strong> déneigement Warmup<br />
Couche supérieure<br />
en asphalte<br />
4-8” <strong>de</strong> base soli<strong>de</strong><br />
Base en asphalte<br />
7
INSTALLATION SOUS LE BÉTON<br />
Remarque : à l’ai<strong>de</strong> d’un multimètre, un électricien doit mesurer la résistance du câble et <strong>de</strong> l’isolation : (1)<br />
avant <strong>de</strong> commencer l’installation, (2) avant <strong>de</strong> couler le béton et (3) une fois le béton coulé. Consignez<br />
les résultats. En cas <strong>de</strong> dommage, CESSEZ les travaux et composez le 1 888-592-7687.<br />
1. Assurez-vous que l’entrepreneur en pavage dispose d’une base soli<strong>de</strong> <strong>de</strong> 102 à 203 mm (4 à 8 po)<br />
d’agrégat <strong>de</strong> pierre concassée damée et prête à recevoir le béton.<br />
2. Nettoyez la surface sous le treillis ou le câble chauffant afin d’éliminer tout objet tranchant. Il est<br />
essentiel <strong>de</strong> tenir l’équipement lourd, la machinerie, les véhicules, les pelles et les râteaux à bords<br />
tranchants éloignés du câble afin <strong>de</strong> prévenir tout dommage.<br />
3. Dans les endroits où <strong><strong>de</strong>s</strong> rampes sont requises, il est fortement recommandé que l’installateur<br />
<strong>de</strong> béton habille préalablement les poteaux afin d’éviter tout perçage du béton. Le treillis ou le<br />
câble doivent contourner les poteaux afin d’éviter tout contact direct avec eux. Voir la page 10, «<br />
Comment apporter <strong><strong>de</strong>s</strong> modifications aux trames » au besoin. La trame ou le câble ne doit PAS<br />
passer par les joints <strong>de</strong> dilatation. Évitez <strong>de</strong> scier ou <strong>de</strong> percer les câbles qui ne sont plus visible<br />
sous le béton en traçant <strong><strong>de</strong>s</strong> lignes <strong>de</strong> démarcation là où se trouvent les joints <strong>de</strong> dilatation.<br />
4. Placez la trame ou le câble sur l’agrégat <strong>de</strong> pierre damée, le filet vers le haut. Fixez le filet ou le<br />
câble fermement à l’ai<strong>de</strong> d’un piquet dans la pierre concassée, <strong>de</strong> sorte qu’il reste à plat. (Remarque<br />
: testez le câble afin <strong>de</strong> vérifier qu’ils ne sont pas endommagés, puis consignez les résultats.)<br />
5. Acheminez les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits rigi<strong><strong>de</strong>s</strong> en PVC ou en métal, jusqu’à une boîte<br />
<strong>de</strong> jonction résistant aux intempéries accessible. Assurez-vous qu’aucune <strong><strong>de</strong>s</strong> sections chauffées<br />
ne pénètre dans les conduits. N’utilisez pas une force excessive pour tirer sur les fils <strong>de</strong> sortie<br />
froi<strong>de</strong>; vous risquez d’endommager le joint chaud-froid. Scellez les extrémités <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits.<br />
6. Un détecteur au sol peut être installé à l’extérieur <strong>de</strong> la surface pavée. Lorsqu’on l’installe à<br />
l’intérieur <strong>de</strong> cette surface (recommandé), on doit s’assurer <strong>de</strong> mesurer et <strong>de</strong> bien fixer la base du<br />
détecteur afin d’éviter <strong>de</strong> le noyer lors du coulage <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière couche <strong>de</strong> béton. Le détecteur<br />
peut être installé sur un bloc <strong>de</strong> bois ou <strong>de</strong> béton.<br />
7. Un conduit distinct doit être utilisé pour protéger le fil détecteur <strong>de</strong> basse tension, ne <strong>de</strong>vant PAS<br />
être partagé avec les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> à haute tension <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles.<br />
8. Une fois les conduits et les détecteurs en place, le sable peut être coulé afin <strong>de</strong> recouvrir les treillis<br />
et les câbles complètement sans laisser <strong>de</strong> bulles d’air, <strong>de</strong> sorte que les câbles soient recouverts<br />
d’une couche <strong>de</strong> 38 mm (1,5 po) <strong>de</strong> sable, mais tout au plus 51 mm (2 po).<br />
9. Un électricien DOIT effectuer le test final et consigner les résultats pour toutes les trames et les<br />
câbles à l’ai<strong>de</strong> d’un multimètre et d’un mégohmmètre, puis vérifier que chaque trame ou câble est<br />
en bon état <strong>de</strong> marche, prêt pour la mise sous tension une fois le sable durci.<br />
10. Pour une référence facile, installez votre plan [p. 13] sur un tableau <strong>de</strong> distribution d’alimentation<br />
en indiquant l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>chauffants</strong>.<br />
BETON<br />
Trames chauffantes<br />
<strong>de</strong> déneigement Warmup<br />
Couche supérieure<br />
en béton<br />
Base soli<strong>de</strong> <strong>de</strong> 4-8”<br />
Base en béton<br />
8
INSTALLATION SOUS LE BÉTON (suite)<br />
COULAGE UNIQUE<br />
1. À l’ai<strong>de</strong> d’un treillis métallique ou d’une barre d’armature, fixez les trames et les câbles <strong>de</strong> chauffage<br />
avec <strong><strong>de</strong>s</strong> attaches autobloquantes en plastique <strong>de</strong> 51 à 76 mm (3 à 4 po).<br />
2. Soulevez ensuite la barre ou le treillis au moyen <strong>de</strong> béton concassé ou <strong>de</strong> pavé en terre cuite<br />
jusqu’à la profon<strong>de</strong>ur appropriée, <strong>de</strong> manière à ce que la trame ou le câble chauffant se trouve à<br />
une distance maximale <strong>de</strong> 51 à 76 mm (2 à 3 po) <strong>de</strong> la surface finie. Assurez-vous que le côté en filet<br />
est vers le haut afin <strong>de</strong> protéger le câble du mouvement <strong><strong>de</strong>s</strong> pelles et <strong><strong>de</strong>s</strong> râteaux.<br />
3. Une fois la barre d’armature, le filet et le système chauffant soulevés, acheminez les fils <strong>de</strong> sortie<br />
froi<strong>de</strong> dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits rigi<strong><strong>de</strong>s</strong> en PVC ou en métal, jusqu’à une boîte <strong>de</strong> jonction résistant aux<br />
intempéries accessible. Assurez-vous qu’aucune <strong><strong>de</strong>s</strong> sections chauffées ne pénètre dans les<br />
conduits. N’utilisez pas une force excessive pour tirer sur les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong>; vous risquez<br />
d’endommager le joint chaud-froid. Scellez les extrémités <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits.<br />
4. Un conduit distinct doit être utilisé pour protéger le fil détecteur <strong>de</strong> basse tension, ne <strong>de</strong>vant PAS<br />
être partagé avec les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> à haute tension <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles.<br />
5. Une fois les conduits et les détecteurs en place, le ciment peut être coulé afin <strong>de</strong> recouvrir les<br />
trames et les câbles complètement, sans création <strong>de</strong> bulles d’air. Le béton doit présenter une<br />
épaisseur minimale <strong>de</strong> 50 mm (2 po) à partir du haut <strong>de</strong> la trame ou du câble <strong>de</strong> chauffage.<br />
6. Un électricien DOIT effectuer le test final et consigner les résultats pour toutes les trames et les<br />
câbles à l’ai<strong>de</strong> d’un multimètre et d’un mégohmmètre, puis vérifier que chaque système est en bon<br />
état <strong>de</strong> marche, prêt pour la mise sous tension une fois le sable durci.<br />
7. Pour une référence facile, installez votre plan [p. 13] sur un tableau <strong>de</strong> distribution d’alimentation<br />
en indiquant l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>chauffants</strong>.<br />
9
INSTALLATION SOUS LE PAVAGE<br />
Remarque : à l’ai<strong>de</strong> d’un mégohmmètre et d’un multimètre, un électricien doit mesurer la résistance du câble et <strong>de</strong><br />
l’isolation : (1) avant <strong>de</strong> couler le sable et (2) une fois le sable coulé. Consignez les résultats. En cas <strong>de</strong> dommage,<br />
CESSEZ les travaux et composez le 1 888 592-7687.<br />
1. Assurez-vous que l’entrepreneur en pavage dispose d’une base soli<strong>de</strong> <strong>de</strong> 102 à 203 mm (4 à 8<br />
po) d’agrégat <strong>de</strong> pierre concassée damée et prête à recevoir le mortier ou la base <strong>de</strong> sable ou <strong>de</strong><br />
gravier.<br />
2. Veillez à ce que l’installateur <strong>de</strong> pavage n’utilise PAS d’équipement lourd, <strong>de</strong> machinerie ou <strong>de</strong><br />
véhicules sur les câbles <strong>chauffants</strong> exposés. Nous recommandons fortement <strong>de</strong> faire vérifier par<br />
un électricien qualifié la résistance du câble à l’ai<strong>de</strong> d’un multimètre pendant l’installation du<br />
pavage. On s’assure ainsi <strong>de</strong> détecter tout défaut avant qu’il ne soit trop tard.<br />
3. Pour l’installation sur <strong><strong>de</strong>s</strong> marches munies <strong>de</strong> rampes, il est fortement recommandé que<br />
l’installateur <strong>de</strong> pavage habille préalablement les poteaux afin d’éviter tout perçage du mortier. Le<br />
treillis ou le câble doivent contourner les poteaux afin d’éviter tout contact direct avec eux. Lors<br />
<strong>de</strong> la préparation pour les rampes, les joints <strong>de</strong> dilatation et les éléments similaires, assurez-vous<br />
que l’entrepreneur a bien marqué et indiqué à l’installateur <strong>de</strong> pavage ou <strong>de</strong> béton l’emplacement<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> câbles.<br />
4. Si vous installez les câbles directement sur une base <strong>de</strong> sable ou <strong>de</strong> gravier, utilisez <strong><strong>de</strong>s</strong> agrafes<br />
d’aménagement paysager ou les ban<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> câbles fournies afin <strong>de</strong> fixer les treillis et les câbles.<br />
Appliquez une <strong>de</strong>uxième couche <strong>de</strong> gravier ou <strong>de</strong> sable d’une épaisseur d’environ 1 po sur les<br />
câbles pour faciliter le positionnement du pavage.<br />
5. Acheminez les fils <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conduits rigi<strong><strong>de</strong>s</strong> en PVC ou en métal, jusqu’à une<br />
boîte <strong>de</strong> jonction résistant aux intempéries accessible. L’électricien doit s’assurer qu’aucune <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
sections chauffées ne pénètre dans les conduits. Pour ce type d’application, nous recommandons<br />
l’utilisation <strong>de</strong> détecteurs aériens <strong>de</strong> la série DS afin d’éviter toute coupure dans le pavage et la<br />
pierre. Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> détecteurs <strong>de</strong> sol avec le régulateur ET02, assurez-vous <strong>de</strong> bien<br />
planifier une mise en place appropriée <strong><strong>de</strong>s</strong> détecteurs dans la pierre. (Remarque : testez les treillis<br />
ou les câbles afin <strong>de</strong> vérifier qu’ils ne sont pas endommagés, puis consignez les résultats.)<br />
6. Ne marchez PAS sur le joint chaud-froid d’usine et évitez tout dommage aux treillis et aux câbles<br />
en évitant le contact avec les pelles ou les râteaux.<br />
7. L’électricien doit effectuer le test final <strong>de</strong> tous les treillis et les câbles <strong>de</strong> chauffage à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
multimètre afin <strong>de</strong> vérifier que chacun <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles <strong>de</strong>meure fonctionnel après le coulage et la cure<br />
du mortier. Consignez les résultats à l’endos <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>.<br />
Pavage<br />
Pavés<br />
Trames chauffantes<br />
<strong>de</strong> déneigement Warmup<br />
Sable<br />
Sol base soli<strong>de</strong><br />
Sable<br />
10
COMMENT APPORTER DES MODIFICATIONS AUX TRAMES CHAUFFANTES<br />
Les treillis peuvent être découpés, tournés et retournés pour s’adapter à une surface<br />
spécifique. NE JAMAIS COUPER LE CÂBLE.<br />
90˚ Turn - cut & flip mat<br />
180˚ Turn - cut, and turn mat<br />
Basic Cut and Turn<br />
<br />
For other shapes, <strong>de</strong>tach cable from mat to required length.<br />
Secure loose wire (attachment may vary).<br />
MISE À L’ESSAI DE LA TRAME OU CÂBLE DE CHAUFFAGE<br />
A. Résistance <strong>de</strong> l’isolation (mégohmmètre requis)<br />
1. Branchez une pince <strong>de</strong> l’appareil sur le conducteur interne du fil <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> et l’autre pince<br />
sur la gaine métallique (mise à la terre) du câble chauffant.<br />
2. Effectuez votre test conformément aux directives du fabricant (mégohmmètre <strong>de</strong> 500 V c.c.<br />
recommandé).<br />
3. La lecture du mégohmmètre doit être supérieure à 10 mégohms.<br />
4. Assurez-vous d’effectuer un test et <strong>de</strong> consigner les résultats AVANT, PENDANT et APRÈS<br />
l’installation.<br />
B. Résistance totale du câble (multimètre requis)<br />
1. Branchez une pince <strong>de</strong> l’appareil sur le conducteur interne du fil <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong> et l’autre pince<br />
sur l’autre conducteur interne du fil <strong>de</strong> sortie froi<strong>de</strong>.<br />
2. Effectuez votre test conformément aux directives du fabricant du multimètre et consignez la<br />
valeur en ohms.<br />
3. Les données relatives à la résistance nominale totale du câble se trouvent dans le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
dimensionnement à la page 1. Les lectures réelles doivent se situer à plus ou moins 10 % <strong>de</strong> la<br />
résistance du câble indiquée.<br />
4. Effectuez votre test et consignez les résultats sur la carte <strong>de</strong> garantie AVANT, PENDANT et<br />
APRÈS l’installation.<br />
Si vous n’obtenez PAS <strong><strong>de</strong>s</strong> résultats exacts, CESSEZ les travaux et<br />
communiquez avec la ligne d’assistance technique <strong>de</strong> Warmup<br />
au (888) 592-7687, 24 h sur 24, 7 jours sur 7.<br />
11
INSTALLATION DE CÂBLES LÂCHES<br />
Alors que les treillis WARMUP WSMM se présentent en rouleaux préformés, le câble pré-espacé à 3<br />
po pour une puissance optimale <strong>de</strong> 50 W/pi², les câbles WSMC permettent un espacement ajustable et<br />
l’installation sur <strong><strong>de</strong>s</strong> marches.<br />
Il existe <strong>de</strong>ux métho<strong><strong>de</strong>s</strong> pour installer le câble :<br />
• En le fixant à une barre d’armature à filet ou à un dispositif semblable<br />
• En le fixant au système <strong>de</strong> pinces WARMUP<br />
Si vous utilisez un filet tel que celui d’une barre d’armature, installez les câbles sur la grille à l’ai<strong>de</strong><br />
d’attaches autobloquantes. N’utilisez pas <strong>de</strong> pinces métalliques ou <strong>de</strong> forets particuliers avec <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
attaches en fil métallique. Lors <strong>de</strong> l’espacement <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles, reportez-vous au tableau fourni dans ce<br />
gui<strong>de</strong> pour déterminer la superficie totale en pi² en fonction d’un espacement <strong>de</strong> 3, 4 ou 5 po. L’espace<br />
entre les câbles doit être compris entre 3 et 5 po.<br />
Une autre métho<strong>de</strong> pour installer le câble et<br />
maintenir un espacement constant consiste à<br />
utiliser le système <strong>de</strong> pinces WARMUP. Les pinces<br />
se présentent en ban<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> 3 pi et comportent<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> rainures adaptées au câble. Elles peuvent<br />
être simplement déposées sur la base (gravier<br />
concassé, sable, béton) et, au besoin, fixées à<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colle chau<strong>de</strong> ou d’adhésif Liquid Nails.<br />
Selon notre expérience, le poids du câble suffit<br />
généralement pour empêcher les pinces <strong>de</strong><br />
remonter; il est toutefois plus sécuritaire <strong>de</strong> fixer<br />
Gabarit Warmup<br />
les pinces extérieures pour prévenir le déplacement du système lors du coulage <strong>de</strong> béton ou <strong>de</strong> la mise<br />
en place <strong>de</strong> pavage.<br />
Utilisez les pinces aux <strong>de</strong>ux extrémités du système et environ tous les 3 à 5 pi entre les <strong>de</strong>ux pour<br />
garantir un espacement constant du câble.<br />
INSTALLATION DE CÂBLES LÂCHES SUR DES MARCHES<br />
Les câbles lâches WARMUP sont conçus spécialement pour une application sur <strong><strong>de</strong>s</strong> marches et <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
paliers. Voici la marche à suivre recommandée, avec bien sûr toutes les précautions et techniques<br />
décrites plus haut.<br />
1. Nous recommandons fortement l’utilisation du système WARMUP<br />
CLIP. Découpez les ban<strong><strong>de</strong>s</strong> à environ 10 po ou à la profon<strong>de</strong>ur <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
marches, puis appliquez les câbles tous les 2 ou 3 pi <strong>de</strong> largeur afin<br />
<strong>de</strong> maintenir un espacement constant.<br />
2. Sur une marche d’une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 10 po, utilisez 3 longueurs <strong>de</strong><br />
câble lâche, en vous assurant que l’une d’entre elles se trouve au<br />
coin le plus à l’extérieur <strong>de</strong> la marche. Vous vous assurez ainsi que le<br />
chauffage fonctionnera même si les pierres sont posées en surplomb<br />
<strong>de</strong> la marche. Pour toute disposition ou maçonnerie inhabituelles,<br />
veuillez communiquer avec WARMUP.<br />
3. Commencez votre travail le plus près possible du conduit <strong>de</strong> 1 po<br />
fourni pour l’acheminement du fil <strong>de</strong> sortie. Il peut s’agir du haut du<br />
palier ou du bas <strong><strong>de</strong>s</strong> marches. Progressez vers le haut ou le bas.<br />
4. Lors du passage à la marche suivante, exercez manuellement une<br />
flexion <strong>de</strong> 90 º au câble, en modifiant doucement sa mémoire <strong>de</strong><br />
forme. Évitez <strong>de</strong> trop plier le câble. En passant à la marche supérieure<br />
ou inférieure, suivez un chemin légèrement diagonal pour réduire le<br />
rayon <strong>de</strong> cintrage au minimum et, si possible, ciseler les coins pointus<br />
à la base d’un escalier en béton.<br />
5. Vérifiez si les <strong><strong>de</strong>s</strong>sins exigent l’installation <strong>de</strong> rampes. Si c’est le cas,<br />
étant donné que les rampes sont percées une fois la maçonnerie ou<br />
le bétonnage terminés, laissez un espace d’au moins 6 po au bord<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> marches.<br />
6. Même si vous utilisez le système <strong>de</strong> pinces WARMUP, nous<br />
recommandons l’application ponctuelle <strong>de</strong> colle chau<strong>de</strong> à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
pistolet à colle afin <strong>de</strong> faciliter la fixation <strong><strong>de</strong>s</strong> sections pliées à la<br />
main et la pose <strong><strong>de</strong>s</strong> câbles et <strong><strong>de</strong>s</strong> pinces.<br />
12
Source<br />
d’alimentation<br />
SCHÉMA DE CONNEXION<br />
Régulateur installé à<br />
l’intérieur<br />
Conduit pour la<br />
son<strong>de</strong><br />
Fils <strong>de</strong> sortie<br />
Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> sol<br />
Source<br />
d’alimentation<br />
Régulateur installé<br />
à l’extérieur<br />
Série DS<br />
Fils <strong>de</strong> sortie<br />
Régulateur installé à<br />
l’intérieur<br />
Fil du régulateur<br />
Source<br />
d’alimentation<br />
Boite <strong>de</strong> connexion<br />
Conduit pour la<br />
son<strong>de</strong><br />
Fils <strong>de</strong> sortie<br />
Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> sol<br />
13
TRACER UN PLAN<br />
Dessinez un plan montrant la disposition et l’emplacement <strong><strong>de</strong>s</strong> trames et câbles <strong>de</strong> chauffage dans<br />
l’espace fourni ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sous.<br />
14
GARANTIE – Trames et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces à ciel ouvert<br />
Warmup fournit une garantie <strong>de</strong> dix ans (à partir <strong>de</strong> la date d’achat) sur ses treillis et câbles <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> surfaces<br />
à ciel ouvert pour tout défaut <strong>de</strong> matériel et <strong>de</strong> fabrication dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conditions d’utilisation normale.<br />
En cas <strong>de</strong> défaut <strong>de</strong> matériel, l’obligation <strong>de</strong> Warmup se limitera à la réparation ou au remplacement du matériel, sans<br />
frais pour le client.<br />
La garantie ne couvre PAS les installations effectuées par les personnes non qualifiées ou les défauts causés par une<br />
conception erronée d’autres personnes, ou encore les dommages causés par une mauvaise utilisation, les actions<br />
d’autres personnes, le transport, une installation incorrecte ou tout autre facteur pouvant survenir ultérieurement.<br />
Les coûts liés à la réparation ou au remplacement seront entièrement imputables au client si les dommages sont<br />
attribuables à l’une ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> raisons susmentionnées.<br />
Warmup se dégage <strong>de</strong> toute responsabilité concernant les dommages ou les pertes indirectes, y compris, entre autres,<br />
la perte <strong>de</strong> profits pour quelque raison que ce soit. La garantie ne couvre que le matériel, et non pas la main-d’œuvre<br />
sur le terrain. Un électricien qualifié DOIT réaliser la connexion du système <strong>de</strong> chauffage.<br />
La garantie est annulée en cas <strong>de</strong> défaut <strong>de</strong> paiement ou d’indication <strong>de</strong> données incorrectes.<br />
EXCLUSIONS<br />
Warmup, Inc. ne saura être tenue responsable <strong>de</strong> tout dommage imprévu ou indirect, y compris, entre autres, le coût<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> services publics ou les dommages à la propriété. La présente garantie est nulle et non avenue si :<br />
1) Le matériau qui recouvre le système <strong>de</strong> chauffage est endommagé, soulevé, remplacé, percé ou réparé.<br />
2) Le système <strong>de</strong> chauffage présente une défaillance en raison <strong>de</strong> dommages survenus lors <strong>de</strong> l’installation, à moins<br />
que ceux-ci ne soient causés directement par un employé <strong>de</strong> Warmup. Il est alors essentiel <strong>de</strong> vérifier que le système<br />
fonctionne (<strong>de</strong> la manière décrite dans le gui<strong>de</strong> d’installation) avant et pendant l’installation.<br />
3) Des dommages surviennent à la suite d’inondations, d’incendies, <strong>de</strong> grands vents, d’éclairs, d’acci<strong>de</strong>nts, d’une<br />
atmosphère agressive ou <strong>de</strong> toute autre condition indépendante <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> Warmup, Inc.<br />
4) Des composants ou <strong><strong>de</strong>s</strong> accessoires incompatibles avec les systèmes <strong>de</strong> chauffage Warmup sont utilisés.<br />
5) Les produits Warmup sont installés à l’extérieur <strong><strong>de</strong>s</strong> États-Unis.<br />
6) Des pièces non fournies ou conçues par Warmup, Inc. sont utilisées.<br />
7) Des dommages surviennent ou une réparation <strong>de</strong>vient nécessaire en raison d’une utilisation, d’un entretien ou d’un<br />
service inadéquats.<br />
8) Le système présente une défaillance en raison d’une interruption ou d’un service électrique inadéquat.<br />
9) Des dommages causés par <strong><strong>de</strong>s</strong> tuyaux gelés ou brisés surviennent en situation <strong>de</strong> défaillance <strong>de</strong> l’équipement.<br />
10) Un changement d’apparence du produit survient, n’affectant en rien son ren<strong>de</strong>ment.<br />
11) Le propriétaire ou son représentant désigné tente <strong>de</strong> réparer le produit sans d’abord obtenir l’autorisation <strong>de</strong><br />
Warmup. Dès réception d’un avis concernant un problème <strong>de</strong> réparation, Warmup, Inc. émet une autorisation<br />
conformément aux conditions <strong>de</strong> la présente garantie. Si Warmup doit inspecter ou réparer <strong><strong>de</strong>s</strong> défauts causés par<br />
l’une ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> exclusions décrites ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sus, le coût <strong>de</strong> tous les travaux réalisés sera entièrement imputable au<br />
client, selon les tarifs d’inspection et <strong>de</strong> réparation <strong>de</strong> Warmup en vigueur à ce moment-là.<br />
WARMUP, INC. RENONCE À TOUTE GARANTIE NON COMPRISE AUX PRÉSENTES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE<br />
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. WARMUP, INC. SE DÉGAGE<br />
ÉGALEMENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, SECONDAIRES<br />
OU IMPRÉVUS DÉCOULANT DE LA PROPRIÉTÉ OU DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS L’INCOMMODITÉ<br />
OU LA PERTE DE JOUISSANCE. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE COMPLÉMENTAIRE À CELLE PRÉSENTÉE DANS<br />
CE DOCUMENT. AUCUN AGENT OU REPRÉSENTANT DE WARMUP, INC. NE DÉTIENT L’AUTORITÉ NÉCESSAIRE POUR<br />
PROLONGER OU MODIFIER LA PRÉSENTE GARANTIE, À MOINS QU’UNE TELLE PROLONGATION OU MODIFICATION<br />
NE SOIT FAITE PAR ÉCRIT PAR UN AGENT OFFICIEL DE LA SOCIÉTÉ.<br />
EN RAISON DE DIFFÉRENCES EN MATIÈRE DE CONSTRUCTION, D’ISOLATION DE PLANCHER, DE CLIMAT ET DE<br />
REVÊTEMENT DE SOL, WARMUP, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE À L’EFFET QUE LA TEMPÉRATURE DU SOL<br />
ATTEINDRA UN NIVEAU PARTICULIER. LES EXIGENCES DE LA NORME D’UL RESTREIGNENT LA PUISSANCE<br />
THERMIQUE DU CHAUFFAGE INTÉGRÉ AU SOL DE WARMUP; À CE TITRE, LES UTILISATEURS PEUVENT ÊTRE<br />
SATISFAITS OU NON DE LA TEMPÉRATURE PRODUITE. WARMUP NE GARANTIT EN RIEN QUE TOUS SES SYSTÈMES<br />
DE CHAUFFAGE PRODUIRONT LA PUISSANCE EN WATTS FIGURANT SUR LEUR PLAQUE SIGNALÉTIQUE LORSQU’ILS<br />
SONT UTILISÉS À LA TENSION INDIQUÉE.<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES<br />
Disparités lors <strong>de</strong> l’expédition :<br />
les articles entrants doivent être inscrits à l’inventaire pour confirmer qu’ils sont complets et qu’aucun dommage<br />
n’est survenu en cours d’expédition. Tout dommage ou élément manquant visible doit être indiqué avant l’acceptation<br />
du matériel. Toute disparité concernant le type ou la quantité <strong>de</strong> matériel expédié doit être signalée au distributeur<br />
Warmup dans les 15 jours suivant la date d’expédition indiquée sur le bor<strong>de</strong>reau <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>.<br />
Divers :<br />
les conditions <strong>de</strong> la présente garantie limitée sont exclusives et remplacent toute autre garantie ou condition ayant<br />
trait aux questions visées, qu’elles fassent partie d’un bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> lié à ce produit ou <strong>de</strong> tout autre document.<br />
15
Enregistrez votre garantie Warmup à<br />
l’adresse www.warmup.ca<br />
Bureaux Warmup en Amérique du Nord :<br />
USA: Warmup Inc | 52 Fe<strong>de</strong>ral Road Unit 1F Danbury CT 06810<br />
Tel 1-888-927-6333 | Fax 1-888-927-4721<br />
E-mail us@warmup.com | Web www.warmup.com<br />
CANADA: Warmup Inc | 10 Kingsbridge Gar<strong>de</strong>n Circle Suite 704<br />
Mississauga Ontario L5R 3K6<br />
Tel 905-990-2075 | Fax 905-990-1732<br />
E-mail ca@warmup.com | Web www.warmup.ca<br />
v. 06.12