Apprendre ou pratiquer le français avec Jacques BREL - WBI
Apprendre ou pratiquer le français avec Jacques BREL - WBI
Apprendre ou pratiquer le français avec Jacques BREL - WBI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOMMAIRE<br />
Préface<br />
Note<br />
Introduction<br />
Brel en classe de français<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Tab<strong>le</strong>aux récapitulatifs<br />
P<strong>ou</strong>r déc<strong>ou</strong>vrir la chanson<br />
P<strong>ou</strong>r exercer <strong>le</strong> vocabulaire<br />
P<strong>ou</strong>r exercer la grammaire<br />
P<strong>ou</strong>r exercer la phonétique<br />
P<strong>ou</strong>r exercer l’expression ora<strong>le</strong><br />
Ecrire p<strong>ou</strong>r…<br />
Fiches pédagogiques<br />
1. Amsterdam<br />
2. La bière<br />
3. Les bonbons<br />
4. Les b<strong>ou</strong>rgeois<br />
5. Bruxel<strong>le</strong>s<br />
6. La chanson des vieux amants<br />
7. Fils de ...<br />
8. Une i<strong>le</strong><br />
9. Il neige sur Liège<br />
10. Isabel<strong>le</strong><br />
11. Jef<br />
12. Made<strong>le</strong>ine<br />
13. Les Marquises<br />
14. Mathilde<br />
15. Ne me quitte pas<br />
16. Le plat pays<br />
17. Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
18. La quête<br />
19. Ves<strong>ou</strong>l<br />
20. Les vieux<br />
21. <strong>Jacques</strong> Brel : à la déc<strong>ou</strong>verte de sa biographie<br />
Bibliographie<br />
01
Notes :<br />
L’ensemb<strong>le</strong> de cet <strong>ou</strong>vrage, y compris <strong>le</strong>s textes des chansons, sont écrits en orthographe n<strong>ou</strong>vel<strong>le</strong>, en application des<br />
Rectifications de l’orthographe française de 1990, fruit du travail d’un gr<strong>ou</strong>pe d’experts mis en place par <strong>le</strong> Premier ministre<br />
français de l’époque, Michel Rocard. P<strong>ou</strong>r plus d’informations, consulter <strong>le</strong> site http://www.orthographerecommandee.info.<br />
Trois associations s’occupant d’orthographe (l’AIROE, française, l’ANO, suisse, l’APARO, belge) ont mis<br />
au point une brochure reprenant pratiquement <strong>le</strong>s 1 400 mots t<strong>ou</strong>chés par ces recommandations orthographiques.<br />
Renseignements : (00 32) 02 640 21 52.<br />
Dans trois cas, <strong>le</strong>s textes des chansons n'ont pas pu être intégrés dans <strong>le</strong>s fiches pédagogiques qui <strong>le</strong>ur sont consacrées :<br />
Les b<strong>ou</strong>rgeois, Isabel<strong>le</strong>, Ne me quitte pas. Les maisons d'édition propriétaires des droits n'ayant pas autorisé <strong>le</strong>ur reproduction.<br />
N<strong>ou</strong>s remercions la Fondation <strong>Jacques</strong> Brel qui a accepté d'accompagner notre démarche.<br />
04
Introduction<br />
Enseigner <strong>le</strong> français langue étrangère <strong>ou</strong> langue maternel<strong>le</strong> <strong>avec</strong> <strong>Jacques</strong> Brel peut semb<strong>le</strong>r<br />
re<strong>le</strong>ver de la mission impossib<strong>le</strong> tant cet interprète hors normes tranche <strong>avec</strong> la culture musica<strong>le</strong><br />
véhiculée par <strong>le</strong>s médias, où l’on mise autant sur <strong>le</strong> physique et <strong>le</strong>s dons chorégraphiques que<br />
sur la voix, <strong>le</strong> texte et la musique. <strong>Jacques</strong> Brel n’est pas un chanteur du samedi soir, qui fait<br />
danser <strong>le</strong>s f<strong>ou</strong><strong>le</strong>s sur des rythmes en béton. Mais il ne l’était pas non plus à son époque.<br />
Personnalité atypique du monde de la chanson, il n’avait pas <strong>le</strong> profil d’une « ido<strong>le</strong> », adulée par<br />
<strong>le</strong>s jeunes de son temps. Il était plutôt celui qui chantait ce que <strong>le</strong>s hommes et <strong>le</strong>s femmes vivent<br />
au quotidien : <strong>le</strong>s premières am<strong>ou</strong>rs, <strong>le</strong>s moments de joie <strong>ou</strong> de tristesse, <strong>le</strong>s s<strong>ou</strong>venirs intimes,<br />
<strong>le</strong>s échecs, <strong>le</strong>s rêves et <strong>le</strong>s désirs secrets.<br />
<strong>Jacques</strong> Brel posait un regard à la fois tendre et cynique sur ses contemporains. Parce qu’il<br />
n’était pas l’homme des compromis <strong>ou</strong> de la complaisance, il a s<strong>ou</strong>vent été détesté par ceux<br />
qu’il caricaturait et dont ses chansons renvoyaient <strong>le</strong> ref<strong>le</strong>t, comme un miroir.<br />
Et p<strong>ou</strong>rtant… Les chansons de Brel ont fait <strong>le</strong> t<strong>ou</strong>r du monde. Traduits aux Etats-Unis, au Japon,<br />
dans presque t<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s pays d’Europe, <strong>le</strong>s textes de Brel t<strong>ou</strong>chent l’homme en p<strong>le</strong>in cœur. Brel a<br />
réussi à mettre en mots et en musique la force de sentiments et d’émotions universels. Que l’on<br />
pense, par exemp<strong>le</strong>, à Ne me quitte pas (If y<strong>ou</strong> go away interprété par Patricia Kaas), Fils de<br />
(Frank Sinatra), Amsterdam (David Bowie), mais aussi La chanson des vieux amants, Les vieux,<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r, etc.<br />
P<strong>ou</strong>r comprendre l’univers brélien, il faut nécessairement resituer l’homme et <strong>le</strong> contexte<br />
artistique de l’époque qui n’a rien à voir <strong>avec</strong> celui du troisième millénaire. L’évolution technique<br />
dans ce domaine a entrainé une véritab<strong>le</strong> révolution copernicienne dans la manière de<br />
concevoir et de faire des chansons. Auj<strong>ou</strong>rd’hui, enregistrer une chanson se passe dans<br />
plusieurs « espace-temps » : on enregistre la musique à New-York, <strong>avec</strong> chaque musicien<br />
séparément, on mixe <strong>le</strong> t<strong>ou</strong>t et on enregistre ensuite la (<strong>le</strong>s) voix dans un studio parisien, après<br />
l’enregistrement séparé de la musique, ce qui permet de se consacrer uniquement au timbre et<br />
à la justesse de la voix. La mode n’est plus à l’interprète solo, mais aux gr<strong>ou</strong>pes qu’on fabrique en<br />
quelques semaines, qu’on forme à l’art du chant et de la danse et qui font l’objet d’un véritab<strong>le</strong><br />
marketing avant même la sortie d’un premier disque. Rien de tel à l’époque de Brel.<br />
05
L’homme<br />
Fils d’un industriel belge, <strong>Jacques</strong> Brel a, dès son plus jeune âge, <strong>le</strong> g<strong>ou</strong>t p<strong>ou</strong>r l’art de la scène et<br />
la création de textes. Elève peu motivé (sauf en français), plus intéressé par <strong>le</strong>s récits de voyage<br />
et <strong>le</strong>s pitreries destinées à faire rire ses camarades que par <strong>le</strong>s matières enseignées par ses<br />
professeurs, il travail<strong>le</strong> dès 18 ans dans l’usine d’emballage de son père, t<strong>ou</strong>t en continuant à se<br />
produire dans une tr<strong>ou</strong>pe de théâtre amateur. Il se marie à 21 ans <strong>avec</strong> Miche, dont il aura trois<br />
fil<strong>le</strong>s. Malgré une certaine bonne volonté, il s’ennuie dans la fabrique familia<strong>le</strong> et fréquente<br />
assidument <strong>le</strong>s cabarets de Bruxel<strong>le</strong>s où il tente ses premiers essais d’auteur-compositeurinterprète.<br />
Dès l’âge de 24 ans, il fait la t<strong>ou</strong>rnée des cabarets de Paris où il multiplie <strong>le</strong>s<br />
auditions, sans se déc<strong>ou</strong>rager par l’enchainement des refus. Peu à peu, il commence à se faire<br />
connaitre et enregistre son premier disque en direct, en studio <strong>avec</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s musiciens,<br />
conditions qu’il ne v<strong>ou</strong>dra jamais quitter malgré <strong>le</strong>s possibilités techniques offertes par<br />
l’évolution du matériel et des procédés d’enregistrement.<br />
Pendant cinq ans, <strong>le</strong> public, dér<strong>ou</strong>té par ses allures provincia<strong>le</strong>s et l’<strong>ou</strong>trance de son<br />
interprétation, ne lui réservera qu’un accueil mitigé. C’est à l’âge de 29 ans, en 1958, après<br />
l’enregistrement de plusieurs 33 t<strong>ou</strong>rs, qu’il conquiert son public lors d’un concert à l’Olympia.<br />
Conseillé par ses amis musiciens, il abandonne la guitare, « trop limitée musica<strong>le</strong>ment » et se<br />
consacre entièrement au travail du chant et de la voix. Grâce à un travail acharné et solitaire, sa<br />
voix acquiert « amp<strong>le</strong>ur et puissance, devient chaude et convaincante ». Il perd presque t<strong>ou</strong>t<br />
accent belge, « même si <strong>le</strong>s « r » r<strong>ou</strong><strong>le</strong>nt encore un peu » (O. Todd, 1984, p. 122). C’est un Brel<br />
véritab<strong>le</strong> homme de scène et maitre de sa très forte personnalité, qui triomphera pendant huit<br />
ans dans des t<strong>ou</strong>rnées internationa<strong>le</strong>s.<br />
Au sommet de sa gloire, à 37 ans (en 1966), après « quinze années d’am<strong>ou</strong>r », Brel décide<br />
d’abandonner la chanson p<strong>ou</strong>r faire autre chose. Comédien né, il quitte la scène des music-halls<br />
p<strong>ou</strong>r cel<strong>le</strong> des théâtres et du cinéma. Il t<strong>ou</strong>rne comme acteur dans une dizaine de films 1 , monte<br />
une comédie musica<strong>le</strong> (L’homme de la Mancha, 1968) et réalise lui-même deux films (Franz,<br />
1972 ; Le Far West, 1973). En même temps que ce changement de carrière, naissent en lui deux<br />
autres passions : la voi<strong>le</strong> et l’avion. Dès 1967, il devient copropriétaire d’un voilier et deux ans<br />
plus tard, il s’achète un avion et suit des c<strong>ou</strong>rs de pilotage. Il va p<strong>ou</strong>voir enfin concrétiser ses<br />
rêves de voyages et d’aventures.<br />
En 1974, huit ans plus tard, il décide de faire <strong>le</strong> t<strong>ou</strong>r du monde et achète un voilier. Mais il tombe<br />
malade dès <strong>le</strong> début du voyage. Il s’instal<strong>le</strong> alors aux i<strong>le</strong>s Marquises. Il achète un petit avion et fait<br />
de celui-ci un taxi p<strong>ou</strong>r aider la population loca<strong>le</strong>. Deux ans plus tard, t<strong>ou</strong>ché par la maladie, il<br />
doit ret<strong>ou</strong>rner à Bruxel<strong>le</strong>s faire des examens médicaux, mais rejoint t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs l’i<strong>le</strong> de Hiva-Oa,<br />
malgré un climat défavorab<strong>le</strong> à sa santé. En 1977, il revient à la chanson et enregistre un dernier<br />
disque. Il repart aux Marquises et meurt à Paris en 1978, après s’être battu contre <strong>le</strong> cancer qui<br />
lui rongeait <strong>le</strong> p<strong>ou</strong>mon.<br />
C’est donc à force de ténacité et grâce à un formidab<strong>le</strong> ta<strong>le</strong>nt d’interprète que Jaques Brel, cet<br />
<strong>ou</strong>ragan, ce survolté, s’est forgé une place d’or dans <strong>le</strong> monde de la chanson. Une volonté<br />
d’action immense, une détermination sauvage caractérisent cet homme exubérant et pudique<br />
qui a forcé l’attention d’un public sévère et a réussi à se faire respecter et aimer de lui. Mais quel<br />
est donc <strong>le</strong> secret du phénomène Brel <br />
1<br />
Les risques du métier (André Cayatte), 1967; La bande à Bonnot (Philippe F<strong>ou</strong>rastier), 1968; Mon<br />
onc<strong>le</strong> Benjamin (Ed<strong>ou</strong>ard Molinaro), 1969; Mont-Dragon (Jean Valère), 1970 ; Les Assassins de l’ordre<br />
(Marcel Carné), 1971; L’Aventure c’est l’aventure (Claude Lel<strong>ou</strong>ch), 1972; Le Bar de la F<strong>ou</strong>rche (Alain<br />
Levent), 1972 ; L’Emmerdeur (Ed<strong>ou</strong>ard Molinaro), 1972.<br />
06
L’artiste<br />
Pol Vandromme dit en parlant de <strong>Jacques</strong> Brel : « Brel a l’instinct du poète, il n’en a pas <strong>le</strong>s<br />
moyens […] Il fait des chansonnettes, parce que <strong>le</strong> poème chez lui reste à l’état d’ébauche »<br />
(P. Vandromme, 1977, p. 41). Les textes qu’il écrit sont accessib<strong>le</strong>s, ses mots sont limpides et sa<br />
syntaxe, simp<strong>le</strong>. « Un débutant en langue française peut vite comprendre son sty<strong>le</strong> » (O. Todd,<br />
1984, p. 141). Brel lui-même ne se définit pas comme un poète, qui se cache derrière son<br />
œuvre, mais comme un chanteur, un homme qui s’exhibe devant un micro et un public,<br />
propulsé dans <strong>le</strong>s chansons par la musique. C’est donc grâce à cette union fusionnel<strong>le</strong> entre la<br />
mélodie et <strong>le</strong>s textes que Brel, auteur-compositeur-interprète, a percuté <strong>le</strong>s f<strong>ou</strong><strong>le</strong>s. « Brel<br />
musicien serait quelconque, poète, il serait moyen ; auteur-compositeur de textes et de musique<br />
faits p<strong>ou</strong>r s’entrelacer dans des millions de tête, il est grandiose » (J-F Kahn, préface de L.<br />
Bérimont, G. Zarate, Brassens, Gréco, Montand, M<strong>ou</strong>l<strong>ou</strong>dji chantent <strong>le</strong>s poètes, Paris, Hachette<br />
/ Ministère des Relations Extérieures, 1982).<br />
Ainsi ne conçoit-il pas l’enregistrement d’un disque sans avoir testé au préalab<strong>le</strong> ses chansons<br />
lors des concerts : c’est sur scène qu’il peut ressentir <strong>le</strong>s textes et la musique, <strong>le</strong>ur donner corps,<br />
travail<strong>le</strong>r <strong>le</strong>ur interprétation <strong>avec</strong> un art ép<strong>ou</strong>st<strong>ou</strong>flant : « dès qu’il amène au public une chanson<br />
n<strong>ou</strong>vel<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s gestes qu’il improvise, <strong>le</strong>s attitudes spontanées, jamais préméditées précisent son<br />
état d’esprit <strong>ou</strong>, comme il préfère <strong>le</strong> dire, l’état d’esprit du gars qui chante » (F. Brel et A. Sallée,<br />
Brel, Solar, 1988, p. 91).<br />
Il a besoin du public p<strong>ou</strong>r mode<strong>le</strong>r ses chansons et assurer ainsi <strong>le</strong> maximum de chances de<br />
réussite au disque : « Contrairement au t<strong>ou</strong>r de chant qui est un enfant mort-né, un disque c’est<br />
un vrai môme : s’il est raté, il v<strong>ou</strong>s <strong>le</strong> reprochera t<strong>ou</strong>te sa vie », <strong>Jacques</strong> Brel (cité par F. Brel et A.<br />
Sallée, Brel, Solar, 1988, p. 47).<br />
Voilà p<strong>ou</strong>rquoi <strong>le</strong> concert est p<strong>ou</strong>r lui une véritab<strong>le</strong> épreuve physique au c<strong>ou</strong>rs de laquel<strong>le</strong> il<br />
donne t<strong>ou</strong>t de lui-même, perdant 500 à 600 grammes d’eau en une heure de temps. Il a <strong>le</strong> trac<br />
en c<strong>ou</strong>lisse, comme t<strong>ou</strong>t artiste avant de rentrer en scène. Il se bat sur scène, comme un boxeur<br />
sur <strong>le</strong> ring. Il ne veut d’ail<strong>le</strong>urs jamais répondre aux rappels. Il compare <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong> à un véritab<strong>le</strong><br />
combat : quand l’arbitre désigne <strong>le</strong> vainqueur, cela n’a plus aucun sens que <strong>le</strong>s combattants<br />
reprennent la lutte.<br />
P<strong>ou</strong>r écrire ses textes, Brel s’inspire de sa vie, de ses expériences personnel<strong>le</strong>s et de ses rêves :<br />
personnages, ambiance, scénario sortent de son imagination n<strong>ou</strong>rrie d’une observation<br />
attentive, fine, lucide, tendre et corrosive des gens. Certains thèmes l’obsèdent et constituent <strong>le</strong><br />
<strong>le</strong>itmotiv de son œuvre : <strong>le</strong> temps et <strong>le</strong>s marques qu’il laisse sur <strong>le</strong> corps (Les vieux), <strong>le</strong> mépris<br />
des femmes (Made<strong>le</strong>ine, Mathilde, Les bonbons), l’am<strong>ou</strong>r presque impossib<strong>le</strong> (Ne me quitte<br />
pas, Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r, La chanson des vieux amants), l’enfance et <strong>le</strong>s rêves qui s’y<br />
accrochent (Fils de ..., Isabel<strong>le</strong>, La quête), <strong>le</strong> voyage et l’aventure (Une i<strong>le</strong>, Les Marquises), <strong>le</strong>s<br />
racines et <strong>le</strong> terroir (Le plat pays, Il neige sur Liège, Bruxel<strong>le</strong>s) et <strong>le</strong>s situations humaines du<br />
quotidien, dramatisées (Jef, La bière, Amsterdam) <strong>ou</strong> t<strong>ou</strong>rnées en dérision (Les b<strong>ou</strong>rgeois,<br />
Ves<strong>ou</strong>l).<br />
P<strong>ou</strong>r expliciter au mieux ses textes, il cherche une musique aux rythmes et aux c<strong>ou</strong><strong>le</strong>urs<br />
multip<strong>le</strong>s, capab<strong>le</strong>s de raconter par <strong>le</strong>s notes et <strong>le</strong> choix des instruments ce que <strong>le</strong>s mots<br />
expriment sur la feuil<strong>le</strong> blanche. Le texte prend t<strong>ou</strong>t son sens <strong>avec</strong> la musique : il « nait, vit,<br />
grandit, jaillit, explose » <strong>avec</strong> el<strong>le</strong> ("Petite musicologie brélienne" dans F. Brel et A. Sallée, Brel,<br />
Solar, 1988).<br />
Quelques instruments, à forte va<strong>le</strong>ur symbolique, sont d’ail<strong>le</strong>urs privilégiés par Brel : la guitare,<br />
<strong>le</strong> piano, <strong>le</strong> violon et l’accordéon. La guitare est <strong>le</strong> premier et unique instrument de <strong>Jacques</strong> Brel,<br />
celui du nomade par excel<strong>le</strong>nce, celui de l’artisan, du chanteur de rue et de la fête improvisée.<br />
Par contraste, <strong>le</strong> piano est un instrument de sédentaire, voire « un meub<strong>le</strong> de décoration<br />
b<strong>ou</strong>rgeoise » (O. Todd, 1984, p. 200), propice à l’expression de sentiments romantiques et<br />
passionnés. Le violon incarne plutôt un état de grâce, une émotion poétique, une sensation de<br />
merveil<strong>le</strong>ux. Enfin, l’accordéon, moins classique que <strong>le</strong>s autres, suggère lui aussi la fête, mais la<br />
fête populaire où la f<strong>ou</strong><strong>le</strong> se retr<strong>ou</strong>ve p<strong>ou</strong>r rire <strong>ou</strong> p<strong>ou</strong>r p<strong>le</strong>urer (O. Todd, 1984, pp. 200-201).<br />
Chaque chanson a donc sa propre orchestration inspirée par <strong>le</strong> texte de la chanson. Ainsi, Brel<br />
choisit des c<strong>ou</strong><strong>le</strong>urs plutôt romantiques, que l’on retr<strong>ou</strong>ve dans des comédies musica<strong>le</strong>s, p<strong>ou</strong>r<br />
des chansons tel<strong>le</strong>s que Isabel<strong>le</strong> <strong>ou</strong> Une i<strong>le</strong>, alors que Ne me quitte pas et Le plat pays s’inspirent<br />
davantage de la musique de chambre <strong>ou</strong> Les b<strong>ou</strong>rgeois, d’une java. Certaines œuvres sont par<br />
contre atypiques et tota<strong>le</strong>ment origina<strong>le</strong>s, comme Les Marquises dominée par <strong>le</strong>s instruments à<br />
cordes.<br />
Les inspirations varient, de même que <strong>le</strong>s rythmes. Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r suit un rythme<br />
relativement entrainant ; Ves<strong>ou</strong>l, La bière et Fils de suivent <strong>le</strong> rythme d’une valse plus <strong>ou</strong> moins<br />
<strong>le</strong>nte, ce qui n’est pas <strong>le</strong> cas de Bruxel<strong>le</strong>s <strong>ou</strong> Made<strong>le</strong>ine dont <strong>le</strong>s rythmes sont très rapides et<br />
deviennent même galopants dans Mathilde. P<strong>ou</strong>r mieux emporter l’auditeur <strong>avec</strong> lui, Brel va<br />
même jusqu’à adopter un système de crescendo, accélérant <strong>le</strong> rythme de la chanson selon une<br />
dramatisation efficace, comme dans Amsterdam.<br />
07
La musique donne vie aux sentiments, notamment dans Jef dont l’orchestration rend tangib<strong>le</strong>s<br />
<strong>le</strong>s sanglots du protagoniste. De même, on peut quasiment t<strong>ou</strong>cher <strong>le</strong>s envolées de tendresse<br />
qui s’échappent de La chanson des vieux amants <strong>ou</strong> <strong>le</strong> sentiment de tristesse qui se dégage des<br />
<strong>le</strong>ntes inf<strong>le</strong>xions et des vers longs de la chanson Les vieux.<br />
Comment s’étonner dès lors que « l’exercice d’interprétation dans <strong>le</strong> cas particulier de Brel se<br />
révè<strong>le</strong> des plus péril<strong>le</strong>ux en raison de l’empreinte laissée par <strong>le</strong> Grand <strong>Jacques</strong> sur des<br />
prestations dont l’expressionnisme a marqué à jamais l’histoire du music-hall » (« Interprètes »<br />
Serge Dillaz in Chorus, http://www.chorus-chanson.fr, dossier Brel, numéro 25, automne 98).<br />
N<strong>ou</strong>s invitons donc enseignants et apprenants à entrer dans l’univers de <strong>Jacques</strong> Brel, à se<br />
laisser prendre par sa musique et ses textes, à se laisser t<strong>ou</strong>cher par une sensibilité qui, même si<br />
el<strong>le</strong> reflète parfois encore « <strong>le</strong> vieux monde », continue à par<strong>le</strong>r au cœur de ceux qui éc<strong>ou</strong>tent ses<br />
chansons.<br />
08
Brel en classe de français<br />
Le choix des chansons<br />
Auteur-compositeur-interprète, <strong>Jacques</strong> Brel est aussi un comédien et un réalisateur, qui n’hésite pas à mettre à nu et à<br />
mettre en scène sa forte personnalité. Ces multip<strong>le</strong>s facettes font de cet artiste hors-pair une porte d’entrée privilégiée<br />
p<strong>ou</strong>r la chanson française. De plus, <strong>Jacques</strong> Brel écrit ses textes dans une langue simp<strong>le</strong> et compose des musiques qui<br />
se superposent clairement aux paro<strong>le</strong>s. Ses chansons sont donc aisément accessib<strong>le</strong>s p<strong>ou</strong>r une oreil<strong>le</strong> allophone, au<br />
contraire de chansons contemporaines plus diffici<strong>le</strong>s à éc<strong>ou</strong>ter et à comprendre.<br />
Certaines chansons comme Ne me quitte pas sont incont<strong>ou</strong>rnab<strong>le</strong>s, tant el<strong>le</strong>s ont été reprises par divers chanteurs et<br />
chanteuses, dans une autre orchestration <strong>ou</strong> dans une autre langue ; d’autres comme Fils de ... <strong>ou</strong> La bière sont moins<br />
diffusées sur <strong>le</strong>s ondes <strong>ou</strong> reproduites en disques, mais p<strong>ou</strong>rraient séduire <strong>le</strong> public des années 2000. Les vingt<br />
chansons qui composent cet <strong>ou</strong>vrage, n<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s avons choisies parce qu’el<strong>le</strong>s n<strong>ou</strong>s plaisent, bien sûr, mais aussi parce<br />
qu’el<strong>le</strong>s n<strong>ou</strong>s semb<strong>le</strong>nt rencontrer <strong>le</strong>s objectifs thématiques et linguistiques du c<strong>ou</strong>rs de français, langue étrangère,<br />
seconde <strong>ou</strong> maternel<strong>le</strong>. El<strong>le</strong>s sont présentées ici par ordre alphabétique.<br />
Le public<br />
Aborder la chanson en classe de français est accessib<strong>le</strong> à t<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s niveaux de compétence et à t<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s âges : « […] el<strong>le</strong><br />
n<strong>ou</strong>s par<strong>le</strong> de n<strong>ou</strong>s, el<strong>le</strong> n<strong>ou</strong>s donne nos mots, el<strong>le</strong> raconte, n<strong>ou</strong>s raconte […] » (André Cayot, Vincent Maestracci, Les<br />
enfants de la Zique. Demain, entre rêve et réalité, Francofolies, 2002/2003, p. 1).<br />
Chacune des vingt chansons que n<strong>ou</strong>s avons reprises est précédée d’une fiche pédagogique qui propose des activités<br />
destinées aux niveaux débutant, intermédiaire et avancé, signalés respectivement par <strong>le</strong>s signes suivants:<br />
Enseignants et apprenants tr<strong>ou</strong>veront, dans chaque fiche pédagogique, plusieurs types d'activités : déc<strong>ou</strong>verte de<br />
l’univers de la chanson, approfondissement d’un élément <strong>le</strong>xical, grammatical <strong>ou</strong> phonétique présent dans <strong>le</strong> texte,<br />
expression ora<strong>le</strong> et écrite ; ils tr<strong>ou</strong>veront éga<strong>le</strong>ment une analyse de la chanson par rapport à la vie et à l’oeuvre de<br />
l’artiste ainsi que des renvois à d’autres chansons, à des extraits littéraires <strong>ou</strong> cinématographiques qui traitent du même<br />
thème, <strong>ou</strong> encore, à de n<strong>ou</strong>veaux interprètes de la chanson de Brel.<br />
En fonction de la thématique de la chanson, des préoccupations de ses apprenants et de ses propres objectifs <strong>ou</strong> de sa<br />
propre sensibilité, l’enseignant choisira tel<strong>le</strong> <strong>ou</strong> tel<strong>le</strong> chanson, empruntera tel<strong>le</strong> <strong>ou</strong> tel<strong>le</strong> voie. Il peut très bien remplacer<br />
la phase de déc<strong>ou</strong>verte par un document proposé sur <strong>le</strong> même thème : en effet, certains ado<strong>le</strong>scents, peu rompus à la<br />
forme de la chanson française de la période 1954-1977, auront besoin d’une introduction plus étoffée et plus visuel<strong>le</strong>.<br />
C’est dans ce sens qu’apparaissent des interprétations de chanteurs contemporains : rien ne peut éga<strong>le</strong>r la présence<br />
scénique de <strong>Jacques</strong> Brel, mais une voix connue <strong>ou</strong> une orchestration plus familière peuvent établir <strong>le</strong> pont entre deux<br />
mondes musicaux.<br />
Faire éc<strong>ou</strong>ter une chanson à des enfants <strong>ou</strong> à des ado<strong>le</strong>scents ne s’improvise pas : non seu<strong>le</strong>ment ceux-ci doivent faire<br />
si<strong>le</strong>nce en eux et aut<strong>ou</strong>r d’eux, mais aussi avoir la volonté de comprendre ce qui <strong>le</strong>ur est offert d’entendre. Comme <strong>le</strong><br />
rappel<strong>le</strong> Gérard Authelain, « entendre évoque aussi bien comprendre (j’entends ce que v<strong>ou</strong>s dites), accepter de l’autre<br />
(je peux entendre ce que v<strong>ou</strong>s dites), connaitre (j’entends l’algèbre), donner sens (qu’entendez-v<strong>ou</strong>s par cette phrase),<br />
s’informer (j’entends dire que…), que t<strong>ou</strong>t simp<strong>le</strong>ment ‘<strong>ou</strong>ïr’ » (Les enfants de la Zique. Demain, entre rêve et réalité,<br />
Francofolies, 2002/2003, p. 4). Dans son Petit traité d’art contemporain (Le Seuil, cité par Les enfants de la zique.<br />
Demain, entre rêve et réalité, Francofolies, 2002/2003), Anne Cauquelin rejette <strong>le</strong> dogme de la perception uniquement<br />
émotive et immédiate de l’œuvre d’art et el<strong>le</strong> démontre que la perception d’une œuvre passe par différentes étapes.<br />
«P<strong>ou</strong>r distinguer tel<strong>le</strong> <strong>ou</strong> tel<strong>le</strong> œuvre, il faut <strong>le</strong>s extraire d’un ensemb<strong>le</strong> que l’on peut lui-même iso<strong>le</strong>r parmi d’autres<br />
ensemb<strong>le</strong>s (p.12). » Savoir éc<strong>ou</strong>ter, <strong>ou</strong>i, mais comment <br />
09
Les objectifs<br />
Le premier objectif est, bien sûr, de partager <strong>le</strong> plaisir de la chanson ! Le deuxième entend favoriser l’expression ; aussi une<br />
large place est-el<strong>le</strong> accordée aux activités d’expression ora<strong>le</strong> <strong>ou</strong> écrite, t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs contextualisées. Le troisième consiste à<br />
développer la pratique du français par <strong>le</strong> renforcement du code linguistique (<strong>le</strong>xical, morphologique, syntaxique <strong>ou</strong><br />
phonétique). Les activités, s<strong>ou</strong>vent à effectuer à plusieurs, renforcent l’interaction dans la classe, incitent à mieux connaitre<br />
<strong>le</strong>s condiscip<strong>le</strong>s et à déc<strong>ou</strong>vrir l’univers de <strong>Jacques</strong> Brel. Le travail en duo <strong>ou</strong> en gr<strong>ou</strong>pe offre une multitude d’interactions<br />
ora<strong>le</strong>s : vérifier si l’on comprend la même chose, se mettre d’accord dans la répartition des tâches <strong>ou</strong> des rô<strong>le</strong>s, créer<br />
ensemb<strong>le</strong>, vérifier, modifier et fina<strong>le</strong>ment faire part de la réf<strong>le</strong>xion aux autres gr<strong>ou</strong>pes. D’auditeurs <strong>ou</strong> de spectateurs, <strong>le</strong>s<br />
apprenants deviennent acteurs.<br />
Une démarche dynamique<br />
Ces fiches d’activité se veu<strong>le</strong>nt interactives et convivia<strong>le</strong>s : de la même manière que <strong>le</strong>s convives ont <strong>le</strong> plaisir de se tr<strong>ou</strong>ver<br />
aut<strong>ou</strong>r d’une même tab<strong>le</strong> dressée à <strong>le</strong>ur intention, enseignant et apprenants ont la satisfaction de se retr<strong>ou</strong>ver aut<strong>ou</strong>r<br />
d’exercices élaborés dans <strong>le</strong> s<strong>ou</strong>ci d’épargner au premier un long temps de recherche et de préparation.<br />
Comme dans un buffet où une multitude de mets sont présentés et dressés à l’intention du gastronome qui n’a plus qu’à<br />
faire son choix, l’enseignant p<strong>ou</strong>rra choisir <strong>le</strong>s activités qu’il juge <strong>le</strong>s plus propices aux apprentissages qu’il a déterminés<br />
p<strong>ou</strong>r sa classe. En fonction de son programme de l’année <strong>ou</strong> de la semaine, de ses g<strong>ou</strong>ts et de ceux de ses apprenants, des<br />
contraintes matériel<strong>le</strong>s, l’enseignant peut tr<strong>ou</strong>ver très faci<strong>le</strong>ment à l’aide des tab<strong>le</strong>aux récapitulatifs l’activité qui lui convient<br />
<strong>le</strong> mieux.<br />
De même que <strong>le</strong> convive ne peut manger t<strong>ou</strong>t ce qui est offert sur la tab<strong>le</strong>, <strong>le</strong> professeur ne peut épuiser une chanson : <strong>le</strong><br />
risque serait grand d’occulter <strong>le</strong> plaisir de l’éc<strong>ou</strong>te et du chant ; il est préférab<strong>le</strong> alors de passer à un autre titre et de<br />
sé<strong>le</strong>ctionner deux <strong>ou</strong> trois activités suggérées par la fiche pédagogique correspondante.<br />
Internet<br />
Enseignants et apprenants rec<strong>ou</strong>rent de plus en plus au réseau de l’Internet en lieu et place des <strong>ou</strong>vrages encyclopédiques.<br />
Les adresses citées f<strong>ou</strong>rnissent rapidement illustrations et documents complémentaires. P<strong>ou</strong>r ceux qui ne disposent pas des<br />
conditions matériel<strong>le</strong>s suffisantes p<strong>ou</strong>r utiliser la Toi<strong>le</strong> en classe, <strong>le</strong>s descriptions du genre d’illustration suggéré et <strong>le</strong>s<br />
références de documents citées dans la rubrique « Sur <strong>le</strong> même thème » tr<strong>ou</strong>veront t<strong>ou</strong>t <strong>le</strong>ur intérêt.<br />
Mode d’emploi<br />
Les fiches sont t<strong>ou</strong>tes structurées de la même façon, ce qui en facilite la manipulation. Ceci n’impose pas p<strong>ou</strong>r autant un<br />
parc<strong>ou</strong>rs r<strong>ou</strong>tinier, car <strong>le</strong>s voies p<strong>ou</strong>r appréhender <strong>le</strong> <strong>le</strong>xique, la grammaire <strong>ou</strong> la phonétique sont nombreuses. Par ail<strong>le</strong>urs,<br />
rien n’empêche de b<strong>ou</strong><strong>le</strong>verser l’ordre des rubriques et de déc<strong>ou</strong>vrir la chanson par <strong>le</strong> biais d’un document proposé dans<br />
« Sur <strong>le</strong> même thème ». De plus, <strong>le</strong>s tab<strong>le</strong>aux récapitulatifs classés par chansons et par niveaux, centrés aut<strong>ou</strong>r d’objectifs<br />
linguistiques (<strong>le</strong> <strong>le</strong>xique, la grammaire <strong>ou</strong> la phonétique) et communicatifs (la déc<strong>ou</strong>verte, l’expression ora<strong>le</strong> et l’expression<br />
écrite) facilitent <strong>le</strong> choix de l’activité et de la chanson.<br />
Les phrases à l’infinitif s’adressent à l’enseignant, p<strong>ou</strong>r lui proposer une aide dans l’organisation des activités ; cel<strong>le</strong>s en<br />
italiques à l’impératif <strong>ou</strong> à la forme interrogative s’adressent à l’apprenant : el<strong>le</strong>s lui donnent une tâche à effectuer.<br />
10
Chaque fiche pédagogique est organisée selon <strong>le</strong>s rubriques décrites ci-dess<strong>ou</strong>s.<br />
OBJECTIFS<br />
Les niveaux débutant, intermédiaire et avancé sont signalés respectivement par <strong>le</strong>s signes (d), (i), (a).<br />
MATÉRIEL<br />
Les signes (d), (i), (a) précisent <strong>le</strong> matériel nécessaire p<strong>ou</strong>r chaque niveau.<br />
DÉCOUVERTE<br />
<strong>Jacques</strong> Brel est mort en 1978. En t<strong>ou</strong>te logique, <strong>le</strong>s apprenants et certains enseignants n'ont guère eu l’opportunité de<br />
connaitre ses chansons. La première tâche de l’enseignant consiste donc à susciter l’intérêt de ses apprenants, en<br />
veillant à partir de ce qu’ils vivent p<strong>ou</strong>r arriver à un univers méconnu <strong>ou</strong> inconnu ; <strong>avec</strong> <strong>ou</strong> sans <strong>le</strong> texte de la chanson,<br />
il y a t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs une tâche et s<strong>ou</strong>vent un échange oral.<br />
COMPRÉHENSION<br />
L'enseignant p<strong>ou</strong>rra ici sortir des sentiers battus de l’enseignement linguistique grâce à des exercices créatifs, inscrits<br />
dans la thématique de la chanson. Les étiquettes linguistiques sont employées <strong>avec</strong> mesure et sont respectueuses du<br />
code terminologique édicté par la Communauté française de Belgique. Les symbo<strong>le</strong>s phonétiques sont repris à<br />
l’alphabet phonétique international, explicité dans t<strong>ou</strong>t dictionnaire de langue.<br />
EXPRESSION ORALE<br />
En duo, en petit gr<strong>ou</strong>pe <strong>ou</strong> <strong>avec</strong> t<strong>ou</strong>te la classe, en fonction du niveau des apprenants, l'expression ora<strong>le</strong> sécurise<br />
l’apprenant et <strong>le</strong> familiarise <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s situations de communication <strong>le</strong>s plus fréquentes.<br />
EXPRESSION ÉCRITE<br />
T<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs mise en situation, l'expression écrite permet à l’apprenant de savoir à qui, p<strong>ou</strong>rquoi et p<strong>ou</strong>r quoi il écrit. La<br />
recherche du contenu peut se faire à plusieurs p<strong>ou</strong>r donner à l’apprenant <strong>le</strong> temps de soigner sa formulation.<br />
POUR ALLER PLUS LOIN<br />
P<strong>ou</strong>rquoi ne pas donner aux apprenants une connaissance plus approfondie de l’imaginaire brélien S<strong>ou</strong>vent au départ<br />
de citations de spécialistes de Brel <strong>ou</strong> de la chanson belge, un travail plus personnel de recherche est proposé.<br />
Parfois, cette rubrique aj<strong>ou</strong>te une activité axée sur une autre pédagogie, comme la résolution de problème <strong>ou</strong><br />
l’apprentissage coopératif, sur <strong>le</strong> thème de la chanson.<br />
SUR LE MÊME THÈME<br />
La chanson s’intègre dans <strong>le</strong> c<strong>ou</strong>rs et ne constitue qu'une étape : el<strong>le</strong> peut être là en amorce d’une n<strong>ou</strong>vel<strong>le</strong> séquence,<br />
en constituer la clôture <strong>ou</strong> servir à la confrontation de points de vue. Les suggestions faites dans cette rubrique<br />
renvoient à d’autres formes artistiques (chanson, littérature, cinéma) qui traitent du même thème.<br />
NOUVELLE VERSION<br />
De nombreuses chansons de Brel ont été interprétées par divers chanteuses et chanteurs, en français <strong>ou</strong> traduites par<br />
exemp<strong>le</strong> en anglais (If y<strong>ou</strong> go away ) <strong>ou</strong> en japonais. Ces arrangements plus contemporains, <strong>avec</strong> un interprète déjà<br />
connu, peuvent n<strong>ou</strong>rrir une confrontation musica<strong>le</strong>, <strong>ou</strong> plus simp<strong>le</strong>ment jeter un pont depuis l’univers musical des<br />
apprenants vers celui de <strong>Jacques</strong> Brel. (*)<br />
C’est à v<strong>ou</strong>s !<br />
Ces fiches pédagogiques, s<strong>ou</strong>cieuses du bien-être du professeur et de l’élève, n<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s avons élaborées sur un canevas<br />
comp<strong>le</strong>t que n<strong>ou</strong>s n’avons pas eu l’occasion de rencontrer jusqu’ici dans <strong>le</strong>s manuels d'apprentissage du français; n<strong>ou</strong>s<br />
s<strong>ou</strong>haitons qu’el<strong>le</strong>s permettent au professeur de se concentrer sur son enseignement en classe et qu’el<strong>le</strong>s lui donnent<br />
envie de <strong>pratiquer</strong> davantage <strong>le</strong> français <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s chansons de Brel. Notre vœu <strong>le</strong> plus cher serait que <strong>le</strong>s <strong>le</strong>cteurs de ces<br />
fiches se lancent eux-mêmes dans l’aventure, et concoctent des activités t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs plus ludiques et créatives, dépassant<br />
<strong>le</strong>s habituels exercices lacunaires <strong>ou</strong> <strong>le</strong>s questions de compréhension. P<strong>ou</strong>r parodier Beaumarchais, dans un c<strong>ou</strong>rs de<br />
français, t<strong>ou</strong>t finit par des chansons…<br />
(*) Un gr<strong>ou</strong>pe humoriste pratiquant la parodie a repris des extraits de la chanson Le plat pays<br />
p<strong>ou</strong>r en faire une défense et illustration de la Belgique (<strong>le</strong>s Snuls, Avec).<br />
11
Un poète v<strong>ou</strong>s invite à déc<strong>ou</strong>vrir «sa» vil<strong>le</strong><br />
Théâtre de rêve qui attire et ensorcel<strong>le</strong> <strong>le</strong> visiteur, depuis <strong>le</strong> Sablon, la Grand’Place, l’imposant Palais de<br />
justice et <strong>le</strong> célèbre Atomium, une molécu<strong>le</strong> géante agrandie 165 milliards de fois s’é<strong>le</strong>vant à une hauteur<br />
de 102 mètres. Le secret de Bruxel<strong>le</strong>s réside dans sa cha<strong>le</strong>ur, sa bienveillance et.... ses surprises !<br />
Et la Zwanze : un mélange local unique de blagues populaires, d’hum<strong>ou</strong>r et de récits amusants, empreints<br />
d’une profusion de traditions bruxelloises. Une vil<strong>le</strong> culturel<strong>le</strong>, capita<strong>le</strong> européenne, qui immanquab<strong>le</strong>ment<br />
v<strong>ou</strong>s séduira !<br />
C'est au cœur de Bruxel<strong>le</strong>s qu'auj<strong>ou</strong>rd'hui encore vibre la voix de Brel et au cœur de ses chansons que<br />
l'on reconnaît <strong>le</strong>s rues, <strong>le</strong>s gris, <strong>le</strong>s lumières, <strong>le</strong>s odeurs et <strong>le</strong>s ambiances de la vil<strong>le</strong>. En 2003, cela fait 25<br />
ans que <strong>Jacques</strong> Brel n<strong>ou</strong>s a quitté. Quoi de plus normal que de lui rendre hommage à Bruxel<strong>le</strong>s, capita<strong>le</strong><br />
d'un pays qu'il n<strong>ou</strong>s a révélé de manière inimitab<strong>le</strong>, t<strong>ou</strong>chante <strong>ou</strong> g<strong>ou</strong>ail<strong>le</strong>use, presque en n<strong>ou</strong>s prenant<br />
par la main.<br />
De mars 2003 au 17 janvier 2004, Bruxel<strong>le</strong>s invite t<strong>ou</strong>t <strong>le</strong> monde à venir fêter <strong>le</strong> Grand <strong>Jacques</strong> dans cette<br />
vil<strong>le</strong> qui fut la sienne et qui sera vôtre p<strong>ou</strong>r l’occasion. Cette vil<strong>le</strong> dans laquel<strong>le</strong> se dér<strong>ou</strong>la l’enfance de<br />
<strong>Jacques</strong> Brel et qui, s<strong>ou</strong>vent, inspira celui-ci p<strong>ou</strong>r l’écriture de ses chansons. Deux d’entre el<strong>le</strong>s portent<br />
d’ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong> nom de Bruxel<strong>le</strong>s. Dans l’une, il évoque <strong>le</strong>s étincel<strong>le</strong>s des trams de la capita<strong>le</strong> et, dans l’autre,<br />
il invente, p<strong>ou</strong>r la rime, la Place Sainte-Justine, mais peut être <strong>le</strong> visiteur curieux p<strong>ou</strong>rra-t-il tr<strong>ou</strong>ver cette<br />
place t<strong>ou</strong>t en passant par la place De Br<strong>ou</strong>ckère et en y croisant <strong>le</strong> regard de Made<strong>le</strong>ine <br />
Les événements phares qui animent cette année Brel sont nombreux et variés, aussi variés que <strong>le</strong>s ta<strong>le</strong>nts<br />
artistiques de <strong>Jacques</strong>. Mais aussi, des visites guidées à pied, à bicyc<strong>le</strong>tte, en car, une carte-promenade<br />
sur <strong>le</strong>s traces de Brel,....<br />
Les programmes comp<strong>le</strong>ts sont disponib<strong>le</strong>s sur notre site internet : www.brel-2003.be.<br />
P<strong>ou</strong>r t<strong>ou</strong>tes informations : ligne Brel : + 32 2 509 24 34<br />
12
Tab<strong>le</strong>aux récapitulatifs<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
P<strong>ou</strong>r déc<strong>ou</strong>vrir la chanson<br />
Chanson<br />
Amsterdam<br />
Bière (la)<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Fils de ...<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Il neige sur Liège<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Jef<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
Mathilde<br />
Ne me quitte pas<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Quête (la)<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
niveau débutant<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
Décrire des photos de ports aut<strong>ou</strong>r du monde<br />
Compléter une phrase<br />
Noter des mots et écrire un texte<br />
La consommation d’une boisson alcoolisée dans diverses cultures ; la bière belge<br />
Choisir dans une liste <strong>le</strong>s thèmes que la chanson évoque Caractériser <strong>le</strong> rythme de la chanson<br />
Dire ce que la chanson évoque<br />
Dessiner un cadeau<br />
Décrire la chanson<br />
Choisir un acteur p<strong>ou</strong>r incarner <strong>le</strong> héros<br />
Citer des métiers<br />
Caractériser la jeunesse<br />
Discuter sur <strong>le</strong> thème des conflits entre générations<br />
Les instruments de musique et <strong>le</strong> rythme de la chanson ; déc<strong>ou</strong>vrir Bruxel<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s lieux cités<br />
Chercher la définition du mot «amant»<br />
Retranscrire <strong>le</strong> refrain<br />
Contextualiser <strong>le</strong> mot «amant»<br />
Compter <strong>le</strong>s occurrences d’un mot<br />
Ent<strong>ou</strong>rer des mots entendus<br />
Débattre à partir d’une phrase<br />
Qu’emporter sur une i<strong>le</strong> déserte <br />
Associer des mots à «i<strong>le</strong>»<br />
Retr<strong>ou</strong>ver l’i<strong>le</strong> où vécut Brel<br />
Associer des mots à «neige»<br />
Compléter une carte de Belgique<br />
Créer d’autres titres<br />
Associer la chanson à un genre de film ; imaginer l’histoire du film<br />
Réagir face à un adulte qui p<strong>le</strong>ure<br />
Imaginer la cause d’un attr<strong>ou</strong>pement<br />
Imaginer <strong>le</strong> parc<strong>ou</strong>rs d’un homme<br />
Dire ce qu’évoque la chanson ; caractériser l’interprète et choisir un portrait du héros<br />
Déc<strong>ou</strong>vrir des tab<strong>le</strong>aux de Gauguin<br />
Imaginer sa propre i<strong>le</strong><br />
Faire des hypothèses à partir de l’introduction musica<strong>le</strong><br />
Ecrire un dialogue<br />
Compléter une phrase du texte<br />
Déc<strong>ou</strong>vrir la royauté en Belgique<br />
Les synonymes de «quitter»<br />
Contextualiser <strong>le</strong> titre<br />
Les synonymes de «quitter»<br />
Les éléments sonores ;<br />
associer une ambiance, une c<strong>ou</strong><strong>le</strong>ur<br />
Faire un dessin et l’expliquer<br />
Les expressions désignant des pays<br />
Les instruments de musique ;<br />
mots suscités par l’éc<strong>ou</strong>te<br />
Tracer la ligne mélodique de la chanson;<br />
p<strong>ou</strong>rsuivre la phrase du titre<br />
Associer des mots à «am<strong>ou</strong>r» ;<br />
imaginer <strong>le</strong> titre de la chanson<br />
La mélodie de la chanson ; <strong>le</strong>s c<strong>ou</strong><strong>le</strong>urs<br />
Le rythme de la chanson ; déc<strong>ou</strong>verte des lieux cités grâce à des photos<br />
Dire ce qu’évoque une photo<br />
Créer une publicité p<strong>ou</strong>r un lieu<br />
Construire un voyage<br />
Les instruments de musique ; <strong>le</strong>s liens de parenté<br />
Le rythme de la chanson ;<br />
<strong>le</strong>s associations à partir du mot «vieux»<br />
Le rythme de la chanson ;<br />
<strong>le</strong>s synonymes et <strong>le</strong>s contraires du mot «vieux»<br />
13
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
P<strong>ou</strong>r exercer <strong>le</strong> vocabulaire<br />
Chanson<br />
Amsterdam<br />
Bière (la)<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Fils de ...<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Il neige sur Liège<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Jef<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
Mathilde<br />
Ne me quitte pas<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Quête (la)<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
niveau débutant<br />
Faire deviner des mots<br />
Le <strong>le</strong>xique des boissons<br />
Les activités p<strong>ou</strong>r un j<strong>ou</strong>r de congé<br />
Les personnages de la chanson<br />
Classer des mots dans des catégories <strong>le</strong>xica<strong>le</strong>s<br />
Dessiner des mots et <strong>le</strong>s classer<br />
Les oppositions dans <strong>le</strong> texte<br />
Les mots p<strong>ou</strong>r décrire une i<strong>le</strong><br />
Classer des mots et illustrer une métaphore<br />
Classer des mots dans des catégories<br />
Répondre à des questions et dessiner la scène<br />
Tr<strong>ou</strong>ver des mots de la même famil<strong>le</strong><br />
sémantique et imaginer une histoire<br />
Décrire <strong>le</strong>s habitants des Marquises<br />
Définir des mots inconnus<br />
Mots concrets et mots abstraits<br />
Jeu de Bingo sur <strong>le</strong> thème de la mer<br />
Mots positifs et mots négatifs<br />
Verbes à l’infinitif et noms dérivés<br />
Aut<strong>ou</strong>r des verbes «aimer» et «quitter»<br />
Le <strong>le</strong>xique des odeurs<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
Rechercher des mots associés<br />
Expliquer une métaphore<br />
Les noms de personnes<br />
Expliquer des mots inconnus<br />
Aut<strong>ou</strong>r du mot «bonbon»<br />
Les stéréotypes dans la conversation<br />
Le <strong>le</strong>xique des catégories socia<strong>le</strong>s<br />
Aut<strong>ou</strong>r des mots «b<strong>ou</strong>rgeois» et «cul»<br />
Expressions imagées liées aux sentiments<br />
et au caractère<br />
Le contexte historique et la chronologie dans la chanson<br />
Distinguer l’attitude des deux partenaires<br />
Corriger une version modifiée du texte<br />
Les noms de personnes<br />
Les qualités des enfants<br />
Expressions imagées<br />
Définir des mots inconnus<br />
Remettre en ordre <strong>le</strong> texte de la chanson<br />
Illustrer <strong>le</strong> texte; <strong>le</strong> verbe «blanchir» et verbes similaires<br />
Expliquer des mots diffici<strong>le</strong>s<br />
Expliquer et créer une métaphore<br />
Répondre à des questions<br />
Mots du registre familier et expressions imagées<br />
Travail<strong>le</strong>r sur <strong>le</strong> registre familier<br />
Expliquer des expressions liées aux lieux <strong>ou</strong> aux nationalités<br />
Jeu «Dessinez c’est gagné»<br />
Classer des métaphores<br />
Analyser <strong>le</strong> disc<strong>ou</strong>rs du narrateur<br />
Faire <strong>le</strong> portrait de Mathilde<br />
Les oxymorons<br />
Aut<strong>ou</strong>r du mot «temps»<br />
Les quatre vents<br />
Imaginer l’origine de métaphores<br />
Associer des mots et <strong>le</strong>ur définition<br />
Contextualiser des mots diffici<strong>le</strong>s<br />
Les mots intrus<br />
Le <strong>le</strong>xique de la s<strong>ou</strong>ffrance et de la passion<br />
Les synonymes de «dire» et «prévenir»<br />
Le <strong>le</strong>xique de la géographie<br />
Les oppositions dans <strong>le</strong> texte<br />
Les expressions de personnification<br />
14
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
P<strong>ou</strong>r exercer la grammaire<br />
Chanson<br />
Amsterdam<br />
Bière (la)<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Fils de ...<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Il neige sur Liège<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Jef<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
Mathilde<br />
Ne me quitte pas<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Quête (la)<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
niveau débutant<br />
L’existence et l’identification<br />
Les prépositions de lieu<br />
Les prépositions de localisation<br />
L’indicatif imparfait<br />
L’indicatif imparfait<br />
L’expression de la comparaison<br />
L’accord en nombre<br />
Le conditionnel présent<br />
Les pronoms relatifs simp<strong>le</strong>s<br />
Le complément du nom<br />
L’impératif présent<br />
L’identification et la description<br />
Le verbe «être»<br />
L’impératif présent et la place du<br />
pronom personnel complément<br />
Le futur simp<strong>le</strong><br />
Les pronoms personnels compléments<br />
Les déterminants possessifs<br />
Le genre des noms<br />
Les verbes modaux (v<strong>ou</strong>loir, devoir, p<strong>ou</strong>voir)<br />
La négation<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
L’indicatif présent<br />
L’emploi de «jusque»<br />
L’expression de la quantité<br />
Le gérondif<br />
L’indicatif présent et futur<br />
L’expression de la concession<br />
Le gérondif<br />
Le disc<strong>ou</strong>rs rapporté<br />
L’indicatif plus-que-parfait<br />
L’expression du s<strong>ou</strong>hait<br />
Les comparatifs et <strong>le</strong>s superlatifs irréguliers<br />
L’accord du participe passé<br />
Le complément du nom<br />
«T<strong>ou</strong>t <strong>le</strong>, t<strong>ou</strong>s <strong>le</strong>s, t<strong>ou</strong>tes <strong>le</strong>s»<br />
Le disc<strong>ou</strong>rs rapporté<br />
L’adjectif verbal et <strong>le</strong> participe présent<br />
L’interrogation indirecte<br />
L’expression de la conséquence<br />
L’adjectif verbal et <strong>le</strong> participe présent<br />
L’interrogation<br />
L’expression du temps<br />
L’emploi des temps de l’indicatif<br />
L’expression du temps<br />
Les temps du passé<br />
Les locutions «même que», «sûr que» et «tant pis si»<br />
L’expression de la comparaison<br />
Les pronoms relatifs nominaux<br />
L’expression de l’hypothèse<br />
L’expression de la cause<br />
Les pronoms relatifs simp<strong>le</strong>s<br />
L’infinitif passé<br />
L’expression de la comparaison<br />
L’expression du temps<br />
Les déterminants indéfinis<br />
L’expression du but<br />
Les déterminants<br />
L’expression de la concession<br />
Les participes passés irréguliers<br />
L’expression de la cause et de la comparaison<br />
Le gérondif<br />
L’expression de la concession<br />
15
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
P<strong>ou</strong>r exercer la phonétique<br />
Chanson<br />
Amsterdam<br />
Bière (la)<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Fils de ...<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Il neige sur Liège<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Jef<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
Mathilde<br />
Ne me quitte pas<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Quête (la)<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
niveau débutant<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
16
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
P<strong>ou</strong>r exercer l’expression ora<strong>le</strong><br />
Chanson<br />
niveau débutant<br />
Amsterdam<br />
Dialoguer<br />
Bière (la)<br />
Imaginer des odeurs p<strong>ou</strong>r des lieux<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
J<strong>ou</strong>er la scène <strong>avec</strong> des gestes<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Imaginer une blague et la mimer<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Décrire une grande vil<strong>le</strong> <strong>ou</strong> la capita<strong>le</strong> de son pays<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Dire à deux une déclaration d’am<strong>ou</strong>r<br />
Fils de ...<br />
Dire de qui on se sent <strong>le</strong> plus proche<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Choisir deux objets p<strong>ou</strong>r survivre<br />
Il neige sur Liège<br />
Rédiger et lire un bul<strong>le</strong>tin météo<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Imaginer <strong>le</strong> caractère d’une personne<br />
Jef<br />
Dire un extrait <strong>avec</strong> un sentiment imposé<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : rêver d’une soirée<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : donner des ordres et se rebel<strong>le</strong>r<br />
Mathilde<br />
Demander de l’aide p<strong>ou</strong>r s<strong>ou</strong>tenir sa volonté<br />
Ne me quitte pas<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : faire des promesses, exiger<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Présenter une région à la façon de Brel<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Expliquer son dessin inspiré de la chanson<br />
Quête (la)<br />
Rêver un impossib<strong>le</strong> rêve<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : une scène de ménage<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
Expliquer <strong>le</strong> choix d’objets dessinés<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
Décrire une profession par <strong>le</strong> mime<br />
Exprimer sa préférence<br />
Commander une boisson et en faire l’éloge<br />
Expliquer la fabrication d’une boisson<br />
J<strong>ou</strong>er la situation transposée à notre époque (XXI e sièc<strong>le</strong>)<br />
Séduire <strong>avec</strong> <strong>le</strong> langage du XVIII e sièc<strong>le</strong><br />
Se raconter des plaisanteries faites pendant l’enfance<br />
Insérer un proverbe dans un dialogue<br />
Argumenter : vivre à la vil<strong>le</strong> <strong>ou</strong> à la campagne <br />
Présenter un projet d’aménagement d’un quartier<br />
Interroger un c<strong>ou</strong>p<strong>le</strong> célèbre<br />
Simu<strong>le</strong>r un débat télévisé<br />
Formu<strong>le</strong>r un s<strong>ou</strong>hait p<strong>ou</strong>r un enfant d’auj<strong>ou</strong>rd’hui<br />
Débattre de l’influence de l’origine socia<strong>le</strong><br />
Sonder la classe sur <strong>le</strong>s pratiques de voyage<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : la réservation d’un voyage<br />
Décrire un phénomène en direct<br />
Expliquer l’origine d’un phénomène météorologique<br />
Justifier <strong>le</strong> choix d’une photo<br />
Débattre de l’influence du prénom sur <strong>le</strong> caractère<br />
Exprimer ses impressions comme témoin<br />
Faire un disc<strong>ou</strong>rs dans un registre familier<br />
Émettre des hypothèses<br />
Formu<strong>le</strong>r des reproches<br />
Convaincre de t<strong>ou</strong>t quitter p<strong>ou</strong>r partir<br />
Négocier l’achat d’une i<strong>le</strong><br />
Imaginer une personne qui a connu Mathilde<br />
J<strong>ou</strong>er une discussion argumentée<br />
Dire une strophe <strong>avec</strong> une intonation liée<br />
à un autre type de texte<br />
Dicter un télégramme poétique<br />
Illustrer l’influence du climat sur <strong>le</strong>s gens par des exemp<strong>le</strong>s<br />
Imaginer un clip p<strong>ou</strong>r cette chanson<br />
Contextualiser <strong>le</strong>s paro<strong>le</strong>s de la chanson dans une saynète<br />
Insérer discrètement un vers de cette chanson<br />
dans la conversation<br />
Inventer un conte<br />
Préparer et j<strong>ou</strong>er une publicité p<strong>ou</strong>r une œuvre humanitaire<br />
Insérer <strong>le</strong>s expressions «je te préviens» et<br />
«ta mère» dans un dialogue<br />
J<strong>ou</strong>er un rô<strong>le</strong> : un c<strong>ou</strong>p<strong>le</strong> discute à propos<br />
de <strong>le</strong>ur(s) enfant(s) trop gâté(s)<br />
Construire un dialogue entre trois personnes âgées<br />
Présenter un projet d’animation des personnes âgées<br />
17
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
Écrire p<strong>ou</strong>r ...<br />
Chanson<br />
Amsterdam<br />
Bière (la)<br />
Bonbons (<strong>le</strong>s)<br />
B<strong>ou</strong>rgeois (<strong>le</strong>s)<br />
Bruxel<strong>le</strong>s<br />
Chanson des vieux amants (la)<br />
Fils de ...<br />
I<strong>le</strong> (une)<br />
Il neige sur Liège<br />
Isabel<strong>le</strong><br />
Jef<br />
Made<strong>le</strong>ine<br />
Marquises (<strong>le</strong>s)<br />
Mathilde<br />
Ne me quitte pas<br />
Plat pays (<strong>le</strong>)<br />
Quand on n’a que l’am<strong>ou</strong>r<br />
Quête (la)<br />
Ves<strong>ou</strong>l<br />
Vieux (<strong>le</strong>s)<br />
niveau débutant<br />
Expliquer (légende d’un dessin)<br />
Exposer (texte d’atmosphère)<br />
Exposer (texte descriptif)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (chanson)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (refrain d’une chanson)<br />
Exposer (texte descriptif)<br />
Exprimer des sentiments (<strong>le</strong>ttre d’am<strong>ou</strong>r)<br />
Décrire des actions (charte des droits de l’enfant)<br />
Exposer et exprimer une émotion (cartes posta<strong>le</strong>s)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (haïku)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (chanson)<br />
Exposer (biographie)<br />
Exposer (rapport de police)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (calligrammes)<br />
Exprimer une émotion<br />
Raconter (un conte de fée)<br />
Exposer (présentation de son pays)<br />
Dire de faire (recette de la paix)<br />
Décrire des actions<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (comptine)<br />
Décrire des actions (programme hypothétique)<br />
niveau intermédiaire niveau avancé<br />
Exposer (texte d’atmosphère)<br />
Convaincre<br />
Exposer (portrait d’un personnage)<br />
Exposer (texte d’atmosphère)<br />
Convaincre (texte publicitaire)<br />
Raconter<br />
Conseil<strong>le</strong>r<br />
Exposer (fait divers)<br />
Convaincre<br />
Exposer (texte descriptif)<br />
Faire des hypothèses<br />
Donner son opinion (c<strong>ou</strong>rrier du cœur)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (chanson)<br />
Donner son opinion<br />
Exposer (biographie)<br />
Raconter (<strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur <strong>ou</strong> <strong>le</strong> pire s<strong>ou</strong>venir)<br />
Exposer (j<strong>ou</strong>rnal de bord)<br />
Raconter (des s<strong>ou</strong>venirs d’enfance)<br />
Exposer (texte descriptif)<br />
Donner son opinion (perception d’un personnage)<br />
Exposer (artic<strong>le</strong> sur un prénom)<br />
Exposer et exprimer une émotion<br />
Raconter (témoignage)<br />
Exprimer une émotion (<strong>le</strong>ttre d’am<strong>ou</strong>r <strong>ou</strong> de rupture)<br />
Convaincre (<strong>le</strong>ttre d’explication)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (poème en croix)<br />
Convaincre (<strong>le</strong>ttre argumentée)<br />
Convaincre<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (acrostiche)<br />
Raconter (un conte de fée)<br />
Raconter (un conte de fée)<br />
J<strong>ou</strong>er <strong>avec</strong> <strong>le</strong>s mots (poème)<br />
Exposer (texte d’atmosphère à partir d’un paysage)<br />
Exposer et exprimer une émotion (dédicace)<br />
Donner son opinion<br />
Raconter une histoire<br />
Donner son opinion<br />
Exposer et convaincre (<strong>le</strong>ttre argumentée)<br />
Exposer (itinéraire)<br />
Convaincre (tract publicitaire)<br />
Donner son opinion <strong>ou</strong> convaincre<br />
(artic<strong>le</strong> d’opinion <strong>ou</strong> artic<strong>le</strong> de réf<strong>le</strong>xion)<br />
18