15.01.2015 Views

Traité d'économie politique - Institut Coppet

Traité d'économie politique - Institut Coppet

Traité d'économie politique - Institut Coppet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La denrée alimentaire de l’usage le plus général est donc une mauvaise mesure des<br />

valeurs à de grandes distances. Les métaux précieux n’en sont pas une bien parfaite non<br />

plus : ils valent incontestablement moins en Amérique qu’ils ne valent en Europe, et<br />

incontestablement plus dans toute l’Asie, puisqu’ils s’y rendent constamment. Cependant la<br />

grande communication qui existe entre ces parties du monde, et la facilité de les transporter,<br />

peuvent faire supposer que c’est encore la marchandise qui varie le moins dans sa valeur en<br />

passant d’un climat dans l’autre.<br />

Heureusement qu’il n’est pas nécessaire, pour les opérations commerciales, de comparer<br />

la valeur des marchandises et des métaux dans deux climats éloignés, et qu’il suffit de<br />

connaître leur rapport avec les autres denrées dans chaque climat. Un négociant envoie à la<br />

Chine une demi-once d’argent : que lui importe que cette demi-once vaille plus ou moins<br />

qu’une once en Europe La seule chose qui l’intéresse est de savoir qu’avec cet argent il<br />

pourra acheter à Canton une livre de thé d’une certaine qualité, qui, rapportée en Europe, se<br />

vendra une once et demie d’argent. D’après ces données, sachant qu’il aura sur cet objet,<br />

quand l’opération sera terminée, un gain d’une once d’argent, il calcule si ce gain, après<br />

avoir couvert les frais et les risques de l’allée et du retour, lui laisse un bénéfice suffisant. Il<br />

ne s’inquiète pas d’autre chose.<br />

S’il envoie des marchandises au lieu d’argent, il lui suffit de savoir le rapport entre la<br />

valeur de ces marchandises et celle de l’argent en Europe, c’est-à-dire ce qu’elles coûtent ;<br />

le rapport entre leur valeur et celle des denrées chinoises en Chine, c’est-à-dire ce qu’on<br />

obtiendra en échange ; et finalement le rapport entre ces dernières et l’argent en Europe, ou<br />

ce qu’elles se vendront quand elles seront arrivées. On voit qu’il n’est question là-dedans<br />

que de comparer les valeurs relatives de deux ou de plusieurs objets, au même temps et au<br />

même lieu, dans chaque occasion.<br />

Dans les usages ordinaires de la vie, c’est-à-dire, lorsqu’il ne s’agit que de comparer la<br />

valeur de deux choses qui ne sont séparées ni par un long espace de temps, ni par une<br />

grande distance, presque toutes les denrées qui ont quelque valeur peuvent servir de<br />

mesure ; et si, pour désigner la valeur d’une chose, même lorsqu’il n’est question ni de<br />

vente ni d’achat, on emploie plus volontiers dans cette appréciation la valeur des métaux<br />

précieux, ou de la monnaie, c’est parce que la valeur d’une certaine quantité de monnaie est<br />

une valeur plus généralement connue que toute autre 265 . Mais quand on stipule pour des<br />

temps éloignés, comme lorsqu’on se réserve une rente perpétuelle, il vaut mieux stipuler en<br />

blé ; car la découverte d’une seule mine pourrait faire tomber la valeur de l’argent fort<br />

auûdessous de ce qu’elle est, tandis que la cultivation de toute l’Amérique septentrionale ne<br />

ferait pas sensiblement baisser la valeur du blé en Europe ; car alors l’Amérique se<br />

peuplerait de consommateurs en même temps qu’elle se couvrirait de moissons. De toute<br />

manière, une stipulation de valeurs pour un terme éloigné est nécessairement vague, et ne<br />

peut donner aucune assurance de la valeur qu’on recevra.<br />

La plus mauvaise de toutes les stipulations serait celle qui stipulerait en monnaie<br />

nominale ; car ce nom pouvant s’appliquer à des valeurs diverses, ce serait stipuler un mot<br />

plutôt qu’une valeur, et s’exposer à payer ou à être payé en paroles.<br />

Si je me suis arrêté à combattre des expressions inexactes, c’est qu’elles m’ont semblé<br />

trop répandues, qu’elles suffisent quelquefois pour établir des idées fausses, que les idées<br />

265 Pour apprécier les différentes valeurs des choses, je les compare, dans le cours de cet ouvrage, au prix<br />

auquel elles peuvent se vendre contre de la monnaie ; c’est que je n’ai nul besoin, dans mes exemples, d’une<br />

exactitude rigoureuse. Le géomètre lui-même ne trace des lignes que pour rendre sensibles ses démonstrations, et<br />

il n’a besoin d’exactitude rigoureuse que dans ses raisonnements et dans ses conséquences.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!