13.01.2015 Views

Test NADAL® Strep B - MD Doctors Direct

Test NADAL® Strep B - MD Doctors Direct

Test NADAL® Strep B - MD Doctors Direct

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Test</strong> NADAL ® <strong>Strep</strong> B (cassette)<br />

<strong>Test</strong> rapide pour la détection d'antigènes streptococciques<br />

du groupe B (SGB) dans des prélèvements humains<br />

Cassettes emballées individuellement Référence 232001<br />

USAGE PREVU<br />

Le test rapide <strong>NADAL®</strong> <strong>Strep</strong> B (écouvillon) est un immunodosage<br />

rapide pour la détection qualitative d'antigènes streptococciques<br />

du groupe B (<strong>Strep</strong> B) issus de prélèvements vaginaux ou rectaux<br />

de femmes enceintes ou de divers prélèvements de nouveau-nés.<br />

INTRODUCTION<br />

Les bactéries streptococciques de groupe B (<strong>Strep</strong> B) ou<br />

<strong>Strep</strong>tococcus agalactiae sont l'un des principaux responsables<br />

d'infections mortelles chez les nouveau-nés. 5 à 30% des femmes<br />

enceintes sont porteuses du <strong>Strep</strong> B (SGB 1 ). Plusieurs études<br />

récentes ont montré que le traitement des femmes infectées<br />

pendant leur grossesse réduit nettement la fréquence des<br />

septicémies dues au <strong>Strep</strong> B 2-4 . Par conséquent, la détection du<br />

<strong>Strep</strong> B est très importante et le service américain de santé<br />

publique (Center for Disease Control and Prevention CDC)<br />

recommande un dépistage de routine de la bactérie du<br />

streptocoque B entre la 35ème et la 37ème semaine de<br />

grossesse. Une étude du CDC est parvenue au résultat suivant :<br />

l'examen de routine entre la 35ème et la 37ème semaine de<br />

grossesse est 50% plus performant que la prescription<br />

d'antibiotiques aux femmes enceintes présentant des facteurs de<br />

risques cliniques.<br />

Les méthodes de cultures bactériennes traditionnelles requièrent<br />

entre 24 et 48 heures ce qui ne permet pas d'obtenir les résultats<br />

à temps pour un traitement efficace. Ainsi, les techniques rapides<br />

de dépistage comme cette cassette sont indispensables.<br />

PRINCIPE DU TEST<br />

La cassette <strong>NADAL®</strong> <strong>Strep</strong> B détecte des antigènes<br />

streptococciques du groupe B (<strong>Strep</strong> B) par l'interprétation<br />

visuelle de lignes de couleur dans la zone de test de la<br />

bandelette. Le test contient une membrane de nitrocellulose<br />

recouverte d'anticorps IgG anti-<strong>Strep</strong> B au niveau de la ligne de<br />

test et d'anticorps IgG dirigés contre les IgG anti-<strong>Strep</strong> au niveau<br />

de la ligne de contrôle. À l'une des extrémités de la membrane se<br />

trouve un coussinet avec un conjugué coloré d'or colloïdal et<br />

d'anticorps polyclonaux anti-<strong>Strep</strong> B.<br />

Pendant l'exécution du test, l'antigène <strong>Strep</strong> B est extrait de<br />

l'écouvillon de prélèvement à l'aide des réactifs d'extraction A et<br />

B puis est déposé dans le puits de la cassette. Ce faisant,<br />

l'antigène <strong>Strep</strong> B réagit avec le conjugué coloré anticorps-or<br />

colloïdal pour former un complexe antigène <strong>Strep</strong> B-anticorps. Le<br />

mélange migre par capillarité sur la membrane vers les anticorps<br />

anti-<strong>Strep</strong> B immobilisés au niveau de la ligne de test.<br />

Si l'antigène <strong>Strep</strong> B est présent dans l'échantillon, une ligne de<br />

couleur se forme au niveau de la ligne de test, indiquant un<br />

résultat positif alors que l'absence d'une ligne colorée indiquerait<br />

un résultat négatif.<br />

La présence de la ligne de contrôle colorée sert à confirmer que<br />

le volume d'échantillon était suffisant et que l'échantillon a<br />

imbibé correctement la membrane.<br />

MATÉRIEL<br />

Matériel fourni<br />

- Cassettes emballées individuellement :<br />

chaque test contient un conjugué coloré et des réactifs<br />

placés sur la zone de test correspondante.<br />

- Réactif A : 1.0 M de nitrite de sodium<br />

- Réactif B : 0.4 M d'acide acétique<br />

- Contrôle positif <strong>Strep</strong> B inactif : 0,09% d’azoture de sodium<br />

- Contrôle négatif : contient des streptocoques (qui ne sont<br />

pas du groupe B) inactivés par la chaleur<br />

- Écouvillons stériles : pour le recueil des échantillons<br />

- Pipettes à usage unique : pour le dépôt des échantillons<br />

- Tubes d'extraction : pour la préparation des échantillons<br />

- Support de réactifs : support de réactifs<br />

- Notice : comme mode d'emploi<br />

- Chronomètre<br />

MESURES DE PRÉCAUTION<br />

Matériel nécessaire non-fourni<br />

- Uniquement pour le diagnostic professionnel in vitro.<br />

- Ne pas utiliser après expiration de la date de conservation.<br />

Ne pas utiliser le test si son emballage est endommagé. Ne<br />

pas utiliser le test plusieurs fois.<br />

- Ce kit contient des produits d'origine animale. Les<br />

connaissances sur l'origine et/ou la santé des animaux ne<br />

garantissent pas la complète absence d'agents pathogènes<br />

transmissibles. Ainsi il est recommandé de considérer ces<br />

produits comme potentiellement infectieux et de les<br />

manipuler en respectant des mesures de précaution (ne<br />

pas aspirer ni inhaler !)<br />

- Éviter les réactions croisées en utilisant un nouveau tube<br />

d'extraction pour chaque échantillon.<br />

- Lire le mode d'emploi dans sa totalité avant d'utiliser le<br />

test.<br />

- Ne pas manger, boire ni fumer à côté des échantillons et du<br />

test. Manipuler les échantillons comme s'ils étaient<br />

potentiellement infectieux. Prendre des mesures de<br />

précaution contre les dangers microbiologiques lors de<br />

l'exécution du test et observer les directives pour<br />

l'élimination correcte des échantillons. Porter des<br />

vêtements de protection comme une blouse de laboratoire,<br />

des gants à usage unique et des lunettes lors de l'analyse<br />

de l'échantillon.


<strong>Test</strong> NADAL ® <strong>Strep</strong> B (cassette)<br />

<strong>Test</strong> rapide pour la détection d'antigènes streptococciques<br />

du groupe B (SGB) dans des prélèvements humains<br />

Cassettes emballées individuellement Référence 232001<br />

- Ne pas confondre ni mélanger les réactifs de différents lots.<br />

- Utiliser uniquement les écouvillons stériles en Dacron ou en<br />

cellulose fournis avec le kit. Ne pas utiliser d'écouvillons en<br />

alginate de calcium, en coton ou en bois.<br />

- Les réactifs A et B sont légèrement corrosifs. Éviter le<br />

contact avec les yeux ou la peau. En cas de contact, rincer<br />

soigneusement à l'eau.<br />

- Le contrôle positif contient de l'acide acétique pouvant<br />

éventuellement réagir avec le cuivre ou le plomb pour<br />

former des azotures métalliques explosifs. Lors de<br />

l'élimination des solutions, il faut alors rincer avec<br />

suffisamment d'eau pour éviter la formation de ces acides.<br />

- L'humidité ou les températures élevées peuvent influencer<br />

le résultat.<br />

- Le matériel utilisé doit être éliminé conformément aux<br />

dispositions locales.<br />

CONSERVATION<br />

• Les tests doivent être conservés entre 2°C et 30°C,<br />

maximum jusqu'à la date de conservation imprimée sur<br />

l'emballage.<br />

• Toujours ouvrir l'emballage juste au moment où le test<br />

est prêt à être effectué.<br />

• Ne pas congeler.<br />

• Il faut s'assurer que les composants de ce kit sont<br />

protégés contre toute contamination. Ne pas utiliser ce<br />

test si une contamination microbienne ou une<br />

précipitation manifeste peut être observée. La<br />

contamination biologique d'équipements de répartition,<br />

de récipients ou des réactifs peuvent provoquer des<br />

résultats erronés.<br />

RECUEIL ET CONSERVATION DES ECHANTILLONS<br />

• La qualité de l'échantillon est déterminante. N'employer<br />

que des méthodes cliniques standardisées.<br />

• Utiliser uniquement les écouvillons stériles en Dacron ou<br />

en cellulose fournis avec le kit. Ne pas utiliser<br />

d'écouvillons en alginate de calcium, en coton ou en bois.<br />

• <strong>Test</strong>er les échantillons immédiatement après leur recueil.<br />

Si cela n'est pas possible, les écouvillons doivent être<br />

réfrigérés dans un tube avec bouchon. Ne pas congeler !<br />

Les échantillons peuvent être conservés jusqu'à 4 heures<br />

à température ambiante (15-30°C) ou réfrigérés (2-8°C)<br />

jusqu'à 24 heures. Amener tous les composants du test à<br />

température ambiante avant de commencer.<br />

• Ne pas mettre l'écouvillon dans du conservateur, cela<br />

pourrait causer des réactions croisées avec l'échantillon<br />

et la viabilité des organismes n'est pas donnée pour<br />

l'échantillon.<br />

• Si une culture bactérienne est souhaitée, faire rouler<br />

l'écouvillon légèrement sur la plaque de culture cellulaire<br />

avant de procéder au test. Les réactifs d'extraction du<br />

test vont tuer les bactéries sur l'écouvillon et les rendent<br />

ainsi inutilisables pour des cultures.<br />

PROCEDURE DE TEST<br />

Amener les tests, les échantillons, les solutions tampons et/ou<br />

les contrôles à température ambiante (15 – 30°C).<br />

1. Préparation des échantillons :<br />

• Placer un tube d'extraction propre dans la partie référencée<br />

du support. Déposer 4 gouttes de la solution d'extraction A<br />

dans le tube d'extraction, puis ajouter 4 gouttes de la<br />

solution B. Mélanger la solution par un léger mouvement de<br />

rotation.<br />

• Déposer le prélèvement dans le tube. Bien mélanger la<br />

solution en appuyant l'écouvillon sur la paroi du tube avec un<br />

léger mouvement de rotation afin que l'échantillon puisse<br />

être déposé dans le tube.<br />

• Laisser reposer le tout à température ambiante pendant 3-5<br />

minutes, égoutter ensuite doucement l'écouvillon en<br />

l'appuyant sur la paroi du tube afin que le plus d'échantillon<br />

possible tombe de l'écouvillon dans le tube.<br />

2. Sortir la cassette et la placer sur une surface propre.<br />

Étiqueter éventuellement la cassette. Afin d'obtenir le<br />

meilleur résultat possible, il faut tester l'échantillon dans<br />

l'heure qui suit.<br />

3. Déposer 3 gouttes (environ 100 µl) de l'échantillon extrait du<br />

tube d'extraction dans le puits de dépôt de la cassette.<br />

Éviter la formation de bulles d'air dans le puits de dépôt et ne<br />

surtout pas mettre la solution dans la fenêtre de contrôle.<br />

Dès que le test commence, on peut observer comment le fluide<br />

coloré remonte le long de la membrane.<br />

4. Attendre l'apparition de lignes de couleur. Les résultats<br />

peuvent être lus après 10 minutes. Ne plus interpréter le<br />

résultat de test après 20 minutes.


<strong>Test</strong> NADAL ® <strong>Strep</strong> B (cassette)<br />

<strong>Test</strong> rapide pour la détection d'antigènes streptococciques<br />

du groupe B (SGB) dans des prélèvements humains<br />

Cassettes emballées individuellement Référence 232001<br />

INTERPRETATION DES RESULTATS<br />

Résultat positif Deux lignes de couleur<br />

apparaissent sur la membrane.<br />

L'une apparaît dans la zone de<br />

contrôle (C) et l'autre dans la zone<br />

de test (T).<br />

Résultat<br />

négatif<br />

Seule une ligne de couleur apparaît<br />

dans la zone de contrôle (C). Il n'y a<br />

pas de ligne de couleur dans la<br />

zone de test (T).<br />

Non-valide La ligne de contrôle n'apparaît pas.<br />

Ne pas tenir compte des résultats<br />

d'un test dont la ligne de contrôle<br />

reste absente lors du temps de<br />

lecture indiqué.<br />

Vérifier le déroulement du test et<br />

recommencer avec un nouveau<br />

test. Si le problème persiste,<br />

interrompre l'utilisation et<br />

contacter le fournisseur.<br />

Remarque :<br />

1. L'intensité de la ligne peut varier en fonction de la<br />

concentration dans l'échantillon. Par conséquent, toute<br />

coloration dans la zone T doit être considérée comme un résultat<br />

positif. Il s'agit d'un test qualitatif : il ne peut pas donner la<br />

concentration exacte dans l'échantillon.<br />

2. Si aucune ligne n'apparaît dans la zone C, il se peut que le<br />

volume d'échantillon utilisé n'ait pas été assez suffisant, que le<br />

test soit périmé ou que le test ait mal été employé.<br />

CONTRÔLE QUALITÉ<br />

• Le test comprend un contrôle interne de procédé. Une<br />

ligne de couleur apparaissant dans la zone de contrôle (C)<br />

sert de contrôle interne de procédé positif.<br />

• Les bonnes pratiques de laboratoire recommandent<br />

l'utilisation de contrôles afin de garantir le bon<br />

fonctionnement de l'équipement. Un contrôle positif,<br />

contenant des streptocoques de groupe B inactivés par la<br />

chaleur, et un contrôle négatif, contenant des<br />

streptocoques inactivés par la chaleur qui ne sont pas du<br />

groupe B, sont inclus dans chaque kit.<br />

Notice explicative pour un contrôle qualité externe<br />

a) Déposer 4 gouttes de la solution A et 4 gouttes de la<br />

solution B dans un tube.<br />

b) Mélanger la solution en l'agitant légèrement. Ajouter<br />

ensuite 1 goutte de la solution positive ou négative.<br />

c) Plonger un écouvillon propre dedans et le laisser reposer<br />

pendant 1 minute. Bien mélanger la solution en appuyant<br />

l'écouvillon sur la paroi du tube avec un léger mouvement de<br />

rotation afin que l'échantillon puisse être déposé dans le<br />

tube. Sortir l'écouvillon.<br />

d) Continuer comme décrit au point 2.<br />

Si les contrôles ne montrent pas les résultats escomptés, ne<br />

pas utiliser le test. Recommencer le test ou contacter le<br />

fournisseur.<br />

LIMITES DU TEST<br />

1. Le test rapide <strong>NADAL®</strong> <strong>Strep</strong> B est conçu uniquement pour un<br />

usage professionnel et ne doit être utilisé que pour la détection<br />

qualitative de SGB. Il ne faut pas interpréter l'intensité de couleur<br />

des lignes.<br />

2. La précision du test dépend de la qualité du prélèvement. Des<br />

résultats faussement négatifs peuvent être dus à une mauvaise<br />

manipulation ou une mauvaise conservation. Même une<br />

concentration en antigène trop faible peut rendre le résultat<br />

négatif.<br />

3. Le test ne fait pas la différence entre les porteurs sains du<br />

<strong>Strep</strong> B et ceux présentant une infection. Si les symptômes<br />

cliniques ne concordent pas avec les résultats de test du<br />

laboratoire, il est conseillé de poursuivre l'observation ou<br />

d'entreprendre une culture cellulaire.<br />

4. Comme pour tous les test diagnostiques, un diagnostic définitif<br />

ne peut pas se baser sur le résultat d'un seul test rapide mais doit<br />

être prononcé après l'interprétation d'autres résultats cliniques<br />

et de laboratoire.<br />

BIBLIOGRAPHIE<br />

1. Finch, R.G., French, G.L., and Phillips, I.; Group B streptococci in the<br />

female genital tract; Br. Med. J., 1 (6020) 1245-1247, 1976<br />

2. You, M.D., Mason, E.O., Leeds, L.J., Thompson, P.K., Clark, D.J. and<br />

Gardner, S.E.; Ampicilin prevents intrapartum transmission of group B<br />

streptococcus; JAMA 241 (12) 1245-1247 ,1979<br />

3. Boyer, K.M., and Gotoff, S.P.; Prevention of early-onset neon-atal<br />

group B streptococcal disease with selective intrapartum chemotaxis; N.<br />

Eng. J. Med. 314 1665-1669, 1986<br />

4. Lim, D.V., Morales, W.J., Walsh, W.J. and Kazanis, D.;Reduction of<br />

morbidity and mortility rates for neonatal group B streptococcal disease<br />

through early diagnosis and chemo-prophylaxis; J. Clin. Microbiol. 23 489-<br />

492, 1986<br />

EXPLICATIONS DES SYMBOLES<br />

Observer le mode d'emploi<br />

Marquage de conformité CE<br />

Diagnostic in vitro<br />

N° de catalogue<br />

N°de lot<br />

Convient pour "n" tests<br />

Température de conservation<br />

Date limite de conservation<br />

Fabricant<br />

nal von minden GmbH<br />

Carl-Peschken-Straße 9<br />

47441 Moers<br />

Rév. : 24/04/2012 YF

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!