13.01.2015 Views

ARTICLES and NOTES - Notarius International

ARTICLES and NOTES - Notarius International

ARTICLES and NOTES - Notarius International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

188 F. Tassinari, La Riforma della s.r.l. in Italia <strong>Notarius</strong> <strong>International</strong> 3-4/2002<br />

fiscal V (sin parentesco) por una donación u herencia de<br />

hasta 7.300,– € al 14%, por una donación u herencia de<br />

más de 4.380.000,– € al 60%.<br />

Para la adquisición de inmuebles se prevé además un<br />

equivalente al impuesto sobre la adquisición de bienes<br />

inmuebles (Grunderwerbssteueräquivalent) por valor de<br />

un 3,5% (2% para parientes cercanos) 126 . Para personas<br />

de la categoría fiscal I y II existe una exención fiscal por<br />

valor de 2.200,– €, para la categoría fiscal III y IV por un<br />

valor de 440.– € y para la categoría fiscal V por un valor<br />

de 110,– €.<br />

Las adquisiciones mortis causa del denomidado endbesteuerten<br />

Vermögen (patrimonio sometido al impuesto<br />

que grava los rendimientos), esto es, especialmente, activos<br />

bancarios que están sometidos al impuesto sobre los<br />

rendimientos del capital (cuentas bancarias, depósitos de<br />

ahorro, depósitos de títulos, etc.), están totalmente exentas<br />

de la imposición. Además, hasta finales de 2003, las<br />

donaciones inter vivos de libretas de ahorro en las categorías<br />

fiscales I a IV se encuntran enteramente exentas<br />

del impuesto sobre las donaciones, en la categoría fiscal<br />

V hay una exención fiscal de 100.000,– €.<br />

En Austria existe un deber de tributar cu<strong>and</strong>o el causante<br />

al momento del fallecimiento o el adquirente en caso<br />

de donación es nacional. Se entiende por nacionales<br />

a los ciudadanos austriacos, además a los extranjeros con<br />

domicilio o residencia habitual en el territorio nacional,<br />

así como a las personas jurídicas con sede social en el<br />

país 127 . Junto al deudor del impuesto, atañe también una<br />

responsabilidad personal por el pago del impuesto sobre<br />

sucesiones y donaciones a toda persona que custodie la<br />

herencia, respectivamente las cosas donadas o parte de<br />

ellas 128 , cu<strong>and</strong>o se haya omitido un aseguramiento adecuado<br />

del impuesto. Por esta razón, es usual que los notarios<br />

austriacos (que como comisionados del tribunal<br />

con frecuencia custodian valores patrimoniales para la<br />

herencia o los herederos) entregen este haber a los beneficiarios<br />

extranjeros, por regla general, sólo tras el pago<br />

completo del impuesto.<br />

Austria también ha celebrado Convenios en materia<br />

de doble imposición con algunos Estados en relación al<br />

impuesto sobre sucesiones, como por ejemplo con el<br />

Principado de Lichtenstein 129 , Suiza 130 , Francia 131 , Suecia<br />

132 , Hungría 133 , EEUU 134 , así como con Alemania 135 .<br />

En estos Convenios de doble imposición no se regulan<br />

obligaciones tributarias sino sólo la renuncia a la competencia<br />

impositiva. Por decirlo así, los Convenios de doble<br />

imposición distribuyen la competencia impositiva entre<br />

los correspondientes Estados contratantes, que luego<br />

aplican su proprio Derecho Tributario nacional para verificar<br />

si existe una obligación tributaria y para calcular el<br />

impuesto a recaudar.<br />

126 Apartado 4 del § 8 de la Ley del impuesto sobre sucesiones y donaciones<br />

(Erbschafts- und Schenkungssteuergesetz)<br />

127 § 6 de la Ley del impuesto sobre sucesiones y donaciones<br />

(Erbschafts- und Schenkungssteuergesetz)<br />

128 Apartado 4 del § 13 de la Ley del impuesto sobre sucesiones y donaciones<br />

(Erbschafts- und Schenkungssteuergesetz)<br />

129 BGBl 1956/214<br />

130 BGBl 1975/63<br />

131 BGBl 1994/614<br />

132 BGBl 1963/212<br />

133 BGBl 1976/51<br />

134 BGBl 1983/269<br />

135 BGBl 1955/220<br />

Legal Developments<br />

La Riforma della Società a Responsabilità limitata in Italia<br />

Reform of the limited liability company in Italy – La réforme des sociétés à responsabilité<br />

limitée en Italie - Reform des italienischen GmbH-Rechtes<br />

Federico Tassinari, notaio a Imola (Italia)<br />

Summary<br />

The legislative decrees no. 5 <strong>and</strong> 6/2003 of 17th January<br />

2003 have brought major changes in the Italian company<br />

law. Tassinari analyses the content <strong>and</strong> the role of<br />

the company law reform in its historical context.<br />

In Italy, the limited company (S.r.l.) was introduced only<br />

by the Civil Code of 1942, after initial proposals in the<br />

1920es had failed. The Italian law has been modeled<br />

principally on the German <strong>and</strong> Austrian examples (the<br />

latter was still applicable in the territories ceded by Austria<br />

after World War I). In applying the law of 1942, the<br />

Italian practice often used analogies to the rules on companies<br />

on shares.<br />

In particular the reform of 2003 extends the choices in<br />

drafting the regulations of the limited company.<br />

Sommaire<br />

Les décrets no 5/2003 et 6/2003 du 17 janvier 2003 ont<br />

globalement réformé le droit des sociétés en Italie. Tassinari<br />

analyse l’importance et les objectifs de la réforme de<br />

la société à responsabilité limitée et dans un contexte historique.<br />

La société à responsabilité limitée n’a été introduite en<br />

Italie que par le Code Civil de 1942, après l’échec de différents<br />

projets de loi des années vingt. Ont servi de modèle<br />

en premier lieu le droit de la société à responsabilité<br />

limitée en Allemagne et en Autriche (qui, après la première<br />

guerre mondiale, était toujours applicable dans les<br />

territoires que l’Autriche a dû céder). Dans le cas de lacunes<br />

dans la législation, la doctrine a eu recours aux dispositions<br />

sur la société anonyme.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!